Frauen kommen früher in die Pubertät als Männer und entwickeln sexuelle Gefühle meist erst nach tatsächlichem Kontakt mit dem anderen Geschlecht. Das erste Mal, dass Yuriko Konishi den Geruch eines Mannes wahrnahm, war im Sommer, als sie sechzehn Jahre alt war und in der zweiten Klasse der Mädchen-Mittelschule war. Ihr Vater war Beamter und obwohl sein Einkommen gering war, führten sie ein glückliches Leben. Yuriko war das älteste Kind und hatte zwei jüngere Brüder, eine fünfköpfige Familie. Ihre Mutter war freundlich und sanft und es war eine seltene friedliche Familie. Mein Vater Kyousuke ist ein ruhiger Mann und hat einen sehr guten Freund namens Genzo Yamada. Sie haben eine brüderliche Beziehung und die ganze Familie respektiert Onkel Yamada sehr. Xiaoxis Frau ist sehr schön und sanft. Dies ist eine glückliche Familie mit einem harmonischen Paar und lebhaften und liebenswerten Kindern, was Yamada, der aus einer unvollkommenen Familie stammt, sehr neidisch macht. Natürlich liebt Konishis Frau ihren Mann sehr, aber in ihrem Herzen ist sie in den männlicheren Yamada verknallt. Der Hauptgrund ist, dass der Ehemann schweigsam ist und nicht sehen kann, was die Frau denkt. Seine eigenen Gedanken oder Wünsche sind noch schwerer zu erraten, also verheimlicht das Paar seine Gedanken voreinander. Außerdem tat Yamada seiner Frau leid, obwohl er gutaussehend war, im Vergleich zu seiner männlichen, entschlossenen, fröhlichen und rücksichtsvollen Persönlichkeit. Da Yamada oft nach Hause kam, wuchs die Liebe seiner Frau zu ihm von Tag zu Tag. Aber Yamadas Frau ist tadellos, was ihr Aussehen und ihren Körper angeht, doch in anderen Einzelheiten des Lebens ist sie eine komplette Xanthippe. Wenn der Ehemann ein guter Junge ist, kann das Paar gut miteinander auskommen, aber aufgrund der feurigen Persönlichkeit eines Paares gibt es jeden Tag heftige Streitereien. Glücklicherweise flüchtete Yamada jedes Mal, wenn es zwischen dem Paar zu Streit kam, zu Konishis Haus, und seine Frau kam gelegentlich, um ihren Mann nach Hause zu holen. Jede Nacht, wenn es zwischen dem Paar zu Streit kam, bat seine Frau Yamada immer, ihr alle möglichen sexuellen Dienste anzubieten, was Yamada erschöpfte. Die Familie Konishi wurde Yamadas sicherer Hafen. Er sehnte sich so sehr nach der warmen Freundschaft und der eleganten und sanften Konishi-Frau. Als er jedoch mitten in der Nacht aufwachte, seufzte er tief und dachte: „Ich habe eine schlechte Frau geheiratet und werde mein ganzes Leben lang arm sein.“ Obwohl Yamada Konishis Frau mochte, konnte er nichts dagegen tun. Dasselbe gilt natürlich auch für Frauen. In einer kalten Winternacht brach ein heftiger Streit zwischen der Familie Yamada aus, doch seltsamerweise kamen an diesem Abend weder Nachbarn noch Neugierige heraus, um sich den Spaß anzusehen. Der Grund für den Streit war, dass Yamada zu spät von einer Geschäftsreise zurückkam und seine Frau wütend war, ohne auch nur eine Tasse heißen Tee oder heißen Haferbrei zu haben. Ehrlich gesagt brannte er vor Verlangen, bevor er das Haus betrat, und wollte seine Frau umarmen. Zufällig war der Wagen, in dem er fuhr, überfüllt und ihm gegenüber stand eine Frau. Ihre Pobacken berührten sich zufällig und jedes Mal, wenn der Wagen erschüttert wurde, blieben sie näher zusammen. Dies geschah, während er bei vollem Bewusstsein war, und Yamada war sehr verlegen. Yamada schaute im schwachen Licht des Autos genauer hin und sah, dass die andere Person eine Frau in den Dreißigern war, sehr geschmackvoll, schön und mollig, also entschuldigte er sich bei ihr und sagte: „Es tut mir leid… es tut mir leid…“ Die andere Person errötete und lächelte bezaubernd, was Yamadas Herz höher schlagen ließ. Der Hintern der Frau war gegen Yamadas Körper gedrückt, doch die Frau hatte nicht die Absicht, zurückzuweichen. Stattdessen umarmte sie sanft seine Taille mit ihren Innenseiten der Beine. In diesem Moment wurde Yamada plötzlich erregt und sein Penis wurde instinktiv hart. Er war extrem groß und hart, fast so, als würde er seine Hose zerreißen. Das Wackeln des Autos ließ die Lust des Mannes schnell ansteigen. Die Welt ist wahrhaftig lüstern und ausschweifend, und die körperlichen Beziehungen zwischen Männern und Frauen sind sogar noch lockerer. Tatsächlich ist es in einer Umgebung dieser Art so, dass die Körper von Männern und Frauen … selbst wenn sie Kleidung tragen, solange sie sich von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen, instinktiv ein sexuelles Verlangen verspüren … Neben Yamada standen eine junge Frau mittleren Alters in den Vierzigern und ein starker Mann in den Dreißigern. Die beiden umarmten sich ebenfalls von Angesicht zu Angesicht. Die Hand der Frau steckte in der Hose des Mannes und sie streichelten einander die Genitalien. Das Auto begann erneut heftig zu wackeln und seine Hände packten fast die prallen Brüste der Frau. Als sie sich küssen wollten, drückten Yamadas feurige Wangen gegen die schneeweißen Schultern der Frau und seine Hände hingen an ihren Handgelenken. Die Frau neigte den Kopf, als wäre nichts geschehen, und sah die Frau neben sich an, die etwa 40 Jahre alt war. Dann spreizte sie absichtlich ihre Schenkel weiter, damit Yamadas Taille leichter gegen das Schambein der anderen drücken konnte. Yamada hat vergessen, was Scham ist. Zu diesem Zeitpunkt ist Yamadas Penis bereits erigiert und rot, und aus der Spitze der Eichel sickert bereits sexuelle Flüssigkeit. Wenn zwei Menschen nackt zusammen wären und diesen Kontakt hätten, dann müssten die männlichen und weiblichen Geschlechtsorgane hinsichtlich der Stellung vollständig integriert sein. Doch er vergaß den Ort und die Menschenmenge völlig, knöpfte hektisch seine Hose auf, holte seinen bereits erigierten Penis heraus und hob den Rock der Frau hoch. Trotzdem unterhielt sich die Frau weiter mit der Person nebenan. Yamada wurde immer mutiger. Er drückte seine Eichel gegen die feuchte, weiche Vagina und stieß sie ein paar Mal heftig hinein und heraus. Die Eichel war vollständig in der konkaven Vagina versunken. Plötzlich spürte er eine starke Stimulation. Nach ein paar Stößen begann die Frau, ihren Körper als Reaktion zu verdrehen. Yamada empfand das dünne Höschen der Frau als Hindernis, also zog er es verzweifelt herunter und erkundete ihre Vulva. Yamada untersuchte ihre Psyche und stellte fest, dass die Frau vorgab, gleichgültig zu sein, hauptsächlich um die Aufmerksamkeit anderer Leute zu vermeiden. Dies war daran zu erkennen, dass die Frau mit der Person neben ihr plauderte und lachte, aber aus ihrer Vagina sexuelle Flüssigkeit austrat. Yamada konnte das juckende Gefühl in seinem Herzen nicht länger ertragen und zog seine Hand von der Vagina der Frau weg. „Ah!“, stieß die Frau einen leisen Schrei aus. Sie hörte auf zu reden und sah Yamada an. Yamada wusste, dass die Frau nicht aufhören wollte, sie zu reiben und zu streicheln, also schmierte er sofort das Vaginalfluid in seiner Handfläche auf die Eichel, hob seine Unterwäsche hoch und begann erneut zu stoßen. Die Eichel rieb an der prallen, behaarten Vagina der Frau und durch die Reibung kam es zu einer Erektion des Penis. Die Frau hörte auf zu reden und schien sich zu konzentrieren. Yamada verfolgte das Jadetor des geheimen Palastes und drang tief ein. Dann schien die Frau die Initiative zu ergreifen und drehte und stieß. Und so erreichten beide unter den Erschütterungen der Straßenbahn allmählich ihren Höhepunkt. Er konnte die Frau flüsternd stöhnen hören: „Ah… so schön…“ „Ich kann nicht mehr... Geh tiefer...“ „Hmm… ah…“ „Ah… ich werde es verlieren…“ Wegen des überfüllten und lauten Wagens konnte niemand außer den beiden vorbeigehenden Personen dieses Stöhnen hören. Nachdem er endlich seinen ersten Geschlechtsverkehr beendet hatte, holte er ein Taschentuch heraus und begann, ihn abzuwischen. In diesem Moment streckte jemand die Hand aus und packte seinen Penis fest. Er schaute genau hin und sah eine andere Frau neben sich stehen. In der Dunkelheit war das Alter der Frau nicht zu erkennen, aber es schien sich um eine Frau mittleren Alters mit viel Energie und sexuellem Verlangen zu handeln. Tatsächlich hatte die Frau Yamada gerade seitlich mit ihrer Vagina gequetscht, aber Yamada bemerkte es nicht, weil er seinen Körper wild drehte. Yamada dachte, dass sie vielleicht gerade den Geschlechtsverkehr zwischen den beiden gesehen hatte. Sein Gesicht brannte wie Feuer. Er warf heimlich einen Blick auf das Gesicht der Frau und sah, dass die Frau bitter lächelte, aber er wusste nicht, was das bedeutete. Er dachte, dass sie vielleicht auch die Frau gegenüber herausfordern wollte. Yamada dachte, dass er in Schwierigkeiten geraten könnte, wenn er sich weigerte, also tat er so, als wäre er damit einverstanden. Die Frau rieb sich vergnügt mit der Nase das Ohr und hielt mit der anderen Hand die Eichel fest. Durch ihre geschickte Drehung schwoll sein Penis allmählich wieder an. Obwohl er gerade ejakuliert hatte, wollte er sich selbst herausfordern, also hob er mit seiner rechten Hand die Kleider der Frau hoch und erkundete mit seinen Fingern den tiefen Hügel über ihrem geheimen Palast. Er packte das Schamhaar, streichelte es zwei- oder dreimal und erkundete dann allmählich den Hügel hinunter. Das Jadetor war bereits in Warteposition und öffnete sich plötzlich. Die Türen auf beiden Seiten weiteten sich und es war heiß und geschwollen. Man konnte es an den Fingerspitzen spüren, das Gefühl, als strömte die Vaginalflüssigkeit heraus. Anschließend streichelte er mit den Kuppen seiner fünf Finger die Schamlippen der Frau, die von Zeit zu Zeit von der Vulva gesaugt wurden. Zwei Finger waren tief in die Vagina eingeführt worden. Die Atmung der Frau beschleunigte sich und sie drehte ihren Körper, während sie mit dem Penis spielte. „Ich halte es nicht mehr aus. Steck ihn schnell ein, hier, sei nicht so nörgelig …“ Mit der Hilfe der Frau begann Yamada schließlich, sich auf die Frau zuzudrehen. Die Frau schien es nicht länger ertragen zu können, ergriff rasch seinen Penis, bewegte ihn mit ihrer eigenen Vagina, richtete dann ihre Hüften aus und begann zu rotieren. Der Penis war dann vollständig umhüllt und er atmete kräftig aus, als ob er eine große Erleichterung verspürte. Das mutige Verhalten der Frau danach hat mich wirklich beeindruckt. Sie ignorierte die anderen Passagiere um sie herum fast, wirkte extrem sexuell hungrig und keuchte wie ein Keuchen in Yamadas Gesicht, wobei sie das gesamte Gewicht ihrer Hüften auf den Penis konzentrierte und ihn dann drehte, als würde sie urinieren. „Ah… ich habe es seit fünf Jahren nicht mehr gemacht. Ah… es ist so schön…“ „Ah… das ist großartig… ich werde es verlieren…“ „Ich habe es nicht mehr gemacht, seit mein Mann gestorben ist…ah…es ist so schön…“ Schließlich kann sich eine ältere Frau nicht mit einem Mann in den besten Jahren messen, aber Yamada dachte, wie könnte er gegen diese Frau verlieren, also wurde er mutiger und schüttelte ihn heftig auf und ab und links und rechts. Unerwarteterweise ist diese Frau wirklich eine Expertin in sexuellen Fähigkeiten. Ihr gelegentliches Drehen und Zusammenziehen hat Yamadas Eichel bereits taub und unerträglich gemacht. In diesem Moment war Yamada so aufgeregt und glücklich, dass er es kaum ertragen konnte. Er konnte sich nicht mehr beruhigen. Aber er wagte nicht, „Ah… so schön…“ auszustoßen, denn vor lauter Lust konnte er nur die Zähne zusammenbeißen und ein „Hmm…“ nicht unterdrücken. In diesem Moment ertönte eine Stimme von vorne, die sagte: „Oba-san, warum atmen Sie so stark? Was ist los? Machen Sie etwas Gutes?“ Es stellte sich heraus, dass es die Stimme der anstößigen Beleidigungen eines Mannes war. „Reden Sie keinen Unsinn. Mein Hintern juckt, also habe ich meine Taille verdreht und es ging mir besser. Wenn ich noch ein bisschen warte, geht es mir gut. Warten Sie noch ein bisschen …“ Die Person, die schimpfte, war ein alter Fuchs, aber die Person, die antwortete, ließ sich nicht übertreffen. Die alte Frau mit dem starken Herzen drehte weiterhin ihre Taille, ohne ihren Gesichtsausdruck zu verändern, und ihre Haltung war sehr rhythmisch und stimmte mit der Lautstärke und Tonhöhe ihrer Stimme überein. Yamada erschrak, seine Hoden zogen sich zusammen und sein Penis, der sich schließlich ausgestreckt und angeschwollen hatte, begann zu schrumpfen. Unter der geschickten Führung der Frau wurde er jedoch noch erregter als zuvor. Auf diese Weise taten die Frau und die Menschen um sie herum, als wäre nichts geschehen, als wären alle daran gewöhnt und kümmerten sich nicht um die Privatangelegenheiten anderer. Die Frau stöhnte lässig und sagte: „Ah… du bist so lustig, wie du so schwungvoll posiert, es ist wirklich wunderschön…“ „Beeil dich … dräng höher … ah … es ist so schön …“ „Äh… ähm…“ Bei dieser Frau scheinen Stimmung, Wille, Körper und sexuelles Verlangen perfekt aufeinander abgestimmt zu sein und sie ist eine Frau, die ihre Fähigkeiten voll ausleben kann. Yamada drehte und stieß wild. Nach ein paar Stößen hörte er plötzlich „Hmm…“ und das Sperma schoss wie ein Springbrunnen direkt in die Gebärmutter. Die Frau sagte zu Yamada: „Das ist großartig… ah…“ Sie stöhnte leise und ihr ganzer Körper wurde schwach. Zu diesem Zeitpunkt blieb keine Zeit, sich mit den Folgen auseinanderzusetzen. Die Frau, die mit ihm Geschlechtsverkehr hatte, packte Yamada an den Schultern und sagte zu ihm: „Du kannst niemand anderen suchen, schau mich einfach an … Ich werde deine Vitalität wiederherstellen, also tu es bitte noch einmal …“ Die Hände der Frau umklammerten erneut Yamadas Taille und wirbelten ihn herum. Yamada hätte beinahe geschrien: „Normalerweise würde ich abgewiesen werden, wenn ich es möchte, aber heute Abend hatte ich aus irgendeinem Grund so viel Glück …“ Die Frau hatte Yamadas Hand verführt und diese kam mit der zuvor zurückgebliebenen Vaginalflüssigkeit in Berührung. Yamada hatte keine andere Wahl, als es mit den Fingerspitzen zu berühren, und wechselte dann zu zwei Fingern und rieb es ununterbrochen. Im nächsten Moment drehte sich auch die Frau ängstlich auf und ab. „Ah… Zwei Frauen gegen einen Mann. So ein Mann ist wirklich unglaublich…“ Yamada wusste, dass seine Energie wie durch Zauberhand zurückkehrte, wenn er Sex mit einer Frau hatte. Noch eine halbe Stunde, bevor er aus dem Auto stieg, schob er seinen Penis schnell in ihre Vagina. In diesem Moment ging plötzlich das Licht an und er hatte keine Zeit, seinen Penis herauszuziehen. Die beiden Frauen sahen Yamada deutlich an. Yamada konnte nur benommen dastehen. Doch die Frau, die darauf wartete, sich zu vergnügen, ignorierte noch immer die Existenz der alten Frau neben ihr und drehte und wendete sich weiter im Takt der Erschütterungen des Zuges. Nach einigen Stößen waren Yamadas Beine und Hüfte erschöpft und er konnte nicht einmal ejakulieren. Ich konnte es nicht langsam angehen lassen, denn sonst wären wir am Bahnhof Tokio angekommen. Also stieß ich nur ein paar Mal zu, packte hastig meine Sachen und stieg aus dem Zug. Yamada kehrte erschöpft nach Hause zurück und wurde von seiner Frau ignoriert. Er war sehr wütend. Die Frau schimpfte: „Warum bist du zu diesem Zeitpunkt zurückgekommen? Wo bist du gestorben?“ „Wie kannst du deinen Mann so behandeln? Steh auf und hör auf, auf mich herabzusehen …“ „Wie kannst du es wagen, das zu sagen? Was bist du für ein Ehemann, dass du so spät nach Hause kommst.“ „Was hast du gesagt?“ Er war so wütend, dass er seine Frau am liebsten umbringen wollte. Wütend zog er seinen Pyjama an und schlich ins Schlafzimmer. Nachdem seine Frau ihn mehrmals geschlagen hatte, war er so wütend, dass er sie zu Boden stieß und dabei versehentlich ihren Pyjama zerriss. Zu diesem Zeitpunkt waren die runden Schenkel meiner Frau gespreizt und ihre Vagina offenbarte eine heiße und obszöne Haltung. Yamada konnte nicht anders, als den Körper seiner Frau zu hassen, den er jeden Tag umarmte und der ihm Übelkeit bereitete. Doch jetzt sah er frisch und schön aus, und das Feuer der Begierde in seinem Herzen brach aus. Die Frau ergriff die Initiative und packte Yamada, schlug und kitzelte ihn, bis er schließlich laut schrie. Jedes Mal, wenn sie stritten, war es so und es geriet ein außer Kontrolle geratenes Chaos. Aber heute war Yamada in einer anderen Stimmung. Er packte einfach das Schamhaar seiner Frau und zog sehr fest daran, was sie vor Schmerz schreien ließ: „Es tut weh… Es tut weh… Oh…“ „Beeil dich … entschuldige dich …“ „Hmpf… ich werde dich umbringen… ah… es tut weh…“ Diesmal öffnete Yamada mit einer Hand das Halsband und streichelte und saugte an den prallen Brüsten, während er mit der anderen Hand vier oder fünfmal an den Schamhaaren zog. „Ah… es tut weh…“ Yamada ignorierte die Schmerzensschreie seiner Frau und spielte mit drei Fingern mit ihren großen Schamlippen. „Ah… es tut weh… wow…“ „Und du entschuldigst dich immer noch nicht?“ „Ich entschuldige mich... Bitte verzeihen Sie mir...“ Seine Frau flehte immer um Gnade, bevor sie sich auf brutale Weise rächte, also wagte Yamada es nicht, die Sache auf die leichte Schulter zu nehmen. Heute werde ich eine neue Taktik anwenden. Zuerst werde ich ihr Schmerzen zufügen und dann werde ich meinen bereits auf enorme Größe angeschwollenen Penis voller Wut hart in die Mitte der Spalte hineinstoßen. „Wow … es tut weh … so sehr … es ist so heftig …“ Während er sprach, ließ der Schmerz nach, und sie festzuhalten gab ihm ein Gefühl der Sicherheit. Plötzlich wurde seine Frau gefügig. Yamada fühlte sich viel wohler, als hätte er ein widerspenstiges Pferd gezähmt. Er lächelte und saugte an den Brüsten seiner Frau, streichelte die Brustwarzen mit der Zungenspitze und drehte und stieß sanft. Allmählich begann meine Frau darauf zu reagieren, indem sie ihren Körper drehte und stöhnte und dabei tief und flach stieß. Die Frau biss die Zähne zusammen und stöhnte lustvoll: „Mein Mann … rette mich … ich bin fast verloren …“ „Du wagst es doch nicht, heute Abend gewalttätig zu sein, oder? Ähm … komm nochmal … komm nochmal …“ „Dein Sperma spritzt in meinen Körper und der Anblick deiner Ekstase macht mich sehr glücklich … oh … zieh ihn nicht raus … es ist zu schön …“ „Das ist ein elektrischer Strom … je stärker das Yin ist … desto stärker ist das Yang …“ „Ist das… was… ein Streit?“ „Hmm... vielleicht!“ „Lass uns morgen Nacht miteinander schlafen, nachdem wir gestritten haben … noch einmal …“ „Wow! Bitte verzeihen Sie mir, ich bin so müde …“ „Was meinst du… einmal oder zweimal…“ „Bitte komm morgen wieder …“ „Wovon redest du… Das hast du mit Absicht gemacht…“ Nachdem Sie das gesagt haben, greifen Sie nach der männlichen Wurzel … „Ah... es tut weh. Meine Beziehung ist gut, aber wenn sie schlecht wird, wird sie noch schlimmer. Ich kann es nicht mehr ertragen...“ An einem Sonntag unternahmen Konishi, ihre Tochter Yuriko, ihr Sohn Taro (erst sechs Jahre alt) und Yamada eine 30-minütige Zugfahrt zum Fluss, um angeln zu gehen. Yamada kannte Yuriko Konishi seit seiner Kindheit. Als sie heute im Zug saßen, stellte er fest, dass sie erwachsen und rundlich geworden war, was Yamada verwirrte. Und als er an das Spiel dachte, das sie letzten Winter im Zug gespielt hatten, überkam ihn plötzlich Lust, doch Yamada, der seit seiner Kindheit „kleiner Papa“ genannt wurde, konnte es nicht übers Herz bringen. Die vier kamen zu einem berühmten Fluss, um zu angeln, aber da Yamada das Angeln nicht mochte und seine Technik nicht sehr gut war, sah er gelangweilt aus und setzte sich daneben. Yuriko schien ebenfalls gelangweilt zu sein. Sie sagte, sie wolle Maulbeeren essen, also bat sie Yamada, sie beim Pflücken zu begleiten. Sie suchten gemeinsam und fanden einen kleinen Wald auf etwa 500 Metern Höhe, 2 Kilometer vom Fluss entfernt. Yuriko sagte: „Kleiner Papa, hier scheint es Maulbeeren zu geben. Ich gehe rein und pflücke zuerst ein paar, aber es ist ein bisschen gruselig. Kommst du mit?“ In Yamadas Augen war das Mädchen, das er seit seiner Kindheit aufwachsen sah, bereits zu einer anmutigen jungen Dame mit prallen und zarten Brüsten und Handgelenken herangewachsen, und er konnte nicht anders, als von ihr gerührt zu sein. Was Angst machte, waren nicht die wilden Tiere oder Würmer, sondern die Menschen, die ihnen nahe standen. Yuriko bemerkte dies jedoch nicht und sie gingen tief in den Dschungel hinein. Ich stellte unerwartet fest, dass es im Dschungel nicht viele Blätter gab, sodass man alle Maulbeeren auf den ersten Blick erkennen konnte. Sobald das Mädchen es sah, beeilte sie sich, es zu pflücken und in den Mund zu stecken. Die hellen Lippen des Mädchens waren vom Maulbeersaft leuchtend rot gefärbt, was bezaubernder war, als Lippenstift aufzutragen. Das schneeweiße, runde Gesicht verleiht ihm einen gewissen Charme. Yamada legte die gepflückten Maulbeeren in die Handtasche des Mädchens. Yamada drehte sich zu dem Mädchen um, nahm ihr die Maulbeeren aus der Hand und steckte sie in ihre Handtasche, wobei er von Zeit zu Zeit ihre prallen Brüste berührte. Gleichzeitig hat der süße Geruch des Körpers des Mädchens sein sexuelles Verlangen geweckt. Er konnte nicht anders, als auf die Hose des Mädchens zu starren, die von den Maulbeeren rot gefärbt war. Als er die Maulbeeren aus der Hand des Mädchens nehmen und in die Handtasche des Mädchens stecken wollte, drückten sich plötzlich die weichen Brüste des Mädchens gegen seine Brust. Yamada sagte: „Oh, die Tüte ist schon voll …“ Yuriko antwortete jedoch nicht. Auch Yamada umarmte die andere Person fest und erkundete mit seinen Fingerspitzen die Brustwarzen, wobei er sanft die süßen Brustwarzen streichelte. Das Mädchen wehrte sich überhaupt nicht, sagte nur leise „hmm“, krümmte den Rücken und senkte den Kopf, ihr Gesicht war rot. Yamada streichelte mit einer Hand die Brüste des Mädchens, hielt mit der anderen Hand ihre süße Wange und küsste sie leidenschaftlich. Nachdem sie sich lange geküsst hatten, legte Yamada eine Hand auf die Hüften des Mädchens und drückte sie fest gegen seinen Körper, dann drückte er fester zu und küsste sie erneut leidenschaftlich. Es war das erste Mal in Yurikos Leben, dass sie einen Mann küsste. Der Geschmack seiner Lippen, sein Körpergeruch und die Liebkosung seiner Brüste ließen sie einen magischen elektrischen Strom durch sie fließen fühlen. Sie schloss die Augen, ihr Gesicht wurde rot und Yamada umarmte sie ohne Widerstand. „Yuriko … bist du wütend?“ Yuriko schüttelte sanft ihren Kopf. Vielleicht hatte Yamada immer noch ein Gewissen und zögerte ein wenig, das Jungfernhäutchen dieses unschuldigen Mädchens zu zerstören. Seine Hände, die sich um die Taille des Mädchens gelegt hatten, bewegten sich allmählich nach unten und blieben schließlich auf dem Höschen im Rock liegen. Yurikos Körper war nun verdreht und sie schien zu versuchen zu fliehen, wobei sie ihren Kopf von einer Seite zur anderen schüttelte: „Nein…nein…“ Sie schrie, aber sie schien betrunken zu sein, ihr Geist war leer und sie konnte sich nicht befreien. Yamada ist ein Mann, der den Moment schätzt, aber er kann es nicht ertragen, die Tochter seines guten Freundes zu beleidigen. Er verliert jedoch wegen der Emotionen den Verstand. Yamada war vom wohlriechenden Körpergeruch des Mädchens und ihren starken und elastischen Schenkeln verführt, und Yuriko schien fasziniert zu sein, und ihr ganzer Körper erschlaffte in Yamadas Armen. Yamada ignorierte alle moralischen Prinzipien und griff mit der Hand in die Hose des Mädchens, wobei er die üppigen kleinen Hügel des Mädchens berührte, die wie gedämpfte Brötchen anschwollen. Yuriko lag in Yamadas Armen, ihr Körper war taub von der Lust der Liebkosungen. Yamada führte seine Fingerspitzen ein und rieb sie ein paar Mal. Außerdem war ihre Muschi eng geschlossen, da sie noch nie von einem Mann penetriert worden war. Nachdem sie noch ein paar Mal gerieben worden war, begann das Mädchen häufig zu keuchen. Aus dem Riss der in zwei Teile gespaltenen Schamlippen sickerte bereits viel Scheidenflüssigkeit heraus. Die zarten, kurz vor der Reife stehenden Schamlippen waren bereits ziemlich erigiert, und Yamada konnte es mit seinen Fingerspitzen spüren. Das taufrische Jadetor war wie ein Ameisenloch. Er wollte es nur mit seinen Fingerspitzen erkunden und sie nicht vergewaltigen. Weil Yamada dieses Mädchen, das er seit seiner Kindheit kennt, innig liebt und von seiner Lust stimuliert wird, liebt er sie, zwingt sich jedoch, diese Liebe zu unterdrücken. Zu diesem Zeitpunkt konnte er seine Lust nicht mehr unterdrücken. Er zog dem Mädchen die Hose aus, holte seinen Penis heraus, der hart war wie eine Eisenstange, und führte ihn zwischen die Pobacken der Frau ein. „Nein…nein…“ Sein Körper wehrte sich nicht, aber er schüttelte den Kopf und weigerte sich still. Aber Yamada akzeptierte es nicht. Er wusste, dass Frauen beim ersten Geschlechtsverkehr immer einen leichten Widerstand leisten, und dachte, er müsse einen Weg finden, damit aufzuhören. „Yuriko, sei brav und schrei nicht. Was passiert, wenn dich jemand hier sieht?“ Nachdem Yamada zu Ende gesprochen hatte, gab das Mädchen seinen Widerstand auf und wurde erregt, als befände sie sich in einer Fantasiewelt. Yamada drückte die Taille des Mädchens an seine eigene, nahm den Gürtel ihrer Hose ab und begann, ihn mit seinen Händen zu reiben. Yamada hatte nicht vor, das Jungfernhäutchen des Mädchens zu zerreißen, vor allem im Interesse der Zukunft des jungen Mädchens und auch, weil sie auch ohne Penetration vollkommen befriedigt werden konnte. Und das süße Mädchen umarmt mich fest und allein die Berührung meiner Genitalien gibt mir ein Gefühl der Erfüllung und Befriedigung. Während der Penis seine Position drehte, glitt die Eichel in die weiche und zarte Spalte und Yamada rieb die Klitoris und die Spalte mit der Rückseite des Penis. Yuriko schnappte nach Luft und begann sofort zu schluchzen und zu stöhnen. Das Stöhnen verstärkte die Lust, als die heiße Vaginalflüssigkeit herausströmte. „Yuriko, es wird bald gut gehen … Hab einfach noch eine Weile Geduld …“ „Ah… es fühlt sich so gut an… ich werde die Kontrolle verlieren… verstehst du…“ „Du wirst etwas auslaufen lassen… ah… so schön…“ Yuriko drehte ihren Körper lautlos nach Yamadas Anweisungen. Schließlich war Yurikos Körper bereits vollständig entwickelt und sie schien den Geschmack von Sexualität zu verstehen. Sie verlor viel Vaginalflüssigkeit und umarmte Yamadas Hals verzweifelt. Der Mann holte ein Taschentuch aus seiner Tasche und wischte der Frau damit mehrmals über den Hintern. Auch sich selbst wischte er sich mehrmals ab und küsste sie dann erneut. Die Augen des Mädchens waren blutunterlaufen und ihre Wangen waren rot. Die Maulbeeren, die selten gepflückt wurden, waren zerdrückt und hinterließen rote Flecken auf der Kleidung des Mannes und der Frau. Nach ihrem ersten Geschlechtsverkehr pflückten sie Maulbeeren und verließen den Dschungel, um sich auf einem Grashaufen auf dem Feld auszuruhen. Das Mädchen sagte nichts und schien immer noch von der vorherigen sexuellen Stimulation berauscht. Nach einer kurzen Pause fand Yamada den Geschlechtsverkehr im Stehen etwas unnatürlich und je mehr er darüber nachdachte, desto stärker wurde sein Verlangen. Er konnte nicht anders, als zu Yuriko zu sagen: „Yuriko, komm her und ruh dich aus.“ Yuriko wurde gerufen, antwortete aber nicht. Sie hatte keine Ahnung, was Yamada dachte, und träumte weiter von dem schönen Traum, den sie gerade gehabt hatte. Männer wissen nicht, was Frauen denken? Nachdem Yuriko einige Male gerufen hatte, kam sie immer noch nicht, also ging Yamada wieder an Yurikos Seite zurück, doch ehe er sich versah, war der Bauer zurückgegangen, um das Weizen zu jäten. Ich dachte, es sei zu spät, um zum Spielen in den Dschungel zurückzukehren, also dachte er, es wäre besser, auf dem Heimweg eine Gelegenheit zu finden. Es wurde spät, also musste er früh zurück. Auf diese Weise kehrten sie in aller Ruhe zu Xiaoxis Angelplatz zurück. Der Himmel war schon etwas dunkel. Als sie am Bahnhof ankamen, war es schon ziemlich dunkel. Da der Wagen sehr voll war, quetschten sich Xiaoxi und sein Sohn hinein, aber Yuri und Yamada blieben draußen. Bis zum nächsten Zug mussten sie noch dreißig Minuten warten. Sie saßen auf dem kalten Bahnsteig und warteten, und das Mädchen versteckte sich in Yamadas Armen, um sich warm zu halten. Da sie bereits eine intime Beziehung hatten, ist die Annäherung ihrer Körper wie ein elektrischer Strom und ihre Sexualität noch intensiver. Yamada umarmte die Frau fest. Er hielt die Hand des Mädchens und spürte plötzlich, dass die Wartezeit plötzlich vorbei war. Die Hände des Mädchens schwitzten stark. Bald erreichte der Zug den Bahnhof. „Halte mich fest, lass nicht los!“ Auch die abgestellte Straßenbahn war voller Fahrgäste. Am Eingang, wo keine Passagiere waren, hielten sich die beiden an den Händen und stiegen in den Bus. Yamada wählte einen Platz am Fenster, drehte den Passagieren den Rücken zu, hielt sich mit den Händen am Geländer fest und umarmte Yuriko mit aller Kraft, wobei er sie auf seinem Bauch sitzen ließ. Dann schloss Yamada das Fenster und drückte seinen Penis selbstbewusst gegen den Hintern des Mädchens, während das Auto schwankte. Das Rumpeln … und Rütteln der Straßenbahn, das gemischte Geräusch und der Druck, und unter dem schwachen elektrischen Licht nutzte Yamada diese Gelegenheit, ließ seine Hände sinken, umarmte die Taille des Mädchens fest und sein Penis sank in die Innenseite des Gesäßes der Frau. Mit dem Rütteln des Autos schien es natürlicher. Nachdem das Mädchen einmal die Süße gekostet hatte, war sie nicht mehr so schüchtern und hielt ihre Hände elegant unter seinen Schultern. „Setz dich etwas gerader hin, halt mich fester, spreize deine Beine etwas weiter und bewege deine Hüften nach vorne … ja, ja …“ Er flüsterte dem Mädchen etwas ins Ohr und das Mädchen ersetzte verbale Antworten durch Taten. Sie hob ihren Rock, zog mühelos ihr Höschen aus und erkundete mit ihren Fingerspitzen den reinen, geheimen Palast des Mädchens. Als er sicher war, dass das Mädchen läufig war, schob er seinen großen Penis nach oben. Nach mehrmaligem Drehen und Schwingen floss sofort heißer und juckender Vaginalausfluss heraus. Es war so ein juckendes Gefühl! Dem Mädchen schien dieses Gefühl sehr zu gefallen. Ihre Atmung beschleunigte sich und sie drehte aufgeregt ihren Körper. Zwar handelt es sich hier um einen öffentlichen Ort, doch an dieser Stelle, vielleicht aus Wahnvorstellung, nimmt der Mann auf gar nichts mehr Rücksicht und zielt auf die bezaubernde Muschi. Das Mädchen hatte Themen wie Keuschheit längst vergessen und genoss einfach weiter das Vergnügen, bis es allmählich einen Höhepunkt erreichte. Die Spitze des Penis erkundete ständig den Spalt des Jadetors, und es schien, als sei der Penis bereits in den Spalt eingedrungen, aber da die Vagina der Jungfrau zu klein war, gab es eine Schicht zäher Membran, die sie schützte. Aufgrund der stehenden Haltung und der schrägen Einführrichtung ist dies die ungünstigste Position für eine vollständige körperliche Vereinigung. Die Frau änderte ihre Position und nahm die männliche Wurzel von vorne an. Obwohl viele Leute da waren, tat Yamada so, als würde er sagen: „Yuriko, du bist wegen der Reisekrankheit sicher sehr aufgeregt. Wenn du dich unwohl fühlst, zögere nicht, dich an meine Schulter zu lehnen!“ Er sagte ständig nette Dinge und sogar Yamada selbst war von seinen eigenen Worten sehr gerührt. Yuriko schlang ihre Beine um seinen Körper und umarmte ihn fest am Hals. Zu diesem Zeitpunkt war sein Penis auf die Mitte ihres japanischen Tors ausgerichtet und der Hintern des Mädchens schrumpfte zu einem Kreis. Mit einem Geräusch, als würde ein Gürtel durchschneiden, glitt sein großer Penis in das Jadetor. „Ah… es tut weh…“ „Ah… Es ist so schön… Bitte haben Sie einen Moment Geduld…“ Noch ein Schritt und Sie erreichen das Ziel der Lust, und der Schmerz wird verschwinden, wenn Sie ihn nur ein wenig ertragen. Während die beiden sich verzweifelt drehten und hin und her schwankten, während sie sich koordinierten, schloss sich Yurikos Vagina fest um Yamadas dicken Penis. In diesem Moment empfanden sowohl Männer als auch Frauen eine starke Lust an der Verbindung, und die leichte Blutung und die große Menge an Vaginalflüssigkeit machten die Reibung noch anregender. „Tut es weh?“ "Äh……" „Fühlt sich gut an, oder?“ "Äh………" Die Straßenbahn wackelte heftig, und die Fliehkraft beim Wenden ließ den Verkehr der beiden noch stärker schwanken, und das Ende nahte. Yamada konnte dem Druck nicht standhalten und schwankte ständig. „Ah… es ist so schön… ich werde es wieder verlieren…“ „Ich werde es zusammenwerfen... Es ist so schön...“ „Es ist so schön…ah…“ Die Straßenbahn fuhr in das Terminal ein und schien in die Gleisgabelung einzufahren, was noch dramatischer war. Yamada passte sich der Geschwindigkeit des Schwungs an und ließ das restliche Sperma frei, sodass nicht einmal etwas für seine Frau übrig blieb … Als ich aus dem Bahnhof kam, wartete Xiaoxi bereits auf dem Bahnsteig auf mich. „Vielen Dank für die Mühe. Yuriko war in der chaotischen Menge. Danke, dass Sie sich um mich gekümmert haben. Ich bin erleichtert.“ |
<<: Meine ältere Schwester (Studentencampus-Roman für Erwachsene)
>>: Mutter und Sohn Ekstase (1~6 komplett (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)
Der Konferenzraum des städtischen Büros für öffen...
Bevor die Geschichte beginnt, möchte ich kurz den...
Als ich am Sonntag vom Ballspielen in der Schule ...
Die Kollegin ist meine Kollegin aus der früheren ...
Dieser Beitrag wurde zuletzt veröffentlicht von a...
Der erste Geschlechtsverkehr ist unvergesslich. D...
Der Vorfall ereignete sich 2005. Die Frau in dem ...
Kapitel 1 Verrückte 5er-Feldschlacht Hallo zusamm...
Kapitel 1: Eine liebende Mutter schließt einen ze...
Meine Einsamkeitshotline Kapitel 1 Wenn man sich ...
Liu Wei ist ein Hongkonger, der in Großbritannien...
Träumereien Sprecher: defar Träumerei (I) Einmal ...
∼Meine Tante heiratet. Willst du mein Trauzeuge u...
Ich bin 32 Jahre alt. Letztes Jahr wurde ich in e...
1. Familienverband Song Ming, der dieses Jahr 30 ...