Swallow (Transformation-Reihe, Romane für Erwachsene)

Swallow (Transformation-Reihe, Romane für Erwachsene)

Am Abend des 4. April 2003 betranken sich Yan Zi und ich in der Bar „Boys and Girls“ in Sanlitun. Als rothaariger Junge mit einer Stimme, die so traurig und heiser war wie Elvis, half ich Yan Zi auf die Toilette neben der Bar. „Lao Hu, ich muss pinkeln, ich muss fliegen …“ Ich schloss die Badezimmertür ab und half Yan Zi, ihren Gürtel zu öffnen. Sie hockte sich hin, um zu pinkeln, und ich lehnte mich an die Tür, um zu rauchen.

Yan Zis Ehemann ist dick und hat große Ohren. Wenn er spricht, strecken sich seine Nasenlöcher in die Luft. Er neigt immer gerne seinen Hals, neigt seinen Kopf, sieht einen von der Seite an und summt auf prahlerische Weise, deshalb hat ihm jeder den Spitznamen „Dumme Gans“ gegeben. Er war ein Jahr älter als wir. In dem Jahr, in dem wir in die Schule kamen, oh! Das war 1988, schaffte es dieser dumme Kerl, Vorsitzender der Studentenvereinigung zu werden. Vor uns, den jüngeren Schülern, sagte er, er sei der Sprecher des Rektors, der Rektor seiner Mutter: „Ihr müsst bedenken, dass ihr keine Romanzen direkt vor meiner Nase haben dürft!“ „Ihr müsst fleißig lernen!“ Er nutzte den Heiligenschein des Studentensprechers aus, um auf dem Campus und außerhalb romantische Aktivitäten zu betreiben und täuschte damit jene Mädchen, die kleinliche Autoritäten bewunderten und eitel waren. Zu dieser Zeit wurde Yan Zi von Dai Tou E verführt.

Auf der Toilette der Bar „Boys and Girls“ umarmten sich zwei alkoholisierte Menschen in einer seltsamen Haltung. Die Hose des Mädchens fiel zu Boden und ihr schneeweißer Unterkörper machte den Jungen verrückt. Die Musik in der Bar hatte einen starken Rhythmus. „Was machen wir?“, fragte mich Yan Zi mit verschwommenen Augen und einem Alkoholgeruch im Mund. „Wir träumen … wir lieben uns“, sagte ich.

In diesem Moment starteten die Streitkräfte der amerikanisch-britischen Koalition eine neue Angriffswelle auf Bagdad am Golf. Zahllose Iraker wurden durch das Artilleriefeuer getötet oder verwundet, und Saddams Regime brach zusammen.

„Wie läuft der Krieg?“, fragte Swallow, während ihre Hände um meinen Hals hingen.

„Es ist unmenschlich, dass jeder einzelne Tomahawk-Marschflugkörper, der mehr als 1,2 Millionen Dollar kostet, wie Vogelkot über Bagdad landete“, sagte ich. Ich umarmte die weidenartige Taille der Schwalbe fester, so wie ich das arme irakische Volk mit meinem gütigen Herzen umarmte.

„Sie sind so reich und trotzdem wollen sie anderen Leuten ihr Öl und Erdgas stehlen …“, sagte Swallow, während sie mich küsste.

„Dies ist ein von den CEOs geführter Krieg“, sagte ich.

„Iss aus dem Napf und sieh dir den Topf an. Es gibt keine Katze, die keinen Fischgeruch mag“, sagte die Schwalbe. Sie kicherte.

"Was? Du meinst Bush?", sagte ich.

„Ja, du auch.“ sagte Yan Zi grimmig, streckte ihre Beine in die Luft und umklammerte fest meine Taille.

Ich lehnte mit dem Rücken an der Wand und wäre bei Yan Zis Angriff fast umgefallen.

„Bush und ich sind beide Eindringlinge und beide Katzen, die Fischiges lieben“, flüsterte ich Yan Zi ins Ohr.

In diesem Moment klopfte jemand an die Tür. „Kann die Person drinnen bitte schnell sein?“ Es war eine Frauenstimme. Yan Zi und ich hielten schnell an. „Ich kann nichts dafür!“, sagte die Dame besorgt.

Wir zogen sofort unsere Hosen an. Als ich mich umdrehte, sah ich auf der Rückseite der Badezimmertür einen Cartoon. Er zeigte eine dicke Katze, die sich auf einen schönen Fisch stürzte, und darunter stand: Es gibt keine Katze, die keinen Fisch frisst!

Ich verstehe die Bedeutung dieses Gemäldes – für uns ist es selbstverständlich, es im Badezimmer zu machen. Ich denke, dass es für Männer und Frauen in Bars in Ordnung ist, dies zu tun.

Obwohl die Antikriegswelle auf der ganzen Welt immer stärker wird, rücken die Streitkräfte der amerikanisch-britischen Koalition Schritt für Schritt in Richtung Bagdad vor. Bush muss tun, was er tun soll. Mit anderen Worten: Eine Katze will Fisch fressen. Das ist ihre Natur und niemand kann etwas dagegen tun.

Wenn man ein wenig darüber nachdenkt, ist es nicht schwer zu erkennen, dass es zwischen mir und Herrn Bush keinen Unterschied gibt. Der Irak ist zu verlockend, und es gibt Gründe, einen Krieg zu beginnen. Und bei einer so schönen Frau wie Swallow kann ich natürlich nicht anders, als Sex mit ihr haben zu wollen.

Yan Zi und ich kamen in Unordnung und in einer Liebesbeziehung aus dem Badezimmer und schockierten die Dame, die an der Tür wartete, um zu pinkeln. Ihre leuchtend roten Lippen formten ein „O“. Was war los? Tun Männer und Frauen das bereits?

Ding Xiangyu sagte einmal zu mir: „Wenn du mich nicht mehr liebst, wirst du dich bestimmt in eine andere Frau verlieben.“

Ich erinnere mich, dass ich ihr grinsend antwortete: „Wenn ich dich in Zukunft nicht liebe, werde ich mich in deine Schwester Ding Xianglian verlieben.“

„Nein! Du wirst dich in sie verlieben – Swallow!“, schrie Ding Xiangyu und hob ihre rosa Faust, um mir auf die Brust zu schlagen. Ihr kleiner Mund war erhoben, rot und sehr sexy. „Yanzis Augen sehen dich seltsam an. Ich habe immer das Gefühl, dass ihr beiden eines Tages zusammenkommen werdet.“

Rückblickend schien die Art, wie Yan Zi mich in diesem Jahr ansah, eine verborgene Bedeutung zu haben, aber ich wusste, dass es definitiv keine Liebe war. In diesem Alter sind alle aufgeregt wegen der anderen. Du schlägst sie, sie tritt dich, du umarmst sie heute und sie küsst dich morgen. Das sind alles ganz normale Dinge.

Ich denke, Ding Xiangyu ist wirklich ein kluges Mädchen. Sie kann tatsächlich voraussehen, was mehrere Jahre später passieren wird, und ihre Vorahnung wurde von mir bestätigt. Es ist nur so, dass ich so viele Jahre gebraucht habe, um mit Yan Zi zusammenzukommen, was zu ineffizient ist. Wenn das so weitergeht, werden so viele gute Mädchen auf der Welt untätig und verschwendet sein.

In den ersten Jahren nahm ich Ding Xiangyus jüngere Schwester Ding Xianglian überhaupt nicht ernst. Ich erinnere mich, dass ich Ding Xiangyu beim ersten Mal wie ein Kulturverräter folgte. Unter ihrem Zwang nannte ich die alte Dame „Mama“ und den alten Mann „Papa“. Ding Xianglian rannte aus dem inneren Zimmer, aber ich ergriff die Initiative und nannte sie „kleine Schwester“. Ding Xiangyu wurde daraufhin wütend und fragte: „Warum bist du so nett und sprichst so schnell mit meiner Schwester?“ Versuchst du etwas Schlechtes zu tun? Das war der alten Dame und dem alten Herrn sehr peinlich und sie sahen mich feindselig an. Ich glaube, die beiden alten Männer kamen zu dem Schluss, ich sei ein Perverser!

In diesem Jahr war ich im dritten Jahr am College und konzentrierte mich auf das Studium des weltberühmten Romans „Jin Ping Mei“. Im Wohnzimmer von Ding Xiangyus Haus dachte ich sofort an das 21. Kapitel von „Jin Ping Mei“: „Schwager begehrt die zarte Tante.“ Aber Ding Xianglian war zu klein. Als sie mir Wasser einschenkte, nutzte ich die Gelegenheit, um ihre Brust zu betrachten. Ich kam zu dem Schluss, dass sie gerade erst sprießt und nicht einmal offiziell geeignet ist, den kleinsten BH zu tragen. Als sie sich umdrehte, sah ich einen dunkelroten Blutfleck auf ihrem Hintern. Das kleine Mädchen hatte gerade ihre erste Periode bekommen.

Aber nach ein paar Jahren ist aus der lila Lotusblüte ein bezauberndes und schönes Mädchen geworden. Die Teile, die erhoben werden sollten, sind erhoben, und die Teile, die versunken sein sollten, sind versunken. Jedes Mal, wenn er mich sieht, ist er so glücklich, als würde er seinen eigenen Bruder sehen. Einmal flirtete ich absichtlich mit ihr und sie wurde rot. „Schwager, geht es dir gut?“ Ich kitzelte sie unter den Achseln und sie kicherte und jagte mich durchs Haus. „Du bist böse, du bist böse, ich werde dich totschlagen.“

Kapitel 2 Männer und Frauen sind bereits so

Ich hielt an der Sanlitun-Kreuzung ein Taxi an. Mit einer Hand stützte ich den taumelnden Yan Zi und mit der anderen öffnete ich die Autotür. Yan Zi legte ihren Kopf in meine Arme und stellte Fragen zu ihrem Leben: „Hu Chun, glaubst du, dass es auf dieser Welt noch Liebe gibt? Was ist los mit meinem Leben?“

Nachdem er das gesagt hatte, schlief Yan Zi in meinen Armen ein, bevor ich antworten konnte. Außerhalb des Autos liegt eine Stadt voller Lichter und Wein. Die bewegten Straßenszenen sind wie ein Traum. Der Mond am Himmel hängt schräg hinter den Wolken und offenbart seine ewige Schönheit. Und die Dinge, an denen wir einst festhielten, sind angesichts des Lebens nicht mehr zu erkennen, werden zunehmend unwirklich und ähneln immer mehr einer Lüge.

Das Auto passierte die Jimen-Brücke und bog in Richtung Filmakademie ab. Als wir fast das Universiade-Dorf vor der Nationalen Kommission für Bevölkerung und Familienplanung erreicht hatten, hob Yan Zi plötzlich ihren Kopf aus meinen Armen, sah mich traurig an und schrie wie ein verletzter Frosch. Ich sah, wie ihre Wangen anschwollen und eine gelbe Flüssigkeit aus ihrem Mund sickerte. Bevor ich ausweichen konnte, schüttete diese Schönheit all das köstliche Essen und den Wein, den sie heute Abend gegessen hatte, großzügig in meine Arme. Plötzlich war das ganze Taxi vom Geruch von Alkohol erfüllt, was den Fahrer vor Angst schreien ließ. In meinen Armen war viel Wärme. Es war das erste Mal in meinem Leben, dass ich so höflich war. Ich glaube, Onkel Lei Feng wäre auch ungeduldig. Swallow sah mich erleichtert an und sagte: „Tut mir leid, mir geht es viel besser.“ Aber mir ging es nicht gut, aber ich sagte trotzdem heuchlerisch: „Es ist okay, es ist nur Erbrochenes.“ Swallow ergriff meine Hand, starrte mir im Mondlicht in die Augen und sagte: „Du bist so ein guter Freund, Hu Chun, magst du Erbrochenes?“ „Natürlich mag ich Erbrochenes. Natürlich mag ich dein Erbrochenes.“ Danach lachten wir im Auto.

Der Fahrer schrie und wollte uns aus dem Bus werfen: „Mein Onkel, meine Tante, bitte steigt aus dem Bus. Ich habe endlich eine Fahrt bekommen und ihr wollt kein Geld! Ich habe heute Abend Pech gehabt.“

Aber es ist nicht möglich, das Geld nicht zu bekommen. Wie kannst du mich einfach auf der Straße im Stich lassen? Yan Zi fing an, sich im betrunkenen Zustand verrückt zu benehmen: „Ich möchte mich beschweren!“ Sie machte jemandes Auto schmutzig und beschwerte sich trotzdem.

Ich hielt Yan Zi wie einen Weidenzweig im Wind und wir gingen den ganzen Weg weiter, bis wir das Tianhong Science and Technology Park Hotel erreichten. Neben dem Brunnen auf dem Platz vor dem Hotel zog ich meine Lederjacke aus und dann mein Montagut-Hemd, das ich erst seit ein paar Tagen trug. Es war mit dem Erbrochenen von Yan Zi bedeckt und ich warf das Montagut in einen Mülleimer am Straßenrand.

Yan Zi saß auf dem Geländer neben dem Brunnen, mit einem Weingeruch im Mund, krempelte die Ärmel hoch, schöpfte mit ihren Handflächen das kühle Wasser aus dem Brunnen und sagte: „Lass mich dir helfen, deine Brust zu waschen.“

Der Brunnen war kühl und meine Brust war heiß.

Der Mond scheint auf die Schwalbe und sie wäscht meine Brust so sanft wie eine Fee.

Ich bezweifelte, dass sie nüchtern war, aber sie sagte betrunken: „Lass mich heute Nacht auf dieser schmutzigen Brust sterben!“ Sie rieb meine Brust und sagte: „Wasch sie sauber, lass Ding Xiangyu, dieses kleine Biest, es nicht herausfinden.“

„Autsch! Kannst du dich schneller waschen?“ Mir war so kalt, dass ich am ganzen Körper eine Gänsehaut bekam. Ein nächtlicher Windstoß wehte und meine Zähne klapperten.

Yan Zi zog ihren Mantel aus und legte ihn mir über. Es roch schwach nach einem Frauenkörper.

Wir gingen Arm in Arm zum Universiade Village. In den Wohnungen des Universiade Village war es ruhig. Die Studenten waren alle eingeschlafen und hinter den Hunderten von Fenstern lagen ihre Träume verborgen.

Auf dem Rasen, der letztes Jahr im Universiade-Dorf angelegt wurde, schliefen Yan Zi und ich in den Armen des anderen ein. Der Rasen war weich, wie das Ehebett, das uns die Natur geschenkt hatte, und das Mondlicht war dunstig, wie die sexy Tischlampe neben dem Bett.

Ich steckte meine Hand in Swallows weißes Hemd und streichelte eine ihrer kleinen kürbisartigen Brüste. Sie steckte ihre Hand in meine Unterwäsche und hielt meinen dolchartigen Penis.

„Yanzi, wenn wir beide zum Campus zurückkehren, denkst du, es wird uns so gehen?“

„Nein!“, sagte die Schwalbe.

"Warum?"

„Weil ich gerne mit erfolgreichen Männern zusammen bin.“

„Aber … aber, du hast versagt. Du und ich können nicht länger auf derselben Seite pinkeln.“

Der Mond zog durch die Wolken und der Nachtwind blies das Mondlicht. Ich spürte, wie Yan Zis Hand meinen Penis hielt, als wäre er eine Elektrikerzange. Sie übte plötzlich Kraft aus und mit einem „Klick“ wollte sie den Draht meines Lebens durchschneiden?

„Aua!“ Ich konnte nicht anders und stieß in der stillen Nacht einen Schrei aus.

„Du verdammter Hu Chun, als wir auf dem College waren, warst du wie ein Affe und hast sogar Ding Xiangyu für drei Mahlzeiten am Tag ausgebeutet. Wie konnte ich mich in dich verlieben? Jetzt haben sich die Zeiten geändert und mein Mann ist ein schlechter Mensch geworden … Mmmm …“, weinte Yan Zi, aber sie hielt meinen schlaffen Penis immer noch fest. Ich hatte wirklich Angst, dass sie ihn abreißen würde, wenn sie wütend wurde.

„Es tut mir leid, Yan Zi, sei nicht böse. Ich glaube, dein Mann hat dich mehrere Jahre lang ausgetrickst. Du hast viel gelitten. Sei nicht stur.“

„Oh!“ Die Schwalbe seufzte, hörte auf zu weinen und blickte hinauf in den Nachthimmel. Ich umarmte sie fest und spürte, wie ihr Körper zitterte.

Nach einer Weile stand sie auf und trat mich: „Okay! Steh auf, hör auf, so zu tun, als ob ihr ein Paar wäret. Ich gehe zurück in mein leeres Zimmer und du kannst zurückgehen und deinen Ding Xiangyu umarmen.“

Ich bestand darauf, Yan Zi nach Hause zu schicken. „Es ist so spät. Weißt du, dass alle Perversen in Peking dich im Dunkeln anstarren und sabbern?“

„Komm schon, solange du nicht sabberst.“

„Eine Schönheit wie Sie, so eine schöne junge Frau, jeder, der Sie sieht, wird sabbern.“ Ich hielt sie an der Taille und redete Unsinn.

Yan Zis Zuhause ist in Fuchengmen, das nicht weit von Diaoyutai entfernt zu sein scheint. Das Taxi raste am Tor des Marinekrankenhauses vorbei. Yan Zi sagte zum Fahrer: „Fahren Sie auf die Nebenstraße und parken Sie neben dem Haupttor“ und „Dann bringen Sie ihn bitte weg.“ Es scheint, als sei Yan Zis Trunkenheit verflogen, aber auf ihrem Gesicht sind immer noch Tränen zu sehen. Im Mondlicht sieht sie sehr nüchtern aus. Ich wollte auch die Gelegenheit nutzen, zu ihrem Haus zu gehen und zu sehen, ob ihre Familie reich oder arm war und ob Daitou sie wirklich in den kalten Palast verbannt hatte.

Daitoue trug eine scharlachrote Krawatte, die so rot war wie eine Schweinezunge, genau wie ein kleiner Chef, der seine Geliebte aufreißt. Er fuhr Fahrrad und Yan Zi saß hinten auf dem Fahrrad, einen Arm um Daitoues dicke Taille gelegt, ihr schüchternes kleines Gesicht an seinen Rücken gepresst. Sie rannten wie ein Windstoß über den Campus-Boulevard, Yan Zis langes Haar flatterte und ihr geblümtes Kleid wehte, was die Mädchen als Antwort mit „Ts ts ts“ zurückließ. Es war der Sommer 1988 und Yan Zi und Dai Tou E befanden sich in einer leidenschaftlichen Liebesphase und ihre Hormone spielten verrückt.

Ding Xiangyu und Yan Zi waren im selben Schlafsaal. Eines Tages sagte Ding Xiangyu zögernd zu mir: „Yan Zi war so nervig. Sie hat mitten in der Nacht so laut am Bett geschüttelt. Masturbiert sie?“, fragte ich. Es war keine Masturbation, es war die dumme Gans, die sich im Zelt versteckte und irgendetwas tat. Ich tat so, als würde ich schlafen, aber ich war so aufgeregt! Die dumme Gans war uns Mädchen gegenüber zu respektlos und machte tatsächlich ein Schnarchen wie ein fressendes Schwein. „Raten Sie mal, was am Ende passiert ist. Han Xiuyue, der im unteren Bett von Yan Zi schlief, schrie: ‚Oh mein Gott! Ich habe Blut im Gesicht!‘“

Kapitel 3: Der Mann, der über Nacht nicht nach Hause geht

Ist Blut auf Han Xiuyues Gesicht geflossen? Die anderen fünf Mädchen in ihrem Schlafsaal, mich eingeschlossen, äußerten Zweifel.

Dai Tou E hat als Vorsitzender der Studentenvereinigung solch eine Schamlosigkeit begangen, die mich wirklich aus dem Gleichgewicht gebracht hat. „Wenn dieser Idiot das kann, warum kann ich es dann nicht?“, empörte ich mich. Zu diesem Zeitpunkt hatte Ding Xiangyu mich gerade zwei- oder dreimal geküsst und es schien, als wären wir noch nicht so weit, ins Bett zu gehen. Ding Xiangyu wurde ganz rot im Gesicht. „Wie kann das sein?“ Natürlich verstand sie, was ich meinte.

Allerdings war es im Jahr 1988 für einen Idioten ein Leichtes, sich in den Schlafsaal der Mädchen zu schleichen und dort zu übernachten, für mich war es jedoch ein Traum.

<<:  Roman ~ Se Lv Xiaojing (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

>>:  Fick die zweite Schwägerin vor der ältesten Schwägerin (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Artikel empfehlen

Green Hat Butler 4 (Alternative andere Romane für Erwachsene)

„Ja … ja, Lord Xu.“ Qingshan antwortete hastig. X...

Meine versaute ältere Schwester (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

„Senior, wie lösen Sie dieses Problem…“ „Ersetze ...

Sex-Bibliothek (Romane für Ehefrauen und Erwachsene)

„Ah Cheng, machen wir das wirklich?“ Zi Qis Gesic...

Schwester Kapitel 4 (Verbotene Frucht) (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Kapitel 4 (Verbotene Frucht) Ich wartete sehnsüch...

Wilder Krieg im Park (Promi-Roman für Erwachsene)

Jingya ist keine 100%ige Schönheit, aber sie kann...

Familiendate (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Familientermin (Stellungnahme: Der Inhalt dieses ...

Gegenseitige Masturbation mit der Mutter (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Ich lehnte mich im Sessel zurück und sah fern. Ic...

Die Geschichte einer Adligen (Stadtleben, Belletristik für Erwachsene)

Ich bin eine 36-jährige reife Frau mit großen Brü...

Die Frau Yuzhen Schwester im Kaufhaus (Frau reife Erwachsene Roman)

Ich lernte Schwester Yuzhen kennen, als ich im zw...

Xiaoya (andere Romane für Erwachsene)

Dalian ist eine meiner Lieblingsstädte. Mir gefal...

Promiscuous Company (Kampfkunst-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

An diesem Tag frühstückten alle und sprachen über...