Die Legende der lustvollen Helden vom Shu-Berg [Komplett] (Martial-Arts-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Die Legende der lustvollen Helden vom Shu-Berg [Komplett] (Martial-Arts-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Der Wushan Goddess Peak bietet eine wunderschöne Landschaft und schöne Aussichten. Am Fuße des Berges gibt es einen Bach mit klarem Wasser, in dem unzählige goldene Fische schwimmen. Neben dem Bach befindet sich eine üppige grüne Wiese, übersät mit Wildblumen in verschiedenen Farben.

Ein Mädchen mit langen, über die Schultern fallenden Haaren und einem schneeweißen Gazerock, unter dem ein Paar zarter Jadefüße hervorschaute, stand mit dem Rücken zum Bach, spielte im Wasser und hielt einen Weidenzweig in ihren schlanken Händen. Aber sie war zierlich und rundlich, trug ein schlichtes Gazekleid, das im Wind flatterte, und ihr langes Haar wehte im Wind. Sie war so schön und elegant, genau wie die Wiedererscheinung der Göttin von Wushan.

Während das Mädchen sich so amüsierte, wehte hinter ihr ein Windstoß. Als sie es bemerkte, war es zu spät. Ihr Körper zitterte und sie fiel zu Boden. Zu diesem Zeitpunkt war ihr ganzer Körper schlaff, sie konnte ihre Hände nicht heben und ihre innere Kraft war verschwunden. Zu diesem Zeitpunkt erschien ein etwa elf oder zwölf Jahre alter Junge aus dem Wald, flog auf das Mädchen zu, packte sie an der Taille und ging mit einem Schwert in der Hand davon.

Dieser junge Mann war kein anderer als Jin Chan. Das Mädchen in Weiß ist seine Schwester Lingyun, eine der Sechs Schönheiten von Shushan.

Lingyun und ihr Bruder praktizierten in einer geheimen Höhle im Goddess Peak. Als Jinchan älter wurde, interessierte er sich immer mehr für Frauenkörper. Als er zehn Jahre alt war, erspähte er nach dem Baden den nackten Körper seiner Schwester. Während seine Schwester schlief, zog er Lingyun aus und berührte ihre Brüste und ihren Unterkörper. Er hätte seine Schwester beinahe vergewaltigt, wurde aber von Lingyun entdeckt und davon abgehalten. Von da an konnte er den Körper seiner Schwester nicht mehr vergessen. Schließlich, einige Jahre später, nutzte er die Unvorbereitetheit seiner Schwester aus und vergewaltigte sie.

Jin Chan trug seine Schwester zu einer Steinhöhle mit einem Bett. Er breitete eine weiße Seidenmatratze auf dem Steinbett aus und legte Lingyun darauf.

Lingyun wurde von seinem Bruder festgehalten und konnte weder sprechen noch sich bewegen. Obwohl er wusste, was passieren würde, konnte er sich nicht wehren. Er war extrem traurig und wütend und starrte Jinchan mit weit aufgerissenen Augen an.

Als Jin Chan das zarte, rosa Gesicht seiner Schwester sah, das so rosig war wie Pfirsichblüten, und ihre kirschroten Lippen so rot wie zinnoberrote Punkte, musste er Ling Yun einfach küssen. Als Ling Yun sah, dass es Jin Chan war, war sie wütend und verärgert. Jin Chan legte sich vor das Bett und bewunderte den exquisiten, kurvigen Körper seiner Schwester.

Jin Chans Blick fiel auf die vollen und gewaltigen Brüste seiner Schwester. Er hatte erst vor kurzem die Milch seiner Tante gesaugt und die weißen, zarten und vollen Brüste seiner Tante waren immer vor seinen Augen. In diesem Moment, als er seine Schwester sah, die wie ein Lamm zu seiner Verfügung stand, stieg ein brennendes Verlangen in seinem Herzen auf und schließlich ... Er kletterte auf das Bett, umarmte seine Schwester, ritt auf ihr, hielt die vollen Brüste seiner Schwester mit beiden Händen und hielt die kirschroten Lippen seiner Schwester und küsste sie. Obwohl mehrere Lagen Kleidung zwischen ihnen lagen, fühlte er immer noch, dass die Berührung so weich wie Jade, fest und voll war, und er rieb sie aufgeregt.

Lingyun sah, wie ihr Bruder sich an sie schmiegte, sie leidenschaftlich küsste und ihre Brüste mit seinen Händen massierte. Sie schämte sich und war innerlich verbittert, aber sie konnte ihren Mund nicht öffnen, um etwas zu sagen, und sie war nicht in der Lage, ihre Hände zu heben. Ihre Augen wurden rot und Tränen rannen ihr übers Gesicht.

Als Jin Chan ihre Brüste knetete, fühlte sie, als ob ein elektrischer Strom ihren ganzen Körper betäubte, wodurch sie sich heiß und schlaff fühlte. Sie konnte nicht anders, als zu stöhnen: „Ah … also … ah … es juckt … es tut weh … ähm …“ Sie konnte nur beschämt und wütend den Kopf abwenden und ihren Bruder tun lassen, was er wollte.

Als Jin Chan sah, wie Lingyun den Kopf abwandte und weinte, umarmte er seine Schwester und sagte: „Schwester, lass mich eine Weile mit deinen Brüsten spielen, okay? Nur eine Weile.“ Während er sprach, hatte seine Hand bereits unehrlich in den BH seiner Schwester gegriffen und begrapschte ihre Brüste unter der Kleidung. Er fühlte, dass die Haut seiner Schwester glatt, geschmeidig wie Fett und warm wie Jade war. Jin Chans Hand berührte die erhabenen Brüste seiner Schwester und kniff mit seinen Fingern in die zarten Brustwarzen oben. Lingyuns Körper zitterte heftig und sie weinte noch trauriger. Jin Chan spürte, dass die Brustwarzen seiner Schwester extrem zart und weich wie Kirschen waren. Er kniff sie fest und locker und spielte sanft mit seinen Fingerspitzen daran herum … Lingyuns Gesicht war blass, sie weinte ohne Tränen, ihre schönen Augen starrten zum Himmel, sie schien taub und ließ sich von ihrem Bruder reiben.

Jin Chan ignorierte diesmal die Wut seiner Schwester. Er packte die Brüste seiner Schwester und rieb sie fest. Lingyuns Brüste waren taub und schmerzten vom Spielen. Ihr ganzer Körper wurde langsam weich. Ihre bereits prallen Brüste wurden noch voller und ihre zarten Brustwarzen wurden allmählich hart. Sie spürte auch einen harten Gegenstand, der gegen ihren Unterkörper drückte und der immer härter und dicker wurde und gegen ihre Vagina drückte. Sie konnte nicht anders, als ihre Beine leicht zu öffnen, um den harten Gegenstand zu halten, aber das Ding zuckte weiter und drückte durch ihren Rock gegen ihre kleine zarte Muschi. Lingyuns Gesicht wurde rot vor Scham und sie wagte es nicht mehr, das Verhalten ihres Bruders anzusehen.

In diesem Moment steckte Jin Chan beide Hände in den BH seiner Schwester, hielt die vollen Brüste seiner Schwester fest und rieb sie fest. Die beiden zarten Brustwarzen rieben und rotierten in seiner Handfläche, so weich, dass er sich nicht zurückhalten konnte und nicht länger damit zufrieden war, die Brüste seiner Schwester zu streicheln. Er zog seine Hand heraus und löste den Gürtel von Lingyuns BH. Lingyun war schüchtern und ängstlich und wollte schreien: „Nein ... nein ... tu das nicht ... verdammt, Jin Chan ...“ Aber sie konnte nicht schreien und konnte nicht aufhören. Sie sah, wie Jin Chan den Gürtel am unteren Ende des BHs seiner Schwester löste, den Saum hochhob und den BH seiner Schwester von ihren Brüsten hochrollte. In diesem Moment sprangen Lingyuns zwei volle und zarte Brüste hervor und die schneeweißen, vollen und zarten Brüste zitterten und schwankten mit ihrem schnellen Atem. Die beiden spitzen Brustwarzen standen aufrecht, kirschrot und hell und hüpften weiter und bildeten eine schillernde Brustwelle, die die Leute unfähig machte, sich zurückzuhalten.

Lingyun war schließlich erst sechzehn Jahre alt. Die heiligsten und privatesten Brüste eines Mädchens waren vor ihrem Bruder unverhüllt entblößt und er konnte nach Belieben damit spielen. Sie errötete bereits vor Scham, ihre schönen Augen waren geschlossen und sie konnte sich nicht wehren und erlaubte ihrem Bruder, ihre Brüste zu reiben und zu berühren und zu tun, was er wollte.

Als Jin Chan zum ersten Mal die beiden schneeweißen, vollen und zarten Brüste seiner Schwester sah, waren seine Augen verzaubert und konnten lange Zeit nicht davon abwenden. Nach einer langen Zeit streckte er die Hand aus, hielt die Brüste seiner Schwester und streichelte sie sanft. Seine Hand hielt einfach ihre Brust vollständig. Die schneeweißen, zarten Brüste seiner Schwester ließen Jin Chan sich weich und geschmeidig anfühlen, was wunderbar war.

Während er die Brüste seiner Schwester streichelte, bewunderte er mit lüsternen Augen ihre gewaltigen Brüste. Die festen Brüste seiner Schwester waren wie eine Birne, nicht riesig, aber prall und fest. Die leicht nach oben gerichtete Brustwarze ist von einem Kreis aus rosafarbenem Warzenhof umgeben und in der Mitte des Warzenhofs befindet sich eine leuchtend rote Brustwarze, die kristallklar ist.

Jin Chan streckte liebevoll seine Finger aus und drückte sie sanft auf Lingyuns zarte Brustwarzen, streichelte und rieb sie sanft und kratzte mit seinen Fingerspitzen den Warzenhof um ihre Brustwarzen.

Lingyun sah, wie die Finger ihres Bruders ihre zarten Brustwarzen drückten. Als seine kalten Hände ihre dicken und zarten Brustmuskeln berührten, zitterte ihr ganzer Körper. Ein wunderbares Gefühl breitete sich von ihren empfindlichen Brustwarzen bis zu ihrem Herzen aus. Sie konnte nicht anders, als ein verführerisches Stöhnen auszustoßen: „Oh ... ah ... ah ... tu das nicht!“

Jin Chan berührte erneut die schneeweißen Brüste seiner Schwester und bemerkte, dass die kirschähnlichen Brustwarzen seiner Schwester unter der Stimulation durch seine Finger aufgerichtet wurden, so groß wie zwei rote Datteln, hart wurden und hervortraten. Die Farbe der Brustwarzen änderte sich von leuchtendem Rot zu Purpurrot und wurde noch heller. Der rosa Warzenhof weitete sich allmählich und wurde dunkler. Er konnte nicht anders, als die Brustwarze seiner Schwester zu packen und fest zu drücken. Lingyun zitterte heftig vor Schmerzen, Tränen flossen, ihr Haar schwang nach links und rechts, ihre kirschroten Lippen öffneten sich leicht und sie stöhnte vor Schmerzen. Jin Chan löste Lingyuns Akupunkturpunkte, kniff die Brustwarze seiner Schwester und zog sie fest nach oben, ließ sie dann los, spielte mit der Brustwarze seiner Schwester hin und her und fragte Lingyun: „Schwester, fühlst du dich wohl? Deine Brüste sind so weiß, ich möchte an deinen Brüsten saugen.“

Als Lingyun sah, wie ihre zarten Brustwarzen vom Kneifen ihres Bruders lila wurden, empfand sie Schmerz und Trauer und schrie: „Lass los ... ah ... Arschloch ... ich bin deine Schwester ... ah ... yo ... es tut weh ... oh ... lass los ... nicht ... tu das nicht.“ Jinchan war nicht nur gleichgültig, sondern kniff ihre Brustwarzen noch heftiger. Lingyun war bis zur Ekstase stimuliert. Sie drehte ihren Kopf zur Seite und stöhnte: „Oh ... ah ... es tut weh ... tu das nicht.“

Jin Chan packte die verführerischen, prallen Brüste seiner Schwester mit beiden Händen und streichelte sie. Er legte seinen Kopf auf die vollen, gewaltigen Brüste seiner Schwester, küsste die Brüste seiner Schwester, die den Duft der Jungfräulichkeit verströmten, wie verrückt, hielt die rechte Brust seiner Schwester, hielt ihre Brustwarze und saugte gierig.

Lingyun war bereits verwirrt und konnte nicht anders, als leise zu stöhnen und schüchtern zu sagen: „Nein … tu das nicht … oh … ah … Chan’er, beiße mir nicht in die Brüste … autsch … es tut so weh … ah … ah!“ Ihre weichen Brüste hoben und senkten sich heftig.

Jin Chan streckte die Zungenspitze aus und leckte sanft die empfindliche Brustwarze seiner Schwester. Die Brustwarze ist der empfindlichste Teil eines Mädchens. Unter Jin Chans Lecken konnte Lingyun sich nicht beherrschen und stöhnte noch lauter: „Ah … oh … es juckt … es tut weh … es tut weh … nicht … nicht beißen … wuwu.“ Sie wollte ihren Oberkörper verdrehen und die Brustwarze aus dem Mund ihres Bruders ziehen, aber sie konnte sich nicht wehren. Unter der Stimulation ihres Bruders richteten sich Lingyuns Brustwarzen bald leidenschaftlich auf. Das ergreifende Stöhnen ihrer Schwester stimulierte Jin Chans Verlangen noch mehr. Er öffnete seinen Mund und nahm die runde rechte Brust seiner Schwester, füllte seinen Mund mit der leuchtend roten und violetten Brustwarze, dem Warzenhof und der Hälfte der jadefarbenen Brust. Er saugte fest und bewegte sich von der Taille nach oben. Mit nur einem Saugen drehte sich Lingyuns zarter Körper wild, ihr ganzer Körper wurde taub, ihr Kopf schwankte von einer Seite zur anderen, ihr schwarzes Haar lag verstreut auf dem Kissen und sie stöhnte verführerisch. Sie konnte ihren Unterkörper nicht kontrollieren. Sie spürte eine Hitze in ihrer Vagina und ihrem Höschen, und ein Strom warmer Vaginalflüssigkeit floss wie eine Flut heraus. Ihr ganzer Unterkörper war nass und klebrig. Auch ihr Höschen war durchnässt und klebte an ihrem Körper und fühlte sich kalt an. Die Vaginalflüssigkeit floss an ihren schlanken Beinen hinab. Lingyun war so verlegen, dass sie ihre Beine fest zusammenschlang, sich nicht traute, loszulassen, und vor Ekstase stöhnte.

Lingyun spürte nur, wie sich der Mund ihres Bruders zur Spitze ihrer Brustwarze zurückzog, seine Zähne in ihre zarte Brustwarze bissen und sanft daran saugten. Lingyun ist dieses Jahr erst fünfzehn oder sechzehn Jahre alt, noch immer ein unschuldiges Mädchen. Sie hat noch nie zugelassen, dass ein Mann ihre Brüste berührt, geschweige denn daran saugt. Wie könnte sie heute eine solche Stimulation durch ihren Bruder ertragen? Sie spürte nur, dass ihr Bruder an ihren vollen Brüsten saugte, die noch nie gestillt worden waren, was schmerzhaft und schmerzhaft war, und es gab auch eine unbeschreibliche Stimulation. Jin Chans andere Hand hielt ihre linke Brust und rieb sie hin und her.

Jin Chan bemerkte, dass der Körper seiner Schwester jedes Mal zuckte, wenn er ihr in die Brustwarze biss. : : : : : : : : : : : : : : : Ein etwa elf oder zwölf Jahre alter Junge drückte sich an das Mädchen, wobei sein Gesicht auf den prallen, weißen Brüsten dieses umwerfenden Mädchens ruhte. Er hielt die Brustwarze der rechten Brust des Mädchens und saugte gierig daran. Seine andere Hand hielt die linke Brust des Mädchens und rieb sie fest.

Das Mädchen in Weiß hatte zerzaustes schwarzes Haar, ein gerötetes Gesicht, die Augen leicht geöffnet, sie keuchte und ihr molliger Körper wand sich ständig, als würde er sich gegen den sexuellen Missbrauch durch den Jungen wehren. Ihre Brüste waren rund, fest und voll, mit einem rosa Warzenhof, und sie war eindeutig noch Jungfrau. : : : : : : : : : : : : : : :

Obwohl Jin Chan die Milch seiner Schwester nicht aussaugte, wie konnte er es ertragen, die weißen und zarten Brüste und die rosigen und zarten Brustwarzen seiner Schwester nicht zu essen, als er sie sah? Nachdem er an Lingyuns rechter Brust gesaugt und dabei die zarte Brustwarze hervorgehoben hatte, drehte er den Kopf und biss in ihre linke Brustwarze, wobei er mit den Zähnen fester zubiss. Lingyun spürte nur einen stechenden Schmerz in ihrer linken Brustwarze, der sie vor Schmerzen schreien ließ. Sie weinte mit Tränen in den Augen, stöhnte und keuchte mit sanfter Stimme, die so berauschend war wie obszönes Gemurmel. Ihre beiden schönen Beine waren verdreht und ineinander verschränkt.

Als Jin Chan sah, dass sich der Unterkörper seiner Schwester ständig drehte, befreite er eine Hand und berührte ihren Unterkörper. Er spürte, dass der Bauch seiner Schwester flach wie ein Hügel und ungewöhnlich warm war. Er streckte seine Hand zum Unterleib und den Oberschenkeln seiner Schwester aus und fühlte, wie sie kalt und klebrig waren. Er zog seine Hand heraus und sah, dass sie mit klebriger Vaginalflüssigkeit bedeckt war. Er sagte: „Schwester, warum hast du gepinkelt?“ Lingyun fiel vor Scham fast in Ohnmacht. Sie sah, dass die Hand ihres Bruders in ihren Rock gegriffen hatte und ihre Vagina berührte. Sie war äußerst beschämt und wütend und schrie: „Fass mich nicht an ... Lass los ... Ich bin deine Schwester ... Ah ... Tu das nicht ...“ Aber sie konnte nur schreien und stöhnen, ihr ganzer Körper war kraftlos und sie konnte die Handlungen ihres Bruders nicht stoppen. Im Nu hatten Jin Chans Finger Lingyuns Unterwäsche erreicht. Zu diesem Zeitpunkt war Lingyuns Unterkörper mit Vaginalflüssigkeit durchtränkt, als wäre er mit Wasser gewaschen worden. Ihre Unterwäsche war ebenfalls durchnässt. Ihr haariges Schamhaar war klebrig und klebte fest an ihrem Schamhügel, und ihr ganzer Unterkörper war kalt.

Lingyuns Gesicht wurde rot vor Scham und Wut und sie flehte leise: „Gute Chan’er, tu das nicht … fass mich nicht an … lass los … mein kleiner Racker … tu nicht … du darfst meine Muschi nicht anfassen … Autsch … es tut so weh … ah …“ Es stellte sich heraus, dass Jin Chan immer noch an ihren Brüsten saugte. Jin Chan keuchte und sagte: „Schwester … deine kleine Muschi ist so zart und voller Wasser … lass mich sie anfassen … nur einmal …“ Seine Finger berührten weiterhin die geheimnisvollste verbotene Stelle seiner Schwester als Frau. „Ah … oh … ah …“, Lingyun stieß einen leisen Schrei aus, ihre Beine waren plötzlich angezogen, ihr langes schwarzes Haar schwang heftig von einer Seite zur anderen, ihre roten Lippen waren leicht geöffnet, sie murmelte diese obszönen Worte, die so bezaubernd waren, dass sie sich ekstatisch fühlte und ihr zarter Körper zuckte. As he was talking, Jin Chan's hand had already touched the hairy pubic hair in the mysterious part of his sister's lower body, and reached the most secret and softest part between his sister's legs... Jin Chan's hand roamed and caressed his sister's mons pubis, and he felt that her mons pubis was plump and protruding, like a fermented small steamed bun, bulging, soft and elastic. He gently and softly touched his sister's vulva, and touched a bunch of hairy and delicate pubic hair above the vulva. He teased and separated the pubic hair, and his fingers slipped between his sister's labia, sliding between the delicate lip gap; the most delicate and secret forbidden area of ​​​​a woman's lower body is the most sensitive. Jin Chan's fingers rubbed and twitched between Lingyun's labia, making Lingyun scream and cry. At this time, Lingyun's mysterious vagina was already wet, emitting bursts of hot air, and a large amount of love juice had already been secreted in the vagina.

Als Jin Chans Finger die Klitoris seiner Schwester berührten, zuckte der empfindliche ganze Körper seiner Schwester, ihre schlanke Taille drehte sich wild, sodass die Klitoris unter seinen Fingern rieb und rotierte. Jin Chan kniff die Klitoris seiner Schwester, die so groß wie eine kleine Bohne war, und drehte und spielte sanft damit. Die Klitoris ist der erregteste und empfindlichste Teil einer Frau. Wie konnte Lingyun, ein unerfahrenes Mädchen, das ertragen? Sie weinte unentwegt: „Ah … Oh … Hör auf zu drehen … Chan’er … Nicht … Meine Schwester fühlt sich so unwohl … Hör auf … Mein kleiner Schlingel … Ah … Meine Schwester kann es nicht mehr ertragen … Oh …“ Ihr ganzer Unterkörper war mit Liebessaft überflutet und ihre Beine drehten sich unentwegt.

Lingyun spürte nur ein Jucken in ihrer Vagina. Sie konnte nicht anders, als ihren Unterkörper ständig nach oben zu stoßen, um ihre Vagina in Richtung der Hand ihres Bruders zu bewegen. Sie öffnete leicht ihre Beine und führte Jinchans Hand so, dass sie die Basis ihrer Oberschenkel berührte. Obwohl Jinchan noch nicht sehr alt war, hatte sie bereits Sex mit ihrer Tante und ihrer Mutter gehabt. Sie wusste, was ihre Schwester im Moment brauchte, also streckte sie von sich aus zwei Finger aus, folgte dem Vaginalfluss, der aus ihrer Vagina floss, und führte sie heftig in die kleine, zarte Vagina zwischen ihren Schamlippen ein. Dann beugte sie ihre beiden Finger leicht und kratzte, schabte und grub in der feuchten Vagina ihrer Schwester, was Lingyun zum Schreien brachte: „Ah ... ah ... es juckt ... es tut weh ... nicht ... oh ... yo“. Ich fühlte nur, dass das zarte Fleisch in meiner Vagina taub war und juckte, als mein Bruder daran kratzte, und es fühlte sich an, als würden in der ganzen Vagina Insekten und Ameisen herumkrabbeln, es juckte extrem.

: : : : : : : : : : : : : : :

Jin Chans heißer und verrückter Blick war auf die schneeweißen, prallen, nackten Brüste seiner Schwester gerichtet. Seine Hände streichelten grob die festen Brüste seiner Schwester, was Lingyun vor Schmerz stöhnen und weinen ließ … Langsam wanderte sein Blick von den prallen Brüsten seiner Schwester zu ihrem Unterkörper. Nach der Raserei von eben hob sich der Saum von Lingyuns weißem Rock und enthüllte zwei schlanke weiße Beine, die eng miteinander verflochten waren. Zu diesem Zeitpunkt waren Lingyuns Brüste entblößt und sie war noch nicht aufgewacht. Jin Chans Blick wanderte an den schlanken Beinen seiner Schwester nach oben und blieb schließlich auf ihrem rosa Höschen hängen. Jin Chans Gesicht errötete vor Verlangen und er vergaß endgültig alles über Status und Moral ... Jin Chan nutzte die Tatsache, dass Lingyun noch nicht aufgewacht war, aus, um heimlich den Gürtel um ihre Taille zu lösen und ihren schneeweißen Gazerock auszuziehen. Zu diesem Zeitpunkt trug Lingyun nur ein rosa Höschen, das jedoch von ihrem Vaginalschleim durchtränkt war und an ihrem Körper klebte, sodass das leicht dunkle Schamhaar und das unendliche Geheimnis ihrer Frühlingslandschaft schwach zu erkennen waren. Der mittlere Teil des Höschens war konkav und die rosige Rille zwischen den beiden dicken Schamlippen war deutlich zu erkennen.

Jin Chan starrte auf Lingyuns fast nackten Unterkörper. Der bezaubernde und mysteriöse Unterkörper seiner Schwester ließ ihn seine Beherrschung verlieren. Er biss die Zähne zusammen, schnappte sich das einzige Höschen, das noch am Unterkörper seiner Schwester hing, und zog es ihr bis zu den Knien herunter. Sofort präsentierten sich Lingyuns nackte, pralle Pobacken, ihre schneeweißen Schenkel und die bezaubernde Vagina einer Frau vollständig vor Jin Chan.

Als Jin Chan über zehn Jahre alt war, hatte er die Vulva seiner Tante und seiner Mutter, Madam Miaoyi, gesehen, aber sie war nicht so prall wie die seiner Schwester. Zu dieser Zeit hatte er Lingyun nackt ausgezogen. Er sah ihren kurvigen und prallen Körper und alle privatesten Teile des Körpers eines Mädchens, den Körper seiner Schwester von oben bis unten, Brüste, Vulva und Vagina, und er konnte nach Herzenslust damit spielen, was ihn selbst vergessen ließ.

Jin Chan lag auf Lingyuns Unterkörper, seine Hände lagen auf beiden Seiten der Taille seiner Schwester, sein Kopf ruhte auf der Vulva seiner Schwester, und er genoss die beiden dicken Schamlippen an der Basis der schlanken Beine seiner Schwester. Ein Büschel leicht dunkler und pelziger Schamhaare bedeckte den bezaubernden Teil dieser Frau (letztes Jahr hatte Jin Chan einen Blick auf den nackten Körper seiner Schwester geworfen, als ihr Unterkörper noch glatt und haarlos war). In diesem Moment war Lingyuns Unterkörper nass, als wäre er mit Wasser gewaschen worden, und ihr Schamhaar war gegen ihren Körper gedrückt, sodass er ihren prallen Mons pubis, ihre beiden rosa Schamlippen und den wundervollsten und geheimnisvollsten Teil eines Mädchens sehen konnte.

Lingyun keuchte, ihre Beine öffneten und schlossen sich und ihre großen Schamlippen dehnten und zogen sich zusammen wie der Mund eines Babys, wobei Ströme von Liebessaft ständig herausströmten. Über den beiden Schamlippen stand die reiskorngroße Klitoris aufrecht, rot und glänzend im Liebessaft … Jin Chan bewunderte nach Herzenslust die privaten Teile des nackten Körpers seiner Schwester. Sein ganzer Körper fühlte sich an, als stünde er in Flammen, und sein Penis war hart wie Eisen und zitterte. Er stand auf und zog seine Hose aus.

Jin Chan kniete zwischen Lingyuns Beinen, hielt seinen dicken, harten Penis mit beiden Händen, zielte auf die kleine, feine rote Öffnung zwischen den Schamlippen seiner Schwester, stieß seinen Unterkörper nach vorne und stach ihn in die Vagina seiner Schwester. Die Eichel konnte nur zur Hälfte durchdringen, denn Lingyun war erst fünfzehn Jahre alt und hatte ihre Jungfräulichkeit nie verloren. Ihre Vagina war dünn und schmal und Jin Chans Penis war nicht klein. Er war jung und schwach und in seiner Gier konnte er nicht in den Körper seiner Schwester eindringen. Er musste seinen dicken, langen Penis zwischen den zarten, mit Vaginalflüssigkeit gefüllten Schamlippen seiner Schwester auf und ab stoßen und so seiner endlosen Lust freien Lauf lassen.

Zu diesem Zeitpunkt erwachte Lingyun aus grenzenloser Lust und erinnerte sich daran, dass ihr Bruder Jinchan ihre Brüste gepackt, daran gesaugt und gebissen und sogar ihren Unterkörper berührt hatte. Er hatte seine Finger in die Vagina seiner Schwester eingeführt – den geheimnisvollsten und schwierigsten Teil einer Frau, den man anderen zeigen kann, und er hatte dort damit herumgespielt, sodass sie das Gefühl hatte, vor Ekstase zu sterben. Es war wirklich peinlich.

Sie versuchte, sich aufzusetzen. Sie hatte gerade vor Verlangen gebrannt und die Flüssigkeit, die durch ihren Unterkörper floss, hatte ihre Akupunkturpunkte geöffnet. Jetzt konnte sie sich endlich bewegen. Als er Jin Chans nackten Unterkörper und seinen steifen Penis sah, errötete er vor Scham und wagte nicht, ihm ins Gesicht zu sehen. Plötzlich fühlte sie Kälte in ihrem Unterkörper. Als sie noch einmal hinsah, stellte sie fest, dass ihr Bruder ihren weißen Rock ausgezogen und weggeworfen hatte. Das einzige rosa Höschen, das noch an ihrem Unterkörper hing, war bis zu ihren Knien heruntergezogen. Ihr Unterkörper war völlig nackt. Sogar ihre Vagina, die für ein Mädchen am peinlichsten war, wenn sie sie anderen zeigte, war vor ihrem Bruder entblößt. Sie schämte sich so sehr, dass sie sich verlegen fühlte. Gerade als sie sich schämte und wütend war, stürzte sich Jin Chan auf sie, warf sie aufs Bett und stieß seinen harten Penis in ihren Unterkörper. Lingyun war äußerst beschämt und wütend. Sie versuchte, ihr Höschen zu greifen und es hochzuziehen, um ihren Unterkörper zu schützen. Gerade als sie es halb hochgezogen hatte, packte Jin Chan grob den Saum ihres Rocks und zog ihn fest nach unten, bis zu ihren Fersen. Lingyuns weiße Beine und ihr behaarter Schamhügel waren wieder einmal vor den Augen ihres Bruders entblößt. Lingyun hatte keine andere Wahl, als die Beine fest zusammenzupressen, die Hände zu verschränken und den geheimen Teil ihres Unterkörpers zu bedecken, ihn links und rechts zu bedecken und zu rufen: „Nein … Jinchan … ich bin deine Schwester … Das kannst du nicht tun … Lass los … Nein … Wuuu.“

Jin Chan packte Lingyuns Hände, hob sie von ihrem Unterkörper und drückte sie auseinander. Er umklammerte die Beine seiner Schwester mit seinen Beinen, hob seinen knallharten Penis und hämmerte weiter darauf ein und sagte: „Schwester … lass mich noch eine Weile spielen … ich möchte immer noch an deinen Brüsten saugen …“

Lingyuns Hände wurden gepackt und sie versuchte, sich zu befreien. Sie weinte ängstlich, war beschämt und wütend. Sie drehte den Kopf zur Seite und ließ ihren Bruder über sich herfallen ... Jinchans Penis stieß in dem entblößten Unterkörper seiner Schwester vor und zurück. Ihr flauschiges Schamhaar und ihre tiefe Vagina tropften bereits von Vaginalflüssigkeit, nachdem sie von ihm gestoßen worden war. Ihr Unterkörper war durchnässt. Lingyun stöhnte und keuchte und konnte nicht anders, als ihre eng umschlungenen Beine zu lockern. Die beiden Schamlippen, die geschwollen waren und noch dicker erschienen, öffneten sich und enthüllten die zarte rote Vaginalöffnung, die feucht und sehr erregend war. Jin Chans Finger drangen erneut in die Vagina seiner Schwester ein. Lingyuns Körper zitterte heftig vor Schmerz. „Ah … ah … oh … es tut weh … beweg dich nicht … es tut weh …“, stöhnte sie leise.

Jin Chan spreizte mit seinen Fingern die Schamlippen seiner Schwester und legte die winzige Vaginalöffnung frei. Da Lingyun jedoch noch Jungfrau war, war die Vaginalöffnung so klein, dass nur ein kleiner Finger hineinpasste. Jin Chan spreizte die Beine seiner Schwester und hob sie hoch. Dann kniete er sich neben ihren Unterkörper. Mit beiden Händen öffnete er die geheimnisvolle Vagina seiner Schwester. Dann drückte er seinen dicken, harten Penis fest gegen die zarte Vaginalöffnung seiner Schwester und rieb die Eichel zwischen ihren Schamlippen hin und her.

: : : : : : : : : : : : : : : Er konnte nicht anders, als seine Hand auszustrecken und die Schamlippen seiner Schwester zu berühren, nur um zu sehen, dass um den Penis herum kein Spalt war und die Vaginalflüssigkeit aus Lingyuns Körper herausgedrückt wurde und überall hin spritzte. Als sie Lingyun wieder ansah, waren ihre Augen schläfrig, ihr Gesicht war röter als ihre Ohren, ihr langes schwarzes Haar wehte nach links und rechts, sie sah charmant und verführerisch aus und ihr glatter Körper wie Jade zitterte ständig. Jin Chan wurde durch das, was er sah, noch erregter. Er umarmte die schlanke Taille seiner Schwester und wollte seinen Unterkörper nach unten bewegen, aber er spürte, dass die Vorderseite der Eichel durch eine dünne Membran blockiert war und für eine Weile nicht eindringen konnte. Er konnte nicht anders, als erregt zu werden und hart zuzustoßen … Aber mit einem zarten Schrei zitterte Lingyuns Körper heftig. Sie runzelte die Stirn und biss die Zähne zusammen. Der starke Schmerz in ihrem Unterkörper ließ sie nach Luft schnappen und Tränen stiegen in ihre Augen … Jin Chans Penis durchbohrte das Jungfernhäutchen seiner Schwester und drang tief in die Vagina ihrer Schwester ein. Der größte Teil des Penis war hineingedrückt worden … Lingyun war vor Schmerzen fast bewusstlos. Sie stöhnte vor Schmerzen: „Ah … ah … es tut so weh … Oh mein Gott … es tut so weh … ah … nicht …“ Sie hatte große Schmerzen und war extrem traurig. Sie war extrem verzweifelt. Sie konnte nur leise weinen, Tränen strömten ihr über das Gesicht und sie rang nach Luft. Ein verzweifelter Schrei kam aus ihrem Mund ... Der starke Schmerz, zum ersten Mal ihre Jungfräulichkeit zu verlieren, bereitete Lingyun extremen Schmerzen, und Jinchans Penis, der in die warme Vagina ihrer Schwester eingeführt wurde, erregte ihn extrem. Als Jinchan den ergreifenden Schrei seiner Schwester hörte, wurde er noch verrückter. Er spürte, wie seine Eichel die Schleimhaut der Vaginalwand seiner Schwester berührte. Die Vagina seiner Schwester zog sich zusammen und es war warm und angenehm darin. Er konnte nicht anders, als laut zu schreien: „Oh ... Oh ... Es fühlt sich so gut an ... Schwester ... Deine Muschi ist so zart.“

Dann ließ er seinen Hintern nach unten sinken und führte seinen Penis tiefer ein. Lingyun ertrug den starken Schmerz in ihrer Vagina, als würde sie auseinandergerissen, und sagte: „… Oh… Verdammt… Oh… Es tut so weh… Bastard… Bleib stehen… Zieh ihn raus… Schwester kann das nicht ertragen…“ Sie wehrte sich und stöhnte verzweifelt … Zu diesem Zeitpunkt ignorierte Jin Chan den Schmerz seiner Schwester, zog seinen Penis ein wenig heraus und stieß dann plötzlich seine Hüfte nach vorne. Gleichzeitig waren das Geräusch von „Puchi… Puchi… Zizi…“ der Vaginalflüssigkeit und Lingyuns Schmerzensschreie zu hören. Lingyuns Körper zuckte vor Schmerz. Sie packte das Haar ihres Bruders mit beiden Händen fest. Ihre schönen Augen öffneten sich verzweifelt, Tränen strömten heraus und sie konnte den Schmerz in ihrem Unterkörper nicht ertragen. Sie schrie „Baby Baby“ und ihr ganzer Körper wand sich und stöhnte.

Jin Chan wurde immer erregter und packte Lingyun mit beiden Händen an den Schultern. Er holte tief Luft und stieß dann heftig nach unten, pumpte wild, jedes Mal drang er tief ein und traf die Klitoris seiner Schwester. Man hörte das „Pa Pa“-Geräusch seines Unterleibs, der die Vagina seiner Schwester traf, und das „Puff, Puff“-Geräusch des Liebessafts und Lingyuns verführerisches Stöhnen. Lingyun tropfte vor Liebessaft und sie sagte immer wieder schmutzige Worte: „Ah … ah … oh … oh … yo … hmm … kleiner Feind … die zarte Fotze meiner Schwester … ah … du hast mich zu Tode gefickt … du hast mich zu Tode gefickt … hmm … ah …“

: : : : : : : : : : : : : : : , ließ Jin Chan auf sich liegen und tun, was er wollte … Jin Chan hielt seine Schwester in den Armen und drückte ihren schneeweißen, prallen Körper unter sich, was ihn sehr erregte, und in einem Moment der Impulsivität vergewaltigte er tatsächlich seine Schwester. : : : : : : : : : : : : : : :

Jin Chans Blut kochte und sein Herz schlug wild wegen Lingyuns Stöhnen. Er stieß heftig vor und zurück und sein dicker und harter Penis glitt wie Regentropfen in die feuchte und glatte Vagina seiner Schwester hinein und wieder hinaus. Lingyun wurde durch Jin Chans feurige Stöße stimuliert und wurde extrem lustvoll. Sie wirbelte heftig mit ihrem Hintern herum und stöhnte leise. Ihr weißer Hintern bewegte sich mit den Bewegungen ihres Bruders auf und ab.

Während Jin Chan seine schöne und jugendliche Schwester fickte, riss er die Augen weit auf und bewunderte die glatten, nackten Geschlechtsteile seiner Schwester, die vor seinen Augen hervortraten. Er sah, wie sein dicker und langer Penis in die zarte Vagina seiner Schwester eindrang und wieder herauskam, ihn schnell hinein- und wieder herausziehend. Jedes Mal, wenn der Penis herausgezogen wurde, strömte ein Strahl rot-weißer Vaginalflüssigkeit aus den Geschlechtsteilen seiner Schwester, der während des Geschlechtsverkehrs immer stärker floss und entlang Lingyuns weißer Jadebeine und runder Pobacken auf das Bett und den Boden floss. Die beiden roten und zarten Schamlippen an Schwester Lingyuns Geschlechtsteilen bewegten sich vor und zurück, und auch das leuchtend rote, zarte Fleisch in ihrer Vagina bewegte sich bei seinen Stößen vor und zurück, wie ein blühender Granatapfelkern, reizend und schön, was ihn beinahe dazu brachte, die Geschlechtsteile seiner Schwester zu küssen.

: : : : : : : : : : : : : : :

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ich bin ein Neuling, bitte klicken Sie auf "Danke", wenn es Ihnen gefällt

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<<:  Dream Anchor Serie 1: Heimliche Liebe für Zong Yi (Promi-Roman für Erwachsene)

>>:  Eine dumme Jungfrau (Erwachsenenroman mit Erlebnisgeschichte)

Artikel empfehlen

Reisende Ehefrau wird im Zug gedemütigt (Roman für reife Ehefrauen)

Reisefrau wird im Zug gedemütigt Autor: Piaomiao ...

Die Ärztin half mir beim Samenerguss (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Meine Frau wurde nach unserer Hochzeit lange Zeit...

Tante und Neffe (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Das erste Kapitel von Cherish Flowers. Mein Name ...

Xiaohuis Geschichte 1, Tagebuch (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

1. Tagebuch Ich bin seit mehr als drei Jahren mit...

Nuttige Stewardess (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Als ich Wang Mei traf, war sie dreizehn und ich f...

Die beste Ehefrau ist hilflos und fällt (Roman für reife Ehefrauen)

„Herzlichen Glückwunsch, Tianhao, zu deinem Zulas...

Serenade (Roman für Erwachsene der Transfiguration-Reihe)

Titel: Serenade Absender: LKK ———————————————————...

Mollige und sexy Mutter und zarte Tante (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Tief in meinem Inneren möchte ich unbedingt Sex m...

Die großen Schamlippen der Managerin Wang Yan (Roman für reife Ehefrauen)

Wang Yan, eine 38-jährige Managerin einer Immobil...

Human Flesh Inn-Tu Mei 1 (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

Human Flesh Inn - Tumei In dieser Nacht war die M...