Cao Caos Ausschweifungen (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Cao Caos Ausschweifungen (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Cao Caos Ausschweifungen

Cao Cao, ein großer Held seiner Zeit, war ein berühmter Politiker, Militärstratege und Geschichtsschreiber. Er hatte sogar einzigartige Einblicke in das Sexualleben. Es ist nicht überraschend, dass er lüstern ist. Seltsam ist, dass es ihm mit seiner Macht so leicht fällt, schöne Mädchen auszuwählen, die mit ihm schlafen, wie etwas aus einer Tasche zu nehmen, was es ihm nicht schwer macht, „jede Nacht das Gemälde zu wechseln“. Er schenkt jedoch insbesondere den Frauen anderer Leute Aufmerksamkeit, darunter verlassenen Frauen und Witwen. Wenn du seine Gunst erlangen willst, wirst du alles tun, was nötig ist, um ihn zu bekommen. Es macht dir überhaupt nichts aus, die alten Schuhe anderer Leute zu tragen. Man könnte dich als Perversen bezeichnen!



Cao Cao, dessen Höflichkeitsname Mengde und Spitzname A'man war.

Sein Vater hieß Cao Hao und stammte ursprünglich aus dem Xiahou-Clan. Später wurde er vom Eunuchen Cao Teng adoptiert, sodass er seinen Nachnamen in Cao änderte.

Cao Cao war in seiner Jugend ein romantischer und ausschweifender Mann. Er liebte die Jagd, das Singen und Tanzen und war einfallsreich und einfallsreich.

Sein Onkel war mit seinem Verhalten sehr unzufrieden und riet seinem Bruder Cao Song wiederholt, ihn streng zu disziplinieren.

Als Cao davon erfuhr, sah er eines Tages, wie sein Onkel plötzlich zu Boden fiel und vorgab, einen Schlaganfall zu haben. Sein Onkel informierte eilig seinen Bruder Cao Song.

Es wird davon ausgegangen, dass Cao Cao bei seiner Ankunft wohlauf war.

Cao Song war sehr überrascht und fragte: „Dein Onkel sagte, du hättest einen Schlaganfall gehabt, wie kann das überhaupt nicht der Fall sein?“

Cao tat so, als sei er sehr gekränkt und antwortete: „Ich bin überhaupt nicht krank, aber mein Onkel mag mich nicht und hat mich vor Ihnen absichtlich fälschlich beschuldigt.“

Cao Song glaubte, was Cao Cao sagte, und wann immer sein Onkel Cao Caos Fehler erneut erwähnte, hörte Cao Song nicht zu. Cao Cao wurde daraufhin immer ausschweifender, gab sich sinnlichen Vergnügungen hin und schmiedete intrigante politische Pläne.

Da Cao über großes Talent und strategisches Geschick verfügte, sagte Xu, ein berühmter Gelehrter der damaligen Zeit, voraus, dass Cao Cao „ein fähiger Minister in einer friedlichen Ära und ein verräterischer Held in einer chaotischen Ära“ sein würde.

Lassen wir die Nebensächlichkeiten beiseite, sondern reden wir nur darüber, wie die Zehn Eunuchen den Onkel des Kaisers, General He Jin, anlockten und ermordeten. Zu dieser Zeit wurde Cao Cao zum Kavalleriekommandeur befördert und war ein beliebter General unter He Jin.

Aufgrund dieser Beziehung ging Cao Cao oft in He Jins Villa ein und aus.

Einmal sah er zufällig He Jins Schwiegertochter Jia, die sehr charmant und bezaubernd war, und er konnte nicht anders, als von ihr besessen zu sein und konnte sie nicht vergessen.

Zu diesem Zeitpunkt war Cao Cao bereits verheiratet.

Seine Ex-Frau Liu starb an einer Krankheit, seine jetzige Frau ist Bian.

Immer wenn er Sex mit Bian hatte, erschien ihm die hübsche Gestalt von He Jins Schwiegertochter Jia vor Augen. Er dachte an ihre bezaubernden Augen, ihre vollen Brüste und ihre schlanke Taille.

Nachdem He Jin in den Harem gelockt und von den Zehn Eunuchen getötet wurde, verlor die Familie He plötzlich ihre Unterstützung und geriet in Panik.

Nach außen hin war Cao empört und schwor, He Jin zu rächen, doch insgeheim suchte er nach einer Gelegenheit, unter dem Vorwand, Hes Haus zu beschützen, Kontakt zu Jia aufzunehmen.

Wie das Sprichwort sagt: Wenn der Baum fällt, fliehen die Affen!

Darüber hinaus stand die Familie He mitten in Krieg und Chaos bereits am Rande des Zusammenbruchs und musste Cao Caos Führung folgen.

Infolgedessen konnte Cao Cao die Innenhalle von Hes Villa ungehindert betreten und verlassen und Blicke mit Jia austauschen.

Zufällig war Jia auch eine sehr kokette Frau, doch aufgrund der ethischen Normen der Zeit errötete sie, ihr Herz klopfte wie wild, obwohl sie sah, dass Cao Cao gut aussah, und sie ging ihm schon nach einem einzigen Blick schüchtern aus dem Weg.

Diese Art von rücksichtsloser und doch liebevoller Haltung bereitete Cao Cao Kopfzerbrechen.

Er war ein verräterischer Mann, der „lieber die Welt im Stich ließ, als von der Welt im Stich gelassen zu werden“. Wie konnte er also eine solche Sehnsucht nach Jia ertragen? Also fasste er einen Entschluss und nutzte die Gelegenheit, als Dong Zhuo 200.000 Soldaten aus Xiliang zur Stationierung in der Hauptstadt führte und überall vergewaltigte und plünderte. Außerdem schickte er seine Kumpanen, um sich nachts in Jias Schlafzimmer zu schleichen und He Jins Sohn, Jias Ehemann, zu töten.

Als er jedoch sah, dass es seinem Vertrauten gelungen war, spielte er die Rolle des Helden, der die Schönheit rettete, brach mit einem Messer in das Zimmer ein und zerstückelte den Vertrauten in zwei Stücke.

Jia Shi hatte keine Ahnung, dass sie so hilflos sein würde. Sie war noch dankbarer für Cao Caos „gerechten Schutz“ und begann, ihn zu bewundern und anzubeten.

Als Cao sah, dass die Familie He in Unordnung war und überall hin flohen, nahm er Jia einfach bei sich zu Hause auf.
Er zeigte häufig seine Höflichkeit, um das Herz der Schönheit zu gewinnen.

Jia war von Dankbarkeit und Bewunderung bewegt und verliebte sich dann in ihn.

Cao sah das und freute sich insgeheim. Obwohl er sofort Sex mit ihr haben wollte, beherrschte er sich noch immer.
Er wollte Jias Herz vollständig erobern, bevor er ihren Körper eroberte.

Nicht lange danach, als Jia Cao Cao sah, begann ihr Herz vor Leidenschaft zu schlagen und ihre Augen füllten sich mit Flammen der Lust.
Ihr Auftreten wirkte schüchtern und zurückhaltend.

Cao Cao wusste, dass die Zeit gekommen war, also sagte er zärtlich zu Jia: „Madam, Sie leben seit über einem Monat in meinem bescheidenen Haus. Um zu verhindern, dass Außenstehende tratschen, bin ich bereit, für den Rest Ihres Lebens auf Sie aufzupassen. Wenn ich Sie als meine Konkubine heirate, kann ich auch verhindern, dass Außenstehende tratschen. Was meinen Sie, Madam?“

Jia sagte mit beschämtem Gesicht: „Ich bin bereits Witwe. Da Ihnen mein verdorrter Körper nichts ausmacht, bin ich zufrieden, wenn ich Ihnen Suppe servieren und den Boden fegen kann!“

Cao Cao sagte glücklich: „Madam, Sie sind eine natürliche Schönheit, warum sollten Sie sich also entschuldigen? Ich kann mit Ihnen nach Wushan gehen und für immer an Ihrer Seite bleiben.“
Ich bin glücklicher als ein Gott! "

Während er das sagte, beugte er sich vor und gab ihr einen tiefen Kuss auf ihre roten Lippen, dann knetete er sanft ihre großen Brüste mit seinen Händen.

In dieser Nacht schlief Cao Cao mit Jia im selben Bett.

Nachdem Jia Cao Cao beim Ausziehen geholfen hatte, sah sie, dass er nicht nur stark und gutaussehend war, sondern auch einen starken und festen Penis hatte. Sie konnte nicht anders, als sich insgeheim glücklich zu fühlen und flüsterte schüchtern: „Der General ist wirklich wie ein Gott vom Himmel. Ich habe so viel Glück!“
Glücklicherweise! "

Cao Cao war bereits so stark wie eine Bogensehne und zog Jia hastig die Kleider aus. Als er sah, dass ihre Brüste wie Bälle anschwollen, ihre Vagina üppig war und ihre Beine lang und wohl proportioniert waren, war er so glücklich, dass sein Blut kochte. Er hob sie an der Taille hoch und legte sie auf die Brokatcouch, wobei er sie lobte: „Madam, Sie haben eine attraktive Figur, so rund wie Perlen und Jade, mit exquisiten Kurven!“

Cao Cao sagte glücklich: „Madam, Sie sind eine natürliche Schönheit, warum sollten Sie sich also entschuldigen? Ich kann mit Ihnen nach Wushan gehen und für immer an Ihrer Seite bleiben.“
Ich bin glücklicher als ein Gott! "

Obwohl Jia bereits verheiratet war, war sie vor Cao Cao, dem neuen Mann, den sie so sehr liebte, immer noch sehr schüchtern. Als Cao Caos Hände auf ihre Brüste drückten, zitterte ihr Körper leicht, ihre Wangen wurden rot, ihre Augen waren halb geschlossen, aber sie konnte nicht anders, als ihre Arme um Cao Caos Rücken zu legen, ihn langsam zu reiben und zu flüstern: „General, Sie haben einen starken Körper!“

Cao hielt Jias pralle und elastische Brüste und sein Blut kochte noch mehr. Der Fleischstab zwischen seinen Beinen prallte und drückte fest gegen Jias Unterleib. Jia spreizte unbewusst ihre Beine und eine ihrer Jadehände legte sich ebenfalls um Cao Caos Fleischstab und knetete ihn mit Mitleid und Liebe.

Cao Cao wurde immer erregter, seine Hände streichelten unentwegt Jias glatte Haut und bewegten sich allmählich nach unten.
Schließlich glitt er in Jias Dreiecksbereich und verdrehte ihr Schamhaar.

Jias Körper begann zu zappeln und ihr Schamgefühl verschwand, als ihr Verlangen allmählich wuchs.

Cao Cao legte eine Hand auf Jias glatte, runde Pobacken und steckte die andere Hand in ihre Vagina, drückte und rieb die geschwollene Klitoris und sagte glücklich: „Madam, Sie sind nass, fehlt Ihnen ein Mann?“

Jia Shi war sehr schüchtern, als sie das hörte. Sie wimmerte und drückte ihr zartes Gesicht an Cao Caos breite Brust und flüsterte: „General, Sie machen sich über mich lustig!“

Als Cao Cao sie halb schüchtern, halb glücklich sah, liebte er sie noch mehr. Plötzlich setzte er sich auf und sagte: „Madam, ich möchte Ihre Klitoris sehen. Als ich sie gerade berührte, bemerkte ich, dass an Ihrer Klitoris etwas Ungewöhnliches ist.“

Jia versuchte hastig, ihre Beine zu schließen, ihre Wangen wurden bis zu den Ohren rot und sie sagte mit süßer Stimme: „Oh nein, das ist nicht möglich.

Was ist so schön an diesem Ort? Beschmutzen Sie nicht die Augen des Generals! 「

Zu diesem Zeitpunkt kniete Cao Cao bereits zwischen ihren Beinen. Wie konnte Jia mit ihm auskommen? Cao Cao öffnete wortlos ihre Schamlippen und starrte sie an.

Doch obwohl sie eine Frau war, die vergewaltigt worden war, waren ihre Schamlippen immer noch rosig und zart, und die fleischigen Knospen in ihrer Vagina waren rot und voller Vaginalflüssigkeit, mit silbernen Fäden, die sich kreuz und quer durch die Vagina zogen und sich langsam und verführerisch bewegten.

Als er das sah, war er so erregt, dass er die Hand ausstreckte, um das dichte Schamhaar beiseite zu schieben, und feststellte, dass ihre Klitoris tatsächlich so groß war wie ein männlicher Penis. Er lachte obszön und sagte: „Es ist genau so, wie ich es erwartet habe!“

Jia schämte sich so sehr, dass sie ihr hübsches Gesicht mit den Händen bedeckte und stammelte: „Ich bin schon Jungfrau, General, bitte lachen Sie mich nicht aus!“

Cao Cao zog ihre Klitorisvorhaut zurück, drückte seine Finger auf die geschwollene rote Klitoris und rieb sie, lachend: „In einem alten Sexbuch steht: Eine Frau mit einer großen Klitoris ist bezaubernd und lustvoll. Madam, Ihre Klitoris ist so geschwollen, Sie sind wirklich eine natürliche Schönheit!“

Als Cao Cao Jias Lebenspunkt hielt, fühlte sich ihr ganzer Körper an, als hätte er einen Stromschlag erlitten. Sie zitterte heftig und hielt Cao Caos Finger schnell mit beiden Händen fest.
Ihre Pobacken zogen sich zusammen und sie rief leise: „Drängen Sie mich nicht! Ärgern Sie mich nicht! General, wollen Sie sehen, wie ich mich lächerlich mache?“

Cao Cao wollte nicht gehorchen und rieb ihn fest und heftig, was Jia zum Stöhnen und Ächzen anregte. Ihr Hintern schwankte wie die Höhen und Tiefen der Wellen und sie flehte mit zitternder Stimme um Gnade: „General, General, bitte lassen Sie schnell los, ich will … will hinein!“

Ihr Vaginalschleim sickert heraus und ihr Körper windet sich wie eine Schlange.

Cao Cao sah lachend zu. Je länger er zusah, desto interessanter und spannender wurde er. Schließlich warf er sich auf Jia.

Cao Cao selbst musste nichts tun, da Jia bereits ihre Beine gespreizt hatte, mit einer Hand sanft den Kopf seiner Waffe drückte und ihn in ihre Vagina stopfte. Dann wölbte sie ihren Hintern nach oben und der größte Teil des dicken und langen Fleischstabs war bereits eingedrungen.

Auch Cao Cao folgte seinem Beispiel und drückte seinen Hintern nach unten und war sofort völlig untergetaucht.

Im Nu spürte ich, wie der gesamte Penis von der weichen und feuchten Fleischwand warm umschlossen wurde, und empfand ein unbeschreibliches Gefühl von Wohlbehagen und Lust.

Erstens war Jia erregt und es juckte sie, und zweitens hatte sie Angst, dass Cao Cao sie nicht mögen würde, weil sie bereits mit demselben Mann einen Orgasmus gehabt hatte. Daher hielt sie von Anfang an den Atem an und spannte ihre Vaginalmuskeln an, um Caos Penis fest umklammert zu halten.

Doch Cao Cao drückte seinen Penis mit der Basis nahe an ihrer Klitoris gegen ihre Klitoris und rieb ihn rotierend, ohne zu stoßen.

Jia war so heiß darauf, etwas zu wollen, aber sie traute sich nicht, zu kokett zu sein, also fragte sie schüchtern: „Der General ist ein Mann mit zivilen und militärischen Talenten, sowohl weise als auch mutig, und er hat eine hohe Position und einen hohen Rang. Er möchte eine junge Dame finden, die mit ihm schläft. Er muss den Mund aufmachen.“
Viele Beamte und einfache Leute würden darum wetteifern, ihre Töchter als Tribut anzubieten. Warum sollte er also diese einfache Konkubine, eine gefallene Frau, heiraten wollen? "

Cao Cao hielt Jias rote und heiße Wangen mit beiden Händen und lächelte: „Ich wusste, dass jeder diese Frage stellen würde.

Haha, schöne Mädchen in ihren Zwanzigern sind nett, aber sie sind zu schüchtern und nicht kokett genug! Madam, Sie haben volle Brüste und einen runden Po und sind so interessant und lustig im Bett! Ich mag lüsterne, verführerische Schönheiten mit natürlichem Charme.
Wenn Sie Dinge tun, werden Sie voller Energie und Enthusiasmus sein und Ihrer Kreativität freien Lauf lassen! 「

Jia sagte mit koketter Stimme: „Ich fürchte, ich habe die Erwartungen des Generals enttäuscht!“

Cao Cao zog plötzlich seinen Penis heraus und stieß wieder hinein. Jias Klitoris wurde so heftig getroffen, dass ihre Klitoris vor Lust zuckte und sie einen Schrei ausstoßen musste.

Cao Cao stieß Dutzende Male vor und zurück, und Jias Hintern kreisten vor Lust, ihre Vaginalmuskeln zuckten und sie stöhnte ununterbrochen.

Dann blieb Cao Cao stehen und drückte auf Jias Körper, regulierte seinen Atem, hielt Jias Gesäß mit beiden Händen, knetete es leicht und sagte mit einem boshaften Lächeln: „Madam, Sie haben Ihre Frage jetzt mit Ihren Handlungen selbst beantwortet!“

Jia keuchte leise und sagte: „Ich verstehe immer noch nicht, was der General meint.“

Cao sagte: „Wenn es ein schüchternes Mädchen wäre, würde sie umso heftiger schreien und sich vor Schmerzen zusammenrollen, je härter du sie fickst. Wie könnte sie so schreien und jammern wie du, ihre Vaginalmuskeln verdrehen, ihren Hintern schütteln und dich aktiv akzeptieren? Außerdem ist das Mädchen zwar anmutig und charmant, aber sie kann sich nicht mit deinen Brüsten und deinem Hintern messen, die wie ein Bett aus Fleisch sind!“

Jia lächelte und sagte: „Der General ist nicht nur auf dem Schlachtfeld einsichtig und mutig, sondern hat auch außergewöhnliche Einsichten in die Beziehungen im Bett!“

Cao lachte laut und sagte: „Der Sinn des Sex zwischen Mann und Frau besteht darin, ihn gemeinsam zu genießen. Nur wenn Seelen und Wünsche ausgetauscht werden, können sie den Himmel erreichen. Das ist wie ein Kampf auf dem Schlachtfeld oder ein Schachspiel in einem ruhigen Raum. Wenn Sie keinen gleich starken Gegner haben, verlieren Sie unweigerlich das Interesse, selbst wenn Sie unbesiegbar sind.“

Während er sprach, hob er Jias runde Hinterbacken mit beiden Händen hoch und begann erneut, wild auf sie einzuschlagen, als würde er ein Pferd anspornen, über den Sand zu galoppieren.

Nachdem sie gehört hatte, was Cao Cao gesagt hatte, hatte Jia Shi keine Vorbehalte mehr. Sie umarmte Cao Caos Taille, schlug die Beine übereinander, wölbte die Hüften und nahm seine Lust sanft hin.
Der Scheidenausfluss floss immer wieder, die Scheidenmuskulatur und die Gebärmutter verdrehten sich wie bei einer Kolik, das Stöhnen ließ Dach und Ziegel erzittern, und plötzlich biss sie die Zähne zusammen und schrie: „Ich bin tot!“

Cao zügelte sein Pferd, um nach Jia zu sehen. Er sah, dass Jias Augen weiß waren, ihre Hände und Füße kalt waren und sie schien außer Atem zu sein. Er war alarmiert.
Ich war in Eile.

Um zu erfahren, was mit Jias Leben passiert ist, lesen Sie bitte das nächste Kapitel.

Der zweite Bericht über Cao Caos Ausschweifungen

Cao Cao behandelte Jia wie ein Schlachtross, stieß und hämmerte auf sie ein, wie es ihm gefiel, während Jia ebenfalls ihre ganze Kraft einsetzte.
Sie schlug die Beine übereinander, wölbte die Hüften und spannte ihre Genitalmuskeln an, um Cao Caos Stoß entgegenzukommen.

Gerade als Cao Cao sich darüber freute, dass er diesmal im Bett wirklich seinen Meister gefunden hatte, schrie Jia plötzlich und wurde ohnmächtig.

Cao Cao streckte seine Hand aus, um ihren Atem zu fühlen und stellte fest, dass sie tatsächlich tot war. Er wusste nicht, was er tun sollte.

Glücklicherweise hatte er in vielen Schlachten gekämpft und blieb angesichts der Gefahr ruhig. Er drückte Jias Philtrum, stieß ihren Palast an, um das Blut fließen zu lassen, öffnete ihre Zähne und gab ihr eine Tasse heiße Suppe. Erst dann wachte Jia langsam auf.

Cao Cao wischte sich den Schweiß von der Stirn und fragte sanft: „Madam, geht es Ihnen besser? Was ist gerade passiert? Ich war fast zu Tode erschrocken!“

Jia seufzte und lächelte traurig: „Danke für Ihre Fürsorge, General. Ich war so glücklich, dass ich nicht atmen konnte und sich mein Blutfluss umkehrte, sodass ich ohnmächtig wurde.“

Cao Cao fragte: „War das schon einmal so?“

Jia sagte: „Mein Mann ist nicht so mutig wie der General! Als er jedoch das goldene Elixier nahm, das ihm der Alchemist gegeben hatte,
Habe wieder Sex mit meiner bescheidenen Konkubine. Dieses Mal war er wie ein Gott, der meinen Körper kontrollierte. Er fickte mich so hart, dass ich mehrmals kam. Ich war so glücklich, dass ich ohnmächtig wurde. Nachdem meine bescheidene Konkubine in die Geisterwelt zurückgekehrt war, verlor mein verstorbener Mann, da er zu viel Energie verbraucht hatte, das Bewusstsein und wäre beinahe gestorben. Er blieb viele Tage im Bett, bevor er sich allmählich erholte. Von da an wagte er nie wieder, den Zaubertrank zu sich zu nehmen. "

Cao Cao sagte: „Das ist es. Ich habe schon früher über die Geheimnisse des Jungfrauen-Schlafzimmers gelesen. Ich weiß, dass eine Frau beim Sex vorübergehend ohnmächtig wird, wenn sie zu aufgeregt ist. Vielleicht ist das das, was wir Ekstase nennen.“

Jia fragte: „General, Sie sind so mächtig und mutig. Sind all die Frauen, mit denen Sie Sex hatten, nützlicher als ich? Hatten Sie noch nie Sex mit einer Frau, bei dem Sie ohnmächtig geworden sind?“

Cao Cao sagte: „Nein, das sind sie nicht. Es ist nicht so, dass sie mehr ertragen können als du, aber sie sind alle zurückhaltende Menschen. Sie trauen sich nicht, sich dem Sex hinzugeben und lassen dich einfach machen. Selbst wenn sie erregt sind, halten sie sich zurück und versuchen sogar ihr Bestes, ihr Stöhnen zu unterdrücken. Wenn ich das sehe, langweile ich mich natürlich und erledige die Arbeit hastig, aber ich kann es ihnen nicht verübeln. Das ist auch der Grund, warum ich zarte Mädchen nicht mag, die vom Wind umgeweht werden können, aber ich mag junge Frauen wie dich, die rund und prall sind und auf kokette Weise geritten und gefickt werden können.“

Jia sagte schüchtern: „Es ist nicht meine Absicht, zügellos zu sein und Männer zu verführen. Aber ich weiß nicht, warum, sobald ich penetriert wurde,
Als die Lust sein Herz überkam, begann dieser Teil rhythmisch und unkontrolliert zu zucken. "

Cao Cao sagte: „Das ist natürliche Schönheit. Madam, Sie müssen sich keine Vorwürfe machen.“

„Es tut mir sehr leid, dass ich Ihnen die Freude an meiner bescheidenen Konkubine verderbe“, sagte Jia. „Sie haben meine Genitalien gesehen.“
General, das ist eine großartige Waffe, aber ich muss sie noch richtig würdigen! "

Cao Cao sagte: „Nach all der Aufregung ist es schon schlaff geworden. Was ist daran so gut?“

Jia lächelte und sagte: „Das ist nicht schwer.“ Ich werde seine Kraft bald wiederherstellen können. 「

Während sie sprach, stand Yingying aus dem Bett, ging zu einem Holzschrank und holte eine Flasche Honig heraus.

Cao Cao sah, wie sie sich nackt bewegte, mit ihren schmalen Schultern und breiten Hüften von hinten, und wie ihre Brüste zitterten und ihr Haar vor ihr bebte, was sie noch charmanter aussehen ließ.
Er konnte nicht anders, als es wie in Trance anzustarren, bis Jia mit einem kleinen Besen Honig auf ihre privaten Körperteile rieb. Dann fragte er überrascht: „Ich habe gehört, dass innerlich eingenommener Honig das Herz reinigen und die Lungen befeuchten kann, aber ich habe nie gehört, dass äußerliche Anwendung das Yang stärken kann.“

Jia lächelte und sagte nichts, sondern schmierte Honig auf die Eichel, den Hodensack und sogar den Damm, bevor sie den Honig weglegte und antwortete: „Mein verstorbener Mann war oft impotent und ich verwende immer diesen Trick und er wirkt Wunder.“

Cao Cao beobachtete Jias Aktionen misstrauisch, da er nicht wusste, was sie vorhatte, doch er sah, dass Jia sich bereits über seinen Schritt gebeugt hatte, ihre Zunge herausstreckte und zuerst seine Arschritze leckte und dann nach und nach seinen Damm und den Bereich um seinen Anus herum leckte, wobei sie dem Schmutz keineswegs auswich.

Cao Cao war sehr glücklich und sagte fröhlich: „Interessant, interessant, das ist wirklich hart für dich. Ich habe gestern versucht, von einer Frau geblasen zu werden, aber sie hat diese schmutzige Stelle nie für mich geleckt. Es stellt sich heraus, dass es so aufregend und lustvoll ist!“

Jia lächelte ihn süß an und sagte: „Wenn es nicht mit Honig überzogen wäre, wäre es ein wenig seltsam und geschmacklos.“

Cao Cao sagte: „Die Dame ist mir gegenüber so liebevoll, dass ich zutiefst gerührt bin.“

Nachdem Jia den ganzen Honig um Cao Caos Damm geleckt hatte, hielt sie seinen Hodensack in ihrem Mund, rührte den Kern im Hodensack mit der Zungenspitze und öffnete plötzlich ihren Mund weit, um den gesamten Hodensack zu verschlucken, wobei sie das Qi in ihrem Dantian aufwühlte, um es zu blasen.

Cao Cao spürte, wie die warme, feuchte Luft in seinen Hodensack strömte. Bevor Jia auf der Jadeflöte spielte, war sein Penis bereits angeschwollen und bewegte sich. Er konnte nicht anders, als zu lachen und zu loben: „Ausgezeichnet, ausgezeichnet, es ist wirklich ein endloses Vergnügen!“

Als Jia sein Lob hörte, war sie noch erfreuter. Sie spuckte den Penis aus, leckte den Penis von der Basis aufwärts und schluckte den Honig. Sie kicherte und sagte: „Dieser Honig ist mit dem Sperma von uns beiden vermischt. Der Geschmack ist noch spezieller, süß und salzig, duftend und fischig. Nicht nur General ist glücklich, sondern auch ich, die bescheidene Konkubine, fühle mein Herz schlagen und meine Leidenschaft brennt, wenn ich die Jadesäule aufrecht stehen sehe und den wunderbaren Speichel schlucke.“

Cao Cao schauderte und sagte: „Madam, bitte drehen Sie Ihren Körper um, damit ich die Wunder von Yumen genießen kann.“

Jia drehte sich um und legte sich wie gesagt auf die Seite, spreizte ihre schönen Beine, um Cao Cao ihre Vagina zu zeigen. Sie rollte und leckte weiter den Penis, bis der ganze Honig abgeleckt war. Dann hielt sie ihn fest und rieb ihn mit ihren Händen und leckte die Eichel mit ihrer Zunge.

Gerade als sie ihren Mund öffnete und ihn in den Mund nahm, um daran zu saugen, spürte sie plötzlich eine heftige Stimulation in ihrer Vagina. Es stellte sich heraus, dass Cao ihre inneren und äußeren Schamlippen neckte und ihre Klitoris drückte. Sie konnte nicht anders, als den Penis in ihrem Mund auszuspucken, und schrie leise auf, wobei sie wild mit ihrem Hintern schüttelte. Sie legte schnell ihre Beine zusammen und sagte mit zitternder Stimme: „General, bitte stören Sie mich nicht. Ich werde ein schönes Lied für Sie spielen.“

Während sie sprach, schlang sie ihre Arme um Cao Caos Penis, öffnete ihren Mund und saugte fest an der Eichel, was Cao Cao vor Lust stöhnen ließ und seinen Penis hüpfen ließ.

Nach einer Weile bemerkte Jia, dass der Penis härter und heißer wurde und die Eichel bereits Sperma absonderte. Dann legte sie ihren Kopf auf Caos Oberschenkel, spielte mit dem Hodensack und kniff sanft in die Eichel.

Zu diesem Zeitpunkt war Cao Caos Blut geweitet und er war voller Energie. Er wollte seinen Penis unbedingt in Jias Vagina einführen und die Wärme und Weichheit genießen. Er setzte sich auf, hob Jia hoch und tat so, als würde er sich auf sie stürzen.

Jia sagte höflich: „Wenn der General nicht zögert, habe ich noch einen Trick. Ich kann den General warten lassen, bis der Feind müde wird. Das ist ein Trick, den ich oft mit meinem verstorbenen Mann gespielt habe.“

Cao Cao sagte glücklich: „Ich habe nie an Lügen geglaubt. Sie haben einen einzigartigen Trick. Wenn Sie ihn einmal anwenden, wird er Ihnen viel Glück bringen.“

Dann richtete Jia Cao Caos Körper auf, hockte sich mit dem Rücken zu Cao Cao auf seinen Unterkörper und wölbte sich auf und ab, während sie zusah, wie Caos Penis in ihre Vagina eindrang und wieder herauskam, während sie Caos Hodensack reizte.

Cao Cao sah, dass Jias Hintern wie ein Vollmond aussahen und sein Penis in ihrer Vagina deutlich zu sehen war. Seine Augen und Sinne waren erregt und er war so glücklich, dass er mit seinen Händen weiter ihren Hintern knetete und dabei obszön lachte: „Das ist wirklich eine neue Erfahrung. Ich muss mich nicht anstrengen, um sie zu ficken, und es fühlt sich so angenehm an.“

Jias Hintern bewegte sich immer schneller und sie summte immer wieder wortlose Laute. Nach etwa einer halben Stunde war sie bereits so erregt, dass das Jucken bis in ihre Knochen ging. Sie drehte sich um, setzte sich rittlings auf den Körper des Mannes und nahm ihn in sich auf.

Cao Cao war überrascht und fragte: „Ist das nicht dasselbe?“

Jia keuchte und sagte: „Es ist ganz anders. Wenn ich es von vorne hineinstecke, kann mein Tal wirklich die Wurzel des Generals berühren.
Es kann Juckreiz und Reizungen lindern! "

Bevor sie zu Ende gesprochen hatte, hatte sich ihr schöner Körper bereits nach vorne gebeugt, ihre Brüste drückten gegen Cao Caos Brust und sie streckte ihre Zunge in Caos Mund.
Sie saugte weiter, wobei ihr Schamhügel fest gegen die Peniswurzel gedrückt war, drehte und rieb ihn ununterbrochen und zog ihn schnell rein und raus, was sie zum Stöhnen brachte.

Cao Cao wusste, dass sie kurz davor war, die Kontrolle zu verlieren, also drückte er schnell mit beiden Händen ihren Hintern nach unten und versuchte dabei, seinen Hintern zu krümmen.
Lass die Eichel ihr Herz erreichen.

Jia schien der Lepra verfallen zu sein. Sie drückte ihre Pfirsichwangen gegen seine. Sie hörte auf, ihn zu küssen und stöhnte wie eine Weinerin. Ihr Hintern hob und senkte sich schnell. Ihre Beine waren gerade gestreckt. Plötzlich stieß sie einen ohrenbetäubenden Schrei der Erleichterung aus. Ihre Vaginalmuskeln zuckten häufig.
Ihr Hintern zitterte heftig und ihre Glieder waren schlaff, als sie auf Cao Cao lag und nach Luft schnappte.

Cao Cao war auch sehr glücklich, sagte aber immer noch nichts. Er tätschelte ihr den oberen Hintern und fragte: „Bist du wieder in den Himmel aufgestiegen?“

Jia schloss die Augen und sagte nichts, sondern nickte. Nach einer langen Zeit kletterte sie hoch und legte sich keuchend neben Cao Cao auf den Rücken.

Cao Cao war erregt und streckte die Hand aus, um ihre Vagina zu berühren.

Jia Di bedeckte es hastig mit ihren Händen und sagte mit zitternder Stimme: „Nicht anfassen, nicht anfassen, es ist bis auf die Knochen taub! General, Sie können es zum Trocknen einführen, und ich drehe mich um und warte auf den Sprint des Generals!“

Während sie das sagte, spreizte sie ihre Beine, zog Cao Cao auf sich und führte seinen Penis in ihre Vagina ein.

Cao hob Jias Gesäß mit beiden Händen an und begann, ohne ein Wort zu sagen, heftig zu stoßen. Ich dachte, Jia hätte einen nach dem anderen verloren.
Kann nicht mehr begrüßt werden. Doch nach mehreren Dutzend Stößen begann Jia wieder zu stöhnen, ihr Vaginalfleisch drehte und taumelte erneut und umklammerte seinen Penis fest. Sie kniff die Augen zusammen und sagte: „General, Sie sind wirklich ein Gott. Sie haben mich wieder erregt!“

Cao keuchte und schrie: „Die Dame ist keine gewöhnliche Person. Sie ist nach Hunderten von Kämpfen nicht müde.“ Haha! Ihre Vaginalmuskeln sind so entspannt! 「

Jias Säfte flossen wieder heraus und sie stöhnte: „General, General, Ihr Stab hat meine Klitoris durchbohrt und sie ist taub! Oh oh! Ich bin kurz davor, sie wieder zu verlieren!“

Cao Cao war so geil, dass er spürte, wie sich seine Spermatore öffneten. Er packte Jias Pobacken und drehte und knetete sie, keuchte und schrie:
"Fick dich! Fick dich, Schlampe! Haha, Ma'am, Ma'am, ich werde in deine Muschi spritzen!"

Jias Gesichtszüge waren verzerrt, als sie schrie: „General, bitte tun Sie es noch ein paar Mal, dann komme ich wieder in den Himmel!“

Cao Caos Eichel war extrem taub, er biss die Zähne zusammen und pumpte sie Dutzende Male. Schließlich trat er schaudernd vor und ein Strahl heißen Spermas schoss wie Magma in die Tiefen von Jias Vagina.

Jia hielt ihn mit beiden Händen fest und sagte mit zärtlicher Stimme: „General, legen Sie sich einfach auf mich und schlafen Sie süß mit mir!“

Von da an behandelte Cao Cao Jia wie einen Schatz. Abgesehen von gelegentlichen Kontakten mit seiner ersten Frau Bian verbrachte er fast jede Nacht in Jias Zimmer.

Die Situation änderte sich erst, als Dong Zhuo den jungen Kaiser absetzte, den Kaiser von Xian inthronisierte und Lu Bu als seinen Adoptivsohn adoptierte.

Es stellte sich heraus, dass die Frau von Qin Yilu, einem Untergebenen von Lü Bu, zwar schön, aber promiskuitiv war. Als Cao Cao davon hörte, begann er, ihr zuzuschauen, wusste aber nicht, womit er anfangen sollte.

Als Jia sah, dass er beim Sex mit ihr in letzter Zeit nicht so leidenschaftlich war wie sonst, fragte sie taktvoll: „General, Sie scheinen in letzter Zeit in Trance zu sein. Machen Sie sich Sorgen über das Machtmonopol des Verräters Dong?“

Cao Cao bedeckte schnell seinen Mund mit der Hand und flüsterte: „Halt die Klappe! Das kannst du nicht einfach so sagen, sonst wirst du ausgerottet!“

Jia sagte: „Bitte verzeihen Sie mir, General. Ich habe einen Fehler gemacht! Meiner Meinung nach scheinen Sie jedoch neben Ihrem Eifer, Erfolge zu erzielen, noch andere Gedanken zu haben. Ich habe Ihre Freundlichkeit erfahren und kann sie Ihnen nicht zurückzahlen. Ich bitte Sie, offen zu sprechen. Ich bin bereit, Ihre Sorgen zu teilen.“

Nach längerem Beobachten wusste Cao Cao, dass Jia keine eifersüchtige Frau war, und so erzählte er ihr freimütig, dass er tief in die Frau von Qin Yilu, einem Untergebenen von Lu Bu, verliebt sei, aber keine Ahnung habe, was er dagegen tun solle.

Jia lächelte und sagte: „Lü Bu hat Zhou bei seinen bösen Taten unterstützt und auch seine Untergebenen haben Verbrechen begangen, die nicht vergeben werden können. Daher ist es für den General nicht zu viel verlangt, seine Frau zu wollen.“

Cao Cao sagte: „Aber Dong ist so mächtig und Lu Bu so mutig, dass ich nur vergeblich tagträumen kann.“

Jia Zhao: „Bitte lassen Sie mich darüber nachdenken.“

Cao Cao sagte: „Ich bin ein Meister der Planung und des Kampfes und kann Schlachten über Tausende von Meilen Entfernung gewinnen. Für mich ist die Welt wie eine Jagd nach Nahrung. Du willst jemandem die Frau wegnehmen, aber du hast keine Ahnung!“

Jia runzelte die Stirn und dachte lange nach, bevor sie lächelte und sagte: „Ich habe mir einen Plan ausgedacht, aber ich frage mich, ob er funktionieren wird.“ Cao Cao sagte glücklich: „Madam, wenn Sie eine gute Idee haben, sagen Sie sie mir bitte.“

Dann flüsterte Jia Cao Cao etwas ins Ohr, und Cao Cao war sofort erfreut und klatschte lobend in die Hände und sagte: „Guter Plan, guter Plan!“
Tatsächlich ist sie schlauer als Kaiserin Lu! "

Weil Jia von ihrem bösen Plan erzählte, hatte Cao Zao schließlich eine andere laszive und charmante Frau an seiner Seite.

Um herauszufinden, welchen brillanten Plan Jia hat, lesen Sie bitte das nächste Kapitel.

Das dritte Kapitel von Cao Caos Ausschweifungen

Cao Cao begehrte die Konkubine von Qin Yilu, einem Untergebenen von Lü Bu, aber er wusste nicht, was er tun sollte. Jia machte ihm dann einen Vorschlag: „Lü Bu ist ein lüsterner und ungerechter Mann. Der General kann jemanden schicken, der Gerüchte verbreitet, dass Lü Bu und Qin Yilus Frau eine Affäre haben. Selbst wenn Qin Yilu es nicht glaubt, wird er sicherlich misstrauisch und verlässt seine Frau im Zorn. Dann kann der General sie wegbringen und wegbringen.“

Cao Cao lobte: „Das ist ein genialer Plan!“

Jia sagte: „Gerüchte zu verbreiten, um Zwietracht zwischen Mann und Frau zu säen und jemandem die Frau wegzunehmen, wird mit Sicherheit vom Himmel bestraft, aber Qin Yilu und Lu Bu sind bereit, die Lakaien des Verräters Dong Zhuo zu sein, also fühle ich mich ein wenig von der Schuld befreit.“

Dieser Plan kann nur einmal verwendet werden, aber nicht noch einmal. Ich hoffe, der General wird dies sorgfältig prüfen. 「

Cao Cao sagte: „Natürlich! Wir wollen unsere eigenen Errungenschaften beweisen und die Herzen der Menschen gewinnen. Wenn Lü Bu und Qin Yilu nicht die Mächtigen umgarnt und dem Tyrannen geholfen hätten, hätte ich diese ungerechte Tat nie begangen.“

Zu dieser Zeit diente auch Cao Cao unter Dong Zhuo. Da er schlau und einfallsreich war, genoss Dong Zhuos Vertrauen und so hatte er die Gelegenheit, sich in Dong Zhuos innere Halle zu schleichen und ihn zu ermorden. Obwohl er von Lu Bu entdeckt wurde, hinterließ er die Geschichte von „Meng De präsentiert ein Messer“, die ihm in Zukunft als politisches Kapital diente, um ein Edikt zur Kritik an Dong Zhuo zu erlassen. Dies ist eine andere Sache, lassen wir sie für den Moment beiseite.

In diesem Moment folgte Cao Cao Jias Vorschlag und schickte seine Vertrauten los, um Gerüchte zu verbreiten, dass Lu Bu eine Affäre mit Qin Yilus Frau hatte.

Als Qin Yilu das hörte, war er sehr wütend und begann, seiner Frau die Schuld zu geben.

Seine Frau wurde von ihrem Mann grundlos beschimpft. Obwohl sie es abstritt, konnte sie den Ärger über die wahllosen Anschuldigungen ihres Mannes nicht unterdrücken.

Eines Tages, als das Wetter klar und die Luft frisch war, lud Cao Cao Qin Yilu speziell zum Jagen in die Vororte ein. Qin Yilu war deprimiert, also ahnte er nichts und ging glücklich mit ihnen.

Zuvor hatte Cao Cao die Handschrift von Qin Yilu nachgeahmt und einen Brief geschrieben, in dem er Qin Yilus Diener mit einer großen Geldsumme bestach.
Geben Sie es Lu Bu und laden Sie ihn zu einem Drink und etwas Spaß in die Qin Mansion ein.

Cao Cao nutzte die Tatsache, dass Qin Yilu auf einem Pferd ritt und seinen Bogen spannte, um Beute zu jagen, auch dazu aus, heimlich Abführmittel in den Wein und das Essen zu mischen, die Qin mitbrachte.

Als Qin Yilu mit seiner Beute zurückkehrte, setzte er sich mit Cao Cao zusammen und sie nahmen jeweils etwas Wein und Essen, um ihren Hunger zu befriedigen.
Nach einer Weile spürte Qin plötzlich einen starken Magenschmerz und eilte zu den Büschen, um sich zu lindern.

Nachdem Qin Si mehrmals an Durchfall gelitten hatte, fühlte er sich in seinen Gliedmaßen schwach, und verabschiedete sich von Cao Cao und ritt in Eile, um sich auszuruhen, nach Hause.

Aber auf dem Weg zurück in die Villa kam Lü Bu, um ihn zu besuchen, aber Qin Yilu war nirgends zu finden. Lu Bu verfluchte Qin Yilu, weil er sich über ihn lustig machte, und ging wütend zurück.

Zu dieser Zeit sah Qin Yilu den Rücken von Lu Bu von seiner Villa weg, und er wurde eifersüchtig.

Aufgrund von Durchfall und Müdigkeit und auch aus Angst vor Lu Bu's Tapferkeit hatte er nicht mehr die Energie, sich mit seiner Frau zu streiten, und schrieb einen Scheidungsbrief und fuhr sie aus dem Haus.

Auf diese Weise heiratete Cao Cao Qin Yilus verlassene Frau als seine Konkubine. Da der Historiker aufgezeichnet hat, dass Cao Cao Qin Yilus verlassene Frau als seine Konkubine heiratete, aber ihren Namen nicht geschrieben hat, hat die Autorin sie als Frau von Qins bezeichnet.

In der Nacht begrüßte Cao Cao Qins Frau in sein Herrenhaus, um Jia zurückzuzahlen, ließ er die beiden Frauen mit ihm im selben Bett schlafen.

Qins Frau war auch eine unanständige Frau und litt an Masochismus. Jedes Mal, wenn sie einen Strang zog, schrie Qins Frau "Mama!"

Nachdem sie sie Dutzende Male gezogen hatte, fühlte sie qualvolle Schmerzen, und ihr sexuelles Verlangen begann zu entstehen, wobei ihre Vaginalflüssigkeit kontinuierlich ausging.

Als Cao Cao auf sie lag und stieß, bat sie Jia, ihre Haare an den Bett des Bettes zu binden, und bat Cao, ihre Brustwarzen zu beißen und ihr Gesäß hart zu drehen.

Cao war eine sehr besitzergreifende Person.

Jedes Mal, wenn er sie fickte, biss er mit seinem Mund ihre Brustwarze und gleichzeitig drehte er ihr Gesäß kräftig mit seinen Händen und grinste: "Verrückte Frau, mein großer Fleischstock drückt gegen deine Klitoris, fühlst du dich gut?"

Die Frau von Qin wurde von Cao Caos Penis in ihrer Vagina gekitzelt, was extrem aufregend war.
Der Schmerz in Beinen und Schenkelmuskeln gingen tief in ihre Knochen, und sie heulte noch mehr unanständig: „Es tut so weh! Es ist so gut! General Cao,
Stellen Sie sich mich nur als das Kriegspferd unter Ihrem Schritt vor und peitschen Sie mich wild! "

Cao Cao hörte, wie sie das Schlagzeug auf dem Schlachtfeld hörte, was die Moral des Militärs erhöhte.

Qins Frau nickte wiederholt und ihre Haare zogen wiederholt ihre Nerven.

Zu dieser Zeit konnte Jia Shi auch nicht einsam sein, also kroch sie hinter Cao Cao, hielt Cao Caos Gesäß, zog und drückte und setzte gleichzeitig ihr Gesicht in die Nähe, und leckte Cao Caos Arschloch und den zitternden Skrotum, was Cao Cao noch noch obe Billgutious machte.
Er hielt die Brüste der Frau von Qins Frau und drehte sie ein, drehte ihr Gesäß von Zeit zu Zeit und stieß seinen Fleischstock wild, bis Qins Schamlippen der Frau ein- und ausblätterten und sie ein quietschendes Geräusch machte.

Manchmal, als Cao Cao mit Jia zu tun hatte, spielte Qins Frau auch die Rolle des Wagenschubs. Aber um Cao Cao zu gefallen, benutzte sie ihre Brüste, um den Rücken von Cao Cao zu massieren, und benutzte sogar ihre Brustwarzen, um seinen Anus und ihren Schambereich zu ärgern, um seine Kokcyx zu reiben, um Cao Caos Müdigkeit zu beseitigen und zu lindern.

Obwohl Cao Cao von den Frauen anderer Menschen lustig war, hat er in seiner Karriere wegen seiner Ausschweifung im Schlafzimmer nie nachgelassen. Also beschloss er, ein großes Glücksspiel zu nehmen und Dong Zhuo zu ermorden.

Er war sehr verärgert.

Cao Cao floh nach Yanzhou, Shandong, und einerseits gab er einen Brief auf die Kriegsorganismen, um sich zusammenzuschließen, um Dong Zhuo zu stürzen, andererseits rekrutierte er Soldaten und rekrutierte talentierte Zivil- und Militärmänner.

Kurz darauf benutzte Premierminister Wang Yun die Schönheitsfalle, um Lu Bu zu gewinnen, um Dong Zhuo zu ermorden.

Leider hob Dong Zhuos alte Untergebene Li Cui, Guo -Fan, Zhang Ji und Fan Chou erneut eine Armee und eroberten die Hauptstadt Luoyang.

Cao Cao war zu dieser Zeit bereits mächtig und führte seine Truppen nach Luoyang, hielt den Kaiser als Geisel und befahl den Fürsten.

Als er sah, dass er große Kraft hatte, kehrte Cao Caos Lust auf die Frauen anderer Menschen zurück.

Einmal führte er seine Truppen, um Zhang Ji anzugreifen.

Eines Nachts wurde Cao betrunken und erregt sexuell. 「

Cao Anmin, sein Neffe, wusste, dass sein Onkel schöne junge Frauen am meisten mochte, also flüsterte er in Cao Caos Ohr: "Letzte Nacht sah ich eine junge Frau nebenan, die extrem schön war. Nachdem ich herumgefragt hatte, fand ich heraus, dass sie die Frau von Zhang Xius Onkel Zhang Ji war, und sie war eine Witwe in Home."

Als Cao Cao das hörte, erinnerte er sich an die Tage des Vergnügens, die er mit Jia und Qins Frau hatte, und ein Feuer der Lust stieg in seinem Bauch auf.
Er befahl sofort eine Minute, um fünfzig Soldaten zu Zhangs Haus zu führen und Zhang Jis Frau in das Posthaus zu bringen.

Ein min schloss die Tür taktvoll, zog sich zurück und befahl den Soldaten, die Tür streng zu bewachen und niemandem ohne Erlaubnis einzugeben.

Cao leuchtete eine Lampe an und sah sich genauer an.

Dann hielt er ihre zarte Hand und fragte: "Wie heißt du, meine Schönheit?"

Die junge Frau senkte ihren Kopf schüchtern und antwortete: "Ich bin Zhang Jis Witwe, Zou."

Cao Cao mochte sie noch mehr, als er ihre Stimme hörte, die wie das Zwitschern einer Oriole klang.

Ya antwortete Xiao: "Ich habe schon lange vom Ruf des Premierministers gehört, und ich habe das Glück, heute Abend die Gelegenheit zu haben, meinen Respekt zu erweisen."

Cao Cao sagte selbstgefällig: "Wenn es nicht für Sie wäre, warum sollte ich Zhang Xius Übergabe akzeptieren?

Wenn ich meine Hand hebe, wird Ihre Zhang -Familie ausgelöscht! 「

Als Zou dies hörte, errötete er und dankte ihm und sagte: "Im Namen der gesamten Zhang -Familie möchte ich dem Premierminister für seine Freundlichkeit danken."

Cao Cao hob sie mit beiden Händen auf und sagte mit einem unanfechtbaren Lächeln: "Wie werden Sie mir danken?"

Zou wusste, was Cao damit meinte.

Cao Cao sah, dass sie mit einem juckenden Herzen sachkundig, interessant und gut mit Dingen zu tun hatte. "Ich werde dich heute Abend heiraten und sobald das große Ding fertig ist, werde ich dich zurück nach Kyoto bringen, um den Reichtum zusammen zu genießen. Was denkst du, Madam?"

Zou überprüfte eilig ihre Kleidung und dankte ihm.

Cao Cao zog sie dann, um auf das Bett zu sitzen, ihre schönen Wangen zu halten und starrte sie an.

Zou errötete und sagte: "Du starrst mich so an. Bin ich mit einem Gesicht geboren, das meinem Mann Pech bringt?"

Cao Cao lachte und sagte: "Was meinst du mit einem armen Vermögen und einem Pech für einen Ehemann? Meiner Meinung nach war sie dazu bestimmt, reich und mächtig zu sein. Ansonsten hätte sie mich getroffen haben? Zhang Ji war kurzlebig und wertlos, also war Na Xiang nicht würdig, was er im Chaos der Armee starb!"

Als er dies sagte, streckte er sich aus, um an Zous Seidengürtel zu ziehen.

Zou sagte schüchtern: "Ich sollte es sein, der dem Premierminister zuerst helfen sollte."

Cao Cao war noch erfreut, also half Zou ihm, seine Außengewand, Schuhe und Socken auszuziehen.

Cao Cao fragte überrascht: "Madam, warum weinst du ohne Grund?"

Zou sagte traurig: "Ich erinnerte mich plötzlich, dass mein verstorbener Mann eine Eigenart hatte. Wenn er mich bat, ihn eines Nachts auszuziehen, bedeutet dies, dass er Sex mit mir haben wollte. Ansonsten würde er es selbst tun. Ich bin traurig über diese Szene. Ich hoffe, der Premierminister wird mir vergeben!"

Cao Cao fragte: "Während Sie ihm geholfen haben, seine Kleidung zu entfernen, hat er Ihnen auch geholfen, Ihren Gürtel zu entfernen?"

Zou nickte schüchtern.

Cao Cao sagte: "Dann lass mich deinen Gürtel und deinen Rock für dich ausziehen!"

In einem Moment waren die beiden nackt.

Zou errötete und flüsterte: "Mein verstorbener Mann hat das immer gesagt. Warum, sieht es nicht gut aus?"

Cao lobte wiederholt: "Schön, schön, es ist einfach ein Meisterwerk des Einfallsreichtums. Ich denke, Zhang Ji, der junge Mann, sah, dass Madams Jade -Gipfel kristallklar waren und wie Jade -Schnitzereien, damit er es nicht ertragen konnte, sie zu berühren und zu streicheln!"

Er fing an, ihre Brüste zu halten und sie zu drücken.

Zou schüttelte den Kopf und stammelte.
Welche anderen schlechten Gewohnheiten hat er? 「
Zou sagte: "Er ... er ... er fragt mich und ... sein privater männlicher Liebhaber, zuerst Sex miteinander zu haben, damit er eine Erektion bekommen kann ..."

Cao Cao hörte das und schrie: "Wie kann es auf der Welt so lächerlich sein? Ein Mann vergewaltigt seine Frau und er schaut und genießt es! Madam, stimmst du zu, so pervertiert zu tun?"

Zous Herz schmolz, als Zeng Caos große haarige Hände sie streichelte.

Cao Cao fragte mit großem Interesse: "Was will er sonst noch von dir?"

Wenn Sie wissen möchten, was perverse und abnormale Dinge gesagt haben, warten Sie auf das nächste Kapitel.

Cao Caos Ausschweifung, Teil 4: Steuergelöste, Cao Caos erschrocken und ungeduldig zu befragen, zou errötete und stammelte ", er ... er ...
... Er möchte auch, dass dieser Jungenliebhaber die Vagina der Konkubine leckt ... und die Konkubine laut schreien und das Bett benutzen ... nur auf diese Weise wird er den Impuls spüren und eine Erektion bekommen.

Cao Cao wurde bewegt, als er sie das sagen hörte und fragte: "Was ist mit der Zukunft?"

Zou sagte: "Zu dieser Zeit würde er mich auf das Bett fangen wie ein Adler, der Küken fing und seinen Penis in meinen Mund stieß, als wäre es eine weibliche Vagina, bis ich fast starb, dann machte er eine kurze Pause und lag dann auf mir.
Formeller Geschlechtsverkehr. Wenn der Premierminister Mitleid mit mir hat, seien Sie bitte nicht so grausam wie er! "

Cao Cao sagte liebevoll: "Meine Frau an meiner Seite zu haben, ist wie den hellen Mond am Himmel zu haben. Wie könnte ich so verschwenderisch sein!"

Zou hielt Cao Caos aufrechte Penis mit ihrer Hand und sagte: "Der Premierminister verspottete meinen verstorbenen Ehemann, weil er absurd war, aber warum?
Nachdem Sie gehört haben, was ich sagte, wurden Sie sofort erregt und aufrecht? "

Cao Cao war nicht darauf vorbereitet, diese Frage zu stellen, und sein Gesicht wurde ein wenig heiß.

Zou sagte leise: "Es ist schon spät in der Nacht und der Premierminister muss sich morgen früh mit militärischen Angelegenheiten befassen. Ich werde darauf warten, dass Sie schlafen."

Nachdem Cao Cao ihre Brüste berührt und ihr Gesäß gerieben hatte, war Zou bereits nass vor Liebe, also drang Cao Cao sie ohne Anstrengung auf den ganzen Weg nach unten ein.

Aber er war, dass ihre Vulva im Vergleich zu Jias und Qin Yilus Frauen auf seine eigene Weise ziemlich beeindruckend war.

Cao Cao wurde noch aufgeregter und liebevoller.

Um Cao Cao zu gefallen, wurde Zou noch uneingeschränkter und spielte das Stöhnen aus, um ihren verstorbenen Ehemann Zhang Ji zu verführen, was Cao Caos Herz zum Schmelzen brachte.

Obwohl Zou eine neue Witwe war, war sie schon lange zusammen.
Also brannte Cao Cao zu dieser Zeit schon vor Verlangen, und was er hörte, war genau das, was er wollte, also nahm er Zou auf und legte sie nieder, dann nahm er seinen Speer auf und montierte sein Pferd.

Diese Schlacht ist noch besser als das Galloppieren über das Schlachtfeld und fegt Tausende von Feinden weg.

Sie taten es mehr als eine Stunde, bevor sie schließlich in Zous Schreien ejakulierten.

Zou wurde zu mehreren Höhepunkten gefickt und war berauscht und begeistert. Nachdem sie eine Weile keuchend war, lehnte sie sich in Cao Caos Arme und sagte koquettisch: "Obwohl Cheng Xiang mich liebt, wird der Neffe meines verstorbenen Mannes Zhang Xiu, wenn ich zu lange im Posthaus bleibe, herausfinden, und dann werden wir uns alle peinlich sein."

Cao Cao umarmte NAs Körper fest und ließ ihre prallen Brüste gegen seine Brust drücken.

Am nächsten Tag versteckte Cao Cao Zou in einem versiegelten Wagen und begleitete sie zu Pferd, umgeben von Hunderten von gepanzerten Soldaten und betrat das zentrale Militärlager außerhalb der Stadt.

Er befahl auch dem mächtigen General Dian Wei, ein Bett außerhalb des Zeltes der Zentralarmee zu verteilen und nachts zu schützen.

所謂「雞蛋再密都有縫」,曹私蓄張濟遺孀鄒氏的的事被細作報與張濟之侄張繡知道,張繡大怒,對其謀士賈詡道:「操賊酵我太甚,奸我嬸娘,等如淫我母親,繡必將此賊碎萬段,方消我心頭之恨!」

Jia Xu sagte heimlich zu Zhao: "General, bitte machen Sie es nicht öffentlich. Der beste Weg ist es jetzt, so zu tun, als ob Sie nicht untätig sind. Zunächst bewegen Sie unsere Armee in den Norden der Stadt und warten Sie dann auf eine Gelegenheit, um die Rebellion zu beginnen."

Zhang Xiu nickte zustimmend und bat sofort nach Cao Cao und berichtete: "Viele der übergebenen Soldaten, die ich in den letzten Jahren erhalten habe, sind entkommen.
Darüber hinaus fehlt ihnen ein Training, also möchte ich meine Truppen nördlich der Stadt marschieren und sie ausschließlich disziplinieren. "

Cao Cao war zuversichtlich, dass er zehnmal mehr Soldaten und Generäle als Zhang Xiu hatte, also hatte er keine Zweifel und stimmte leicht zu.

Nachdem Zhang Xiu seine Truppen in den Norden der Stadt verlegt hatte, begann er sich auf einen Überraschungsangriff auf Zeng Cao vorzubereiten und rief seinen stellvertretenden General Hu Che'er vor, um die Angelegenheit zu besprechen.

Hu Che'er konnte 500 Kilogramm mit seinen Armen heben und 700 Meilen pro Tag laufen.

Aber er hatte das Gefühl, dass er Cao Caos mächtiger General Dian Wei immer noch unterlegen war.

Dian Wei war stark genug, um Tiger und Leoparden wegzufahren.
Cao Cao mochte ihn sehr und nannte ihn die Zeit der Antike (ein starker Mann während der Zeit von König Zhou von Shang).

Hu Che'er bot Zhang Xiu einen Vorschlag an und sagte: "Dian Wei ist ein tapferer Mann, und sein Paar Eisenhalms ist noch furchterregender. Also kann man ihn in das Lager einladen, um morgen einen Drink zu trinken, und sicherstellen, dass er betrunken ist. En -Schwerter und Speere.

Am zweiten Tag wurde Jia Xiang angewiesen, Dian Wei zu laden.

Zu dieser Zeit hatte Hu Che'er sich mit den Wagenkuppen gemischt und die Trunkenheit von Dian Wei ausgenutzt, um seine doppelten Halberds zu stehlen.

Bei der zweiten Uhr hatte Cao Cao auch ein paar Gläser Wein mit Zou getrunken, was seine Lust erregte.
Sie gingen beide ins Bett, zogen ihre Kleidung aus und hatten Sex.

Zou war kein guter Trinker, aber um Cao Cao zu gefallen, trank sie zwei Tassen mit ihm.

Unerwartet, gerade als die Aufregung ihren Höhepunkt erreichte, brachen Feuer im gesamten Lager aus und Menschen und Pferde rannten herum.

Cao Cao glaubte zunächst, dass es ein Soldat eines Soldaten war und es nicht ernst nahm, dass Zou heute Abend so rücksichtslos war.
Dies erregte seinen männlichen Heldentum weiter und nutzte seine Trunkenheit, um seinen Geist beim Schub zu zeigen.

Bald klingelte das Geräusch von Schlagzeug und Gongs.

Cao Cao konnte die Antwort von Dian Wei nicht hören, also schob Zou in Eile weg, zog seinen Pyjama an und ging aus dem Zelt der zentralen Armee.

Cao Cao zog Dian Wei hoch und rief: "Was ist im Lager passiert?"

Dian Wei war erschrocken und sprang plötzlich auf.

Zu dieser Zeit hatten die Truppen von Zhang Xiu das Campentor bereits angegriffen.

Als Dian Wei, die die feindlichen Truppen wie eine Flut und fast hundert Soldaten und Pferde mit Speeren am Kopf in das Zelt der Zentralarmee rasen, stieß er ein wildes Brüllen aus.
Er eilte ohne Hemd nach vorne, hackte und tötete mit all seiner Macht, hackte Melonen und Gemüse, und in kurzer Zeit hatte er mehr als zwanzig Menschen getötet.

Aber wenn wir uns nur auf Dian Weis Mut verlassen, der Tausenden von Männern widerstehen kann, wie können wir Tausenden von Truppen widerstehen? Aber ich sah Speere und Hellebarien wie ein Wald auf beiden Seiten.
Sie stach ihn zusammen. Er trug keine Rüstung und wurde Dutzende Male über seinen Körper erstochen, aber er beschuldigte sich, gierig und fahrlässig zu sein.

Nach einer Weile war die Klinge des Messers in Dian Weis Hand zusammengerollt und nicht mehr genutzt werden, also warf er das Messer weg und eilte in das feindliche Lager, griff die Beine von zwei Soldaten und benutzte sie als Doppelhelleberal und tötete mehr als zehn Menschen in einem blinzelnden Auge.

Als der Feind Dian Weis blutigem Körper sah, aber dennoch so mutig, wie ein großer Gott oder böser Geist, wagte er sich nicht, sich ihm für einen Moment zu nähern.
Erschießen Sie ihn mit Pfeilen aus der Ferne.

Tausende Pfeile wurden abgefeuert, und Dian Wei wurde plötzlich zu einem Schwächling, aber er verteidigte immer noch das zentrale Militärlager.

Zhang Xiu ritt auf seinem Pferd und forderte seine Truppen auf, von der Seite anzugreifen.

Nach einer langen Weile wagte es kein Feind, durch die Haustür zu eilen.

Nur dank Dian Wei, die das Eingangstor blockierte, konnte Cao Cao aus der Rückseite des Lagers entkommen.

Am Ende wurden sein Sohn und sein Neffe von der feindlichen Armee in Fleischpaste gehackt, und Cao Cao wurde ebenfalls in den rechten Arm geschossen.

Für die Witwe wie Zou wurde seine gesamte Armee ausgelöscht und er verlor fast sein Leben.

Später organisierte Cao Cao seine Armee neu und griff Yuan Shao an, einen weiteren Kriegsherr in Hebei.

Yuan Shao war in der Armee, aber sein ältester Sohn Yuan Tan bewegte seine Truppen nicht, weil er mit seinem Halbbruder um die Macht kämpfte.
Der dritte Sohn, Yuan Shang, führte die Truppen zum Kampf gegen CAO, aber leider wurde er am Ende besiegt.

Cao Pi, der älteste Sohn von Cao Cao und seine Frau Bian, sahen eine Frau mit einem rotem Licht, das ihren Körper im Chaos der Armee bedeckte.

Als Cao Pi sah, dass Zhen, obwohl sie Haare und ein schmutziges Gesicht zerzaust hatte, ihr Verhalten anders war als das einer gewöhnlichen Person, er wischte sich in diesem Moment persönlich über ihr Gesicht. Aber als er seinen Vater Cao begegnete, sah Cao Cao, dass Zhens Schönheit und Charm hundertmal besser waren als Zous, und er begann mit einem Hinweis, dass Zhens Temperament mit einem Hinweis auf die Ehrfurcht war, die Göttin in der Jungfrau zu haben.

Zhen sieht nicht nur wie eine Fee aus, sondern hat auch ein hohes Maß an literarischem Wissen.
Daher konnten die beiden nicht anders, als sich einander zu schätzen und verliebten sich heimlich für den Rest ihres Lebens ineinander.

Cao Pi sah, dass sein Vater Cao Cao und sein Bruder Cao Zhi Zhen beobachteten, und vergewaltigte Zhen.
Melden Sie CAO CAO erneut.

Cao Cao sah, dass der Reis gekocht wurde, also beschloss er, seine Lust an Zhen aufzugeben, und stimmte zu, Cao Pi Zhen als seine Frau zu nehmen.

Später wurde Cao Pi der Kaiser von Wei und machte Zhen zu seiner Königin.

Cao Zhi und Zhen hatten jedoch immer noch Gefühle für einander, und die beiden tauschten oft Gedichte aus und hatten sogar geheime Treffen.

Als Cao Pi es herausfand, tadelte er die beiden schwer und ignorierte die Kaiserin Zhen von da an.

Nicht lange danach beging Kaiserin Zhen Selbstmord, indem er in den Luo -Fluss sprang (es gibt auch eine Legende, dass sie an Depressionen gestorben ist).

Cao Zhi war schockiert, die Nachricht von Kaiserin Zhens Tod zu hören, und war sehr traurig.

Nachdem Cao Cao den Kaiser als Geisel gehalten und die Fürsten kontrollierte, konnte er sagen, dass er das Beste aus beiden Welten hat, aber er konnte eine andere schöne Frau nicht vergessen. Diese Frau ist Cai Wenji, eine berühmte talentierte Frau in der Geschichte.

Cai Wenji ist auch als Cai Yan bekannt.
Er diente als Minister im selben Palast mit Cao Cao.

Nachdem Wang Yun Dong Zhuo getötet hatte, machte sich Cai Yong aus Rücksicht auf die Freundschaft zwischen Gastgeber und Gast.

Wang Yun war wütend und tötete auch Cai Yong.

Zu dieser Zeit hatte Cai Wenji Wei Zhongdao geheiratet.

Leider konnten wir aufgrund des heftigen Kriegs nicht in der Lage sein, Kontakt aufzunehmen.

Nicht lange danach starb Wei Zhongdao an Krankheit, und Cai Wenji kehrte in das Haus ihres Mannes zurück, um Witwe zu werden.

Cao Cao wollte jemanden schicken, um sie abzuholen, aber die Hunnen im Norden drangen in den Süden ein.

Cai Wenji blieb zwölf Jahre in Hu-Land und brachte zwei Kinder mit gemischten Rassen für Zuo Xian Wang zur Welt, aber sie verpasste immer noch die zentralen Ebenen und schrieb die "achtzehn Beats of Hujia", ein Musikstück, das die Welt schockierte.

Obwohl zwölf Jahre vergangen waren und Cai Wenji zum zweiten Mal Frau wurde, hatte Cao Cao immer noch unangemessene Gedanken über sie.
Er schickte speziell einen Gesandten mit einer großen Menge Gold, Silber, Perlen und Jade in den Xiongnu, um Cai Wenji einzulösen, und erfüllte seinen langjährigen Wunsch von mehr als zehn Jahren.

Es kann jedoch sein, dass Cai Wenjis wunderschönes Gesicht nach zwölf Jahren in der Wüste durch Wind und Sand erodiert wurde, oder vielleicht hatte Cao Cao sie satt, nachdem sie seine Lust an ihr entlassen hatte.

Nicht lange danach traf er die Entscheidung für Cai Wenji und heiratete sie wieder mit Dong Si, dem Befehlshaber der Militärfarm.

Einige Leute glauben, dass der Grund, warum Cao Cao Cai Wenji aus den Hunnen erlöst hat, darin bestand, dass er ihr Talent respektierte und ihre Freundschaft als Kollegen mit ihrem Vater Cai Yong berücksichtigte.

Aber wenn man sich Cao Caos Charakter ansieht, ist dies möglicherweise nicht der Fall. Er war ein großer Held, der immer an "Ich würde die Welt lieber verraten als verraten als
Er hatte eine egoistische Philosophie von "Ich möchte nicht, dass die Welt mich im Stich ließ".

Da Cao Cao sein ganzes Leben lang die Ehefrauen anderer Menschen mochte, nutzte Kong Ming während der Schlacht von roten Klippen diese schlechte Angewohnheit von ihm, Wu Zhouyu zu ermutigen, eine Armee zu erheben, gegen Cao zu kämpfen.

Nachdem Cao Cao die Macht erobert hatte, plünderte er den Reichtum des Volkes, den Bronze -Spatzturm zu bauen, sammelte viele schöne Frauen vom Volk und bat seinen Sohn Cao Zhi, den "Bronze Sparrow Tower Fu" zum Feiern zu komponieren.

Es gibt eine Linie in der FU, die besagt, dass ich die beiden Brücken im Südosten annehme und sie Tag und Nacht genieße. "

Kong Ming änderte absichtlich "Qiao" in "Qiao", um zu beweisen, dass Cao Cao seine Truppen nach Süden führte, um die "zwei Qiaos" für seine eigene Lust zu fangen.

【Ende】
Das Wichtigste ist, vorsichtig zu sein und keine Fehler zu machen.

Vielen Dank für das Teilen ~~ Es ist wirklich gut!
Es wäre eine Schande, einen so guten Artikel nicht zu empfehlen.

Vielen Dank fürs Teilen. Ich glaube, ich kann einen Tag lang nicht weg.

<<:  Anstößige Männer und Frauen (Xiaoxiongs Sexualleben, anstößige Männer und Frauen) 115-117 (Science-Fiction-Roman für Erwachsene über Kampfkünste)

>>:  Fick ein Mädchen aus der gleichen Klasse im KTV (Urban Life Adult Novel)

Artikel empfehlen

Hypnotiseur, erneut gepostet von Long Tan (Wife and Mature Adult Fiction)

Geschäftsreise (I) Jiawen war schon sehr müde. De...

Wheel Wars (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

Radkriege Nachdem er Miss Lei weggeschickt hatte,...

Hua Man Lou 01-05 (Kampfkunst-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Dieser Artikel wurde zuletzt von ptc077 am 21.03....

Das Schwert der Dämonen (Erwachsenenromane von Prominenten)

Es waren achtzig Grad, spät in der Nacht. Li Mora...

800 Yuan für Mutter und Tochter (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

800 Yuan für Mutter und Tochter Vor einem halben ...

Tagebuch der Beleidigung einer Ehefrau (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Ich werde dieses Jahr 28 Jahre alt. Normalerweise...

Der verlorene Sohn Shen Lizhen [Gesamtwerk] (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Die nuttige Shen Lizhen … ähm … ähm … ah … Ich we...

Janices Notizen – Gruppensex (Romane für Ehefrauen und Erwachsene)

Letztes Mal habe ich darüber gesprochen, wie mein...