Cha Xueer (Stadtleben, Belletristik für Erwachsene)

Cha Xueer (Stadtleben, Belletristik für Erwachsene)

Cha Xueer

Während der Wanli-Zeit der Ming-Dynastie erlangten japanische Piraten große Macht und wurden zur größten Plage entlang der chinesischen Küste.

Warum kam es zum japanischen Piratenaufstand?

Es stellte sich heraus, dass die Frau des japanischen Königs zu dieser Zeit plötzlich starb. Der König hörte, dass Chinesinnen schön seien, also schickte er seine Marine, um die chinesische Küste zu erobern und Frauen zu entführen.

Unter ihnen war eine Gruppe japanischer Piraten, die mit großer Streitmacht kamen und Yiguanzhou direkt angriffen.

Die die Stadt verteidigenden Soldaten wurden überrascht und die Beamten flohen in Panik.

Die japanischen Piraten stürmten wie Wölfe und Tiger in das Gebiet, töteten jeden Mann, den sie sahen, und raubten jede Frau aus, die sie sahen. In einem Augenblick verwandelte sich Yiguanzhou in eine Hölle auf Erden.

Im Westen von Yiguanzhou lebte ein wohlhabender Geschäftsmann namens Cha. Meine Tochter, Cha Xueer, ist erst 16 Jahre alt. Sie ist klug und hübsch, hat aber ihre Mutter schon in jungen Jahren verloren.

Die japanischen Piraten griffen aus dem Osten an und richteten auf ihrem Weg Brandstiftung und Mord an. Auch die Familie Cha war zutiefst schockiert und bereitete sich auf die Flucht vor.

Zu diesem Zeitpunkt sagte Cha Xueer zu ihrem Vater und ihrem Bruder: „Ich bin eine Frau mit gefesselten Füßen. Ich gehe sehr langsam, geschweige denn, dass ich fliehen kann. Wenn Sie weiterhin auf mich aufpassen, werden wir von den Piraten gefangen, bevor wir weit kommen, und niemand wird verschont. Also, Vater und Bruder, macht euch keine Sorgen um mich, entkommt schnell, ich werde selbst einen Weg finden.“

Die Situation war kritisch und Chas Vater und Bruder flohen unter Tränen.

Tatsächlich war Cha Xueer gut vorbereitet.

Sie las jeden Tag die Materia Medica und wusste, dass es ein Medikament namens „Naoyanghua“ gab. Nach der Einnahme starb die Person sofort, wurde aber nach einem Tag wiederbelebt.

Cha Xueer hatte es bereits im Voraus gekauft.

Die japanischen Piraten kamen zu Chas Haus und brachen in das Haus ein.

Cha Xueer schluckte sofort das „Naoyanghua“ und starb sofort.

Cha Xueer vermutete, dass die japanischen Piraten, wenn sie sie tot sähen, natürlich in andere Häuser gehen würden, um nach schönen Frauen zu suchen. Auf diese Weise könnte sie am nächsten Tag lebend zurückkehren und der Katastrophe sicher entkommen.

Sie hätte jedoch nie erwartet, dass die japanischen Piraten, als sie Chas Haus betraten, sehen würden, dass Cha Xueer zwar tot war, ihr Gesicht aber so schön war, als wäre sie am Leben. Sie würden ihren Körper berühren und sich sehr warm anfühlen, in der Hoffnung, sie zu retten.

Darüber hinaus war Cha Xueer so schön, dass die japanischen Piraten es nicht übers Herz brachten, sie zurückzulassen, und sie daher an Bord nahmen.

Am nächsten Tag wachte Cha Xueer auf und fand sich auf einem Segelschiff liegend wieder. Viele Mädchen standen um sie herum und sahen ihr beim Weinen zu. fragte Cha Xueer.

Erst dann wurde mir klar, dass sie alle von japanischen Piraten gefangen genommen worden waren.

Cha Xueer war sehr ruhig und tröstete alle: „Habt keine Angst. Solange ihr auf meinen Befehl hört, haben wir noch eine Chance, in unser Mutterland zurückzukehren.“

Da diese Mädchen die Konkubinen des Königs sein sollten, wagten die japanischen Piraten auf dem Schiff nicht, sie zu beleidigen.

Ein paar Tage später erreichte das Schiff Japan. Der japanische General war überglücklich, als er sah, dass die Schönheiten wohlbehalten waren, und übergab die Mädchen dem König.

Der König war hingerissen von Cha Xueers Schönheit und wollte sie zu seiner Hauptfrau machen.

Als Cha Xueer den lustvollen Blick des Königs sah, wusste sie, dass dies ihre Chance war.

In dieser Nacht wurde Cha Xueer vom König im Palast festgehalten, um mit ihm zu schlafen.

Unter dem hellen Kerzenlicht prägte sich in das Gedächtnis des Königs das Porträt einer zarten Schönheit ein.

Ihre Wangen und Brustmuskeln schienen vollkommen glatt und weich zu sein …

Unter dem Kragen befindet sich ein Paar große Brüste, die so fest sind, dass sie Menschen hochhüpfen lassen könnten …

Der König konnte das Schlucken nicht unterdrücken. Als er Cha Xueers Brüste sah, musste er an die Freuden des Stillens als Kind denken …

In der Ferne hörten sie das Krähen der Hähne und durch die Blumen drang das Läuten der Palastglocken an ihre Ohren. Der Himmel wurde bereits heller.

Cha Xueer stand auf, hob die Hände hoch über den Kopf, streckte die Taille mit aufgedunsener Brust, und die Brust ihrer Kleidung war aufgerissen, konnte aber nie wieder geschlossen werden. Vor dem König erschienen zwei purpurrote Brustwarzen.

Es war ein so verführerischer Anblick, dass der König seine Augen nicht abwenden konnte.

Er holte tief Luft, schluckte, stand dann auf und trat einen Schritt näher an sie heran. Gerade als er etwas unternehmen wollte, hielten ihn Cha Xueers Augen davon ab.

Da bemerkte der König, dass ihm mehrere Palastmägde dienten.

Er entließ sie sofort.

Jetzt sind nur noch Cha Xueer und der König im Palast.

Also warf Cha Xueer ihm einen liebevollen Blick zu und sagte mit ihren Augen: „Jetzt ist es okay, komm schon!“

Natürlich verstand der König. Er kam schnell an Cha Xueers Seite und legte seine starken Arme um sie.

„Hmm…“ Cha Xueer brachte nur dieses eine Wort hervor. Schau, ihr Mund war versiegelt…

Sie fühlte, als ob ein warmer Strom durch ihren Körper floss, vom Schambereich bis zu ihrer Stirn. Es war ein wunderbarer, unbeschreiblicher Trost, ein Trost, den sie noch nie zuvor erlebt hatte. Sie dachte jetzt an nichts, sie schloss einfach die Augen und genoss diesen Trost...

Der König zog plötzlich seine Armbinde fester und ihre Brüste spürten einen angenehmen Druck ...

Sie wehrte sich und wand sich, streckte aber instinktiv die Zunge heraus …

Der König atmete ein wenig schnell, ihm war etwas schwindelig und durch die Hitze fühlte er sich aufgebläht …

Er konnte sie jedoch nicht wegstoßen, da ihre Arme bereits um seinen Kopf geschlungen waren.

Der König war so impulsiv, dass er sie auszog ...

Cha Xueer wehrte sich zunächst, aber sie vergaß nicht, dass sie eine Konkubine war.

Als der König sich ihr immer wieder aufdrängte, blieb ihr nichts anderes übrig, als aufzugeben.

Der König zog ihre bestickte scharlachrote Palastrobe aus und legte sie neben den Weihrauchbrenner …

Die roten Palastlaternen spiegelten sich im roten Vorhang und auf Cha Xueers Gesicht und ließen sie rosig aussehen.

Die Nasenlöcher des Königs blähten sich und sein Atem wurde schwerer und schneller.

Er konnte es nicht länger ertragen und umarmte sie plötzlich von hinten.

Cha Xueer schloss schnell die Augen. Sie drehte sich nicht um, um den König anzusehen, sondern schrie immer wieder mit leiser Stimme: „Ich hasse es, warum tust du das!“

„Ich will dich“, keuchte der König, „ich will, dass du mir gibst!“

"Was willst du?"

Cha Xueers genau richtiges Maß an Affektiertheit weckte das Interesse des Königs noch weiter.

Ohne ein Wort zu sagen, hielt er Cha Xueer fest, legte sie auf das Drachenbett und öffnete den Verschluss ihres BHs …

Cha Xueer trug nur ein Stück Unterwäsche, nicht einmal eine Hose darunter. Als sich der Gürtel löste, erschienen ihre schneeweißen, weichen, duftenden Brustmuskeln vor dem König …

Das Licht der Palastlaternen scheint auf die Haut und macht die Muskeln durchscheinend, weiß mit rot, sehr süß …

Die Handflächen des japanischen Königs, die wie Sonnenblumenfächer waren, begannen sich auf ihrer Brust zu bewegen …

Er legte seine linke Handfläche auf ihre linke Brust, gerade genug, um sie zu bedecken ...

Zu Cha Xueers Überraschung war das Fleisch an den Handflächen des japanischen Königs, obwohl er allen Reichtum und Ruhm genoss, überhaupt nicht glatt, sondern extrem rau, fast so rau wie Baumrinde.

„Ah! Dein Palmfleisch …“

Cha Xueer schloss die Augen und genoss diese neue Stimulation, auch wenn das weiche und glatte Fleisch des Hühnerkopfes zerkratzt werden könnte, wenn es die Rinde berührte.

Der Krater auf Cha Xueers Brust ist manchmal tief, manchmal flach …

Die Königspalme wird zur schraubenförmigen Massage verwendet...

Die Rinde rieb an ihrem zarten Fleisch und ihrer Haut, und Cha Xueer spürte einen leichten Schmerz, aber sie ertrug ihn und biss die Zähne zusammen.

Sie spürte ein Kribbeln in ihrem Herzen. Ohne diesen stechenden Schmerz wäre es noch unangenehmer …

Plötzlich krümmten sich die Finger des Königs! Zwischen den Fingern brechen vier Muskelblätter hervor, die die Finger beinahe im Fleisch vergraben. Die Krallen an den Fingern sind tief in der Brustmuskulatur verankert...

„Autsch!“, stöhnte Cha Xueer laut.

Der König ließ die Hand sinken, doch die Freude in seiner Handfläche blieb.

"Was ist los!"

Cha Xueer senkte kokett den Kopf und betrachtete ihre zerkratzten Brüste …

Es gab Blutspuren und zehn bogenförmige Nagelabdrücke, einer davon war der tiefste und wies einen roten Blutstreifen auf …

„Meine Liebe, keine Panik. Ich habe eine Lösung.“

Der König kniete plötzlich nieder, vergrub seinen Kopf an Cha Xueers Brust, öffnete seinen blutigen Mund und saugte …

Es war das erste Mal in ihrem Leben, dass ein Mann an ihrer Brustwarze saugte. Sie war so verlegen, dass sie ihren Kopf nicht heben konnte und ihr Gesicht rot wurde.

Sie war wie eine nackte Steinstatue, die im Zelt lag, die Augen schloss und den König mit ihr machen ließ, was er wollte …

Ein primitives Verlangen beherrschte den König und gab ihm das Gefühl, als würde unter seinem Schambereich ein Feuer brennen, wie brennendes Schießpulver, das jeden Moment explodieren würde, also ritt er darauf …

Cha Xueer versteckte sich und bewegte sich nicht. Ihre Gefühle waren kalt. Sie fühlte nur die Traurigkeit, durch Gewalt unterdrückt zu werden. Sie dachte, sie würde beleidigt …

Cha Xueers unkooperative Haltung spornte König Wang besonders an, und das war ein ganz wunderbares Gefühl.

In der Vergangenheit konkurrierten Konkubinen darum, Prostituierte zu sein und Gefälligkeiten zu erbitten. Im Bett waren sie genauso unanständig wie Prostituierte ...

Heute gab Cha Xueers Zurückhaltung dem König ein erfrischendes Gefühl und erfüllte ihn mit Interesse und Vitalität …

Er ritt wie ein Pferd, übte Kraft aus seiner Hüfte aus und galoppierte …

Cha Xueer biss sich verzweifelt auf die Unterlippe und versuchte, der anderen Person ein Gefühl der Gleichgültigkeit zu vermitteln, um sich für seine Brutalität zu rächen …

Doch als der König ihre Beine plötzlich hochhob, konnte sie es nicht mehr ertragen…

Sie rieb hastig ihre Arme an der Matratze, stieß ihre Hüfte zweimal unbeholfen nach vorne und stöhnte ein ergreifendes Seufzen aus. Dann wiegten sich ihre prallen Hinterbacken im Rhythmus …

„Oh, Eure Majestät, Sie haben mich in eine Hure verwandelt …“, schrie Cha Xueer, während sie schwang …

Als die andere Partei keinen Widerstand leistete, war der König voller Mut. Doch der aufgebrachte Cha Xueer wehrte sich. Zu diesem Zeitpunkt war er bereits am Ende seiner Kräfte. Er spürte, wie seine Nerven zuckten und seine Glieder plötzlich verkrampft waren. Sein ganzer Stolz verwandelte sich in Scham und Schweiß. Er beugte sich vor und rang nach Luft …

„Was ist los?“ Cha Xue’er wurde jetzt munter. Sie hatte den animalischen Instinkt einer Frau, die einen Mann verschlingt …

In König Xians Augen standen Sterne. Er konnte keine weitere Viertelstunde durchhalten. Als er sich auf das Kissen legte, hatte er sich in einen Haufen lächerlicher Weichtiere verwandelt …

Noch peinlicher war Cha Xueer. Ihr sexuelles Verlangen war geweckt, aber das des Königs hatte bereits nachgelassen. Er lag regungslos da wie eine steife Seidenraupe …

Cha Xueer hatte keine andere Wahl, als sich neben den König zu legen und zu versuchen, ihren Impuls zu unterdrücken.

Ihre Bemühungen scheiterten jedoch.

Als sie den Kopf neigte und ihre prallen Schenkel und zwei Flecken glitzernden Wassers auf ihrem schneeweißen und zarten Fleisch sah, kam ihr plötzlich eine masochistische Fantasie in den Sinn.

Sie wollte, dass ihr Gegner sie wie ein Pferd reitet, sie wie eine Hure behandelt und sie mutwillig missbraucht, wie er es zuvor getan hatte. Sie hoffte, durch diesen Missbrauch Befriedigung zu finden ...

Also drückte Cha Xueer ihren Körper weiter dicht an den König, in der Hoffnung, dass der elektrische Strom in ihrem Körper die Leidenschaft der anderen Partei neu entfachen könnte.

Sie öffnete ihre Hände, streckte ihre Beine aus und rieb sich am Oberschenkel des Königs, wobei sie ihren Körper seitwärts schüttelte …

„Mein Lieber, vergiss es.“ Hilflos übergab der König den Kapitulationsbrief.

Als Cha Xueer sah, dass der König sich schuldig fühlte, nutzte er die Gelegenheit und fragte ihn: „Ich bin Chinese und hoffe, mit einer Chinesin zusammen zu sein.“

Die Leute im Palast sind alle Japaner und ich spreche die Sprache nicht. Ich bin das nicht gewohnt und hoffe, dass die Mädchen, die mit mir auf demselben Boot gekommen sind, als Palastmädchen für mich arbeiten können. ”

Der König hatte Mitleid mit Cha Xueer wegen seines vorzeitigen Samenergusses und versuchte, ihr eine Freude zu machen.

Er war auch der Meinung, dass diese Frauen schwach und begabt seien, also kam er der Bitte von Cha Xueer nach.

Am nächsten Tag betraten alle Mädchen auf demselben Boot den Palast. Cha Xueer veranstaltete ein Bankett im Namen der Königin und hatte Spaß mit dem König.

Die Mädchen sangen und tanzten und nutzten die Gelegenheit, den König abwechselnd zum Trinken aufzufordern.

Cha Xueer hatte heimlich „Nao Yang Hua“ in den Wein gegeben. Nachdem der König ihn getrunken hatte, riss er plötzlich die Augen auf, sabberte und fiel bewusstlos zu Boden.

Cha Xueer durchsuchte das Schlafzimmer des Königs und fand das militärische Zeichen. Dann führte sie alle chinesischen Mädchen in den äußeren Palast und rief die japanischen Generäle zusammen. Sie sagte: „Der Kaiser hat von Cha Xueer gehört, dass es zu Hause eine Jing Cun-Perle gibt, die einen Hurrikan aufhalten kann. Also befahl er mir, dorthin zu gehen und sie als nationalen Schatz zu holen. Sie müssen sofort die Boote vorbereiten und mich dorthin begleiten!“

Der japanische General überprüfte das militärische Zeichen und stellte fest, dass es völlig übereinstimmte. Daher glaubte er Cha Xueers Worten und schickte einen Matrosen mit ihnen nach China.

Als sie in Yiguanzhou ankamen, kommunizierte Cha Xueer heimlich mit den Offizieren und Soldaten, die die Stadt bewachten.

Sie bereiteten große Mengen Wein und Fleisch vor, verabreichten den Piraten heimlich Drogen und unterhielten sie.

Die japanischen Piraten waren betrunken und satt und wurden alle getötet.

Cha Xueer erfüllte ihr Versprechen und führte die Mädchen sicher in ihre Heimat zurück.

Der König von Japan erschien am nächsten Tag nicht vor Gericht. Sein jüngerer Bruder schlich sich in den inneren Palast, sah, dass er tot war, und ernannte sich selbst zum König.

Unerwartet wachte der König einen Tag später auf und sah, dass sein Bruder den Thron usurpiert hatte. Er war wütend und führte seine Truppen zum Angriff auf die Stadt. Auch sein Bruder führte seine Truppen zum Widerstand. Im Land herrschte Chaos und der japanische Piratenaufstand verschwand.

~Ende~

<<:  Ehefrau und regnerische Nacht 3 (Ehefrau und Roman für Erwachsene)

>>:  Die Geschichte mit der Chefin des Internetcafés (Roman für Ehefrauen für Erwachsene)

Artikel empfehlen

Schwiegertochter Xiuting (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

„Peng!“ Im Wohnzimmer war das Geräusch von zerbre...

Fünf Minuten, um ihn feucht zu machen (Sexwissen, Roman für Erwachsene)

Kurz vor dem Orgasmus reden Frauen unbewusst, kön...

Der Sommer meiner Verlobten Cher folgt (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Man sagt oft, dass ein Mann mit dreißig Jahren un...

SM-Training für Spionin (2) (Alternative andere Romane für Erwachsene)

Dieser Artikel wurde zuletzt von a5702133 am 14.1...

Sperma saugender Zombie (Teil 1 und 2) (Urban Life-Roman für Erwachsene)

Sperma saugender Zombie [Was ist los mit dir? 〕De...

Der Traum des Ödipus (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Da mein Vater ein Workaholic ist, kümmerte sich m...

Blumenähnliche „Mama“ (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Meine Mutter geht morgens gleich nach dem Aufsteh...

Mirror Girl (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Ich begann, das Zimmer aufzuräumen. Habe vor ein ...

Pretty Woman (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

Hübsche Frau Junmei ist Verwaltungsassistentin in...