Xiaoling hielt ein Foto in beiden Händen und zwei Tränen flossen langsam aus ihren Augen. Auf dem Foto umarmt sich ein Paar mittleren Alters liebevoll und hat ein glückliches Lächeln im Gesicht. Hinter ihnen lag eine wunderschöne Highschool-Schülerin verspielt auf ihren Schultern. Das Paar auf dem Foto sind Xiaoling und ihre Eltern. Es wurde vor zwei Jahren aufgenommen. Zu dieser Zeit war Xiaoling gerade an der wichtigsten weiterführenden Schule der Stadt aufgenommen worden und ihr Vater war gerade zum Direktor des städtischen Landverwaltungsbüros befördert worden. Als dieses doppelte Glück eintrat, fuhr die dreiköpfige Familie zum Feiern in ein großes Hotel. In dieser eleganten Umgebung sagte der Vater liebevoll zu Xiaoling: „Meine liebe Tochter, du bist die Beste unter allen Kadern, die befördert wurden. Die anderen Kinder sind entweder unartig oder lernen nicht fleißig. Meine liebe Tochter, arbeite hart für deinen Vater und versuche, an die Tsinghua-Universität oder die Peking-Universität zu kommen.“ Xiaoling lächelte und sagte: „Ja, ich gehorche. Aber Papa muss einer meiner Bedingungen zustimmen.“ Papa lächelte und sagte: „Okay, dann erzähl mir jetzt die Bedingungen. Sag mir, was sind die Bedingungen?“ Xiaoling sagte: „Ich wurde an einer wichtigen Highschool aufgenommen und mein Vater wurde Direktor. Wenn ich an einer wichtigen Universität aufgenommen werde, wird auch mein Vater befördert.“ Als meine Mutter das hörte, sagte sie: „Du dummes Mädchen, wenn dein Vater noch einmal befördert wird, wird er Bürgermeister. Meinst du das?“ Papa lachte, berührte Xiaolings Kopf und sagte: „Nun, Papa ist erst vierzig, es ist immer noch möglich, wenn er hart arbeitet.“ Auch Mama war sehr froh, das zu hören. Sie schenkte Xiaoling etwas zu trinken ein und sagte: „Xiaoling, solange du eine vielversprechende Zukunft hast, ist das genug. Mama und Papa hoffen, dass du fähiger wirst.“ Xiaoling sagte: „Mama, Papa und ich haben beide Ziele. Was sind eure Pläne?“ Mama sagte: „Ich kümmere mich nur um deine Logistik, okay?“ Xiaoling sagte: „Okay, heißt es nicht, dass hinter jedem erfolgreichen Mann die Unterstützung einer Frau steht? Wie dankt Papa Mama?“ Papa rief einen Kellner und flüsterte ihm etwas ins Ohr. Der Kellner nickte und ging. Xiaoling wusste nicht, was los war, also fragte sie weiter, aber ihr Vater lächelte nur und schüttelte wortlos den Kopf. Nach einer Weile kam der Kellner zurück. Er kam mit einem Strauß roter Rosen in der Hand zu meiner Mutter. Er überreichte ihr die Blumen respektvoll und sagte: „Madam, das sind ein Dutzend rote Rosen, die Ihnen Ihr Mann geschenkt hat. Er wünscht, dass Sie immer so schön und charmant bleiben wie heute Abend.“ Mama nahm die rote Rose und ihr aufgeregtes Gesicht errötete in einem berauschenden Rot. Sie wusste nicht, was sie tun sollte, und flüsterte nach einer langen Weile: „Danke.“ Xiaoling stand mit offenem Mund da und starrte ausdruckslos in die Ferne. Als Papa sanft Mamas Hand hielt, kam sie zur Besinnung. Xiaoling klatschte in die Hände und sagte: „Wie romantisch! Lang lebe Papa.“ In diesem Moment kam der Hotelmanager herüber und sagte: „Direktor Wang, machen wir ein Foto als Erinnerung.“ Papa sagte schnell: „Okay.“ Dann zog er seine Frau hoch und sie standen nebeneinander, mit den Armen um die Taille des anderen. Xiaoling lag auf den Schultern ihrer Eltern. Nachdem der Hotelmanager seine Kamera herausgeholt und Fotos von ihnen gemacht hatte, sagte er schmeichelhaft zu Xiaolings Vater: „Direktor Wang, Sie sind gutaussehend und elegant, Ihre Frau ist wunderschön und großzügig, und mit einer so lebhaften und liebenswerten Tochter sind Sie wirklich die glücklichste Familie der Welt.“ Papa winkte ab und sagte: „Nein, nein, du bist zu höflich.“ Tatsächlich ist Xiaolings Vater am Arbeitsplatz als attraktiver Mann bekannt und ihre Mutter war die Schulschönheit, als sie auf dem College war. Obwohl sie fast 40 Jahre alt ist, achtet sie normalerweise gut auf ihren Körper. Ihre Haut ist immer noch hell und zart und da sie regelmäßig Aerobic macht, ist ihre Figur immer noch schlank und kurvig, vergleichbar mit der von Mädchen in den Zwanzigern. Es war schon sehr spät nach dem Abendessen. Als er nach Hause kam, sagte sein Vater zu Xiaoling: „Xiaoling, es ist zu spät. Geh schnell ins Bett.“ Xiaoling antwortete, ging in die Küche um abzuwaschen, kehrte dann ins Zimmer zurück und legte sich aufs Bett. Xiaoling war so aufgeregt, dass sie überhaupt nicht schlafen konnte. Sie wälzte sich im Bett hin und her, konnte aber nicht einschlafen. Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen war, aber gerade als Xiaoling einschlafen wollte, ertönte ein seltsames Geräusch aus dem Zimmer ihrer Eltern. Xiaoling war plötzlich völlig müde. Sie lag regungslos auf dem Rücken im Bett und lauschte aufmerksam den Geräuschen aus dem Zimmer ihrer Eltern. Das war das Geräusch des Flüsterns meiner Eltern, vermischt mit dem Summen meiner Mutter. Xiaoling war wieder aufgeregt. Obwohl sie erst fünfzehn Jahre alt war, hatte sie bereits begonnen, sich zu verlieben. Aus Büchern und Zeitungen habe ich viel über die Liebe zwischen Mann und Frau gelernt. Sie dachte, ihre Eltern hätten vielleicht Sex und verspürte den Drang, zu lauschen. Xiaoling stand langsam vom Bett auf. Sie traute sich nicht, ihre Schuhe anzuziehen, weil sie Angst hatte, Lärm zu machen. Er ging barfuß zur Tür, öffnete sie einen Spalt, hockte sich auf den Boden und legte sein Ohr an den Spalt. Xiaoling lebt in einer Zweizimmerwohnung. Die Türen ihres Schlafzimmers und des Schlafzimmers ihrer Eltern liegen einander gegenüber und sind sehr nah beieinander. Sobald sich die Tür einen Spalt öffnete, wurde der Lärm aus dem Zimmer meiner Eltern schlagartig deutlich lauter. Xiaoling hielt den Atem an und lauschte angestrengt. Obwohl es schwer zu hören war, konnte sie die Geräusche im Zimmer ihrer Eltern deutlich hören. Sie wollte sich mehrmals zur Tür ihrer Eltern schleichen, doch sie hatte nicht den Mut dazu, weil sie dadurch die Privatsphäre ihrer Eltern belauschen würde. Ich hörte nur die Stimme meiner Mutter: „Willst du nicht? Vielleicht schläft Xiaoling noch nicht.“ Papa sagte: „Es ist so lange her, dieses Mädchen hat schon lange davon geträumt. Schau, wie groß es heute ist!“ Mama sagte: „Gib nicht an. Ich beiße sowieso nicht hinein. Es ist immer noch groß, viel kleiner als das im Video.“ Dann ertönte die sanfte, flehende Stimme des Vaters, doch die Mutter sagte nichts. Nach einer Weile hörte Xiaoling ihren Vater murmeln: „Ah … es fühlt sich so gut an, Sufen, dein Mund wird immer besser, es fühlt sich so gut an, mich zu beißen.“ Nach einer Weile hörte sie ihren Vater sagen: „Ich werde dich auch lecken.“ Dann hörte sie das schwere Atmen ihrer Mutter. Das leise Stöhnen ihrer Mutter drang in Xiaolings Ohren und ließ sie am ganzen Körper heiß werden. Ich hörte nur meine Mutter sagen: „Okay, lass es rein, ich kann es nicht mehr ertragen.“ Mama stöhnte weiter und die Geräusche wurden immer lauter. Aus den Betten meiner Eltern war außerdem ein leises Geräusch zu hören sowie das „Pa, Pa“-Geräusch von aufeinanderprallenden Körpern. Xiaoling streckte unbewusst ihren ganzen Kopf aus dem Haus, ihre Augen waren auf die Tür ihrer Eltern gerichtet und ihr Hals war nach vorne gestreckt. Aber sie hatte nicht den Mut, sich zur Tür ihrer Eltern zu schleichen und zu lauschen. Nach langer Zeit ließ der Lärm im Zimmer meiner Mutter allmählich nach. Aber von Zeit zu Zeit konnte ich das Kichern meiner Mutter hören. Xiaoling streckte ihren steifen Körper und legte sich langsam wieder auf das Bett. Xiaoling schlief in dieser Nacht nicht gut. In ihrem Kopf war die Szene mit ihren Eltern im Bett nicht mehr wegzudenken. Es war fast Morgengrauen, als ich in einen tiefen Schlaf fiel. Kurz nachdem Vater die Leitung übernommen hatte, zogen sie in ihr neues Zuhause. Es war eine große Wohnung mit drei Schlafzimmern und einem Wohnzimmer, worüber sich meine Mutter sehr freute. Doch die guten Zeiten währten nicht lange, da mein Vater immer mehr berufliche und gesellschaftliche Verpflichtungen hatte. Er kam jeden Tag sehr spät nach Hause und manchmal kam er die ganze Nacht nicht zurück. Mamas Laune wurde immer schlechter. Obwohl sie vor Xiaoling immer lächelte, war ihr Herz voller Schmerz. Doch Xiaoling bemerkte das alles nicht. Sie benahm sich immer noch wie ein verwöhntes Kind vor ihrer Mutter, wenn sie jeden Tag zur Schule ging und wieder nach Hause kam: „Auf Wiedersehen, Mama.“ Beim Anblick einer so schönen und wohlerzogenen Tochter fühlte sich die Mutter ein wenig getröstet. Xiaoling ist nicht nur gut im Lernen, sondern auch lebhaft und aktiv. Sie ist auch Mitglied des Kultur- und Sportausschusses der Klasse. Die Klasse organisierte einen Aerobic-Trainingskurs und Xiaoling wurde ganz natürlich eines der Mitglieder. Sobald sie von der Schule nach Hause kam, rief sie aufgeregt: „Mama, Mama. Ich habe gute Neuigkeiten für dich. Ich habe mich beim Aerobic-Kurs meiner Klasse angemeldet und werde in Zukunft an einem Wettbewerb teilnehmen.“ Als die Mutter ihre Tochter sah, erschien ein Lächeln auf ihrem Gesicht. Sie zog Xiaoling zu sich und sagte: „Gutes Mädchen, du musst hart trainieren. Aerobic ist sehr hart.“ Xiaoling nickte und sagte: „Mama, du übst jeden Tag. Warum bringst du es mir nicht bei? Ich übe jeden Tag mit dir, okay?“ Mama sagte: „Okay, mach zuerst deine Hausaufgaben und ich werde für dich kochen. Ich werde es dir nach dem Abendessen beibringen.“ Nach dem Abendessen ruhten sich Mutter und Tochter eine Weile aus und die Mutter erklärte Xiaoling die wichtigsten Punkte der Aerobic. Dann zog sie sich um, schaltete den Fernseher ein und führte es Xiaoling vor. Als Xiaoling den fitten Körper ihrer Mutter sah, der sich so geschmeidig bewegte, konnte sie nicht anders, als auszurufen: „Mama, ich hätte nicht gedacht, dass du in deinem Alter noch so beweglich bist.“ Mama hielt inne und sagte: „Hör auf, mir zu schmeicheln, und zieh dich um.“ Xiaoling sagte: „Welche Kleidung muss ich wechseln? Ich habe keine.“ Meine Mutter sagte: „Dann zieh deinen Mantel aus. Es ist sowieso niemand sonst zu Hause. Zu viel anzuziehen ist lästig.“ Während Xiaoling ihre Kleider auszog, murmelte sie ständig: „Was ist, wenn Papa zurückkommt?“ Als meine Mutter das hörte, runzelte sie die Stirn und sagte: „Mach dir keine Sorgen. Er wird nicht zurückkommen.“ Xiaoling stand in Unterwäsche neben ihrer Mutter. Als ihre Mutter Xiaoling ansah, wurde ihr klar, dass sie ihrer Tochter schon lange keine Aufmerksamkeit mehr geschenkt hatte. Xiaoling ist so groß wie sie. Obwohl sie erst im Teenageralter ist, hat sie sich sehr gut entwickelt. Ihre Brüste sind größer und voller geworden und der kleine BH kann sie nicht mehr bedecken. Die Haut wurde weißer, zarter und glatter und der kleine Po runder und glatter. Die Mutter sah ihre Tochter verliebt an und erinnerte sich daran, wie schön und attraktiv sie in ihrer Vergangenheit war. Die Tochter war in den Anfangstagen eine Kopie seiner selbst von vor über 20 Jahren. Sie klagte, wenn sie noch immer dieselbe sei wie vorher, warum würde ihr Mann dann draußen herumlaufen? Xiaoling sah, wie ihre Mutter reglos da stand, und sie hatte keine Ahnung, was ihre Mutter dachte. Sie drängte leise: „Mama, lass uns anfangen.“ Mama kam zur Besinnung und sagte: „Okay.“ Xiaoling begann mit ihrer Mutter Aerobic zu machen. Zunächst schien Aerobic nichts Besonderes zu sein, aber als sie anfing zu springen, fand sie es sehr anstrengend. Nach kurzer Zeit war Xiaoling so müde, dass sie keuchte und der Schweiß wie Wasser an ihrem Körper herabströmte. Sie hielt keuchend inne und sagte: „Okay, Mama. Ich bin erschöpft.“ Mein BH und mein Höschen waren schweißgetränkt und klebten an meinem Körper, was unangenehm war. Xiaoling war das egal. Sie zog einfach ihren BH und ihr Höschen aus und setzte sich nackt auf den Boden. Auch die Mutter blieb stehen und sagte: „Xiaoling, steh schnell auf. Du wirst dich erkälten.“ Sie streckte die Hand aus, zog ihre Tochter hoch und sagte: „Du bist so jung und schon von so einer einfachen Bewegung bist du so müde. Wie kannst du das machen?“ Xiaoling stand widerstrebend auf und sagte: „Mama, ich bin wirklich müde.“ Mama sagte: „Okay, such dir was an und zieh es an. Du siehst so hässlich aus.“ Xiaoling sagte: „Außerdem ist sonst niemand zu Hause, also muss ich noch ein Kleidungsstück waschen, bevor ich es anziehe.“ Die Mutter konnte nichts gegen sie tun, also tanzten Mutter und Tochter eine Weile. Da Xiaoling nichts trug, hüpften ihre wohlentwickelten Brüste beim Tanzen heftig auf und ab, was für sie sehr unangenehm war. Ihre Mutter sah sie an und sagte: „Okay, lass uns für heute hier aufhören. Geh erst duschen. Ich kaufe dir morgen ein paar Klamotten.“ Xiaoling fühlte sich, als wäre sie begnadigt worden. Sie umarmte ihre Mutter glücklich, küsste sie aufs Gesicht und sagte: „Danke, Mama.“ Dann rannte sie ins Badezimmer. Nachdem Xiaoling eine Weile geduscht hatte, rief sie ihrer Mutter zu: „Mama, reib mir den Rücken.“ Die Mutter ging ins Badezimmer und rieb ihrer Tochter den Rücken. Xiaoling sagte: „Mama, willst du dich nicht waschen? Xiaoling wird dir auch den Rücken massieren. Sei deiner Mutter gegenüber wie ein Kind.“ Die Mutter zog ihre Kleider aus und begann gemeinsam mit ihrer Tochter zu waschen. Während sie ihrer Mutter den Rücken rieb, lobte Xiaoling sie: „Mama, ich beneide dich wirklich. Du hast immer noch so eine tolle Figur und deine Haut ist so gut wie die eines kleinen Mädchens.“ Mama lächelte glücklich: „Spiel mir keine Streiche. Was willst du tun? Warum bist du heute so kindlich?“ Xiaoling sagte: „Ich möchte wirklich nichts tun. Meine Mutter ist so schön und ich sehe so strahlend aus. Papa kann Dinge wirklich gut sehen, hehe.“ Als sie ihren Mann erwähnte, sank ihrer Mutter das Herz. Sie schwieg eine Weile und sagte dann: „Ich bin nichts. Du, meine Tochter, bist diejenige, um die mich die Leute beneiden. Du bist jetzt ein erwachsenes Mädchen.“ Xiaoling bemerkte, dass das Gesicht ihrer Mutter etwas seltsam aussah. Sie dachte, sie hätte etwas Falsches gesagt, also traute sie sich nicht, noch etwas zu sagen und rieb ihrer Mutter nur schweigend den Rücken. Mamas Laune wurde immer schlechter und Papa kam immer häufiger nicht nach Hause. Jedes Mal, wenn Xiaoling ihre Mutter fragte, warum ihr Vater noch nicht zurückgekommen sei, antwortete ihre Mutter: „Papa ist sehr beschäftigt und du machst dir Sorgen um ihn. Du solltest fleißig lernen und deine Hausaufgaben dadurch nicht beeinträchtigen.“ Doch die Melancholie im Gesicht ihrer Mutter ließ sich nicht länger verbergen und auch Xiaoling spürte, dass zwischen ihren Eltern etwas nicht stimmte. Aber sie verstand immer noch nicht ganz, warum ihre Mutter so traurig war und warum ihr Vater so beschäftigt war, dass er nicht einmal nach Hause kam. Die Mutter hörte auf zu reden, drehte sich um und drückte ihre Tochter fest an sich. Das Wasser spritzte auf ihre Köpfe und floss über ihre schönen Körper. Xiaoling vergrub ihren Kopf an der Brust ihrer Mutter und versteckte ihr Gesicht wie ein Kind zwischen den Brüsten ihrer Mutter. Mutter und Tochter schwiegen lange, bevor die Mutter Xiaoling gehen ließ. Xiaoling fragte ihre Mutter überrascht: „Mama, bist du wegen irgendetwas unglücklich? Liegt es daran, dass Papa zu beschäftigt ist, um jeden Tag nach Hause zu kommen?“ Mama schüttelte langsam den Kopf und sagte: „Xiaoling, lass deiner Fantasie nicht freien Lauf. Solange du gut lernst, wird Mama sehr glücklich sein.“ Als Xiaoling die unaufrichtigen Worte ihrer Mutter hörte, sagte sie: „Es ist alles meine Schuld. Ich hätte nicht mit Papa wetten und zulassen sollen, dass er befördert wird. Papa war so mit der Arbeit beschäftigt, dass er sich nicht um Mama kümmern konnte.“ Mama lächelte bitter und sagte: „Okay, hör auf, so viel zu reden. Geh schnell ins Bett, denn morgen musst du in die Schule.“ Xiaoling konnte im Bett nicht einschlafen. Sie hatte das Gefühl, dass in der Familie immer weniger gelacht wurde und dass es zwischen ihren Eltern anscheinend zu Konflikten kam. Xiaoling ist ein Mädchen mit starken Ideen. Sie ist entschlossen, ihren Eltern zu helfen, die Konflikte zwischen ihnen zu lösen. Xiaoling begann, jede Bewegung ihrer Eltern aufmerksam zu verfolgen. Aber ihre Eltern verbargen es sehr gut vor ihr. Obwohl Xiaoling immer das Gefühl hatte, dass zwischen ihren Eltern etwas nicht stimmte, konnte sie kein Problem erkennen. Schließlich erzählte Xiaoling ihren Eltern an einem Sonntag, dass sie zur Schule ginge, um am Aerobic-Training teilzunehmen. Doch als ich in der Schule ankam, kam der Lehrer lange nicht. Wir warteten lange, bis wir eine Mitteilung erhielten: Die Lehrerin ging ins Krankenhaus und ihr Familienmitglied wurde ebenfalls ins Krankenhaus eingeliefert. Xiaoling kam aus der Schule. Sie dachte, ihre Eltern seien zu Hause, also eilte sie zurück, um mit ihnen in den Park zu gehen. Xiaoling kam zu Hause an und bevor sie die Tür öffnete, hörte sie schwache Geräusche aus dem Haus. Xiaoling legte ihr Ohr an die Tür. Obwohl sie nicht deutlich hören konnte, wusste sie, dass ihre Eltern stritten. Von derartigen Dingen hat Xiaoling keine Ahnung. Sie nahm den Schlüssel ab, drehte die Tür sanft um und ging langsam ins Haus. Aus dem Nebenzimmer drang die weinende Stimme der Mutter: „Was ist los mit mir? Ich habe so hart für diese Familie gearbeitet. Aber was ist mit dir? Du suchst draußen nach einer Frau.“ Als Xiaoling das hörte, begann ihr plötzlich der Kopf zu summen. In ihren Augen ist ihr Vater ein aufrechter und verantwortungsbewusster Mann. Ich habe meine Mutter immer geliebt und gut auf mich selbst aufgepasst. Ich hätte nicht gedacht, dass er seiner Mutter draußen etwas antun würde. Wenn Xiaoling es nicht von ihrer Mutter gehört hätte, hätte sie es überhaupt nicht geglaubt. Jetzt verstand Xiaoling, warum in der Familie weniger Freude herrschte. Ich hörte meinen Vater nur flüstern: „Nein, wer hat dir das erzählt? Wie könnte ich so etwas tun?“ Meine Mutter hörte auf zu weinen und sagte mit erstickter Stimme: „Du warst immer mutig genug, Verantwortung für das zu übernehmen, was du tust. Warum bist du heute nicht mutig genug?“ Im Zimmer herrschte Stille, nur das leise Schluchzen meiner Mutter war zu hören. Xiaoling stand an der Tür. Ihre Eltern stritten sich so laut, dass das leise Geräusch, das sie machte, als sie das Zimmer betrat, ihre Aufmerksamkeit überhaupt nicht erregte. Xiaoling verstand, warum ihre Mutter ihr übliches Lächeln verloren hatte und ihr Vater den ganzen Tag beschäftigt war und erst spät abends nach Hause kam. Es lag daran, dass er eine andere Frau draußen hatte. Obwohl ihr Vater es bestritt, hatte sie ihre Klassenkameraden darüber reden hören, dass mächtige Beamte wie ihr Vater Geliebte außerhalb der Schule hatten. Xiaoling wischte sich die Tränen aus dem Gesicht, zog sich dann leise zur Tür zurück und klopfte dann absichtlich und laut an die Tür. Xiaoling tat so, als wüsste sie nichts. Sobald sie den Raum betrat, sagte sie: „Unser Lehrer ist beschäftigt, deshalb gibt es heute kein Training. Ich muss schnell zum Haus meiner Klassenkameradin.“ Nachdem sie das gesagt hatte, ging sie in ihrem Zimmer auf und ab und eilte hinaus. Xiaoling traute sich nicht, ihre Eltern zu treffen, aus Angst, sie könnten die Tränen auf ihrem Gesicht sehen. Xiaolings Kopf war leer und sie wanderte den größten Teil des Tages ziellos durch die Straße. Ich bin erst nach Hause gegangen, als es fast dunkel war. Als ich nach Hause kam, sah ich meine Mutter allein auf dem Sofa im Wohnzimmer sitzen und wusste nicht, wohin mein Vater gegangen war. Als die Mutter Xiaoling sah, stand sie auf und sagte: „Wo warst du? Du musst hungrig sein. Mama hat das Abendessen für dich vorbereitet.“ Als Xiaoling ihre Mutter sah, musste sie am liebsten weinen, aber sie beherrschte sich. Obwohl sie keinen Appetit hatte, tat sie trotzdem so, als würde sie etwas essen. Xiaoling kehrte in ihr Zimmer zurück und holte die Fotos von ihrem letzten Essen im Restaurant hervor. Die glücklichen Lächeln auf den Gesichtern der Familie sind auf dem Foto nicht mehr zu sehen und die Familie war seit dem letzten Mal nicht mehr zusammen essen. Als Xiaoling sich an die Wärme und das Glück ihrer Familie in der Vergangenheit erinnerte, konnte sie die Tränen nicht zurückhalten, die Tropfen für Tropfen auf die Fotos fielen. In nur zwei Jahren hat diese Familie so große Veränderungen durchgemacht. Aus Angst, die Familie könnte auseinanderbrechen, beschloss Xiaoling, ihrer Mutter zu helfen, ihren Vater von einer anderen Frau zurückzubekommen. Von da an begann Xiaoling, die Aktivitäten ihres Vaters zu verfolgen. Doch ihr Vater fuhr jeden Tag hin und her. Wie sollte sie, eine Mittelschülerin, ihn herausfinden? Xiaoling blieb nichts anderes übrig, als ihre Mutter zu fragen: „Mama, warum ist Papa so beschäftigt? Er kommt jeden Tag so spät nach Hause. Manchmal kommt er überhaupt nicht nach Hause. Wo geht er oft hin?“ Die Mutter sagte hilflos: „Wer weiß? Er ist den ganzen Tag so und kümmert sich nicht einmal um die Familie. Ich weiß nicht, was er macht. Worüber willst du mit Papa reden?“ Xiaoling schüttelte schnell den Kopf und sagte: „Schon okay, ich frage nur.“ Es schien, als wüsste Mama nicht, wohin Papa ging, also musste Xiaoling aufhören, Papa zu folgen. Sie wusste, dass ihre Mutter im Moment sehr traurig war und dass sie deshalb hart lernen musste. Wenn ihre Noten schlecht waren, würde ihre Mutter noch trauriger sein. Xiaoling war in ihrer Klasse immer die Beste. Seit sie vom Konflikt ihrer Eltern erfahren hat, hat sich dieser stark auf ihr Studium ausgewirkt. Obwohl sie ihr Bestes gab, sich zu beherrschen, wie konnte sie sich in dieser Stimmung auf ihre Hausaufgaben konzentrieren? Nachdem Xiaoling die Abschlussprüfungen endlich bestanden hatte, hatte sie endlich Zeit, den Aufenthaltsort ihres Vaters ausfindig zu machen. Jeden Tag versteckte sie sich gegenüber der Arbeitsstelle ihres Vaters, um zu sehen, wohin er nach der Arbeit ging. Aber jeden Tag stieg Papa ins Auto und fuhr los, sobald er das Bürogebäude verlassen hatte, und Xiao Lingling war ängstlich und hilflos. An diesem Tag hatte Xiaoling eine Idee: Nachdem sie ihren Vater mit dem Auto wegfahren sah, rief sie in seinem Büro an. Eine Frau ging ans Telefon und fragte, wen sie suchte. Xiaoling sagte: „Ich suche meinen Vater.“ Die Frau, die ans Telefon ging, fragte ungeduldig: „Wer ist Ihr Vater?“ Xiaoling sagte: „Es ist Ihr Direktor.“ Die Frau änderte sofort ihren Ton: „Ah, Sie sind Xiaoling. Ihr Vater ist ins Hongxiang Hotel gegangen.“ Xiaoling sagte „Danke“ und legte auf. Sie nahm ein Taxi und fuhr direkt zum Hongxiang Hotel. Xiaoling betrat das Hotel gleich und sah sich in der Lobby um, doch ihr Blick war vergebens. Wie konnte sie ihn in einem so großen Hotel suchen? Sie wusste nicht einmal, wo sich ihr Vater versteckte? Xiaoling verfluchte sich insgeheim für ihre Dummheit. Ihr Vater war der Direktor, aber er hatte immer noch kein Privatzimmer oder so etwas gefunden. Sie ging in das Privatzimmer, um nach ihm zu suchen. In diesem Moment ertönte aus einem Zimmer Gesang. Obwohl es nicht laut war, konnte Xiaoling dennoch erkennen, dass es ihr Vater war, der sang. Xiaoling hat großen Respekt vor ihrem Vater. Sie findet, dass ihr Vater nicht nur gutaussehend, sondern auch in jeder Hinsicht hervorragend ist. Er ist in allen Künsten begabt, darunter Musik, Schach, Kalligraphie, Malerei, Sport und Literatur. Xiaoling folgte dem Gesang und blickte durch den Türspalt hinein. Sie sah vier Männer auf dem Sofa sitzen, einer von ihnen umarmte eine Frau. Unter ihnen war der Vater, der in einer Hand ein Mädchen hielt und mit der anderen mit einem Mikrofon sang. Xiaoling wagte es nicht, einen Laut von sich zu geben und versteckte sich daher vor der Tür. Mein Vater singt sehr professionell, was das Ergebnis seines harten Übens während seiner Schulzeit ist. Sobald Papa mit dem Singen fertig war, begannen die Paare wahllos zu klatschen. Einer der Jungs schmeichelte ihm: „Großartig, die Lieder von Herrn Wang sind wirklich großartig, viel besser als die dieser Sänger.“ Mein Vater sagte ein paar bescheidene Worte, und der Typ meinte: „Herr Wang singt so gut, wer von uns wagt es, sein Können vor einem Experten zu zeigen? Wie wär’s damit, Xiao Min, singen Sie ein Lied.“ Nach einer Weile war im Zimmer die Singstimme einer Frau zu hören. Xiaoling fand, dass sie viel schlimmer war als der Gesang ihres Vaters. Nachdem das Mädchen mit dem Singen fertig war, lachten und plauderten mehrere Leute eine Weile. Eine Person sagte zum Vater: „Herr Wang, Sie sehen, dass Frau Xiao Min ziemlich gut singt. Sie ist erst achtzehn Jahre alt. Wenn Sie später müde sind, lassen Sie sich von ihr zum Ausruhen begleiten.“ Mein Vater stimmte vage zu und der Mann sagte: „Das Zimmer ist für Sie bereit. Es ist Zimmer 1516.“ Als Xiaoling das hörte, ging sie leise zum Zimmerservice und sagte: „Bitte öffnen Sie Zimmer 1516.“ Die Kellnerin an der Rezeption warf ihr einen seltsamen Blick zu und überprüfte dann die Unterlagen. Bei näherem Hinsehen sah sie, dass tatsächlich jemand das Zimmer gebucht hatte, also führte sie Xiaoling hinein. Xiaoling sah sich im Zimmer um und fand ein Versteck. Nach einer ganzen Weile hörte man, wie sich die Tür öffnete. Xiaoling sah hinüber und sah ihren Vater hereinstolpern. Sobald er die Tür betrat, zog er Hemd und Hose aus und enthüllte seine starken Muskeln. Xiaoling seufzte, weil ihr Vater anders war als die anderen. Obwohl er schon Anfang vierzig war und die Position eines Direktors innehatte, war er überhaupt nicht wie andere Führungskräfte, die fett und aufgebläht waren und große Bäuche hatten. Mein Vater kam nur mit Shorts bekleidet ins Badezimmer und man konnte das Geräusch von fließendem Wasser hören. Xiaoling hat Xiaomin nicht gesehen, vielleicht wollte ihr Vater sie nicht. Nach einer Weile kam Papa aus dem Badezimmer, wischte sich den Kopf mit einem Handtuch ab und sah sich im Zimmer um. Verängstigt versteckte sich Xiaoling hinter den Vorhängen und wagte nicht, einen Laut von sich zu geben. In diesem Moment klopfte es an der Tür, und mein Vater warf das Handtuch hin und ging zur Tür, um sie zu öffnen. Xiaoling warf einen Blick hinein und sah ihren Vater mit einem sexy Mädchen in den Armen hereinkommen. Die beiden unterhielten sich und lachten, während sie sich küssten und streichelten. Das Mädchen trug nur eine sehr kleine Weste und der kurze Rock konnte ihren kleinen Hintern kaum bedecken. Sie streckte die Hand aus, um Direktor Wang dabei zu helfen, die einzige Shorts auszuziehen, die er trug, packte seinen harten Penis und steckte ihn in ihren Mund. Die Szene ließ Xiaoling erröten. Sie war ein junges Mädchen. Wie konnte sie es ertragen, solch eine erotische Darbietung anzuschauen? Xiaoling war so erschrocken, dass sie schnell die Augen schloss, doch das Keuchen ihres Vaters drang direkt in ihre Ohren und ihre Atmung wurde etwas schneller. Aus Neugier öffnete Xiaoling heimlich ein Auge und sah, wie der riesige Fleischstab ihres Vaters in den Mund des Mädchens hinein- und wieder hinausging. Es war das erste Mal, dass Xiaoling den Penis eines echten Mannes sah und sie war verblüfft, wie groß der Penis ihres Vaters war. Nachdem sie eine Weile spähte, konnte Xiaoling nicht anders, als die Augen weit aufzureißen und die beiden Menschen anzustarren, die sich auf dem Bett hin und her wälzten. Papa schien sehr glücklich zu sein. Er strich dem Mädchen mit einer Hand übers Haar und sagte: „Gut, gut, dein Mund ist wirklich schön. Leck ihn mir noch mal, dann wird mein Ding kräftiger.“ Das Mädchen leckte noch einmal, heftiger, dann stand sie auf und zog ihre Kleider aus. Sie trug keine Unterwäsche. Nachdem ich Weste und Rock ausgezogen hatte, war ich sofort nackt. Sie drehte ihren Körper, rieb ihre Brüste mit beiden Händen und sagte: „Wie ist es, Herr Wang? Ich habe eine gute Figur, oder?“ Papa lächelte und sagte: „Ja, du hast eine wirklich gute Figur. Komm her, lass mich dich berühren, dieser Teil deines Körpers ist der glatteste.“ Das Mädchen fiel in die Arme ihres Vaters und die Hände ihres Vaters wanderten über ihren ganzen Körper. Das Mädchen kicherte und fragte ihn: „Wie bin ich im Vergleich zu Ihrer Frau?“ Papa sagte: „Du bist jung und schön, viel besser als sie, eine Frau mittleren Alters.“ Als Xiaoling hörte, wie sie Geschichten über ihre Mutter erfanden, konnte sie es nicht länger ertragen. Plötzlich sprang sie hinter dem Vorhang hervor und blieb vor ihnen stehen. Der Vater und das Mädchen erschraken und das Mädchen schrie „Ah“. Der Vater deckte sich schnell mit einem Bettlaken zu. Als er genauer hinsah, war es seine Tochter Xiaoling. Papa konnte nicht anders und rief: „Xiaoling, du bist es.“ Xiaoling schrie wütend: „Ja, ich bin es.“ Auf den ersten Blick war das Mädchen eine Studentin und sie dachte, sie sei auch die Geliebte von Herrn Wang. Er hörte sofort auf, in Panik zu geraten, und tat so, als würde er sie begrüßen: „Hallo, kleines Mädchen, hat Herr Wang dich auch angerufen? Er ist so gemein, er möchte zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.“ Xiaoling starrte sie wütend an und sagte: „Halt die Klappe.“ Dann zog sie sie aus den Armen ihres Vaters hoch. Xiaoling nahm aktiv an verschiedenen kulturellen und sportlichen Aktivitäten in der Schule teil und war viel stärker als das durchschnittliche Mädchen. Xiaoling zog kräftig und das Mädchen rollte sofort aus dem Bett. Xiaoling zeigte auf das Mädchen und fragte: „Ist sie schön? Hat sie eine gute Figur? Ist sie jung?“ Je mehr Xiaoling redete, desto wütender wurde sie. Sie zog sich plötzlich in aller Eile alle Kleider aus. Xiaoling hatte einen wohlgeformten Körper. Sie hatte Brüste, die sie von ihrer Mutter geerbt hatte, rund und groß. Ihre Haut war zart und glatt. Ihre beiden makellosen Beine waren gerade und schlank. Das schwarze Haar zwischen ihren Beinen war blendend. Xiaoling trat einen Schritt vor und sagte: „Sie ist hübscher als ich? Hat sie eine bessere Figur als ich? Ist sie jünger als ich? Du hast kein Schamgefühl und willst jeden. Ich bin auch ein junges Mädchen, warum willst du mich nicht?“ Der Vater sah seine nackte Tochter erstaunt an. Plötzlich sprang er wütend auf und schlug ihr ins Gesicht. Xiaoling war schockiert. Ihr Vater hatte sie seit ihrer Kindheit nie geschlagen und sich immer gut um sie gekümmert. Xiaoling schossen die Tränen in die Augen. Sie zog sofort ihren Mantel an, steckte ihren BH und ihren Slip in die Tasche und rannte hinaus. Xiaoling weinte und hielt ein Taxi an. Der Fahrer war überrascht, diese Studentin zu sehen. Die dünne Oberbekleidung konnte ihren fülligen Körper nicht bedecken und ihre beiden Brustwarzen waren deutlich auf ihrer Brust zu sehen. Doch vor diesem Hotel hat der Fahrer schon zu viele solcher Dinge gesehen, manche davon sind sogar noch übertriebener. Er fuhr Xiaoling nach Hause, als hätte er nichts Seltsames gesehen. Sobald Xiaoling das Haus betrat, brach sie in Tränen aus. Sie rannte in ihr Zimmer, warf sich aufs Bett und brach in Tränen aus. Als ihre Mutter sah, dass Xiaoling so zurückkam, eilte sie herbei, um sie zu trösten. Xiaoling lag auf ihrer Mutter und weinte noch mehr. Die fürsorgliche Mutter sah, dass ihre Tochter keine Unterwäsche trug und einen roten Abdruck von einer Ohrfeige im Gesicht hatte. Sie geriet in Panik, packte ihre Tochter und fragte hastig: „Xiaoling, was ist los mit dir? Wer hat dich schikaniert?“ Xiaoling weinte und sagte: „Das war Papa. Er hat eine andere Frau gefunden. Ich habe ihm davon erzählt, aber er hat nicht zugehört und mir eine Ohrfeige gegeben.“ Xiaoling erzählte ihrer Mutter, was im Hotel passiert war. Die Mutter hatte schon vor langer Zeit von den Affären ihres Mannes mit anderen Frauen gehört. Sie war erleichtert, dass ihre Tochter nicht von anderen schikaniert wurde. Sie seufzte und sagte: „Kind, das ist wirklich schwer für dich. Deinem Vater liegt diese Familie nicht mehr am Herzen. Du solltest aufhören, dich um ihn zu kümmern.“ Als Xiaoling hörte, was ihre Mutter gesagt hatte, fragte sie überrascht: „Mama, willst du einfach zusehen, wie Papa sich eine andere Frau sucht, anstatt nach Hause zu gehen?“ Meine Mutter sagte: „Ich habe ihm oft Ratschläge gegeben, aber er hat nie zugegeben, dass er eine andere Frau da draußen hat. Du hast es heute mit eigenen Augen gesehen und er hat dich sogar geschlagen. Es scheint, als sei er entschlossen, uns nicht mehr als Mutter und Tochter zu behalten.“ Xiaoling senkte den Kopf und sagte nichts. Sie traute sich nicht, ihrem Vater zu erzählen, dass er sie geschlagen hatte, weil sie vor ihm alle Kleider ausgezogen hatte. Als die Mutter sah, dass Xiaoling keine Unterwäsche trug, war sie etwas verwirrt, stellte aber keine weiteren Fragen. Xiaoling schwieg eine Weile und sagte dann: „Mama, was wirst du tun?“ Auch der Mutter flossen Tränen. Sie umarmte ihre Tochter und sagte: „Mein Kind, verlass mich in Zukunft nicht. Ich möchte mich von deinem Vater scheiden lassen.“ Xiaoling war schockiert. Sie traute ihren Ohren nicht und dachte, ihre Mutter spreche nur aus Wut. Doch als sie den entschlossenen Gesichtsausdruck ihrer Mutter sah, wusste Xiaoling, dass ihre Mutter die Wahrheit sagte. Sie weinte und sagte: „Mama, was soll ich tun? Ich will immer noch meinen Vater. Kannst du dich nicht scheiden lassen?“ Mama seufzte und sagte: „Ich will auch nicht. Dein Vater ist jetzt so. Wie kann ich noch mit ihm zusammenleben?“ Xiaoling sagte nichts. Sie lag schluchzend auf dem Bett. Sie hatte große Schmerzen. Wie konnte eine Teenagerin wie sie einen so großen Schlag verkraften? Als die Mutter den schmerzerfüllten Gesichtsausdruck ihrer Tochter sah, flossen ihre Tränen ununterbrochen. Weder die Mutter noch die Tochter sagten ein Wort, sie weinten nur still. Es war bereits sehr spät und Xiaoling wachte benommen auf. Sie stand vom Bett auf und ging ins Badezimmer. Sie sah, dass im Zimmer ihrer Mutter noch Licht brannte und sie konnte ihre Eltern drinnen streiten hören. Xiaoling ging zur Tür und hörte sich an. Die Mutter schluchzte und sagte: "Nein, du bist der Familie untreu. Ich kann dich nicht in die Irre führen lassen." Xiaoling drückte die Tür auf und eilte herein. Ihre Eltern hörten auf zu reden, sobald sie sie hereinkamen. Xiaoling sagte: "Papa, Mama, hast du meine Zustimmung für deine Scheidung erhalten?" Mama schwieg. Xiaoling schrie: "Wie kann das Ihr Geschäft sein? Was soll ich tun, wenn Sie sich scheiden lassen?" Die Mutter umarmte Xiaoling und die Mutter und die Tochter weinten zusammen. Xiaoling bat: "Papa, Mama, bitte lassen Sie sich nicht scheiden, okay?" Mama schüttelte den Kopf und sagte: "Nein, er sucht nach einer anderen Frau draußen und kümmert sich überhaupt nicht um diese Familie." Xiaoling sagte: "Mama, Papa liebt dich immer noch. Wenn du mir nicht glaubst, frag Papa. Habe ich Recht, Papa?" Papa nickte und sagte: "Ja, es tut mir leid für dich, wenn ich da draußen bin, aber manchmal kann ich nichts tun. Alle Kader sind heutzutage so, und ich folge einfach der Menge, handelt nur nach der Situation." Meine Mutter sagte: "Was meinst du mit der Aufnahme der Menge? Bist du korrupt? Akzeptierst du Bestechungsgelder?" Papa sagte: "Sprich nicht Unsinn. Ich wage das nicht zu tun." Meine Mutter fragte weiter: "Wie kannst du es dann wagen, eine Frau zu finden?" Papa hörte auf zu reden. Papa lächelte bitter, berührte den Kopf von Xiaoling und sagte: "Kind, es ist Dad, der sich für dich entschuldige. Manchmal habe ich auch das Gefühl, dass ich mich irre, aber ich kann selbst nicht kontrollieren. Du musst deiner Mutter in Zukunft gehorsam sein, und Papa wird dir helfen, wenn du etwas gibt, wenn es dir etwas gibt." Nachdem Dad fertig gesprochen hatte, nahm er ein Kissen und legte sich auf das Sofa im Wohnzimmer. Mama lehnte sich benommen auf das Bett. Für drei aufeinanderfolgende Tage kam Dad früh nach Hause. Xiaoling blieb den ganzen Tag zu Hause, weil es Sommerferien war. Xiaoling wusste, dass ihr Vater es nicht ertragen konnte, sie zu verlassen, und nutzte die letzte Chance, sich um sie zu kümmern. Nachts schlief Mama immer noch im Schlafzimmer, während Dad immer noch auf dem Sofa im Wohnzimmer ruhte. Als Xiaoling sah, dass ihre glückliche Familie sich trennen wollte, hatte er große Schmerzen. Sie ging zu ihrer Mutter und ihre Mutter sagte: "Das ist alles seine Schuld. Wenn er keine andere Frau gefunden hätte, wie könnte das passieren?" Ein paar Tage später fing Papa die ganze Nacht wieder draußen zu bleiben. Mama war nicht nur sehr wütend, Xiaoling war auch extrem wütend. Xiaoling sah sich das schmerzhafte Gesicht ihrer Mutter an und beschloss, ihren Vater zu verändern und nicht mehr nach Frauen nach draußen zu suchen. Xiaoling hat alle Vorbereitungen getroffen und wartet nur auf die Gelegenheit. An diesem Tag, bevor meine Mutter von der Arbeit kam, wurde mein Vater von Leuten aus seiner Firma zurückgeschickt, weil er beim Mittagessen zu viel getrunken hatte. Xiaoling sah ihren Vater an, der auf dem Bett lag, und sie hatte einen heftigen Kampf in ihrem Herzen. Am Ende biss Xiaoling die Zähne zusammen und beschloss, sich selbst zu opfern, damit ihre Eltern zu Hause bleiben konnten. Xiaoling nahm die Kamera zu Hause heraus und stellte den Fokus auf das Bett an. Dann das zuvor vorbereitete Aphrodisiakpulver in die Tasse Wasser streuen, Wasser hinzufügen und dem Papa füttern. Nachdem er das alles getan hatte, legte sich Xiaoling leise neben ihrem Vater mit geschlossenen Augen fest. Nach einer Weile begann sich der schläfrige Vater zu bewegen, und seine Hände trotten auf dem Bett. Als er Xiaoling traf, war er so überwältigt von der Begierde, dass er sie rücksichtslos auf sie drückte und ihre Kleidung mit seinen Händen abzurichtete. Xiaoling schloss ihre Augen vor Schmerzen und zwei Zeilen von Tränen flossen aus den Augenwinkeln. Sie ballte die Zähne und ließ ihren Vater tun, was er wollte. Papa riss schnell die wenigen Kleider auf Xiaoling ab, holte dann seinen Penis heraus, der so schwer wie eine Eisenstange war, sie auf die Vagina von Xiaoling richtete und fügte sie ein. Es war Xiaolings erstes Mal, von einem Mann durchdrungen zu werden. Als Daddys dickes Fleischstab ihr Hymen brach, fühlte Xiaoling Wellen von starken Schmerzen. Sie konnte nicht anders, als "ah" zu schreien, und Tränen flossen in einer Linie heraus. Nachdem Papas Penis den Boden erreicht hatte, hörte er nicht auf, fing aber energisch an. Der eckige Penis kratzte sich gegen Xiaolings trockene Vaginalwand und verursachte ihr endloses Leiden. Xiaoling biss ihre Zähne zusammen und ertrug sie. Der weiße Körper von Xiaoling wurde unter dem starken Körper ihres Vaters gedrückt. Die Bewegungen des Papas waren mächtiger, und jedes Mal, wenn er eintrat, berührte seine riesige Eichel das zartes Herz seiner Tochter. Unter der starken Stimulation ihres Vaters verschwand Xiaolings Schmerzen in ihrem Unterkörper allmählich. Stattdessen gab es ein unerklärliches Vergnügen, das aus der Tiefe in ihrer Vagina kam, die Xiaoling noch nie zuvor gefühlt hatte. Xiaoling stöhnte zweimal unbewusst und ihre Beine breiten sich auseinander. Die Vagina wurde feuchter, und Daddys Penis brachte jedes Mal, wenn sie herauskam, eine Menge roter Flüssigkeit heraus. Die Flüssigkeit floss das schneeweiße Gesäß von Xiaoling auf das Bett und benetzte einen großen Bereich. Als Xiaoling nur ein bisschen von der Freude am Sex fühlte, hatte sie keine Zeit, dieses wundervolle Vergnügen zu genießen. Daddys Penis stieß heftig vor und Bäche von heißem Samen spritzten in ihre Gebärmutter. Xiaoling war so nervös und verwirrt, dass sie nichts wusste. Ich weiß nicht, wie viel Zeit vor Xiaoling vergangen ist. Sie schob ihren Vater, der immer noch auf ihr war, nach unten. Sie vergrub ihr Gesicht in ihren Händen und begann wieder zu weinen. Xiaoling weinte eine Weile, dann stieg sie aus dem Bett und ging auf die Toilette, um ihren Unterkörper zu waschen. Papa ist so mächtig, dass er Xiaolings Schamlippen leicht geschwollen gemacht hat und sie sogar mit einer Staffelung ging. Xiaoling wusch das Blut vom Penis ihres Vaters. Xiaoling wusch die Blätter und legte die Kamera weg. Als es keine Fehler mehr gab, ging sie zurück in ihr Zimmer, legte sich auf das Bett und schlief ein. Als die Mutter zurückkam, sah sie die Laken draußen hängen, um sich abzukühlen, und sie dachte bei sich: "Wer ist so fleißig?" Sein Atem stank von Alkohol und seine Mutter wusste, dass er betrunken war, und sie dachte, er hätte sich auf den Bettlaken erbrochen. Als die Mutter Xiaoling auch im Bett schlief, schüttelte sie den Kopf und sagte: "Was ist heute los? Xiaoling wurde von ihrer Mutter geweckt, um zu Abend zu essen, aber sie war so müde, dass sie keinen Appetit hatte. Aber um den Verdacht ihrer Mutter zu vermeiden, aß Xiaoling widerwillig ein paar Bissen und ging zurück in ihr Zimmer, um zu schlafen. Am nächsten Morgen wachte Xiaoling auf und sah ihre Mutter bereit, zur Arbeit zu gehen. Die Mutter sah ihre Tochter hilflos an und sagte: "Er wurde vor langer Zeit von jemandem aus seiner Firma abgeholt. Er sagte, er werde lange studieren und inspizieren, bevor er zurückkam. Ich weiß nicht, was er studierte. Er hat gerade öffentliches Geld ausgegeben, um zu reisen." Xiaoling sagte "Oh", und ihre Mutter sagte: "Ich gehe. Sie sollten Ihren Unterricht gut zu Hause überprüfen. Sie haben dieses Jahr sehr schlecht gemacht. Sie sind ein vernünftiges Kind. Xiaoling wusch sich und fühlte sich in ihrem Unterkörper ein wenig unangenehm, und ihr Gehen war ein wenig abnormal. Xiaoling hat das Video herausgenommen, das sie gestern herausgenommen und es in dem Video gesehen hat. Xiaoling begann wieder zu weinen, als sie sah, wie schmerzhaft sie war, als ihr Vater sie vergewaltigte. Xiaoling sah das Video immer wieder an und allmählich veränderte sich ihre Stimmung. Von Schmerz zu Ruhe war ich endlich von meinem eigenen Stöhnen infiziert. In meinem Herzen wünschte ich mir vage, dass der Penis meines Vaters mich wieder durchdringen könnte. Xiaoling versteckte das Videoband und wartete darauf, dass ihr Vater zurückkam, damit sie es ihm zeigen konnte. Verwenden Sie dieses Band, um Papa zu zwingen, sich außerhalb anderer Frauen draußen einzureichen und aufzuhören. Ich hatte nicht erwartet, dass mein Vater fast zwei Monate lang verschwunden war, und Xiaoling hatte auch ihr Abschlussjahr begonnen. Das Schrecklichste war, dass ihre Periode nicht kam und sie eine Welle der Angst verspürte. Aber sie wagte es nicht, ihrer Mutter zu sagen, sonst würde ihr Plan ruiniert werden. Und wenn ihre Mutter von ihrer Situation wusste, wusste sie nicht, was passieren würde. Nachdem er diesen Tag den Aerobic -Kurs beendet hatte, war es schon etwas spät. Xiaoling rannte schnell nach Hause und sobald sie die Tür betrat, sah sie ihre Eltern mit ernsthaften Ausdrücken auf dem Sofa sitzen. Als Xiao Ling ihren Vater zurückkam, rief sie glücklich: "Papa, du bist zurück. Ich habe dich so sehr vermisst." Papa lächelte immer noch nicht, er schnaubte nur und sagte: "Setze deine Sachen weg, ich habe dir etwas zu sagen, beeil dich." Xiaoling lief zurück in ihr Zimmer. Xiaoling legte ihre Sachen weg und ging widerwillig ins Wohnzimmer. Xiao Ling war verwirrt und sagte: "Dad, wovon redest du? Was ist mit diesem Mann?" Die Mutter war so wütend, dass ihr Gesicht blass wurde. Xiaoling war noch in Panik. Meine Mutter sagte: "Glaubst du, ich weiß es nicht? Ich bin deine Mutter. Du hattest deine Zeit in den letzten zwei Monaten nicht mehr. Du bist schwanger." Papa sagte: "Xiaoling, du enttäuschst mich so sehr. Du bist immer noch so jung, wie könntest du so etwas tun? Sag mir, wer dieser Mann ist? Ich werde die Partitur mit ihm regeln." Als Xiaoling ihre Eltern ängstlich und wütend sah, wagte er es nicht, die Wahrheit zu sagen. Sie war extrem traurig und lag auf der Armlehne des Sofas und weinte. Meine Mutter fing auch an zu weinen. Papa fragte Xiaoling wütend. Als Xiaoling das Geheimnis nicht mehr verbergen konnte, sagte sie zu ihren Eltern: "Okay, ich werde es dir sagen. Sei nicht wütend, Mama und Papa." Als der Vater sah, wie er seine Tochter im Fernsehen missbrauchte, war er fassungslos. Als die Mutter das sah, eilte sie sofort auf den Vater zu und schlug ihn mit ihren Fäusten und schrie: "Du Böse, du hast deine eigene Tochter sogar nicht gehen lassen. Ich werde dich zu Tode schlagen, du Biest, ich werde dich zu Tode schlagen, du Biest." Rief Xiaoling und umarmte ihre Mutter und bat sie, ihren Vater nicht wieder zu schlagen. Papa senkte den Kopf, Tränen strömten auch über sein Gesicht. Nachdem Xiaoling ihre Mutter weggeschoben hatte, kniete sie vor ihren Eltern und sagte: "Mama, ich möchte nicht, dass Papa das tut. Ich habe das selbst getan. Wenn du mich schlagen willst, schlag mich." Mama und Papa waren schockiert. Die Mutter fragte Xiaoling mit zitternder Stimme: "Warum bist du ...?" Xiaoling weinte und sagte: "Ich kann es nicht ertragen, meinen Vater und meine Mutter zu verlassen. Sie werden sich scheiden lassen, was soll ich tun? Nachdem sie Xiaolings weinend hörte, umarmte sie sie und weinte: "Mein dummes Kind, wie könntest du so dumme Sache tun?" Papa war auch voller Bedauern, und die drei umarmten sich und weinten. Nachdem alle eine Weile traurig waren, beruhigten sie sich allmählich. Der Vater umarmte seine Tochter und sagte: "Xiaoling, von heute auf, Papa wird niemals nach einer anderen Frau suchen." Nachdem er dies gehört hatte, zeigte Xiaolings tränenreiches Gesicht einen Hauch von Lächeln. Sie umarmte den Hals ihres Vaters mit beiden Händen und sprang vor Freude: "Guter Vater, guter Vater. Du bist wirklich ein guter Vater." Mama überlegte, sie war sehr in Konflikt geraten. In diesem Moment fühlte sich Xiaoling plötzlich sehr übel und sie rannte schnell ins Badezimmer, um sich zu übergeben. Ihre Mutter kam herein, um sie zu trösten. Die Mutter sah das Gesicht ihrer Tochter an und dachte an den Preis, den sie für diese Angelegenheit bezahlt hatte. Mama nickte hilflos. Xiaoling lag in den Armen ihrer Mutter und weinte aufgeregt. Die Familie hatte ein einfaches Abendessen und Mama ließ Xiaoling hinlegen und ruhen. Sie kam ins Wohnzimmer und sah, wie ihr Vater sich auf dem Sofa zurücklehnte, und starrte verständnislos an die Decke. Sie setzte sich neben ihren Ehemann und sagte: "Was soll ich tun?" Papa seufzte und fragte: "Was soll ich tun?" Mama sagte: "Xiaoling ist schwanger. Sie muss sofort eine Abtreibung bekommen." Papa nickte und sagte: "Ich werde sie morgen dorthin bringen. Sie können von der Schule um Urlaub bitten." Mama sagte: "Okay, aber mach es nicht in dieser Stadt, finde einen etwas weiter entfernt einen Platz." Papa nickte. Er nahm die Hand seiner Frau und sagte: "Es ist alles meine Schuld. Ich habe dich nicht nur im Stich gelassen, sondern ich habe auch Xiaoling verletzt. Kannst du mir vergeben?" Die Mutter beugte sich in seine Arme und murmelte: "Solange Sie sich ändern können, hatte ich nie ein Problem mit Ihnen." Als der Vater das hörte, war er bewegt und umarmte seine Frau fest und küsste sie mit seinen Lippen auf den Mund. Es war lange her, dass sich die beiden so aufrichtig geküsst hatten. Papa küsste seine Frau und seine Hand griff in ihre Kleidung und streichelte ihre glatte Haut. Mutteratmung wurde immer schwerer. Papa stand auf und es gab eine große Ausbuchtung zwischen seinen Beinen aufgrund des harten Schwanzes. Anstatt seine Frau zu umarmen, kniete er vor ihr, hielt ihre Beine und zog sie heraus, ließ sie am Rand des Sofas sitzen. Dann hob er den Rock seiner Frau hoch und enthüllte ihre weißen Schenkel und ihr kleines Höschen. Das Höschen meiner Frau war dünn und klein und bedeckte kaum ihre Beine, und ihr dunkles Schamhaar war deutlich sichtbar durch den dünnen Stoff. Papa vergraben seinen Kopf zwischen den Beinen seiner Frau, sein Gesicht drückte gegen die zarten Schenkel seiner Frau und leckte ihre Vagina mit der Spitze seiner Zunge durch ihr Höschen. Die Frau stöhnte, lehnte sich zurück und verbreitete ihre Beine breiter, damit der Mund ihres Mannes ihrer zarten Muschi näher kommen konnte. Die Zunge des Mannes bewegte sich auf den Schenkel seiner Frau hin und her, und seine Frau stieß Kichern aus. Als er sah, dass das Höschen seiner Frau feuchter und feuchter wurde, streckte er die Hand aus und zog sie herunter. Die Vagina seiner Frau war vollständig vor ihm ausgesetzt. Das rote Loch wurde wie ein reifen Pfirsich freigelegt, und ein dünner Strom aus klarer Feder floss langsam heraus. Der Ehemann sah die schöne Vagina seiner Frau an und wünschte, er könnte sie sofort essen. Seine Lippen drückten gegen die Schamlippen seiner Frau und seine Zunge rollte geschickt auf ihre Vulva. Die Leidenschaft, die zwischen den beiden stieg, war etwas, das sie seit Jahren noch nie erlebt hatten, und sie schienen in die Momente zurückgekehrt zu sein, in denen sie neu verheiratet waren. Die Frau klemmte den Kopf ihres Mannes fest mit ihren zarten, weißen und schlanken Beinen und befürchtete, dass er weglaufen würde. Ihre Hände rieben sich langsam ihre prallen Brüste und ihre Brustwarzen drückten zwischen ihren Fingern heraus. Sie stöhnte und lobte immer wieder die Fähigkeiten ihres Mannes: "Ah ... Ah ... gut ... so gut ... einfach so ... du hast mich schon lange nicht mehr geleckt ..." Um seiner Frau zu gefallen, leckte der Ehemann die Muschi seiner Frau hart. Die Frau fühlte, als ob ihr Unterkörper in Flammen stand und extrem heiß war. Nachdem die Zunge des Mannes eine Weile die Vagina seiner Frau erkundet hatte, stand er auf, und sein harter Schwanz steckte direkt vor das Gesicht seiner Frau. Die Frau packte den Penis ihres Mannes, öffnete ihren kleinen Mund und schluckte ihn. Ihre mündlichen Fähigkeiten sind ziemlich gut. Auf diese Weise rutschten die Eichelgröße durch ihren Hals und in ihre Speiseröhre. Die beiden gaben sich lange Zeit Oralsex, und die Frau konnte es nicht mehr ertragen. Sie spuckte den riesigen Penis aus und sagte: "Ich kann es nicht mehr ertragen, bitte fick mich. Ich fühle mich so unten so unten." Der Ehemann hob die Beine seiner Frau und bewegte ihr schneeweißes Gesäß aus dem Sofa. Vielleicht, weil sie schon lange nicht mehr vom Penis eines Mannes durchdrungen wurde, ist ihre Vagina ziemlich eng. Die Fleischwände sind eng um den Penis eingewickelt und fühlten sich heiß und sehr bequem an. Die Frau war sehr zufrieden mit der heftigen Penetration ihres Mannes. Als der Ehemann das Lob seiner Frau hörte, zeigte er seine Fähigkeiten noch stolz. Er sagte immer wieder: "Natürlich geht es mir jetzt viel besser als zuvor. Ich habe einmal drei Mädchen gleichzeitig." Seine Worte störten seine Frau. Der Ehemann erkannte, dass er etwas falsches gesagt hatte, also kniete er vor der Frau herab und bettelte immer wieder um Komfort. Die Frau weinte und verdrehte ihren Körper, um ihn daran zu hindern, sie zu berühren. Der Ehemann sah, dass er keine andere Wahl hatte, als Kraft einzusetzen, also packte er die Arme seiner Frau mit beiden Händen und steckte seinen Penis in Richtung ihrer Vagina. Die Frau widersetzte sich halbherzig, wurde aber bald vom Penis ihres Mannes in ihre Vagina durchdrungen. Während ihr Mann sie überredete, bewegte er seinen Penis in ihrer Vagina. Allmählich wurde das Weinen der Frau leiser und leiser, und ihre zwei Arme in Widerstand fielen schwach auf die Schultern ihres Mannes. Er bat seine Frau, sich umzudrehen und auf dem Sofa zu knien, und er stand hinter ihr und fickte ihre Muschi. Der Klang der Kollision von Fleisch war besonders knackig. Der Ehemann steckte die Muschi seiner Frau hart und rieb ihren großen elastischen Arsch. Als seine Finger über den Hintern der Frau rutschten, bemerkte er, dass der runde Anus seiner Frau sich öffnete und schließte. Als er den kleinen Anus seiner Frau ansah, konnte er nicht anders, als ihn zweimal mit seinen Fingern zu berühren. Die Frau konnte es nicht mehr aushalten und schrie: "Du bist so schlecht! Berühre dort nicht. Es ist sehr schmutzig." Dieser Satz stimulierte ihn stattdessen. Obwohl sie seit fast zwanzig Jahren verheiratet sind, gab es nur wenige Gelegenheiten, als der Penis des Mannes in den Anus der Frau eingefügt wurde. Glücklicherweise war der Penis gerade aus der Vagina gezogen worden und war mit Vaginalflüssigkeit bedeckt. Obwohl der Anus der Frau eng ist und nur selten durchdrungen wurde, ist dies nicht das erste Mal. Der Penis des Mannes rieb sich gegen den Anus und streckte dann die Runde nach vorne. Die Frau fühlte einen leichten Schmerz und fühlte dann wund, taub und geschwollen, als der Penis tief durchdrang. Sie konnte nicht anders, als laut zu schreien, und als der Fleischstock in ihrem Anus zuckte, wurden ihre Schreie immer lauter. Ihr Schmerzsturm verwandelte sich zu Vergnügen, und sie vergaß ihre Tochter Xiaoling, die gerade von einer Tür getrennt war, völlig. Xiaoling legte sich nur auf das Bett. Gerade als sie einschlafen wollte, hörte sie das weiche Stöhnen ihrer Mutter aus dem Wohnzimmer. Xiaoling war mit dem Stöhnen ihrer Mutter vertraut. Mamas Stöhnen wurde immer lauter. Von Neugier getrieben, stieg Xiaoling aus dem Bett, ging zur Tür und öffnete es ein wenig. Die Lichter im Wohnzimmer waren hell, und Papa drückte Mutter auf das Sofa und fickte sie wild. Xiaoling wollte unbedingt aufgehen und ihre Eltern haben, seit sie Sex mit ihrem Vater hatte, war sehr interessiert an diesem Aspekt. Sie schaut auch gerne Dinge über Geschlechtsverkehr an. Xiaoling sah in das Wohnzimmer und sah ihre Eltern in einem Spiegel. Daddys dicker Fleischstock geht in Mamas rote und zarte Muschi, die Xiaoling sehr aufgeregt hat. Sie bedauerte auch, dass sie zu nervös war, als ihr Vater sie letztes Mal entschied, und genoss nicht das gleiche Glück wie ihre Mutter. Was Xiaoling noch mehr schockierte, war, dass ihr Vater seinen Penis in den Anus ihrer Mutter einsetzte. Es scheint, dass das Einfügen des Anus genau wie das Einfügen der Vagina ist. Als Papa sein dickes Sperma inmitten von Mamas Schreien und Schreien ejakulierte, endete ihr verrückter Geschlechtsverkehr. Papa nahm Mutter ab und ging zum Badezimmer, und Xiaoling folgte ihm und brach an der Tür zusammen. Ihre Hand berührte ihre Vagina für lange Zeit, und die Vaginalflüssigkeit, die aus ihrer Vagina floss, tränkte ihr Höschen. Am nächsten Tag fuhr Dad Xiaoling über hundert Meilen von der Stadt in ein County Hospital, um eine Abtreibung zu haben. Im Auto fragte Xiaoling ihren Vater: "Warum ist nicht Mama gekommen?" Papa sagte: "Mama will um Urlaub für dich bitten. Es gibt etwas Wichtiges bei der Arbeit und sie kann nicht gehen." Als sie im County Hospital ankamen, gab es dort viele Menschen, die dort Abtreibungen hatten, und sie warteten lange in der Schlange, bevor sie an der Reihe waren. Der Ärztin sah Xiaoling an und führte sie mit einem ausdruckslosen Gesicht in den inneren Raum. Die Menschen sind heutzutage sehr aufgeschlossen. Aber sie hatte nie erwartet, dass der Vater des Fötus, den sie heute abgebrochen hatte, der Vater der Mutter des Fötus war. Papa wartete nervös draußen und bald hörte er Xiaolings schmerzhafte Schreie. Papa war ängstlich und wollte hereinstürmen, aber eine Arztin hielt ihn an: "Hey, du kannst nicht reingehen, es wird bald vorbei sein." Die Operation wurde abgeschlossen und Papa trug Xiaoling aus. Xiaoling umarmte den Hals ihres Vaters und weinte leise: "Papa, es tut so weh." Papa küsste Xiaoling auf die Stirn und sagte: "Mein Lieber, es wird in einiger Zeit in Ordnung sein." Papa trug Xiaoling ins Auto, ließ sie auf dem Rücksitz liegen und fuhr dann vorsichtig nach Hause. Er fuhr sehr langsam auf dem Weg, weil er befürchtete, dass seine Tochter verletzt wird. Es war schon dunkel, als sie nach Hause kamen, und ihre Mutter hatte Mahlzeiten für sie zubereitet. Nach dem Abendessen ging Xiaoling ins Bett, um sich auszuruhen. Für eine Woche ging Xiaoling nicht zur Schule, und ihr Vater und ihre Mutter wechselten sich ab, um zu Hause zu bleiben. Von da an kehrte die Familie zu ihrem früheren Glück zurück. Papa geht jeden Tag früh nach Hause, um Zeit mit seiner Familie zu verbringen, und macht nicht mehr Schwierigkeiten. Meine Tochter Xiaoling hat auch jeden Tag ein Lächeln im Gesicht und lacht die ganze Zeit. Es gab ein zufriedenes Lächeln im Gesicht meiner Mutter. Aber der Schatten dieses Vorfalls betrifft immer noch Xiaoling und ihren Vater. Aber jetzt, als Xiaoling in den Armen ihres Vaters war, schlug ihr Herz sehr schnell und ihr Gesicht begann zu brennen. Jedes Mal, wenn der Vater seine Tochter aufnahm, fühlte er ein seltsames Gefühl in seinem Herzen. Die liebevollen Handlungen zwischen Vater und Tochter haben offensichtlich verringert. Der Vater und die Tochter können nicht mehr genauso leben wie in der Vergangenheit, und die psychologische Belastung für beide wird immer schwerer. Obwohl es tief in den Köpfen der Menschen verwurzelt ist, dass Väter und Töchter sich nicht verlieben und miteinander ins Bett gehen können, wird seine bindende Kraft schwach, sobald dieser mysteriöse Schleier durchbohrt ist. Xiaoling schätzt immer noch ein Videoband der Zeit, in der sie und ihr Vater Sex hatten. Obwohl sie einen Teller vor ihrer Mutter ausgelöscht hat, war derjenige, den sie versteckte, derjenige, den sie von Anfang an kopiert hatte. Wann immer es zu Hause niemanden gab, sah sie es heimlich zu. Mein Vater ging immer raus und fand Frauen. Er bemühte sich, jede Einladung abzulehnen, und benutzte manchmal sogar seine eigene Tochter als Schild. Sobald er nach Hause zurückkehrte und seine zunehmend schöne Tochter sah, kam ihm ein schrecklicher Gedanke. Aus diesem Grund zog er jedes Mal, wenn er eine solche Idee hatte, seine Frau ins Haus und fickte ihn hart. Sogar er selbst verstand nicht, ob die Person, die er mit seinem dicken Schwanz hin drückte und hämmerte, seine Frau oder seine sehnsüchtige Tochter war. Dies geschah immer häufiger, und die Frau glaubte, ihr Mann suchte keine andere Frau und entlüfte ihr sexuelles Verlangen immer. Obwohl sie mit dem Glück, das ihr Mann ihr brachte, sehr zufrieden war, wusste sie nicht, warum ihr Mann einen so starken Wunsch hatte, dass sie einfach nicht damit umgehen konnte. Die Familienmitglieder verbrachten mehrere Monate mit ihren eigenen Gedanken und schließlich eines Tages brachen die abnormalen Emotionen, die in ihren Herzen unterdrückt worden waren, zwischen Vater und Tochter aus. Es war sehr kalt und schneite draußen schwer. Xiaoling lief nach der Schule schnell nach Hause. Als sie den Raum betrat, sah sie ihren Vater auf dem Sofa sitzen und eine Zeitung lesen, also fragte sie: "Papa, warum bist du so früh zurück? Wo ist Mutter?" Der Vater sah seine Tochter an und sah, dass sie mit Schlamm bedeckt war und fragte: "Was ist los? Du siehst so schmutzig aus. Mama ist im Dienst. Ich habe heute nichts zu tun. Es schneit, also bin ich früh zurückgekommen." Xiaoling nahm ihren Mantel aus und sagte: "Ich hatte heute Basketballklasse im Fitnessstudio. Es war so heiß und ich schwitzte überall. Ich werde duschen." Nachdem der Vater Xiaolings Mantel aufgehängt hatte, las er die Zeitung weiter. Papa ging in den Schrank, um die Handtuchdecke zu bekommen, und wie er es in der Vergangenheit getan hatte, öffnete er die Badezimmertür und ging ohne Nachdenken herein. Die Tochter stand zitternd da. Der Vater nahm seine Tochter an der Taille ab und sagte, als sie gingen: "Wer hat dir gesagt, du sollst so faul sein? Du hast die Kleidung nicht einmal gefunden, bevor du sie gewaschen hast. Was ist, wenn du gefroren bist?" Xiaoling umarmte den Hals ihres Vaters und sagte koquettisch: "Wie könnte das sein? Daddy ist hier." Ihr Kopf ruhte auf der warmen Brust ihres Vaters. Zuerst dachte weder der Vater noch die Tochter viel darüber nach. Aber die wenigen Schritte nach dem Verlassen des Badezimmers fühlten sich anders. Weder der Vater noch die Tochter wagten es, sich direkt zu betrachten, aber sie dachten dasselbe in ihren Herzen, dieses Videoband. Ihre Arme hielten sich enger. Als Papa Xiaoling auf ihr Bett legte, lagen Xiaolings Arme immer noch fest um Papas Hals und ließ ihn nicht gehen. Der Vater küsste seine Tochter ins Gesicht und sagte: "Gutes Xiaoling, hör auf, ungezogen zu sein und lass Daddy los." Seine ursprüngliche Absicht war es, seine Tochter zu überreden, aber er hatte nicht erwartet, dass sein Kuss Xiaoling nicht selbst kontrollieren würde. Am Anfang sind alle Dinge schwierig, aber sobald sie passieren, kann alles reibungslos weitergehen. Xiaoling umarmte ihren Vater fest und drückte ihren heißen Körper gegen ihn. Als die Hand des Vaters den glatten und rosa Körper seiner Tochter berührte, konnte er sich kaum kontrollieren. Nachdem seine Tochter endlich seine Hand losgelassen hatte, atmete der Vater schließlich Erleichterung. Aber Xiaoling gab ihm nicht die Chance zu entkommen. Ihr zarter Körper, voller Jugendlichkeit, war vor ihrem Vater völlig entlarvt. Die Haut von Xiaoling ist zart und weiß wie Jade.隨著她急促的呼吸,雪玉般晶瑩的胸脯急速的起伏著,玉潤的乳暈也變成了嬌艷的桃紅色。平坦如垠的小腹微微顫動著她那兩條健美修長的玉腿,充分展示了她身材的阿娜多姿。緊閉的雙腿保護著她少女最珍貴的芬芳桃園,只有壹小片濃密的黑草地覆蓋在隆起的小丘上。 爸爸看著女兒如此嬌美的身軀,他真有點控制不住自己了。他集中所有的理智抗爭心里不潔的念頭,咬著牙對小玲說:“孩子,不能這樣,我們不能壹錯再錯。” 小玲只是用嬌媚地聲音說:“爸爸。” 爸爸看看女兒的臉,她的臉龐上蒙上了壹層緋紅的彩霞,壹對水汪汪的大眼睛注視著他,眼神里流露出壹股渴望的神情,在眼角各掛著壹滴晶瑩的淚珠。 爸爸伸手給女兒抹去淚花,小玲立刻用雙手抓住爸爸的手按在了自己的胸口上,同時她那兩條雪白完美的玉腿也分開了,露出粉嫩緊閉的緋紅的幽谷。 爸爸的玉莖早就硬如鐵柱了,不過因為穿的衣服稍微多了點看不出來。爸爸的手被女兒按在她細嫩的乳房上,他心里是壹陣激動。腦海里最后殘存的壹點理智也被女兒誘人的嬌軀趕的無影無蹤了。 爸爸腦海里沒有了任何道德的約束,在他眼里只有女兒赤裸裸的晶瑩身軀。 他貪婪地撫摸著女兒嬌嫩的肌體,那柔情萬種的嬌美身軀已經讓他體內的欲火熾熱奔騰了。 爸爸雙手捧起了小玲潔白玲瓏的玉足,細細的揉捏著,并用牙齒輕輕地啃咬著。小玲的雙足肌膚細嫩白皙得幾乎透明,讓人看見就有壹種親吻的沖動。精致光潔的腳弓淺淺的劃出壹條美麗的弧線,再加上小巧整齊的趾甲和美麗光滑的玉踝,讓人有壹股愛不釋手的感覺。 爸爸的手順著女兒修長的潔白美腿向前滑行,舌頭也在小玲的白皙溫軟的雙腿上繼續不停的舔吻吮吸。女兒的晶瑩秀美的雙腿是那么的細膩柔軟,簡直是吹彈可破了。 爸爸的頭壹直伸到小玲的雙腿根部,小玲嘴里輕聲淫叫著緩慢的把兩條迷人的大腿分開。在雪白的雙腿和小腹交匯的三角地帶,細密柔軟的黑樹林下,壹個粉紅色的神秘花園已經為爸爸打開了閉鎖的門扉。 |
<<: Die sadomasochistischen Details des Arztes (Erlebnisgeschichte, Roman für Erwachsene)
>>: Der Ruhm des Schwagers 02 (Promi-Roman für Erwachsene)
Schöne Tante Ako Neben meinem Haus wohnt eine sec...
An diesem Tag ging meine Tante mittags zum Haus m...
Mei ist meine Kollegin, sie ist 20 Jahre alt und ...
Frau wurde beim Kartenspielen vergewaltigt Eines ...
(Vier) Fangcheng kämpft erneut (Mittel) Nachdem s...
Inzest 1 Nachdem mein Vater Tante Ping geheiratet...
1) Im Schwimmbad einer Vorstadt-Highschool filmte...
Ich habe immer auf Mädchen herabgeschaut, die als...
Eine schöne Frau fährt einen modischen Sportwagen...
Nachdem ich meinen Mann am Morgen weggeschickt ha...
Das geschah vorgestern. Meine Frau und ehemalige ...
Inzest, den Sie nie vergessen werden Das passiert...
Ich hasse meinen Job, aber ich muss an diesem höl...
Werde befördert und vergewaltige die Frau eines K...
Engel und Dämonen —————————————————————————————– ...