SM-Training für Spionin (3) (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

SM-Training für Spionin (3) (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Dieser Artikel wurde zuletzt von a5702133 am 14.12.2009 um 08:33 Uhr bearbeitet.

(drei)

Zu diesem Zeitpunkt stimmte etwas mit den drei großen Tellern Milch, die ich zum Mittagessen trank, nicht. Weil ich so viel Wasser getrunken hatte, musste ich pinkeln. Also ging ich auf Lao Han zu und versuchte, ihm ein Zeichen zu geben. Lao Han erkannte meine Absicht sofort. Er schüttelte den Kopf und sagte: „Ich werde dir nicht helfen, es zu lösen. Wenn du es nicht zurückhalten kannst, geh einfach auf die Toilette und verrichte deinen Stuhlgang so.“

Als ich sah, dass Lao Han nicht die Absicht hatte, mich loszubinden, musste ich verzweifelt den Drang zu pinkeln unterdrücken. Aber nach einer Weile konnte ich es wirklich nicht mehr ertragen und musste auf die Toilette. Sobald ich mich hinsetzte, kam der Urin aus meiner Blase. Meine Vagina schmerzte bereits durch die Reibung mit dem Hanfseil und als sie noch mit Urin getränkt war, war der Schmerz noch unerträglicher. Nach einer Weile ließen die Schmerzen etwas nach. Allerdings klebten die nasse Unterwäsche und Strumpfhosen an meinem Schritt und meinen Oberschenkeln, was sehr unangenehm war. Zusammen mit dem starken Uringeruch, der immer wieder aufstieg, hätte ich fast daran gewürgt.

Als ich wieder in die Halle kam, waren Huihong und Xiaomei bereits in die Halle zurückgekehrt und trainierten wieder. Diesmal konnte ich nicht wie eine Katze laufen, sondern musste meine Beine spreizen und mühsam laufen. Plötzlich gab es ein „Knall“-Geräusch und mein Hintern fühlte sich an, als würde er brennen.

„Geh wie eine Katze!“ Ein Donnerschlag explodierte in meinem Ohr. Ich erschrak und drehte mich um. Ich sah, dass Lao Han mit einer Peitsche in der Hand auf mich zukam. Hat mir gerade eine kräftige Ohrfeige gegeben. Ich begann schnell wieder, wie eine Katze zu laufen. Als ich an ihnen vorbeiging, sah ich, dass sie beide auf meinen Schritt starrten. Xiao Mei holte sogar absichtlich tief Luft. Ich wusste, dass sie mich auslachten, weil ich mir in die Hose gemacht hatte. Ich starrte Xiaomei wütend an und ging wie eine Katze weiter. Als ich die Wand erreichte und mich umdrehte, drehte ich meinen Kopf, um meinen Hintern im Spiegel zu betrachten. Durch die dünnen Strümpfe konnte ich deutlich einen roten Peitschenabdruck auf meinem Hintern sehen.

In diesem Moment holte Lao Han ein paar Seile heraus und bat Schwester Yi, herüberzukommen. Er hängte Schwester Yi halb an der Decke auf (an der Decke der Halle befanden sich fünf Eisenhaken. Zuerst dachte ich, sie würden zum Aufhängen von Deckenventilatoren verwendet, aber jetzt weiß ich, dass sie dazu verwendet wurden, uns aufzuhängen). Dann riss er Schwester Yi den BH herunter und zerriss ihr Höschen und ihre Strumpfhose. Jetzt war Schwester Yi nackt bis auf ein paar zerrissene Socken an ihren Beinen. Dann forderte er uns alle auf, rüberzukommen und zuzuschauen. Er forderte Schwester Yi auf, mit gespreizten Beinen hinzustellen, und schlug sie dann mit einer Peitsche. Die Peitsche traf nacheinander die Innenschenkel, die Brüste und das Gesäß von Schwester Yi. Jedes Mal, wenn sie ausgepeitscht wurde, zuckte Schwester Yi vor Schmerz zusammen und stieß ein gedämpftes Stöhnen aus ihrem verstopften Mund aus. Innerhalb kürzester Zeit war der Körper von Schwester Yi mit roten Peitschenspuren übersät.

Die Auspeitschung dauerte mehr als eine halbe Stunde, bevor Lao Han Schwester Yi losließ. Schwester Yi konnte sich nicht länger festhalten und brach zu Boden, sobald er sie losließ. Wir versammelten uns besorgt um sie und überprüften die Verletzungen von Schwester Yi. Als Schwester Yi sah, dass wir sie umringten, gelang es ihr, aufzustehen. Der alte Han sagte: „Heute ist euer erster Trainingstag, also lasst uns hier fürs Erste aufhören. Geht alle zurück in den Schlafsaal und ruht euch aus.“

Als ich zurück ins Wohnheim kam und auf die Uhr schaute, war es fast sieben Uhr. Ich war mehr als sieben Stunden lang gefesselt. Erschöpft fiel ich aufs Bett. Die Szenen des Tages gingen mir wieder durch den Kopf, und mein Herz war voller Aufruhr. Ich hob den Kopf und schaute hin und sah, dass auch Xiaomei und Huihong auf dem Bett lagen. Klopf, klopf, klopf. Das Geräusch von High Heels, die auf den Boden fielen, drang an mein Ohr. Schwester Yi ist hier! Wir setzten uns schnell auf und sahen, dass Schwester Yi immer noch nackt war. Das grobe Hanfseil, ohne die Barriere von Strümpfen und Unterwäsche, war direkt um Schwester Yis zarte Schamlippen gebunden, was ihre Vagina noch stärker stimulierte. Die roten Peitschenspuren auf Schwester Yis Brüsten, ihrem Bauch und den Innenseiten der Oberschenkel sind immer noch ein echter Hingucker. Aber man kann einen kühlen, medizinischen Duft riechen. (Es scheint, dass Lao Han Schwester Yi zuerst in die Krankenstation brachte, um ihre Verletzungen zu heilen.)

Schwester Yi kam uns besuchen. Obwohl sie nicht sprechen konnte, konnten wir in ihren Augen sehen, wie besorgt sie um uns war und wie sehr sie uns tröstete. Als ich Schwester Yi ansah, musste ich weinen. Schwester Yi musste zehnmal härter arbeiten als wir. Bevor wir gefesselt wurden, war Schwester Yi drei oder vier Stunden lang gefesselt und aufgehängt worden. Dann lief sie mehrere Stunden lang mit uns auf dem Laufsteg und wurde schließlich über eine halbe Stunde lang ausgepeitscht. Aber sie hatte immer noch die Energie, uns zu trösten. Sie hat große spirituelle Kraft. Auch Xiaomei und Huihong waren von Schwester Yis Geist berührt.

Schwester Yi kam zu meinem Bett, schnupperte, lächelte und schüttelte den Kopf. Schwester Yi lachte mich auch aus, weil ich mir in die Hose pinkelte. Ich musste lachen und wurde rot im Gesicht. Schwester Yi rieb mein Gesicht mit ihrer Nase, half mir, meine Tränen zu trocknen und setzte sich dann neben mich. Ich lehnte meinen Kopf an Schwester Yis Schulter und fühlte mich warm und geborgen. Auch Xiaomei und Huihong kamen herüber. Huihong hatte lange Beine, also setzte sie sich vor Schwester Yi auf die andere Seite und legte ihren Kopf auf Schwester Yis Schulter. Xiao Mei hatte keine andere Wahl, als auf das Bett zu klettern und sich an Schwester Yis Rücken zu lehnen. Wir drei umringten Schwester Yi und saßen still da.

Nach einer unbekannten Zeit brachte Lao Han das Abendessen, das aus Milch, Gemüsepüree, Fischstücken und Reis bestand. Er stellte das Abendessen auf den Boden, nahm uns den Ballknebel ab und ging. Uns blieb nichts anderes übrig, als uns auf den Boden zu setzen, uns hinzulegen, zu lecken und schließlich das Abendessen zu beenden. Nach dem Essen sahen wir alle erschöpft aus. Schwester Yi sagte: „Komm, lass uns gegenseitig das Gesicht waschen.“

Nachdem sie das gesagt hatte, half sie mir zuerst, die Essensreste von meinem Gesicht zu lecken, und dann half ich Schwester Yi, sie abzulecken. Xiaomei und Huihong folgten unserem Beispiel und halfen sich gegenseitig, die Essensreste aus dem Gesicht zu lecken.

Kurz nachdem wir mit dem Essen fertig waren, kam Lao Han. Diesmal brachte er eine sehr starke Frau mit. Nachdem sie den Boden gesäubert hatten, brachten sie ein Set Bettzeug und machten das leere Bett im Schlafsaal. Ich habe mich immer gewundert, warum es im Wohnheim vier Betten gibt, obwohl wir nur zu dritt sind. Es stellte sich heraus, dass es für Schwester Yi vorbereitet war.

Gegen halb neun kamen Lao Han und die starke Frau zurück. Lao Han stellte uns vor: „Das ist Ma Yin, meine Assistentin.“

Nachdem sie das gesagt hatten, begannen die beiden, uns loszubinden. Ich hatte schon vor langer Zeit jegliches Gefühl in meinen Händen verloren und konnte sie nicht mehr bewegen, nachdem sie losgebunden waren. Es dauerte eine Weile, bis ich wieder zu Bewusstsein kam, und das stechende Gefühl ließ mich nach Luft schnappen. Lao Han sagte: „Gehen Sie ins Badezimmer und nehmen Sie ein Bad mit der Medizin. Es kann die Durchblutung fördern. Ich habe die Medizin für Sie vorbereitet.“

Schwester Yi sagte zu uns: „Lasst uns auf die Toilette gehen.“

Die große Badewanne mit zwei Metern Durchmesser im Badezimmer war tatsächlich mit heißem Wasser gefüllt, und der aufsteigende Dampf war erfüllt vom Geruch der Medizin. Die mit Urin durchtränkte Unterwäsche und Strumpfhose waren mir schon lange nicht mehr auszuhalten, also zog ich mir schnell Klamotten, Schuhe und Socken aus und sprang in die Badewanne. Die Höschen von Xiaomei und Huihong waren bereits vom Liebessaft durchnässt, also zogen sie schnell ihre Kleider aus und sprangen herunter. Als ich das erste Mal badete, spürte ich einen stechenden Schmerz an der Stelle, an der die Seile um meinen Körper lagen, aber der Schmerz ließ nach einer Weile nach. Bald verschwanden die Schmerzen und auch die roten Flecken auf meinem Körper verschwanden. Ich weiß nicht, wie lange wir in dem heißen Bad lagen. Gerade als wir das heiße Bad genossen, kam Ma Yin plötzlich und rief uns. Die Zeit ist fast um. Wenn Sie Stuhlgang haben, tun Sie es schnell, es ist Zeit, sich umzuziehen. Also stiegen wir aus der Badewanne, duschten uns unter der Duschbrause, trockneten uns ab, stürmten auf die Toilette, erledigten unser Geschäft und gingen dann in den Geräteraum, um uns umzuziehen.

Diesmal habe ich mir ein Set rosafarbene Unterwäsche, hautfarbene Strümpfe und weiße High Heels ausgesucht. Xiaomei und Huihong haben sich nicht verändert. Schwester Yi zog sich um und trug nur noch einen schwarzen Leder-BH mit einem Rahmen, der ihre Brüste stützte und verhinderte, dass sie schlaff wurden, während ihre Brüste völlig frei lagen. Sie trug außerdem schwarze Strumpfbänder, schwarze Strümpfe ohne Unterwäsche und schwarze High Heels. Als Lao Han sah, dass wir alle angezogen waren, bat er uns, uns zu schminken. Als wir alle geschminkt und hübsch waren, fesselten Lao Han und Ma Yin uns wieder, genau wie am Tag, und banden uns fest. Nur Schwester Yi ist ein bisschen anders.

Lao Han und Ma Yin fesselten zuerst uns drei, bevor sie Schwester Yi fesselten. Bevor er Schwester Yi fesselte, holte Lao Han ein paar Dinge aus einem Schrank, zuerst zwei kleine Glöckchen mit Eisenklammern daran. Er klemmte die Glöckchen an Schwester Yis Brustwarzen und holte dann einen Gummidildo heraus, der über zehn Zentimeter lang und so dick wie das Handgelenk einer Frau war. Unten befindet sich ein Eisenring. Lao Han hockte sich hin und führte den Dildo vorsichtig in Schwester Yis Vagina ein. Der ganze lange Dildo war hineingestopft, nur der Eisenring war noch draußen. Lao Han drehte den Dildo so, dass das Seil gerade durch den Eisenring passte. Als Lao Han das Seil festzog, wurde der künstliche Penis tiefer hineingeschoben. Ich sah, wie Schwester Yi die Zähne zusammenbiss und den Schmerz ertrug.

Der alte Han kannte keine Gnade mit dem Mädchen und band das Seil sehr fest. Als er sie gefesselt hatte, war Schwester Yi bereits schweißgebadet. Zu diesem Zeitpunkt zog Lao Han Schwester Yi ein Paar transparente schwarze Tangas an. Nachdem er uns gefesselt hatte, holte Lao Han einen Ballknebel heraus und verstopfte uns den Mund. Dann sagte er zu uns: „Träum heute Nacht gut. Morgen wartet noch mehr Training auf euch.“

Nachdem sie das gesagt hatten, gingen Lao Han und Ma Yin. Als wir den Geräteraum verließen, hatten Lao Han und Ma Yin bereits das Licht ausgeschaltet und waren in den Aufzug gestiegen. Wir waren nur zu viert Frauen, mit Seilen gefesselt in diesem großen Keller. In der Trainingshalle war es stockfinster und das Licht ausgeschaltet. Nur im Flur gegenüber, der zu unserem Wohnheim führte, gab es einen Lichtschimmer. Also gingen wir im Dunkeln dorthin.

Das einzige Geräusch in dem leeren Raum war das „Klackern“ unserer High Heels auf dem Boden.

<<:  Mollige Fahrerin (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

>>:  Thunder Dragon und Violet Kapitel 13 „Athena“ Falls (Vergewaltigung und Sadismus, Belletristik für Erwachsene)

Artikel empfehlen

Die reife und charmante Wang Ganma (Ehefrau und Roman für Erwachsene)

Reifer und charmanter Wang Ganma Li Xiaojians Elt...

Meine Nachbarn haben alle grüne Hüte (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Meine Nachbarn sind alle grüne Hüte Im Juni 2013 ...

Aventure 5 (Roman für Erwachsene, adaptiert von Anime)

Kapitel 5 Schwarzer Blitz Am Nachmittag begann si...

Neue Condor-Helden 1 (Kampfkunst-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Als Xiaolongnu Yang Guo zum alten Grab zurückbrac...

Spring Shake (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Die Dame, die Sexdrogen verkauft, und die Frau, d...

Ein fremdes Land (Stadtleben, Belletristik für Erwachsene)

Er blickte aus dem Fenster. Der Winter im Norden ...

Glücklicher Schwager (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Glücklicher Schwager Kapitel 1 „Xinxin, was ist l...