164. Trennung Die Schule begann und alles normalisierte sich wieder. Meine Cousine Xiaona ging in dieselbe Schule wie Doudou. Obwohl Doudou meine Cousine war, war sie ein Jahr jünger als Xiaona, weil sie eine Zeit lang eine Wanderin gewesen war. Es kam jedoch zu Konflikten zwischen Xiaoxiong und Yanzi, die einen Punkt erreichten, an dem sie nicht mehr beigelegt werden konnten. Xiaoxiong wusste, dass er diesen Mädchen keine klare Zukunft bieten konnte, und hatte daher nie etwas dagegen, dass sie mit anderen Jungen zusammenkamen. Yan Zi ging jedoch zu weit. Sie brachte tatsächlich einen Jungen, den sie gerade erst kennengelernt hatte, zu Xiaoxiongs Nest, um dort die Nacht zu verbringen. Es war Samstag und Haomings Textilfabrik hatte eine Eröffnungsfeier. Xiaoxiong ging dorthin, um etwas zu trinken, und sie gingen erst nach 1 Uhr morgens. Er war ein wenig betrunken und Haoming wollte ihn behalten, aber Xiaoxiong bestand darauf, nach Hause zu gehen. Haoming wusste, dass er den Fahrer bitten musste, ihn nach Hause zu bringen. Nachdem der Fahrer das Haus betreten hatte, fuhr er los. Xiaoxiong zog sein Hemd aus und ging ins Schlafzimmer, sah aber, dass die Nachttischlampe noch brannte und zwei Personen auf seinem Bett lagen. Zuerst dachte er, es seien Ju Nu und Yun Nu, denn Ju Nu und Yun Nu waren beide da, als er morgens losfuhr. Doch als er sich dem Bett näherte, sah er deutlich, dass einer von ihnen Yan Zi war und der andere ein seltsamer Junge, der aussah, als wäre er erst fünfzehn oder sechzehn Jahre alt. Xiaoxiong schaltete die Scheinwerfer ein und hob die Decken der beiden Personen hoch. Das grelle Licht weckte die beiden Personen. Yan Zis Gesichtsausdruck veränderte sich drastisch: „Ich … ich dachte, du würdest nicht … nicht zurückkommen …“ „Wann habe ich dir jemals gesagt, dass du deinen Freund mitbringen könntest, um hier zu übernachten?“ „Er … ist nicht mein Freund … er ist ein Online-Freund …“ „Es ist mir egal, was es ist! Ich bin müde und möchte schlafen. Ihr könnt beide gehen!“ Xiaoxiong hörte sich Yan Zis Erklärung nicht an und jagte sie hinaus. „Geh einfach, was ist schon dabei?“, murmelte Swallow, bevor sie ging. Am nächsten Tag in der Schule wollte Yan Zi es erklären, aber Xiao Xiong sagte: „Ist das nicht nötig? Du hast die Spielregeln gebrochen! Ich sagte, du kannst jeden Jungen treffen, den du willst, und mit ihm spielen, aber du darfst ihn nie ohne meine Zustimmung zu mir nach Hause bringen, ganz zu schweigen davon, dass du ihn zu mir nach Hause gebracht hast, um die Nacht zu verbringen und in meinem Bett zu schlafen. Da gibt es nichts zu sagen! Gib mir den Türschlüssel zurück!“ „Nein! Xiaoxiong, Bruder Xiong, ich habe mich geirrt!“ Yan Zi weigerte sich, den Schlüssel zurückzugeben. Xiaoxiong ging mittags nach Hause, um das Türschloss auszutauschen. Am Nachmittag kam Leilei und flehte um Gnade, und Xiaoxiong sagte zu ihr: „Das geht dich nichts an! Geh mir aus dem Weg! Wenn du noch ein Wort sagst, dann sag nicht, dass ich gegen dich bin!“ Lei Lei war so verlegen, dass sie wütend wegging. Abends nach der Schule versammelten sich Baiyun, Fengshu, Leilei, Gege und Doudou in Xiaoxiongs Haus, aber niemand wagte zu sprechen. Nach einer langen Weile sagte Xiaoxiong: „Ist es nicht Zeit für dich, zum Abendessen nach Hause zu gehen? Wie wär’s, wenn ich dich einlade?“ Baiyun sah Xiaoxiong an und sagte: „Wir werden bald nach Hause gehen, aber Yan Zi …“ „STOP! Ich weiß, was du meinst! Niemand darf etwas sagen, hör mir einfach zu. Ich sage es noch einmal, ich habe keine Einwände dagegen, dass du Freundschaften schließt, und ich habe auch kein Recht, Einwände zu erheben, aber du darfst sie nicht ohne meine Zustimmung zu mir nach Hause bringen! OK? Wenn du genug von mir hast, kannst du jederzeit gehen! Ursprünglich hatte ich mir gesagt, ich solle dir Bescheid sagen, wenn ich gehen möchte. Ich habe mich überschätzt. Jetzt habe ich meine Meinung geändert, du musst es mir nicht sagen!“ „Bruder!“ Doudou zog Xiaoxiongs Arm und schüttelte ihn. „Das geht dich nichts an!“ Xiaoxiong tätschelte Doudou den Kopf. „Okay!“ Bai Yun stand auf und sagte kalt: „Mehr sage ich nicht!“ Ohne sich auch nur umzudrehen, ging er weg. Die anderen Mädchen sahen sich an, standen auf und gingen hinaus. Bevor sie ging, klopfte Feng Shu Xiaoxiong auf die Schulter. Am nächsten Tag erhielt Xiaoxiong eine E-Mail von Baiyun. Xiaoxiong: Ich habe letzte Nacht nicht geschlafen und bin heute Morgen aufgestanden, um Ihnen diese E-Mail zu schreiben. Ich glaube, ich sollte dich auch verlassen! Ehrlich gesagt ist der Grund, warum Sie und ich zusammen sein können, ganz einfach. Ich möchte mich an Aliang für seine Untreue rächen und außerdem gefällt es mir, dass Ihr familiärer Hintergrund mir helfen kann, mein Studium abzuschließen. Und du hast es getan, um deine Eitelkeit zu befriedigen, Almosen zu geben, und auch, weil ich hübsch bin. Du hast bereits alles bekommen, was du wolltest. Ich habe mein Selbstwertgefühl beiseite gelegt und dir meine Jungfräulichkeit und jeden Zentimeter meiner Haut gegeben, um dir dafür zu danken, dass du mir geholfen hast! Das Geld, das Sie mir gegeben haben, und das Geld, das ich durch meine Arbeit verdient habe, reichen mir aus, um mein Studium abzuschließen. Sie und ich haben beide unseren eigenen Platz gefunden, für uns gibt es keine gemeinsame Zukunft mehr! Also... lass uns Schluss machen. Die Frau, die Sie einmal waren: Baiyun Xiaoxiong saß eine Stunde lang vor dem Computer und las schweigend die E-Mail. Nachdem sie geduscht hatte, kam Ju Nu aus dem Badezimmer und ging ins Schlafzimmer. Als sie sah, dass Xiao Xiong traurig aussah, umarmte sie Xiao Xiong von hinten und sagte: „Meister, das sind nicht Sie! Sie können jedes Mädchen finden, das Sie wollen. Warum sollten Sie sich über ein paar Mädchen aufregen, die Ihre Freundlichkeit nicht zu schätzen wissen?“ Xiaoxiong tätschelte Ju Nus Arm und sagte: „Du bist so nett. Du kommst, um mich zu trösten, wenn ich so enttäuscht bin!“ Xiaoxiong klickte mit der Maus in seiner Hand und löschte Bai Yuns E-Mail und E-Mail-Adresse von seinem Computer. Die Hand des Chinu-Sklaven glitt über Xiaoxiongs Brust zu seiner Unterwäsche, kniff Xiaoxiongs Schwanz durch seine Unterwäsche und sagte leise: „Meister, lassen Sie sich vom Chinu-Hund abkühlen!“ Ihre weiche und schlanke Hand griff in Xiaoxiongs Unterwäsche und holte Xiaoxiongs Schwanz heraus. Der halbsteife Schwanz atmete frische Luft in ihrer Handfläche. Ju Nu drehte sich zu Xiaoxiongs linker Seite um. Xiaoxiong schob den Stuhl zurück. Dann kniete sie sich zwischen Xiaoxiongs Beine und streichelte sanft seinen Penis mit ihren zarten Händen, während ihre Augen vor lustvoller Erregung blitzten. Die Zunge leckte die Eichel und eine Hand streckte sich aus, um Xiaoxiongs Damm zu reiben. Xiaoxiong schloss die Augen, legte beide Hände auf den Kopf der Chrysanthemensklavin, streichelte sanft ihr weinrotes Haar und schnupperte den Körperduft der Schönheit, die gerade aus dem Bad gekommen war … Die Zähne der Chrysanthemensklavin schabten sanft über die Eichel und ihre Zunge leckte um die Eichel herum … Transparente, leicht klebrige Vaginalflüssigkeit floss aus dem Auge des Pferdes und wurde in das Maul der Chrysanthemensklavin gesaugt … „Hmm …“, stöhnte Xiaoxiong, sein Schwanz wurde hart und die purpurrote Eichel wurde in den kleinen Mund des Chrysanthemensklaven genommen, der weiter daran saugte … Xiaoxiong öffnete die Augen, nahm die hautfarbenen Strümpfe, die neben dem Computer lagen, und reichte sie Ju Nu. Die Chrysanthemen-Sklavin nahm die Strümpfe, zog sie über den Schwanz, ließ die Eichel an den Zehen liegen, öffnete ihren Mund wieder, steckte den bestrumpften Schwanz in ihren Mund, leckte und saugte ihn auf und ab... Xiaoxiong sah diese Ju Nu an, die früher Tänzerin im schwarzen Tanzsaal war, und war tief bewegt. Unter diesen Sklavinnen war Ju Nu die treueste. Seit Yunu und Xiaoru das Rezept zur Steigerung der sexuellen Funktion erhalten haben, ist Yunu schon lange nicht mehr gekommen. Xiaoru kommt jedoch wie üblich zu Xiaoxiong und berichtet Xiaoxiong nach dem Liebesspiel von den Veränderungen bei ihrem Mann, nachdem er das Medikament eingenommen hat. Auch die Russin Wannu wurde in letzter Zeit nicht gesehen. Yunnus Kind ist krank und sie hat keine Zeit zu kommen. Feifei ist zu beschäftigt mit dem Lernen und muss die Prüfung bestehen, deshalb kann sie nur alle zwei Wochen hierher kommen und eine Nacht hier bleiben. Sun Ping und He Qingyu stehen jederzeit auf Abruf bereit. Haomings Fabrik war gerade eröffnet worden und er besprach den Kauf eines Einkaufszentrums. Hu Ling war so beschäftigt, dass er sich nicht um Xiaoxiong kümmern konnte. Xiaoxiong verstand das. Ju Nu ist mittlerweile die Lobby-Managerin des Restaurants. Ihre Feierabendzeiten werden immer länger. Um Xiao Xiongs Ruhe nicht zu stören, wohnt sie normalerweise im Restaurant, kommt aber alle zwei Tage zurück, um zu sehen, ob Xiao Xiong etwas braucht. Xiaoxiong ist Ju Nu gegenüber sehr zwiegespalten. Da Ju Nus Ansehen im Restaurant von Tag zu Tag steigt, machen ihr immer mehr Leute den Hof, und manche schicken ihr jeden Tag Blumen. Sie lehnte jedoch alles ab. Xiaoxiong wusste, dass Ju Nu seit kurzem hier war, und er dachte auch darüber nach, Ju Nu die Freiheit zu geben. Aber wenn er Ju Nu verlor, wo konnte er dann eine so treue Sklavin finden, mit der er spielen konnte? Ju Nu spuckte Xiao Xiongs Schwanz ohne zu murren aus und klemmte ihn zwischen ihre Brüste, wobei sie ihre Brüste mit beiden Händen drückte, um Xiao Xiongs großen Schwanz zu reiben ... Sie senkte ihren Kopf und leckte von Zeit zu Zeit mit ihrer Zunge über die Eichel ... „Ju Nu, hast du jemals daran gedacht, eines Tages einen Mann zu treffen, den du magst, und mich zu verlassen?“, fragte Xiao Xiong. Ju Nu hob den Kopf und sagte: „Warum fragst du? Habe ich etwas falsch gemacht?“ Ihre Augen waren verwirrt. „Du hast nichts Unrechtes getan, aber du hast auch das Recht, dein eigenes Glück zu verfolgen! Empfindest du es nicht als Verlust, mir gegenüber so erniedrigt zu sein?“ „Meister, wenn ich etwas falsch mache, können Sie mich schlagen und beschimpfen, aber verjagen Sie mich nicht! Wenn Sie genug von mir haben, verschwindet Chrysanthemum Slave Dog aus Ihrem Blickfeld und macht Ihnen keinen Ärger mehr!“ Xiao Xiong war gerührt und senkte den Kopf, um Ju Nus hochgezogene rote Lippen zu küssen. „Nimm es nicht persönlich, ich habe nur meine Gefühle ausgedrückt!“ „Meister, das gegenwärtige Leben von Chrysanthemum Slave Dog ist ein Geschenk von dir. Sonst wäre ich immer noch eine billige Tänzerin, auf die andere herabsehen, und eine Prostituierte, die von vielen Männern gefickt wird. Du bist es, der mir meinen gegenwärtigen sozialen Status gegeben hat. Chrysanthemum Slave Dog ist bereit, dein Hund und eine Prostituierte zu sein, die von dir gefickt wird!“ Xiaoxiong tätschelte Ju Nus Gesicht und sagte nichts mehr. Ju Nu ließ ihre Brüste los, stand auf und zog Xiaoxiong aufs Bett. Als Xiaoxiong flach lag, kniete Ju Nu mit dem Rücken zu ihm zwischen seinen Beinen und umklammerte mit ihren Beinen Xiaoxiongs Schwanz, der mit Strümpfen bedeckt war, und begann ihn zu reiben … Sie bewegte Xiaoxiongs Füße zu ihrem Kopf und leckte mit ihrer Zunge zwischen seinen Zehen … Die schöne junge Frau, Analsklavin, kniet mit hochgestrecktem Hintern unter dem Jungen, gibt ihm einen Footjob und leckt seine Füße. Was für eine begehrenswerte Szene! Nach einer Weile sah Xiaoxiong, dass Ju Nu in einer so schwierigen Situation war, also sagte er: „Ju Nu, setz dich darauf und schluck meinen Schwanz mit deinem Arschloch!“ Die Chrysanthemensklavin richtete gehorsam ihre Hüften auf, setzte sich rittlings auf Xiaoxiongs Unterkörper, immer noch mit dem Rücken zu Xiaoxiong, hielt Xiaoxiongs dicken, mit Strümpfen bedeckten Schwanz mit der rechten Hand fest und drückte ihn gegen ihren Anus, setzte sich sanft hin und die große Eichel drückte sich in ihr Arschloch. „Oh!“, stöhnte sie und setzte sich dann hin … Die Schwierigkeit beim Analsex liegt an der Stelle, an der der Penis durch den Schließmuskel geht. Sobald er den Schließmuskel passiert hat, wird es einfach. Da Ju Nus Anus nicht geschmiert war, war der Speichel, der durch Ju Nus Blowjob auf Xiaoxiongs Schwanz zurückblieb, bereits während des Fußjobs an Ju Nus Füßen ausgetrocknet. Außerdem steckte ein Paar Strümpfe über dem Schwanz, sodass Ju Nu einen leichten Schmerz verspürte, als die Eichel durch den Schließmuskel ging. „Spuck etwas Speichel darauf!“, sagte Xiaoxiong. „Nicht nötig, es ist schon drin, mein Rektum wird in Kürze Flüssigkeit absondern!“ Chrysanthemum Nu war dankbar für Xiaoxiongs Verständnis und ihr Körper begann sich auf und ab zu bewegen und ihr Arschloch am Schwanz zu reiben … Die Chrysanthemensklavin tat dies eine Weile und der Enddarm sonderte Flüssigkeit ab. Dann zog sie ihre Füße zurück, legte ihre Knie auf das Bett und kniete sich neben Xiaoxiongs Beine. Sie erhöhte die Geschwindigkeit ihrer Bewegungen und ihr schneeweißer Hintern blitzte auf und ab … Xiaoxiong streichelte ihre weißen Hinterbacken, stieß seinen Unterkörper nach oben und stieß seinen Schwanz in Ju Nus enges Arschloch hinein und wieder heraus … „Oh! Meister … Oh … Oh … Fühlen Sie sich wohl? Meister …“ „Bequem! Sehr bequem!“ „Auch der Sklavenhund Chrysanthemum fühlt sich wohl!“ Obwohl sich Strümpfe sehr glatt anfühlen, sind sie nicht so glatt wie das Fleisch eines Penis. Die Fasern ziehen am Rektum, erhöhen die Reibung und verursachen Juckreiz und Schwellungen im Rektum. Die Chrysanthemensklavin lehnte sich zurück, hob ihre Beine, stellte ihre Füße auf Xiaoxiongs Beine und stützte ihre Hände auf Xiaoxiongs Brust. Sie summte verführerische Worte und drehte ihren Körper ununterbrochen … „Hmm…hmm…oh oh oh…gut…oh…oh…der große Schwanz des Meisters…oh…oh…oh…oh oh oh oh…mein Arschloch ist so geschwollen…oh…oh…dieser Winkel ist so gut…oh…hmmmm…hmm…“ Ja, dieser Winkel ist wirklich gut. Da Xiaoxiongs Schwanz nach oben geneigt ist, dringt er in diesem Winkel in das Arschloch ein und drückt den Raum zwischen Anus und Vagina zusammen. Bei jedem Stoß trifft die Eichel die Rektalwand in der Nähe der Vagina. Wenn der Schwanz tiefer eindringt, drückt er die Mitte der Blüte zusammen, wodurch der Anussklave Wellen der Lust verspürt … Das unanständige Wasser, das aus der kleinen Möse floss, machte Xiaoxiongs Schamhaar nass … Ju Nu nahm einen Arm zurück und rieb schnell die Klitoris in ihrer Vagina … Xiaoxiong stützte ihre Taille von hinten mit beiden Händen und half ihr beim Auf- und Absteigen. Schließlich konnte Ju Nu nicht mehr durchhalten, der Scheidenausfluss trat aus ihrer Gebärmutter aus und sie schnappte schwach nach Luft. Xiaoxiong setzte sich auf und umarmte sie, hielt ihre Knie mit beiden Händen fest und stieß nach oben … Der Chrysanthemensklave legte seinen Kopf auf Xiaoxiongs Schulter und summte: „Meister, fick das Hundearschloch des Chrysanthemensklaven zu Tode! Es fühlt sich so gut an!“ Xiao Xiong drückte eine Weile, legte sie dann ab, ließ sie flach auf dem Bett liegen, hob ihre Beine an und führte seinen großen, bestrumpften Schwanz mit wilden Stößen in ihre Möse ein … „Oh…oh…ah…autsch…ah…ah…ah…ah…ah…“ Ju Nus Schreie wurden immer lauter, ihr lustvolles Fleisch schwankte ständig und der Liebessaft aus ihrer Muschi wurde durch den Schwanz hervorgebracht. Wenn man jetzt die Strümpfe von Xiao Xiongs Schwanz ausziehen würde, könnte viel Wasser herausgewrungen werden. Die Strümpfe wurden mit der Darm- und Vaginalflüssigkeit des Anussklaven getränkt, wurden durchsichtiger und enthüllten die wahre Natur des wütenden Schwanzes. Xiaoxiong pumpte etwa sieben oder acht Minuten lang in Ju Nus Muschi hinein und wieder heraus, und Ju Nu erreichte erneut einen Orgasmus, wobei sie vom Orgasmus fast ohnmächtig wurde. Xiaoxiong zog ihr die Strümpfe aus und führte seinen Schwanz erneut in ihr Arschloch ein. Während er sie fickte, legte er ihr die Strümpfe unter den Hals und hinter den Kopf und band ihre Füße mit den beiden Enden der Strümpfe fest, sodass ihre Füße fast an ihrem Kopf befestigt waren. Dann legte er ein Kissen unter ihren unteren Rücken und drückte sie, sodass ihr Unterkörper angehoben wurde. Allmählich verließ der Unterkörper das Bett und Xiaoxiong wechselte von der knienden in die hockende Position. Dann hob er Ju Nus Unterkörper nach oben, wobei der gesamte Unterkörper zur Decke zeigte, und Xiaoxiong wechselte in die Pferdestellung. „Oh…oh…ah…ah…ah…“, schrie Ju Nu, stützte sich mit den Händen auf dem Bett ab und drückte ihren Unterkörper mit aller Kraft nach oben. „Kann ich dich so ficken?“ Xiaoxiong stieß seinen Schwanz hart in die Kehle. "Gut, gut! Großartig! Fick mich hart! Das Arschloch des Anus-Sklavenhundes hat es verdient, vom Meister gefickt zu werden!" Nach einer Weile Ficken hatte Xiaoxiong plötzlich eine Eingebung und holte seinen Schwanz raus. Ju Nus Arschloch war offen und es war unergründlich darin! Xiaoxiong löste die Strümpfe, mit denen Ju Nu gefesselt war, ging nach unten, um noch ein paar Strümpfe zu holen, und band Ju Nus linke Hand und linkes Bein sowie rechte Hand und rechtes Bein zusammen. Binden Sie anschließend ein weiteres Paar Strümpfe zusammen, ziehen Sie es ihr über den Rücken, dann über die Beine und ziehen Sie es fest. Auf diese Weise wurde der Anus-Sklave wie ein Fleischkloß gefesselt. Die Strümpfe waren für An Nu unangenehm, aber sie konnte sich nicht bewegen. Xiaoxiong nahm ein Paar Strümpfe und band sie zu einem Ring zusammen, den er um seinen Hals hängte und Ju Nu damit umwickelte. Der Strumpfring war um Ju Nus Körper gewickelt. Er stand auf dem Bett, steckte seinen großen Schwanz in Ju Nus Arschloch und begann, sie zu ficken. Ju Nus ganzer Körper hing an Xiao Xiongs Hals. Jedes Mal, wenn Xiao Xiong zustieß, schwang sie wie ein Pendel … „Ah…ah…ah…oh…oh…oh…oh…oh… mir ist schwindelig… ah…ah…“, schrie Chrysanthemum Nu, während ihr Körper hin und her schwang … Die Art des Fickens, die ihm spontan einfiel, erregte Xiaoxiong sehr, war aber auch sehr anstrengend. Nachdem er eine Weile gefickt hatte, spürte er den Schmerz in seinem Nacken, also legte er Ju Nu hin, hielt ihren Arsch und stieß seinen großen Schwanz abwechselnd in Ju Nus Muschi und Arschloch. Als der Chrysanthemensklave schrie, begann der Schwanz zu zittern. Xiaoxiong zog seinen Schwanz heraus und steckte ihn in den Mund des Chrysanthemensklaven und sagte: „Hier bitte!“ „Verschwende es nicht, gib mir alles, je mehr, desto besser!“ Der Chrysanthemensklave lächelte obszön und saugte an der Eichel, wobei er das gesamte Sperma aufaß, das Xiaoxiong herausgeschossen hatte … Als Xiaoxiong am nächsten Morgen ins Klassenzimmer kam, sah er Yan Zis wütende Augen. Auf seinem Schreibtisch lag ein Schlüssel, und unter dem Schlüssel war ein Zettel eingeklemmt. Xiaoxiong zog den Zettel heraus, auf dem Yan Zi eine Nachricht hinterlassen hatte. Er bestand nur aus drei Worten: „Ich hasse dich!“ Xiaoxiong lächelte, riss den Zettel in Stücke und warf sie zusammen mit den Schlüsseln in den Mülleimer vor dem Klassenzimmer. Nach der ersten Stunde ging Yan Zi zu Lehrer Gu und bat um einen Platztausch. Lehrer Gu tauschte die Plätze von Yan Zi und Lei Lei. Und plötzlich trennten sich Xiaoxiong und Yanzi Baiyun endgültig. Xiaoxiongs Handlungen verletzen jedoch auch Leilei und Gege. Doudou ist schließlich Xiaoxiongs Patenschwester. Obwohl sie mit Xiaoxiong nicht glücklich ist, hat sie es nach ein paar Tagen vergessen. Feng Shu war das egal, denn sie und Xiaoxiong waren nur zusammen, um im Ausland Gefährten zu finden und ihre Einsamkeit zu lindern. Gege wurde weniger abhängig von Xiaoxiong. Sie kam, wenn Xiaoxiong sie darum bat, ergriff aber nicht die Initiative, zu Xiaoxiong zu kommen, wenn er sie nicht darum bat. Xiaoxiong wusste, dass der Vorfall mit Yan Zi einen Schatten auf das Herz des Mädchens geworfen hatte, also zwang er Gege nicht mehr und entfremdete sich allmählich von ihr. Gege hatte einen eigenen Freund. Ursprünglich distanzierte sich Lei Lei von Xiao Xiong und versuchte, sich mit ihm anzufreunden, aber keiner der Männer, mit denen sie ausging, war so charmant wie Xiao Xiong. Zu diesem Zeitpunkt geschah etwas, das sie dazu brachte, ihr Vertrauen in Xiao Xiong wiederzugewinnen, in Xiao Xiongs Arme zurückzukehren und eine von Xiao Xiongs treuen Geliebten zu werden. Der Vorfall ereignete sich an einem Sonntag vor dem 1. Oktober. Xiaoxiong erhielt einen Anruf von Liu Xuezhu, der ihn aufforderte, ins Krankenhaus zu gehen. Xiaoxiong wollte zunächst nicht gehen, aber als er an diesem Tag zu Liu Xuezhus Haus ging, um sie zu besuchen, hatte sie bereits so entscheidende Dinge gesagt, was blieb ihm sonst noch zu sagen. Doch seine Mutter Yingli redete ihm gut zu: „Egal was passiert, ihr Sohn gehört immer noch zur Hälfte dir. Vielleicht braucht sie wirklich deine Hilfe! Du kannst nicht einfach dasitzen und nichts tun!“ Xiaoxiong ging ins Krankenhaus und traf dort Liu Xuezhu. Es stellte sich heraus, dass Liu Xuezhu diese Worte an jenem Tag zu Xiaoxiong gesagt hatte. Nachdem Xiaoxiong gegangen war, bereute Xuezhu es sehr und bedauerte, dass sie Xiaoxiongs Herz nicht so hätte verletzen dürfen. Später rief sie Li Min in den USA an und Li Min redete ihr zu, dass das Kind Xiaoxiongs sei und sich nie ändern würde. Außerdem war sie immer noch ziemlich besessen von Xiaoxiongs sexuellen Fähigkeiten, also war der einfachste Weg, sich persönlich zu entschuldigen. Dem Kind zuliebe nahm Xiaoxiong Xuezhus Entschuldigung bereitwillig an und versprach, in Zukunft gute Freunde zu bleiben und die Angelegenheiten des Kindes niemals jemandem mitzuteilen. Als Xiaoxiong aus Xuezhus Abteilung kam und an der gynäkologischen Abteilung vorbeikam, sah er Zhang Yan, die Geliebte von Leileis Vater. Sie war schwanger und wurde von einer Frau in den Fünfzigern gestützt, als sie die gynäkologische Klinik betrat. Xiaoxiong kümmerte sich damals nicht allzu sehr darum, er sah sie nur zweimal an. Obwohl sie schwanger war, war sie noch sehr jung und schön. Doch als Xiaoxiong die Treppe hinunterging, sah er die Sekretärin von Leileis Vater am Treppengeländer lehnen und rauchen. Xiaoxiong traf diese Sekretärin im Haus von Leilei. Sie war erst 25 Jahre alt und noch unverheiratet. Xiaoxiongs Herz stockte. Er flehte und setzte sich auf die Stufen vor dem Blumenladen gegenüber dem Krankenhaus. Ungefähr eine halbe Stunde später kamen Zhang Yan und die Frau heraus, gefolgt von der Sekretärin. Die drei stiegen in ein Taxi, und Xiaoxiong stieg ebenfalls in ein Taxi und folgte ihnen. Zhang Yan und die anderen erreichten die „Phoenix Home“-Gemeinschaft und betraten Gebäude 16. Xiaoxiong sah das Auto von Leileis Vater, dem stellvertretenden Bürgermeister Lu, unten geparkt und er verstand alles. Also rief Xiaoxiong Leileis Mutter He Yan an. Nach dem Anruf fand He Yan einen Privatdetektiv. Der Detektiv benötigte nur einen halben Tag für die Ermittlungen und fand heraus, dass das Kind, mit dem Zhang Yan schwanger war, tatsächlich von Vizebürgermeister Lu stammte. He Yan wurde plötzlich vom Blitz getroffen und war ratlos. Stattdessen tröstete Xiaoxiong sie. Sie weinte eine Weile und sagte bitter: „Ich kann dieses Kind nicht zur Welt kommen lassen!“ Xiaoxiong sagte: „Es wäre einfach, wenn wir das Baby nicht zur Welt bringen würden. Wenn wir das Baby nicht zur Welt bringen, wird es noch so jung sein und es wird noch mehr Babys geben!“ He Yan hob den Kopf, biss die Zähne zusammen und sagte: „Ich … ich kann auf keinen Fall zulassen, dass das, was Bürgermeister Hu passiert ist, bei mir zu Hause noch einmal passiert!“ Xiaoxiong sah sie an und fragte: „Was kannst du tun?“ „Sie meinen … diese Frau hier gehen lassen?“ "Gut!" „Dann müssen wir zu außerordentlichen Maßnahmen greifen, die aber illegal sind!“ „Das ist mir egal. Im schlimmsten Fall sterben wir gemeinsam!“ „Dein aktueller Zustand macht mich traurig! Tu einfach so, als wüsstest du nichts von der Sache und mach dir keine Sorgen. Ich werde sie von alleine hier weggehen lassen!“ „Sie ist auch eine Regierungsbeamtin! Sie können niemanden für mich töten!“ „So dumm bin ich noch nicht! Keine Sorge!“ 165. Machen Sie eine Abtreibung und gehen Sie raus Zhang Yans Kindermädchen ist eine 52-jährige Frau vom Land. Jeder nennt sie Tante Jiang. Sie ist sauber, fleißig und schweigsam. Am Nachmittag des 30. September ging ich auf den Markt, um Gemüse zu kaufen, aber meine Tasche wurde von einem Dieb gestohlen. Eine alte Dame vom Land, die nie eine Brieftasche benutzte, sondern ihr Geld immer lose in ihren Hosentaschen aufbewahrte. Es waren die 500 Yuan, die Zhang Yan ihr am Morgen gegeben hatte, damit sie Dinge für die Feiertage kaufen konnte. Ihre Tasche wurde von einem Dieb gestohlen, und sie war ratlos. Sie saß weinend auf dem Boden. Dann half ihr ein achtzehn- oder neunzehnjähriger Junge, der zusah, auf und brachte sie zur Polizeiwache, um den Fall zu melden. Als sie aus der Polizeiwache kamen, holte der Junge 500 Yuan aus seiner Tasche und gab sie ihr, aber sie lehnte ab. Der Junge zwang ihr das Geld in die Hand, begleitete sie zum Gemüsekauf und schickte sie zurück zu Zhang Yans Haus. Die alte Dame war eine ehrliche Person und erzählte Zhang Yan alles. Zhang Yan machte ihr keine Vorwürfe, sondern tröstete sie und gab dem Jungen 500 Yuan zurück. Der Junge hieß Xiaoxiong und der Dieb, der die Tasche gestohlen hatte, war der jüngere Bruder von Haomings Cousin, der „Wasserschlange“ hieß. Xiaoxiong gab ihm tausend Yuan und sagte ihm, dass ihm auch die fünfhundert Yuan gehören würden, die er gestohlen hatte. Zhang Yan mochte diesen hilfsbereiten Jungen sehr und bat daher Tante Jiang, etwas zu trinken für Xiaoxiong zu holen. Während die beiden nicht aufpassten, holte Xiaoxiong eine Glasflasche aus seiner Tasche. Die Flasche war mit flüssigem Weihrauch gefüllt. Er öffnete den Deckel und stopfte die Flasche unter das Sofa. Zhang Yan fragte Xiaoxiong, wie er heiße und wo er wohne. Xiaoxiong erfand einen Namen, um mit ihr klarzukommen. Zhang Yan war schwindlig, als wäre sie betrunken, und fiel beim Reden auf das Sofa. „Tante Jiang, komm und sieh, was mit ihr passiert ist?“, rief Xiaoxiong. Tante Jiang eilte aus der Küche, half Zhang Yan beim Aufstehen und sagte: „Vielleicht ist sie schon wieder müde. Setz du dich zuerst hin, ich helfe ihr hinein!“ Als er sich umdrehte, sah er, wie Tante Jiang und Zhang Yan zusammen zu Boden fielen. Xiaoxiong lächelte, holte das Räucherstäbchen unter dem Sofa hervor, verschloss den Deckel und steckte es in seine Tasche. Er öffnete das Fenster, damit sich der Weihrauch verflüchtigen konnte, nahm dann zwei mit Gegengift getränkte Wattebäusche aus seinen Nasenlöchern und warf sie aus dem Fenster. Er hob Zhang Yan hoch und trug sie ins Schlafzimmer, legte sie aufs Bett, schloss die Vorhänge und machte das Licht an. Als sie Zhang Yan vorsichtig die Kleider vom Leib riss, stellte sie fest, dass diese Frau eine sehr helle Haut hat und die leichten Dehnungsstreifen auf ihrem Bauch ihre Schönheit nicht beeinträchtigen. Ihre Brüste sind nicht sehr groß, aber aufgrund der Schwangerschaft sehr prall. Das Schamhaar unter ihrem Bauch war lang und dick und wuchs üppig wie ein Haufen Unkraut, und der leuchtend rote Schlitz und die Klitoris darin befanden sich genau in der Mitte des Schamhaars. Xiaoxiong holte eine Digitalkamera heraus, machte ein paar Fotos von ihr, band seinen Gürtel auf, holte seinen Schwanz heraus, spreizte Zhang Yans Beine und steckte seinen Schwanz in Zhang Yans Muschi. Vielleicht wegen der Schwangerschaft war die Muschi sehr locker und es war überhaupt kein Vergnügen, sie mit seinem Schwanz zu ficken. Xiaoxiong zuckte eine Weile, machte ein paar Fotos, holte dann seinen Schwanz heraus, legte ihn zwischen ihre Brüste und machte zwei weitere Fotos. Dann hob er ihre Beine hoch, legte ein Kissen unter ihren Hintern und drückte seinen großen Schwanz gegen Zhang Yans Arschloch. Es schien, als hätte sie noch nie Analsex gehabt, und ihr Arschloch war sehr eng. Xiaoxiong brauchte lange, um seine Eichel hineinzuschieben. Ich stieß heftig zu und machte dabei Fotos. Als der Schwanz ganz in mir war, spürte ich, wie die Schwanzwurzel vom Schließmuskel eingeklemmt wurde, was ein wenig schmerzhaft war. „Scheiße! Schlampe, dein Arschloch ist so eng!“ Xiaoxiong fluchte und begann schnell zu stoßen. Nach ein paar Stößen wurde sein Schwanz größer und verließ das Arschloch. Auf dem Schwanz befand sich dünne gelbe Scheiße aus Zhang Yans Rektum. Er steckte den Schwanz in Zhang Yans Mund, stopfte ihn in ihren leicht geöffneten Mund, stieß ein paar Mal, spülte die Scheiße mit ihrem Mund vom Schwanz und steckte ihn dann in ihr Arschloch und stieß ihn … Der aufregende Geschlechtsverkehr brachte Xiaoxiong schnell zum Orgasmus. Er holte seinen Schwanz heraus und steckte ihn in Zhang Yans Mund. Zhang Yan legte ihre Hand auf seinen Schwanz und hielt ihn fest, und das Sperma spritzte heraus und bedeckte Zhang Yans Gesicht und Mund. Die Kamera hielt es fest, als wäre sie berauscht, hätte die Augen geschlossen und genoss das Vergnügen des Gesichtscumshots. Xiaoxiong zog seine Hose hoch, half Zhang Yan beim Anziehen, öffnete die Vorhänge, machte das Licht aus und ging ins Wohnzimmer, um Tante Jiang zum Sofa zu tragen. Ich ging zurück ins Schlafzimmer, schaltete Zhang Yans Computer ein und fand auf Laufwerk E einen Ordner namens „Fotos“, der Fotos von Zhang Yan und ihrem Mann enthielt. Angesichts der Tatsache, dass ihr Mann nicht besonders gut ist, ist es kein Wunder, dass er bereit ist, ein Hahnrei zu sein und seine Frau die Geliebte anderer sein und anderen Kinder gebären zu lassen. Nachdem er diesen Ordner geschlossen hatte, erstellte Xiaoxiong auf der Rückseite einen verschlüsselten Ordner, nannte ihn „Abtreibung und Raus“ und kopierte die gerade aufgenommenen Fotos hinein. Nachdem er das alles getan hatte, schaltete er den Computer aus und verließ Zhang Yans Haus. Eine halbe Stunde später wachte Zhang Yan auf und spürte Schmerzen in ihrem After. Sie erinnerte sich daran, was vor ihrer Ohnmacht passiert war, und wusste, dass sie überfallen worden war. Sie traute sich jedoch nicht, die Polizei anzurufen und verbrachte den Nationalfeiertag in Angst. Am nächsten Tag fuhr Xiaoxiong mit dem Santana der Firma seiner Mutter nach Wuhan, um mit Doudou, seiner Cousine Xiaona und Hu Ling zu spielen. Nach dem Urlaub erhielt Zhang Yan eine SMS: „Öffnen Sie das E-Laufwerk Ihres Computers. Geben Sie das Passwort ‚Abbrechen, raus‘ ein. qaz001zxc“ Sie hatte während dieser Feiertage jeden Tag zu Hause im Internet gesurft und nicht bemerkt, dass sich auf dem E-Laufwerk ein neuer Ordner befand. Sie öffnete hastig das E-Laufwerk und fand einen Ordner mit dem Namen „Abortion and Get Out“. Sie gab das in der Textnachricht verlangte Passwort ein und öffnete den Ordner. Die darin enthaltenen Fotos waren so ekelhaft, dass Zhang Yan fast ohnmächtig wurde. Hinter mehr als 30 Fotos verbergen sich Dokumente. Wenn man die Dokumente öffnet, steht dort: „Was nicht deins ist, wird nie deins sein. Träumen Sie nicht zu unrealistisch. Wenn diese Fotos auf der Website der Stadtverwaltung erscheinen, werden Sie die berühmteste schwangere Frau der Stadt; wenn diese Fotos auf Sina, NetEase oder Yahoo erscheinen, werden Sie die berühmteste schwangere Frau des Landes und sogar der gesamten chinesischen Bevölkerung.“ Multiple-Choice-Fragen (innerhalb einer Woche einreichen) ASie möchten die berühmteste schwangere Frau sein. B An einen Ort gehen, wo Sie niemand kennt, und eine gewöhnliche, unbekannte Frau sein? Als Zhang Yan das las, wusste er, dass seine politische Karriere vorbei war und seine jahrelangen Ambitionen verpufft waren. All dies hatte mit Vizebürgermeister Lu und ihm selbst zu tun. Wahrscheinlich war es die Frau von Vizebürgermeister Lu, die jemanden dafür engagiert hatte. Aber was kann ich tun? Welche Beweise gibt es? Stattdessen liegt Ihr eigener Griff in den Händen anderer. Zhang Yan kämpfte die ganze Nacht mit Schmerzen und traf im Morgengrauen schließlich eine Entscheidung. ××× ××× ××× An diesem Tag kam Leilei von der Schule nach Hause und sah, wie ihre Mutter in der Küche beim Kochen ein Lied summte. Sie ging hinter ihre Mutter und fragte: „Worüber freust du dich so?“ Sie wusste, dass ihre Mutter sich während der ganzen Feiertage Sorgen wegen der Schwangerschaft der Geliebten ihres Vaters gemacht hatte. He Yan drehte sich um, umarmte ihre Tochter und sagte: „Mama ist glücklich! Du weißt nicht, wie glücklich ich bin! Dieses Füchslein hat gestern Morgen ihren Job gekündigt, ist am Nachmittag ins Krankenhaus gegangen, um das Kind abzutreiben, hat heute Morgen eine Scheidungsvereinbarung mit ihrem Bastard-Ehemann unterschrieben und ist gegen 15 Uhr nach Hainan geflogen!“ „Wirklich? Das ist großartig, das sollten wir feiern!“ Leilei küsste ihre Mutter aufs Gesicht. „Wir sollten feiern, aber du darfst nicht zulassen, dass dein Vater es sieht. Nach dem Abendessen führe ich dich aus und sage, dass wir deine Tante Sun besuchen werden!“ Die Tante Sun, von der sie sprach, war Sun Ping. Lei Lei fragte neugierig: „Warum sollte sie ihr bisheriges Leben aufgeben und gehen?“ He Yan sah ihre Tochter an und sagte: „Ich habe mir das Licht von dir geliehen!“ „Was bedeutet das?“ „Es war Xiaoxiong, der sich um sie gekümmert hat!“ „Xiaoxiong? Er … wie hat er das gemacht?“ „Er hat es mir nicht gesagt und mich auch nicht fragen lassen! Diese Göre hat es wirklich drauf! Früher habe ich geglaubt, er wäre bloß ein Playboy, der mit allen möglichen Mädchen flirtet, aber jetzt scheint er wirklich etwas Besonderes zu sein!“ Lei Leis Herz begann plötzlich wie wild zu schlagen. He Yan sah, dass ihre Tochter seltsam aussah, also sagte sie: „Du verhältst dich komisch! Was ist passiert?“ Leilei belügt ihre Mutter nie und so erzählte sie ihrer Mutter weinend von der Entfremdung zwischen ihr und Xiaoxiong in diesen Tagen. Er wischte die Tränen ihrer Tochter ab und sagte: "Leilei, du bist noch jung, es gibt viele emotionale Dinge, die du überhaupt nicht verstehst! Wer ist Xiaoxiong? Wer bist du? Keiner von euch ist jemand, der eine Person behalten kann. Xiaoxiong, die andere Frau nicht aufgibt Und Xiaoxiong werden immer zwei Autos auf zwei Strecken sein. 何艷松開了女兒,看著女兒的眼睛說:“男人在骨子里都有一種稱作大男子注意的東西,這在咱們中國最根深蒂固了,這就是為什么在古代男人可以三妻四妾,而女人必須堅守貞操,所謂的好女不嫁二夫。小雄認可你們可以交自己的朋友,是因為他知道他不可能將來娶你們其中的一個,但是要是真把男朋友領到他面前,他會覺得沒有面子,除非他找到自己的命中妻子那天!所以說燕子是個缺心眼的丫頭,那個叫白云的丫頭比你們都大,她是看明白了,但是又不甘心做小雄的情婦,她是個有野心的女孩。你呢?媽媽不希望你走她的路,媽媽希望你盡情的享受現在的生活,享受你的青春,小雄將來是銀安集團的接班人,你爸爸總有退休的時候,總有不在是市長的時候,那時候你想發展自己的事業,只要你還在本地,就不可能不和銀安集團打交道,況且以銀安集團的發展趨勢,將來也說不上是中國私營企業的龍頭!” Nachdem Leilei den Worten ihrer Mutter zugehört hatte, wurde sie plötzlich erleuchtet, und ihr Denken änderte sich von dem eines einfachen kleinen Mädchens mit Likes und Abneigungen zu einer reifen Frau. "Ich habe Xiaoxiong angerufen und ihn gebeten, heute Abend zu seinem Platz zu gehen, um ihr zu danken. Willst du gehen?" Lei Lei nickte und sagte: "Geh, aber du musst mir helfen, mit ihm zu reden. Ich habe ihn heutzutage entfremdet und weiß wirklich nicht, wie ich mit ihm reden soll." "Okay! Lass mich dir helfen zu lügen!" Unerwartet erhielten die Mutter und die Tochter nach dem Abendessen einen Anruf von Xiaoxiong. Er sagte schnell, es sei in Ordnung und brachte ihre Tochter in dieser Nacht zur Disco und spielte bis Mitternacht. Meine Tante und meine Großmutter kamen abends um 7:21 Uhr an. Nachdem sie Oma und Tante nach Hause gebracht hatte, umarmten sich Yingli und ihre Mutter sich nicht in der Lage, ihre Aufregung zu verbergen, und die Mutter und die Tochter weinten und lachten. In dieser Nacht schliefen Yingli und ihre Mutter in Yinglis Bett und unterhielten sich laut. Xiaoxiong hielt die kleinen Hände seiner Tante fest mit einer seiner großen Hände, und mit der anderen Hand umarmte er die weiche und schlanke Taille seiner Tante, küsste ihren Hals sanft, leckte sie manchmal sanft mit seiner Zunge und blies manchmal sanft auf die kleinen Ohren seiner Tante, neckte die sexuelle Verlangen seiner Aunt. Der ganze Körper meiner Tante fühlte sich weich an und sie konnte überhaupt keine Kraft ausüben. Xiaoxiongs Hand, die sich um ihre Taille befand, streichelte geschickt ihre weiche Taille und rutschte von Zeit zu Zeit nach unten, um ihr rundes Gesäß zu reiben. Meine Tante verdrehte ihre Taille, als würde sie sich gegen Xiaoxiongs magische Hand widersetzen, aber auch als ob sie darauf reagierte, und sie murmelte leise und keuchte leise: "Ah ... na ja ... Xiaoxiong ... oh ... Tante ... ich vermisse dich so sehr ... Ah ... Ah ..." Xiaoxiong ließ ihre kleine Hand los, und als er ihr weiches Haar kämmte, hielt er ihren Hals, drückte seine Lippen gegen ihre, küsste ihren zarten Mund und hielt ihre köstlichen Lippen. Meine Tante erweiterte ihre kristallklaren und wässrigen Augen, ihre Atmung wurde schnell, aber sie konnte die Invasion von Xiaoxiongs dominerenden Lippen nicht vermeiden. Xiaoxiong leckte die süße und weiche Kirschlippen seiner Tante mutwillig. Als sie ihren Mund öffnete, nutzte Xiaoxiongs gerissene Zunge die Gelegenheit, um in ihren Mund zu schlüpfen und den Honig eifrig in ihrem Mund abzunehmen. Meine Tante verdrehte ihren Körper immer eifriger, und Xiaoxiong fegte hektisch ihren süßen Mund mit seiner Zunge, hielt ihre süße Zunge fest und saugte und biss ihn mit seinen mächtigen Lippen. Unter Xiaoxiongs weiterhin leckend und leidenschaftlich küsste meine Tante immer wieder verführerisch Stöhnen zwischen den Küssen: "Ah ... Ah ... Hmm ..." Während sie ihre weißen Arme um Xiaoxiongs starker Hals wickelte, verwandelte Xiaoxiongs weicher Kuss allmählich zu einem intimalen Kuss zwischen den beiden, die Zungen jagten, die sich sofort mit dem Ganzkuss versuchten. Xiaoxiong war überglücklich, die eifrige Zusammenarbeit seiner Tante zu sehen. Der ganze Körper meiner Tante war taub und die Keuchen ihrer zarten Lippen waren schon ziemlich dringend: "Ah ... Xiaoxiong ... ah ... ah ... rieb mich hart ... ah ... ich will dich ..." Xiaoxiong sah den aufgeregten Ausdruck seiner Tante an und rieb nach Belieben ihre hoch aufragenden Brüste. Was für eine verführerische Frau! Die linke Hand ließ sich nicht übertreffen, glitt nach unten zu den prallen Pobacken, drückte und knetete und entlockte dem schönen Mädchen in seinen Armen zarte Stöhner. Xiaoxiong verstärkte seinen Angriff mit beiden Händen, aber seine Augen vermissen den verführerischen und verrückten Aussehen der Frau nicht, als sie mit Lust zu kämpfen hatte und ihre Verteidigung verlor. Als Xiaoxiongs feurige Augen ihre traf, war meine Tante nervös über das wilde Verlangen des Mannes. Aber Xiaoxiongs heiße Küsse fielen wie Regentropfen auf das charmante kleine Gesicht der Frau. Seine rechte Hand knupfte geschickt auf die Brust meiner Tante, griff direkt in ihren dünnen BH und griff nach einer ihrer zarten Brüste. Als ihre sensiblen Brüste direkt von Xiaoxiongs warmen Handflächen gehalten wurden, schrie sie "Ah ..." und spürte sofort, wie ihre Brustwarzen aufstanden und in den Handflächen ihres Neffen hart drückten, als ob sie Xiaoxiongs Kneten einlösen würde. Wellen der Taubheit verbreiten sich im gesamten Körper, als ob ein elektrischer Strom trifft und den privaten Bereich zwischen den Beinen erreichte, und die prallen Oberschenkel rieben sich weiter und drehten sich gegeneinander. Der nervige Kampf des weiblichen Körpers hatte eine noch mehr Aphrodisiake auf den erregten Mann. Die weißen und schlanken Oberschenkel und das weiße Spitzenhip sind so verlockend. "Ah ... na ja ... schlimm ... Junge ..." Die Schreie der Frau trugen den Wunsch des Mannes an. "Nein ... nein ... ah ... xiaoxiong ... bitte ... ah ... es ist juckend ... ah ..." Meine Tante keuchte leise und kämpfte und verdrehte ihren Körper verführerisch. Xiaoxiong zog leicht den Pyjama seiner Tante aus und riss ihren seidigen BH ab. Als meine Tante „Ah… ah…“ schrie, sprangen ihre zwei festen, weißen Brüste aus. Xiaoxiong drückte stark auf den weichen Körper seiner Tante. Das hübsche Gesicht meiner Tante spülte sich, sie keuchte leise und sie konnte Xiaoxiong und ihren Hals gegen ihre Brust kogen. Xiaoxiongs Zungenspitze neckte ihre Brustwarzen flexibel und leckten sie manchmal leicht und kratzten sie manchmal. 當小雄的大手狂烈地插進小小的三角褲,直襲早已淫濕泛濫的小穴時,舅媽急急的嬌喘聲已帶有滿足的哭腔:“啊……啊……嗯……唔……”纖細的腰部不斷地上浮,把平坦軟滑的小腹與小雄堅挺的下身用力地磨擦著,櫻唇咬著小雄的肩膀,想要抑制住逐漸高亢的嬌吟喘息。 Xiaoxiongs Finger streichelten flexibel die beiden nassen und rosafarbenen Schäden zwischen ihren Schenkel. Die Hände meiner Tante haben plötzlich den Kopf und den Hals verkleinert, der immer noch auf ihrer Brust tobte, und sie dann schwach ausbreitete. Unter Xiaoxiongs kontinuierlichem Necken und Schubs intensivte sich das taube Gefühl meiner Tante allmählich, ihre Brüste schwollen bis zum Äußersten an, und sie sprang sogar unbewusst in Xiaoxiongs wildem Lick und Saugen, ihr praller und attraktiver Körper, der sich wand und sich verdreht. Xiaoxiong sah die Frau seiner schönen Tante und ihr entzückendes Aussehen auf und biss plötzlich ihre Brustwarze schelmisch. Das Stöhnen meiner Tante wurde scharfer, ihre Schenkel klemmten die Arme von Xiaoxiong fest, ihr ganzer Körper schob heftig nach oben und ihr Körper begann heftig zu zittern. Inmitten des extrem zarten Stöhnens seiner Tante spürte Xiaoxiong einen Strom von heißem und klebrigem Wasser, das aus ihrer Vagina schwärmte und seine Finger sofort brennend und rutschig fühlte. Meine Tante erreichte einen wunderschönen Orgasmus ohne den Penis, der eingeführt wurde ... Im kontinuierlichen Höhepunkt entspannte sich meine Tante allmählich, ihre Glieder breiteten sich schwach aus, ihre zarten und feuchten Kirschlippen keuchten leise, ihre Augen waren verträumt, ihre Brüste zittern, ihre Beine waren weit geöffnet und ihre Spitzenhöfen waren nass. Xiaoxion fühlte sich äußerst bequem, die schöne Frau nach ihrem Orgasmus zu beobachten, und er ließ sich vergewaltigt. Xiaoxiong hat die letzte Bedeckung für die schöne reife Frau sofort entfernt. In einem Moment erschien ein glänzender und verlockender weiblicher Körper unter Xiaoxiongs Augen. Xiaoxiong starrte auf den Klumpen schwarzer Schamhaare zwischen den prallen und weißen Schenkel. Xiaoxiong starrte den nackten Körper seiner Tante an, während er schnell seinen Schlafanzug abnahm. Meine Tante öffnete die Augen und sah Xiaoxiong mit Leidenschaft an, ihre Augen ermutigten ihn, sie zu kommen und sie zu ficken. Xiaoxiong sprang auf, hielt die runde und das weiße Gesäß seiner Tante hoch und richtete seinen aufrechten Schwanz auf ihre bereits nasse Vagina. Die heiße und riesige Eichel drückte den Eingang der zarten Vagina und zitterte. "Bitte ... beeilen Sie sich ... Fick mich ...", bettelte meine Tante, ihr ganzer Körper schlaff. "Tante, ich vermisse dich so sehr! Ich vermisse deine kleine Muschi so sehr ..." Xiaoxiong neckte seine Tante mit leichtfertigen Worten. Aber er hörte auf, sie zu necken, schließlich war seine Erektion zu unangenehm. Der Schwanz schnitt durch die dünnen Lippen und ging direkt in die Tiefen der Vagina entlang der rutschigen Vaginalflüssigkeit. "Oh ... Autsch ... Push Härter ..." Ein Gefühl der Fülle, Schwellung und Taubheit kam überraschend über ihre schönen Lippen. Als der Schwanz das Herz der Muschi seiner Tante erreichte, brüllte Xiaoxion aus seinem Hals: " Meine Tante hatte nur das Gefühl, dass der Schwanz in ihren Körper heiß, dick, hart und schwierig war. Die erkundete Eichel fand die empfindliche, feuchte und heiße Mitte der Blume. Xiaoxiong hat mit unzähligen Frauen geschlafen und weiß, dass seine Tante bereits geil ist und Womanizer wünscht. Also nutzte Xiaoxiong seine Kraft, um schnell ein- und auszustürzen, seinen Schwanz jedes Mal aus der Vagina zu ziehen und ihn jedes Mal auf den Boden der Vagina zu schieben, wodurch immer heißer und dicker wurde. Nachdem Hunderte von Zeiten des Ausfahrens und der Stöcke meiner Tante in kontinuierliche Schreie geworden waren. "Oh ... oh ... Baby ... Xiaoxiong ... du ... oh ... es ist zu schwer ..." "Oh ... ah ... es fühlt sich so gut an ... es ist so tief ... es fühlt sich so gut an ... so gut ... ich ... ich werde sterben." Xiaoxiong sah die Frau an, die in Stöhnen eingetaucht war und lächelnd lächelte. Er peitschte immer noch die sensible Klitoris der Frau stetig und gewaltsam, senkte dann den Kopf und nahm eine ihrer Brustwarzen in den Mund, die zitterte und sprang, als sie ihren Körper verdrehte, um ihm zu gefallen. "Ah ... ah ... ich werde ... Ich werde platzen ... ich werde sterben ..." Xiaoxiong kooperierte plötzlich, seine Eichel drangen tief in den Gebärmutterhals der Frau ein, und seine Zähne biss sanft die aufrechten Brustwarzen der Frau. Die Vagina meiner Tante zog sich plötzlich fest, und die Öffnung ihrer Gebärmutter saugte die dicke Eiche des Mannes. Meine Tante hatte nur das Gefühl, dass die Eichel gegen die Mitte ihrer Blume drückte, schoss plötzlich einen starken heißen Bach heraus, und die Kribbeln ging direkt in ihr Herz. Xiaoxiong genoss auch die Freude am Höhepunkt. Der Schwanz wurde in der Muschi meiner Tante ejakuliert, aber er weichte sich nicht ab, und es war immer noch hart und pochte in der Muschi ... "Baby! Dein Schwanz ist so schwer!" Obwohl meine Tante nach zwei Orgasmen machtlos und schlaff war, spürte sie immer noch äußerst empfindliche Muschi die Härte des kleinen männlichen Schwanzes, und sie schrie schwach auf: "Ah ... du ... du kommst wieder ... fick mich wieder ..." "Du bist wirklich meine versaute Tante!" Xiaoxiongs erotische Worte stimulierten das Herz der schönen Frau tief und ein Erröten erschien erneut auf ihrem hübschen kleinen Gesicht. Ja, ich bin wirklich sexy! Als der Schwanz langsam stieß, überflutete der Muschi -Saft erneut. Aufgrund der Schmierung der Vaginalflüssigkeit wurde das Schieben des Schwanzes allmählich schneller und mächtiger, und meine Tante begann eine neue Runde des Stöhnens und Stöhnens. ; Dieses Mal ist Xiaoxiong nicht mehr besorgt. Drei flache und eine tiefe, neun flach und ein tiefes, drei schnell und vier langsam, sieben und acht unten, manchmal leicht pflücken, manchmal fein mahlen, manchmal schnell einfügte, war das Stöhnen meiner Tante manchmal niedrig und manchmal hoch, ihre prallen und rutschigen Schamlippen geschlossen, als der Hahn ständig aus weißer Scheitelböden aus dem Hahn ging und ständig aus weißem vaginalen Flüssigkeit drückte. Xiaoxiongs Atmung wurde allmählich schwerer. Dann sind die nächsten Stopps die Brüste, die jeden Zentimeter des Brusthaufens, der Warteschleife und der Brustwarze vorsichtig streicheln und die beiden schönen Brüste ständig zittern, wobei die Brustwarzen hoch auf dem geschwollenen und aufgedämpften Brüsten stehen. Die runde und pralle Gesäß meiner Tante schwankte sanft, ihre Jade -Beine waren eng um Xiaoxiongs Taille gewickelt, und ihre schlanken und schönen Zehen tanzten mit dem Stoß des Mannes in der Luft. "Ah ... ah ... komm schon ... Xiong ... ich ... liebe dich so sehr ... deine ... bist so schwer ... es ist ganz bis zum Boden ... ah ..." "Oh ... Tante ... du bist so wunderbar ... mein ... Baby ... oh ... große Fotze ... es fühlt sich so gut an ... so gut ..." Das Stöhnen der Frau der Unterwerfung ließ Xiaoxiongs Blut zum Kochen und er verstärkte seine Stöße! "Ah ... Xiong ... schnell ... gib es mir schnell ... gib es mir ... ich will ... ich will hart ficken ... Guter Bruder ... fick ... fick ... fick mich ... oh ... es fühlt sich so gut an ... Oh ... großer Schwanzbruder ... große Fotztante ... ich werde sterben ... ah ... ah ... ..." Die lange Zeit des Schubs brachte meine Tante wieder in der Nähe eines rasenden Höhepunkts. Ihre normalerweise hellen und intelligenten Augen wurden feucht und verwirrt, ihre zitternden und schwachen Hände umarmten Xiaoxiongs Schultern, und ihr perfekt kurviger Hintern drehte sich weiter. Xiaoxiong sah die schöne Frau mit Stolz an, als sie sich umrollte und unter seinem Schritt stöhnte, und spürte, wie sein Schwanz plötzlich anschwellte und Sperma stieg. Er leckte und biss die aufrechten Brustwarzen mit seiner Zunge und den Zähnen und hielt die schlanke Taille der Frau fest mit seinen Händen, zog das reife und prallen Gesäß zu sich und stieß hart gegen seinen Unterkörper. Als Xiaoxion mich hart fickte, zitterte der Körper meiner Tante. "Oh ... Oh ... Feng ... du ... oh ... zu hart ... ah ... du verdammt so bequem ..." "Oh ... so gut ... so tief ... so schön ..." Die hübsche Frau stöhnte leise und zeigte kein Anzeichen von Würde und Keuschheit mehr. "Ah ... ich kann es nicht mehr ertragen ... Ich werde ... ich werde platzen ... ah ... ah ..." Xiaoxiong stieß hart und seine große Eichel rieb das empfindliche Fleisch des Gebärmutterhalses heftig. Nach dem Höhepunkt brach meine Tante auf dem Bett zusammen, stöhnte und stöhnte und sah den starken Jungen an, der sie von oben eroberte und das süße Nachglühen genoss. Xiaoxiong lächelte vor Zufriedenheit, sein noch aufrechter Schwanz mahlte immer noch gegen das zitternde Zentrum der Blume ... Er zog plötzlich seinen Schwanz heraus, und die Frau, die im Höhepunkt berauscht war, schrie "Ah", und in ihrer Muschi war ein Gefühl der Leere. Xiaoxiong machte einen starken Schritt und setzte sich mit seinem Gesäß auf den hoch aufragenden Brüsten seiner Tante. Die Frau verstand Xiaoxiongs tiefstes Verlangen aus seinen sengenden Augen. "Mmm ... mmm ..." Meine Tante hatte das Gefühl, dass das Ding in ihrem Mund weiterhin in ihre Speiseröhre zu gehen schien. "Oh ... die beiden rief gleichzeitig. "Husten ..." Tränen aus den Ecken der Augen meiner Tante. "Xiaoxiong, ich liebe dich! Du bist der unvergesslichste Mann in meinem Leben!" Xiaoxion hat seine Arme um seine Tante festgelegt und ihren weichen und heißen Körper noch näher an ihn gedrückt. Tante blieb in Xiaoxiongs Armen, ihre Zunge bohrte in Xiaoxiongs Ohren. Nachdem die beiden eine Weile gespielt hatten, beruhigte sich die Tante und kuschelte sich in Xiaoxiongs Armen, so fügsam wie ein Kätzchen. Das Gesicht meiner Tante veränderte sich drastisch und die Tränen stiegen in ihren Augen. Meine Tante schluchzte für eine Weile, hob den Kopf und sagte: "Das ist der Schmerz in meinem Herzen für immer!" ※※※ ※※※ ※※※ 166. Tante's Teenage Nightmare Im Sommer meines zweiten Studienjahres im College wurde die Nachricht, dass eine Studentin der Studentin von einem Perversen vergewaltigt und ermordet wurde, in dieser Zeit weit verbreitet. Aber zu diesem Zeitpunkt erhielt ich nacheinander drei anonyme Briefe. "﹍﹍Das Tag, der Sie einen kurzen Rock trugen, gingen die Treppe des Schlafsaals hinunter, und ich sah zufällig Ihre attraktiven Beine. Suchst du einen Fick? Als ich mich dir näherte, wurde mir klar, dass das enge T-Shirt auf Ihrem Oberkörper Ihre schöne Figur enthüllte. Du Schlampe, weißt du, wie viel ich dich auf die Treppe hinunterschieben und dich mehrmals hart ficken wollte? Stellen Sie sich vor, ich habe Sie zur Treppe gezogen, wo es ein Müllraum gab, in dem normalerweise niemand kam. Sie dürfen sich nicht vorstellen, wie groß mein Schwanz ist. Ich griff nach deinen Beinen und stieß meinen Schwanz aus und aus deiner kleinen Fotze heraus und vergewaltigte dich. Du wirst schreien, wenn ich dich ficke, und ich werde deinen Hals drücken, um dich davon abzuhalten, zu schreien. Die Zeitung von morgen wird sagen: Die Schönheit der Universität wurde vergewaltigt und ermordet. Hahaha﹍﹍iven Wenn du stirbst, liebe ich dich immer noch tief. |
<<: Der (61.) Geburtstag des jungen Abin (Transformation Series, Roman für Erwachsene)
An einem Wochenendnachmittag ging Meishan nach de...
Frauentauschclub Kapitel 1 „Ahh …“ Wu Xiuxia stre...
(eins) Sobald meine Frau Xiaohui nach Hause kam, ...
Sexsklavenparadies In einer Mittelschule im Bergl...
Da es diesen Sommer sehr heiß war, trug ich zu Ha...
Leider sind inzwischen sechs Monate und zehn Tage...
Ich habe heute ein etwas unangenehmes Gefühl im M...
Ich hatte heute Nachmittag keine Nachhilfeschule ...
Heute ist Xiaoyi seit drei Monaten in der Firma. ...
Ich habe schon lange gehört, dass Balis Spa sehr ...
Die Zeit vergeht wie im Flug und das Mittherbstfe...
[Repost] Internetcafé in einer stürmischen Nacht ...
Drei Generationen in einem Bett (Mein eigensinnig...
4 Toilettenleidenschaft Kurz vor Feierabend erhie...
1. „Liebe zwischen Mandarinente und Ente“ Wu Dunr...