Tochter Jiao 31~39 (komplett) (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

Tochter Jiao 31~39 (komplett) (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

Kapitel 31

Das Flusswasser schien nach dem Regen etwas trübe zu sein. Auf der kahlen schwimmenden Brücke wuschen sich ein paar Frauen die Füße. Das Flusswasser wirbelte hier vorbei. Die Frauen streckten ihre Füße in den Fluss und man hörte Flirt- und Gelächtergeräusche. Die Nacht hat das gesamte Flussufer verschlungen, und nur aus der Nähe kann man die umliegenden Objekte klar erkennen. Das gelegentliche Zirpen der Zikaden lässt einen die Gereiztheit des Sommers spüren.

Ich ging mehrmals am Flussufer hin und her, sah aber Tingting nicht. Ich war etwas beunruhigt. Wo war dieses Mädchen? Ich schätze, er konnte es deswegen nicht verwinden. Glücklicherweise war der Fluss nicht tief und flussaufwärts und flussabwärts badeten Leute, sodass seine psychischen Sorgen gelindert wurden.

Ich rannte auf die Schilfbüschel am Fluss zu, schob das spärliche Schilf beiseite und sah eine Person, die ruhig unter einem hohen Baum saß. Obwohl ihre Gestalt etwas verschwommen war, erkannte ich Tingting auf den ersten Blick und ging leise hinüber.

"Wütend?"

Zu diesem Zeitpunkt konnte ich Tingting vage schluchzen hören.

„Weinst du wirklich? Dummes Mädchen.“ Ich versuchte, sie an den Schultern zu umarmen.

„Das geht dich nichts an“, sagte Tingting stur und schüttelte ihre Schultern, um sich von mir zu lösen.

„Oh, jemand passt darauf auf?“, sagte ich lächelnd und beugte mich nah an ihr Ohr. „Sag Papa, bist du in jemanden verknallt?“

„Ich hasse es! Du bist diejenige, die einen Liebhaber hat.“ sagte Tingting, als sie aufstand und gehen wollte.

Ich hielt ihre Hand fest und sagte: „Bist du eifersüchtig? Gibt es wirklich nichts zwischen deiner Tante und mir?“ Ich sagte das mit schlechtem Gewissen.

„Nichts? Glaubst du, ich habe es nicht gesehen?“ Sie drehte sich um, sah mich an und sagte mit Verachtung in den Augen:

„Dann erzähl mir, was hast du gesehen?“ Ich wusste, dass meine Tochter in diesem Moment sehr sensibel sein musste.

„Ihr beide... seid schamlos! Ihr fingert an der Wohnung des anderen herum.“

Ich kann es wirklich nicht vor ihr verbergen. Tingting ist bereits ein erwachsenes Mädchen und hat so viele Dinge zwischen Männern und Frauen erlebt.

„Du hast alles gesehen?“ Ich konnte sie nicht anlügen.

„Wer will zusehen? Dann nur zu.“ Sagte sie wütend.

Ich hielt sie an den Schultern fest und sah ihr in die Augen, aber Tingting versuchte immer noch, herauszukommen. Er drückte sie fest in seine Arme und hielt ihr gleichzeitig den Mund zu. „Woo…“ Bevor sich die Tochter losreißen konnte, wurde sie heftig geküsst.

Tingting wehrte sich zunächst, aber unter meinem heftigen Angriff gab sie nach kurzer Zeit nach. Ihre Zunge reagierte allmählich und sie konnte nicht anders, als plappernde Geräusche aus ihrem Mund zu machen. Ihre beiden kleinen Hände berührten immer wieder meinen Rücken.

Die Münder wechselten mehrere Winkel, vom Küssen zum Knabbern, und dann sahen sie sich kokett an und schmatzten. Schließlich waren sie noch Kinder. Sie wendeten nur ein paar Tricks an und der Sturm war vorbei.

„Tingting, bist du immer noch wütend?“ Sie schmollte hoch und sagte nichts.

Er klebte dicht daran, hielt es im Mund und zog es hoch, wobei er mit den Lippen seine Lippen bedeckte.

„Böser Papa, du hast gekackt und es tut mir weh.“ Sie schlug mich mit der Faust.

„Papa mag dich. Er mag dich, kleiner Schlingel.“ redete ich ihr gut zu.

„Du magst mich nicht, du magst meine Tante.“ Sie konnte diesen Knoten in ihrem Herzen immer noch nicht loslassen.

„Also, Papa mag Tante.“ Das muss ich zugeben.

Nachdem Tingting das gehört hatte, drehte er sich um und ignorierte mich.

Ich drehte sie um und betrachtete ihren unglücklichen Gesichtsausdruck: „Wirst du mir zuhören?“ Tingting verdrehte die Augen und sah mich unzufrieden an.

„Aber ich mag dich mehr.“

„Warum bist du dann mit ihr zusammen…“ Frauen sind einfach engstirnig.

„Kleines dummes Mädchen, ich bin nicht so gut mit ihr wie du.“ Er sah ihr ins Gesicht und berührte ihren kleinen Mund mit seiner Hand.

„Inwieweit? Du ignorierst mich schon wieder?“

„Ich ignoriere dich immer noch? Ich gehe jeden Tag mit dir ins Bett und habe Sex mit dir, wie kann ich mich dann noch um dich kümmern?“ Ich sagte diese Worte absichtlich, damit sie es hören konnte.

„Du?“ Schließlich war die Tochter zu unschuldig. Sie spürte wahrscheinlich die Härte dieser Worte und zog die Augenbrauen hoch. „Ich wollte nicht.“ Es liegt in der Natur einer Frau, zu sagen, dass sie es nicht getan hat, selbst wenn sie es getan hat.

„Okay, okay, das willst du nicht! Ich habe dich ins Bett getragen. Ist es nicht okay, wenn Papa dich vergewaltigt?“

„Oh, du Bösewicht, ich werde dir keine Beachtung schenken.“ Er wandte sich völlig ab.

„Hey, kleiner Vorfahre, was genau möchtest du, dass Papa sagt?“ Ich stand ratlos da. Ich dachte ursprünglich, dass meine Tochter leicht zu überreden sei, aber jetzt scheint das überhaupt nicht der Fall zu sein.

„Tingting, Papa mag dich wirklich.“ Ich versuchte, an ihren Schultern zu ziehen, aber meine Tochter wehrte sich leicht und blieb dann stehen. Ich wusste, dass die Zeit für eine Wende gekommen war.

„Dein Onkel ist schon so und deine Tante ist auch sehr bemitleidenswert.“ Ich nutzte die Freundlichkeit meiner Tochter aus: „Sie mag ihren Vater seit ihrer Kindheit.“ Tingting legte ihre beiden kleinen Hände auf meine Brust, senkte den Kopf und sagte nichts.

„Außerdem lief zwischen deiner Tante und mir eigentlich gar nichts. Wir haben uns nur berührt und das hast du gemerkt. Außerdem mochten wir uns. Magst du deine Tante nicht auch?“

„Einfach so?“, sagte Tingting ein wenig wütend.

„Was kann ein Mann sonst tun, wenn er eine Frau mag? Wenn sie ihm zu sehr gefällt, möchte er alles an ihr mögen und sie besitzen. Tingting, mag Papa dich nicht auch?“

„Ich bin deine Tochter!“ Sie lag in meinen Armen und spielte mit den Zöpfen vor ihrem Gesicht.

„Ja, du bist meine leibliche Tochter und du bist die eng anliegende kleine baumwollgefütterte Jacke meines Vaters.“ Ich hielt ihr Gesicht und sagte ernst: „Du bist meine eng anliegende kleine baumwollgefütterte Jacke, weißt du das?“

„Ja.“ Tingting war erleichtert und ein kleines Lächeln erschien auf ihrem Gesicht.

„Bist du immer noch eifersüchtig auf deine Tante?“

„Aber ich fühle mich einfach schlecht, wenn ich dich und sie so sehe.“ Tingting schmollte und ihr Gesicht wurde wieder lang.

„Wovor hast du Angst? Du trägst jeden Tag deine kleine baumwollgefütterte Jacke und niemand kann sie ersetzen. Obwohl Papa Tante auch mag, ist sie meine Schwester.“ Das Ende von Tingtings Zopf schwang vor ihrer Brust hin und her. Ich kniff es und berührte ihre Brustwarzen. „Papa mag sie, können wir das also gelegentlich mit ihr machen?“ Er sprach in sanftem Ton, um das Herz seiner Tochter zu beruhigen.

Das Gesicht meiner Tochter war völlig entspannt, wie eine Knospe, die nach dem Regen aufblüht.

Ich drückte mit meinen Händen ihre geschwollenen Brustwarzen und sagte schüchtern zu ihr: „Schau, sie sind schon wieder steif. Vermisst du deinen Papa?“

„Ja.“ Nachdem sie dieses Unglück erlebt hatte, sagte die Tochter ohne jedes Hehlerei.

Er berührte das erhöhte Grab seiner Tochter und griff durch ihren offenen Kragen. „Da unten muss doch Wasser fließen, oder?“ Er lächelte und drückte ihre Nasenspitze.

Meine Tochter warf mir schüchtern einen Seitenblick zu.

„Haha, ich weiß auch ohne dass du es mir sagst, dass meine Tochter unartig ist und es ihrem Papa verheimlicht. Kleine Schlampe, geh mit Papa baden.“

Zu diesem Zeitpunkt war die Kluft zwischen Vater und Tochter überwunden. Sie gingen Tingtings Arm haltend das Flussufer entlang.

Tochter Kapitel 32

Das Flusswasser ist nach dem Regen etwas kühl und der flache Strand ist mit Kieselsteinen bedeckt. Es juckt unter den Füßen, wenn man darauf tritt, und es fühlt sich ein wenig angenehm an. Wenn der Wind weht, wiegen sich die Weidenzweige, die bis zum Flusswasser herabhängen, was einen ziemlich einzigartigen Anblick bietet.

Tingting war immer noch schüchtern und traute sich nicht, ihre Kleider auszuziehen. Ich umarmte sie um die Taille, hielt sie fest und zog ihr grob die Kleider aus. Als es um ihren BH und ihr Höschen ging, hielt sie sie mit beiden Händen fest und weigerte sich, sie mir ausziehen zu lassen. Dieses kleine Mädchen war also doch immer noch schüchtern.

Ich griff in ihren BH und riss fast den Träger ab. Sie hielt ihre Hände hoch, konnte mich aber nicht aufhalten. Ich packte ihre Brustwarzen und drückte sie, während ich zusah, wie das Nachglühen des Sonnenuntergangs auf ihre schneeweiße Brust fiel.

„Papa, lass mich runter.“

„Dann zieh zuerst deine Hose aus.“ sagte ich unhöflich und unvernünftig zu ihr.

Meine Tochter ergriff meine Hand und flüsterte: „Siehst du nicht, dass Menschen um uns herum sind?“ Tingting rutschte hinunter, blieb im Wasser stehen, hob langsam einen Fuß, nahm einen Fuß vorsichtig wieder heraus und nahm dann schnell den anderen wieder heraus. Beim Anblick von Tingtings kranichartiger Haltung, den atemberaubenden Bewegungen, mit denen sie ihre Füße hob und wieder aufsetzte, dem lockigen, schnurrbartartigen Schamhaar, das zwischen ihren Beinen aufblitzte, und dann dem prallen Fleisch, das sich zu einem prallen Hügel zusammenpresste, zog sie sich schnell ihre Kleider aus und hockte sich ins Wasser.

Nicht weit flussaufwärts und flussabwärts blitzten menschliche Gestalten auf. Auf dem Land war dies die Zeit zum Baden und Genießen der kühlen Luft. Nach dem Abendessen saßen Männer und Frauen in Gruppen zusammen oder suchten sich eine abgelegene Pfütze, um im Wasser zu baden.

Ich stand nackt im seichten Fluss. Ich hatte den ganzen Nachmittag mit den beiden Frauen verbracht, also hatte ich es nicht eilig, das zu tun. Stattdessen fantasierte ich oft über die Ankunft meiner Schwester in diesem Moment. Er planschte mit etwas Wasser, ließ die Hitze des Tages im Wind abperlen und rieb sich von Kopf bis Fuß den Schweiß vom Körper, während er die Bewegungen seiner Tochter beobachtete.

Tingting sah mich von Zeit zu Zeit an. Wenn ich nicht aufpasste, konnte ich gelegentlich sehen, wie sie aus den Augenwinkeln auf meinen Unterkörper blickte. Als sie sah, dass ich meinen Kopf zurückdrehte, senkte sie den Kopf und rieb sich den Körper. Tingtings Haut ist sehr weiß, ein wenig blau und ziemlich zart. Eine Haarsträhne bedeckt ihr Gesicht, halb verborgen und halb sichtbar, was die Leute dazu verleitet, noch ein paar Blicke darauf zu werfen.

Mein Vater und ich versteckten uns an einem ruhigen Ort in der Flussbiegung, im Schatten von Weidenbäumen. Wir konnten die Leute flussaufwärts und flussabwärts spielen und reden hören. Immer wenn ich deutlich Schritte hörte, freute ich mich auf etwas. Ich wusste, dass Xiulan zu dieser Zeit zu Hause sehr besorgt sein musste. Würde sie kommen, um uns zu finden?

Tingting sah mich noch einmal an, und ich drehte mich schnell um und sah sie direkt an. Tingting lächelte verlegen, und ich sah sie an und versuchte, zu ihr zu gehen. Die beiden Brüste meiner Tochter hüpften im Wasser wie zwei Kaninchen.

Der Schwanz schwang wie ein Pendel zwischen den Beinen hin und her, was Tingting ein wenig sprachlos machte, und sie drehte ihren Kopf weg, um es zu verdecken.

Mein Ding hüpfte nach und nach und hob seinen Kopf in Richtung meiner Tochter.

Gerade als ich darüber nachdachte, mit welchen Worten ich das Vorspiel zwischen Vater und Tochter einleiten sollte, damit es nicht abrupt wirkte, hörte ich Xiulans Stimme.

„Tingting, Tingting.“ Sie folgte dem Flussufer und suchte nach ihm. Sie war zu Hause so besorgt, dass sie lange wartete, schaute und auf das Geräusch der Tür lauschte, aber von ihm war keine Spur. Ich musste warten, bis mein Schwager etwas gegessen hatte, und dann suchte ich auf dem Weg herum und rief leise, wenn niemand in der Nähe war.

„Hey, hier.“ Tingting stimmte zu und verließ mich schnell, wobei sie mir mit einem ängstlichen und verärgerten Blick in den Augen signalisierte zu gehen.

Als Xiulan näher kam, rief ich leise: „Xiulan.“

Als sie mich im Schatten im Wasser hocken sah, war sie einen Moment lang fassungslos und hielt inne: „Warum bist du hier?“

„Es war ein heißer Tag, nimm eine Dusche.“

Xiulan stand auf dem Flussfelsen und warf Tingting einen Blick zu.

„Okay“, sagte ich leise zu ihr und als ich den etwas verwirrten Blick meiner Schwester sah, wusste ich, dass sie auch Zweifel hatte. Frauen sind wirklich eifersüchtig.

„Komm runter.“ rief ich. Ich hoffe, Xiulan duscht auch.

„Sei nicht schüchtern, du bist so alt.“ Als meine Schwester mich das sagen hörte, sah sie schüchtern aus und drehte sich um, um Tingting anzusehen.

„Tante.“ Tingting tauchte vollständig ins Wasser ein und rieb ihren Körper mit den Händen.

„Ist es noch früh?“ Xiulan kam herüber. „Es ist Zeit zum Essen.“

„Komm auch runter und wasch dich.“ Tingtings erwartungsvoller Blick war genau das, was ich wollte.

„Ich, nein, ich werde hier eine Weile warten.“

„Geh duschen, Xiulan. Dir war den ganzen Tag heiß und dein Körper muss wehtun.“ Ich versuchte, gleichgültig zu klingen. Xiulan war ein wenig gerührt.

„Das stimmt, Tante, es gibt keine Außenseiter.“

„Das ...“ Xiulan sah sich um.

„Warum hast du Angst vor meinem Vater?“, lächelte Tingting. Das kleine Mädchen sagte das, während sie mich heimlich ansah.

„Du dummes Mädchen, warum sollte ich Angst vor deinem Vater haben?“ Sie stand am Ufer und tat so, als würde sie ihn schlagen.

„Dann komm runter.“ Tingting lud sie immer wieder ein. Tatsächlich ist es in ländlichen Gegenden üblich, dass eine Familie im Fluss badet. Obwohl die Männer einfach und aufrecht sind, wirken sie auch rau und hart. Wenn es um sexuelle Angelegenheiten geht, sind sie weder feinfühlig noch kümmern sie sich groß darum. Deshalb gehen Männer im Sommer oft mit der ganzen Familie nackt im Fluss baden, um zu verhindern, dass diese bösen Menschen auf böse Ideen kommen. Es ist einfach so, dass zwischen Xiulan und mir dieser Vorfall passiert ist, daher hege ich natürlich einen gewissen Groll in meinem Herzen.

Aber sie schwitzte auch im Weizenfeld. Als sie sah, dass es ihrer Nichte egal war, versteckte sie sich hinter einem Baum, zog sich aus und schlüpfte hastig durch die Lücke zwischen den Bäumen. Ein schneeweißer Schatten huschte an ihren Augen vorbei und dann sprang sie mit einem „Platschen“ ins Wasser.

Das Flusswasser verursachte gewaltige Wellen, Tingting kicherte und Tante und Nichte neckten sich gegenseitig und bespritzten sich mit Wasser. Es hat in mir den Wunsch geweckt, mich zu engagieren. Das Flusswasser dehnte sich langsam kreisförmig um sie herum aus und verschwand neben mir.

Die Nacht brach langsam herein. Ab und zu sah ich die weißen Brüste der beiden Frauen auf der Wasseroberfläche schwanken und dann wieder ins Wasser eintauchen. Als sie sahen, dass es spät wurde, sagten sie sanft: „Reib mir den Rücken.“

Tingting warf Xiulan einen Blick zu und stieß Sang von sich. Zuerst hatte Xiulan Angst, dass Tingting in ihrer Nähe war, aber die Szene vor ihr machte ihr die Beziehung zwischen uns Vater und Tochter bewusst. Sie zögerte nur und war zu verlegen, um es laut auszusprechen.

„Xiulan, komm her, du hast noch Kraft.“ Ich rief direkt den Namen meiner Schwester.

Xiulan zögerte zunächst, doch als sie ihren Namen hörte, erinnerte sie sich daran, was am Nachmittag mit ihr passiert war, und als sie den Gesichtsausdruck ihrer Nichte sah, verstand sie das meiste davon. Gerade als sie einen Schritt machten, sahen sie Tingting kichernd an, und die beiden stießen Wasser gegeneinander, bevor sie mit einem rumpelnden Geräusch im Wasser aufeinander zugingen.

Ich krümmte mich mit dem Rücken zu ihr. „Bist du immer noch schüchtern?“ Ich spürte, wie ihre Hand meinen Rücken berührte und meine spitze Brustwarze unabsichtlich daran entlangstieß, und ich wollte ihr erzählen, wie ich Tingting am Nachmittag beglückt hatte.

„Tingting ist hier.“ Die Hand rieb sanft meinen Rücken, vom Nacken bis zur Wirbelsäulenfurche.

„Hey … Tingting könnte es haben.“

„Was hast du gesagt?“ Ich war fassungslos und mein Verstand schien leer zu sein. Ihre Hände waren weich und glitten über meinen Rücken und meine Rippen.

„Sie könnte schwanger sein und Sie wissen nicht, wessen Kind es ist?“ Sie sagte das, ihre Hände zögerten und zitterten sichtlich.

„Woher wusstest du das?“ Die Hand, die gerade nach hinten greifen wollte, hielt inne.

„Sie hat sich gerade übergeben.“ Die Frauen, die hierherkamen, kannten alle die Anzeichen dafür, dass eine Frau schwanger war.

Eine Reihe von Ereignissen der letzten Tage gingen ihr durch den Kopf und bestätigten, was Xiulan gesagt hatte. Er ging halb in die Hocke und ließ sich von Xiulan von der Wirbelsäule abwärts den Hintern reiben.

„Ist das so?“ Xiulan sagte dies zögernd und überlegte offensichtlich, ob sie es sagen sollte. Ich wartete auf die zweite Hälfte ihres Satzes. „Ist es deins?“ Ich wollte ihr erzählen, was zwischen Vater und Tochter passiert war. Jetzt, da sie es bereits wusste, musste sie es nicht mehr verbergen.

"Wie lange?"

„Fast zwei Monate.“

„Oh. Nach all dieser arbeitsreichen Zeit können Sie sich darum kümmern.“

„Ist es wirklich deins? Bruder …“ Sie rieb sich langsamer die Hände, als würde sie auf meine Antwort warten.

„Ihre Schwägerin ist so, wissen Sie.“

Ihre Hände zitterten ein wenig und dann rieb sie sie schnell, wodurch ihre Haut ein wenig brannte und schmerzte.

„Sie ist so jung, wie kannst du so grausam sein?“

„Ich …“ Er war sprachlos. Als er daran dachte, dass sie keinen Kontakt mehr hatten, nachdem sie im Krankenhaus über ihre Gefühle gesprochen hatten, empfand er etwas Groll. „Du hast mich gemieden, nicht wahr?“

„Hast du mich gesucht?“, sagte sie ein wenig verärgert.

„Das hast du getan …“ Ich sagte nichts weiter, aber ich hörte Xiulan leise weinen. Ich fühlte mich unwohl. Ich hätte nicht gedacht, dass meine Schwester deswegen immer noch nachtragend war. Xiulans Hände hielten inne und ihre Schultern zitterten, während ihre Brust schluchzte.

Ich war traurig, als wollte ich Rache nehmen. Die Gefühle zwischen Männern und Frauen sind schwer zu verstehen. Aber als ich die Geschichte meiner Schwester hörte, stieg ein unerklärliches Glück in meinem Herzen auf. Plötzlich packte er sie an den Schultern und sah ihr ins Gesicht: „Weine nicht, bist du immer noch wütend?“ Er wischte ihr die Tränen aus den Augenwinkeln und fragte leise.

Xiulan drehte ihre Schultern, als sie sich an mich lehnen wollte, es aber nicht wagte. Ich hielt sie fest in meinen Armen. „Lass mich ihn für dich reiben.“ Ich umarmte sie mit beiden Händen und fühlte ihre weichen und vollen Brüste. Xiulans Brust hob und senkte sich heftig und ihr mit Wassertropfen bedeckter Körper war warm und glatt.

„Nicht …“, sagte sie leise und warf Tingting einen Blick zu, die nicht weit entfernt war. Angesichts der Anwesenheit ihrer Nichte konnte sie immer noch nicht loslassen, obwohl sie bereits über die Beziehung zwischen meiner Tochter und mir Bescheid wusste.

„Dummes Mädchen.“ Ich ließ sie sanft los, meine Augen waren voller unendlicher Liebe. Ich wusste, wenn ich das Herz meiner Schwester nicht öffnen konnte, wären alle meine Versuche vergebens.

„Tingting.“ Ich drehte mich um und sah meine Tochter an.

„Hmm…“ Unsere Tochter, die uns angesehen hatte, senkte bewusst den Kopf und tauchte ins Wasser. „Komm her und wisch deiner Tante den Staub ab.“

„Oh.“ Tingting zögerte einen Moment und antwortete dann schnell.

Ich sah zu, wie Tingting Wellen im Wasser verursachte, wie ihre beiden Brüste auf und ab zitterten und wie ihre kleinen Hände im Wasser paddelten, als sie auf mich zukam.

„Tante, lass mich dir zuerst den Rücken massieren.“

Ohne auf Xiulans Antwort zu warten, packte ich sie am Arm und sagte: „Du solltest es zuerst Papa geben.“

Als er die Tochter in den Armen hielt, nahm er dieselbe Haltung ein wie zuvor bei seiner Schwester, doch dieses Mal führte er seine Hände direkt in die Furche zwischen den Pobacken seiner Tochter ein und drang tief in die feuchte Vagina ein, die zwischen ihren Pobacken eingeklemmt war.

Tingting war zu schüchtern, um ein Wort zu sagen, und ihr Körper war zur Hälfte mit Wasser bedeckt, sodass man die Handlungen von Vater und Tochter darunter nicht sehen konnte.

„Papa … Tante“, ohne auf einen Einspruch seiner Tochter zu warten, drückte er seinen Körper gegen ihren Kopf und drang direkt in ihren Mund ein. Tingting taumelte und der Mund, der gerade geküsst worden war, verließ wieder. Zu Xiulans Überraschung umarmte ich meine Tochter erneut und führte meine Hand von vorne direkt in ihre Vagina ein.

„Papa …“, schrie Tingting im Wasser und stampfte mit den Füßen. Zum Glück sah ihre Tante sie nicht. Sie schüttelte ihren Körper vor Scham und Wut.

„Braves Mädchen, reib ihn für Papa.“ Ich nahm mit der anderen Hand die kleine Hand meiner Tochter und berührte die Eichel, die bereits aus dem Wasser aufgetaucht war. Tingting berührte es, zog ihre Hand jedoch aufgrund der Anwesenheit ihrer Tante schnell zurück.

„Tingting, hab keine Angst, Tante weiß von uns.“ Der kleine Schnurrbart schwamm auf dem Wasser, voller Versuchung in seinen Augen. Seine Hand bewegte sich vom Schlitz seiner Tochter nach unten und seine Finger sanken allmählich in die Vagina, die mit einem glitschigen Gefühl gefüllt war, vermischt mit Liebessaft und Wasser. Nachdem ich Tingtings Hand auf meinen Schwanz gedrückt hatte, hielt sie ihn fest, aber sie wagte nicht, sich zu bewegen.

„Papa, das ist peinlich.“

„Dummes Mädchen.“ Er bewegte seinen Hintern in den kleinen Händen seiner Tochter hin und her, seine Vorhaut war nach hinten gedreht und sein Penis mit den hervortretenden Adern hüpfte in der Handfläche seiner Tochter. Auf diese Weise stachelte er seine Tochter dazu an, vor ihrer jüngeren Schwester Sex mit mir zu haben.

„Mach es mit Papa vor deiner Tante.“ Er legte seinen Kopf auf die Stirn seiner Tochter und rieb mit seiner Brust Tingtings zwei Brustwarzen. Der Wasserstrahl traf den Treibsand unter seinen Füßen und er spürte, wie sein Körper Stück für Stück zusammenbrach.

„Tante …“ Die Tochter versuchte sich zu befreien und schüttelte ihren Körper, um Xiulan um Hilfe zu bitten, aber dies verursachte eine Reihe Wellen um sie herum.

Xiulan sagte nichts. „Schau dir Papa an.“ Meine Finger öffneten ihre Schamlippen von unten.

„Ich bringe dich an einem anderen Tag dazu.“ Ich musste ihr die Wahrheit sagen.

„Was machst du da?“ Meine Tochter hat immer noch das Temperament eines Kindes und verhält sich vor Xiulan und mir kokett.

„Tingting, du bist schwanger.“ Er sah sie ernst an und sagte ernst.

„Verstanden? Was verstanden?“ Sie neigte den Kopf und sah Xiulan verwirrt an. Xiulan wusste zu diesem Zeitpunkt nicht, was sie sagen sollte. Angesichts dieser peinlichen Situation stand sie benommen im Wasser.

Ich hielt sie an den Schultern und hielt sie ruhig, dann sprach ich Wort für Wort zu ihr: „Deine Tante hat gesagt, du bist schwanger und es ist Papas Kind.“

„Du, was hast du gesagt?“ Tingting riss überrascht die Augen auf. „Tante, ist das wahr?“

„Also“, flüsterte Xiulan, „denk mal darüber nach, warst du schon mal mit jemand anderem zusammen?“ Sie glaubte in ihrem Herzen nicht, dass so etwas zwischen meiner Tochter und mir passieren würde.

Tingting senkte den Kopf und flüsterte: „Tante, es ist bei Papa ...“ Ihre Stimme war so leise, dass man sie nicht hören konnte.

"Es ist böse!"

„Dann …“ Tingting hob den Kopf und wollte etwas sagen, hielt sich aber zurück. Sie wollte wirklich nicht schwanger werden.

Xiulan nickte aus voller Kehle. „Du hast so oft erbrochen, du musst schwanger sein.“

„Was sollen wir dann tun?“ Tingting brach plötzlich vor Angst in Tränen aus.

Xiulan, der neben ihr gestanden hatte, kam schnell herüber und hielt Tingtings Schultern fest. „Weine nicht, weine nicht, Tante bringt dich dazu.“

„Dann werden es die anderen Leute nicht wissen, oder?“ Tingting sah mit Tränen in den Augen zu Xiulan auf. Sie machte sich immer noch Sorgen über den Klatsch der anderen Leute.

„Nein, ich habe dort Bekannte bei meiner Tante.“ tröstete Xiulan Tingting.

„Ja.“ Tingting nickte und ihre Hände, die unter dem Körper ihrer Tochter verschränkt waren, lagen lässig dort. Wir drei schwiegen eine Weile, dann warf Tingting mir plötzlich einen Blick zu und sagte kokett: „Das liegt alles an dir.“

Ich umarmte sie schnell und redete ihr zu: „Na ja, es ist alles Papas Schuld.“ Indem sie sich eng umarmten, drückten Vater und Tochter einander ihre Liebe und Zuneigung aus. Xiulan hielt Tingtings Hand und ließ sie dort, weil sie Angst hatte, dass die kleinste Bewegung uns aufwecken würde. Der Wind wehte zwischen uns dreien und brachte eine leichte Kühle mit sich, die mich dazu brachte, meine Tochter fester in den Armen zu halten.

„Hasst du deinen Vater immer noch?“ Die beiden fleischigen Hügel der Tochter lehnten sanft aneinander und strahlten Wärme aus.

„Ja.“ Tingting nickte übertrieben und schmollte mit ihrem kleinen Mund.

„Was hasst du an Papa?“

„Ich hasse dich …“ Tingting merkte plötzlich, dass sie in meine Falle getappt war. Sie sah mich ausdruckslos an, schmollte und sagte nichts.

„Sag es Papa und Tante“, Xiulan lächelte leicht und starrte mich kokett an, was bedeutete, dass du einfach mit deiner Tochter spielen solltest.

„Du bist böse!“ Ihr nasses Haar bedeckte ihr Gesicht und ließ sie süß und charmant aussehen.

„Ist Papas Schwanz schlimm?“ Als er sah, wie harmonisch seine Schwester und seine Tochter miteinander auskamen, hatte er das Gefühl, dass die Zeit gekommen war. Er trat einen Schritt vor, zielte mit seinem erigierten Penis auf die Vagina seiner Tochter und rieb sie ein paar Mal. Tingting errötete und schaute nach unten. Sie machte sich immer noch ein wenig Sorgen um Xiulan. Er umarmte sie fest mit seinem Oberkörper und stieß heftig zu, wobei er seinen Penis in die Muschi des Mädchens schob und in ihren Schritt eindrang.

„Ah ...“, rief sie unabsichtlich, aber es war zu spät, als sie die Anwesenheit ihrer Tante bemerkte. Mein Schwanz durchbohrte ihre Schamlippen im unteren Bereich ihres Schritts. Ich schüttelte meinen Körper leicht und versuchte, einzudringen, aber der Unterschied in unserer Größe und Haltung machte es unmöglich, egal wie oft ich es versuchte.

Ich hielt einfach die Beine meiner Tochter fest und hob sie mit Hilfe der Kraft des Wassers hoch, sodass ihre Beine sich um meine Taille schlossen. Tingting vergrub schüchtern ihren Kopf an meiner Schulter. Ich hob den Hintern meiner Tochter, um zu sehen, ob es richtig war, und ließ den erhobenen Schwanz an dem weichen Eingang ihrer Muschi reiben, dann drang er mit plötzlicher Kraft ganz hinein.

„Ah!…“, riefen alle drei gleichzeitig.

Tingting war angenehm überrascht von dem plötzlichen Angriff und dem Bruch des Tabus, während ich das Vergnügen durch das feste Zusammenpressen meiner Eichel und das starke Zurückziehen meiner Vorhaut empfand. Was Xiulan betrifft, so wurde sie Zeugin der obszönen und inzestuösen Vergewaltigung zwischen uns als Vater und Tochter und war davon erregt. Verschiedene Blickwinkel bringen unterschiedliche Freuden.

Tochter Kapitel 33

Xiulan wollte zusehen, traute sich aber nicht, wollte aufhören, traute sich aber nicht und sagte immer wieder: „Ich werde sterben, ich werde sterben.“ Als sie Tingting ansah, die im Begriff war zu fallen, stützte sie unbewusst Tingtings zitternden Hintern mit ihren Händen.

Ich hielt meinen Penis hoch, wölbte meinen Rücken und zog ihn zurück. Tingting spürte, wie ihr Körper nach unten rutschte, und sie umklammerte meinen Hals fest mit beiden Händen. Die Hände, die zuvor die Beine meiner Tochter gestützt hatten, packten nun ihren Hintern. Ich trat mit den Füßen auf den Flusssand, stieß meinen Körper nach vorne und wandte erneut Gewalt an, um in die Gebärmutter meiner Tochter einzudringen.

Tingting hatte noch nie zuvor eine derartige Stimulation erlebt. Ihr Herz schlug bis zum Hals. Sie schämte sich, dass ihre Tante neben ihr stand. Sex mit ihrem eigenen Vater in der Wildnis zu haben, widersprach völlig dem, was sie in ihren Schulbüchern gelernt hatte. Sie hatte noch nie das Wort Geschlechtsverkehr gehört, geschweige denn mit ihrem eigenen biologischen Vater.

„Papa …“ Der Körper meiner Tochter zitterte wie verrückt auf und ab, ihre Brüste rieben an der Brust des nackten Mannes und der Körper, der auf mir ritt, rieb an meinem.

„Puff… puff…“ Jedes Mal, wenn Tingting fiel, spritzte ihr Hintern im Wasser herum und man hörte das Geräusch der zusammenstoßenden Körper von Vater und Tochter.

„Es ist mir so peinlich, Tante …“ Sie legte ihre Arme um meinen Hals und ihr Haar flog hoch, als ich sie so berührte. Sie wusste, dass ich sie an diesem trostlosen Ort nicht enttäuschen würde, wenn ich sie vor ihrer Tante haben wollte. Während er mich passiv vor und zurück stoßen ließ, drehte er sich um und blickte Xiulan schüchtern an.

Xiulans Hand glitt versehentlich an Tingtings Hintern hinunter und berührte gerade noch den Schwanz, den ich aus dem Körper meiner Tochter gezogen hatte und der mit einer klebrigen Masse wie ein Schürhaken bedeckt war. Ich berührte ihn gierig und traf zufällig ihren Blick, der mich ansah. Als ich den Neid und das Verlangen in den Augen meiner Schwester sah, wurde mein Schwanz plötzlich ein paar Zentimeter länger. Ich verspürte den Wunsch, beide Frauen gleichzeitig zu töten. Ich öffnete die Muschi meiner Tochter und sah meiner Schwester in die Augen, als würde ich eine Säge sägen. Ich bohrte mich hinein und ließ meine Tochter vor Schock schreien.

„Papa … Papa …“ Die Hand, die meinen Hals hielt, wich ängstlich aus wie ein kleiner Affe, der auf einen Baum klettert, aber ich stieß sie kopfüber hinein.

„Tingting, ist es Zi Zi?“ Sie fragte ihre eigene Tochter, wie sie sich vor ihrer jüngeren Schwester fühlte.

Xiulans Hände zwickten bereits meine Hoden und ich hob meinen Hintern mit dem Gefühl, als wollte ich mit dem Körper meiner Tochter verschmelzen.

Ich hielt den Körper meiner Tochter in meinen Armen und bewegte mich schnell und wild. Ich spürte, wie Xiulans Hand nicht mehr nach meinem Eigelb griff, sondern es kniff. Das Eigelb, das ursprünglich hochgesprungen war und die Vulva meiner Tochter getroffen hatte, wurde schmerzhaft.

„Sei sanft.“ rief ich leise.

„Bruder … fick mich“, murmelte Xiulan und ich war am ganzen Leib erregt. Ich wusste, dass sie bereits auf dem Höhepunkt ihrer Karriere war. Selbst die zurückhaltendste Frau würde sich nach so einer Erfahrung in eine Schlampe verwandeln, ganz zu schweigen von einem Mädchen, das schon immer tiefe Zuneigung für mich empfunden hat.

„Fick dich, ist das schön oder nicht?“ Ich weiß nicht, ob ich damit auf meine Schwester reagierte oder ob mich ihre Worte erregten, die noch größere Lust in mir weckten. Der geschwollene und leicht schmerzende Penis stieß nach links und rechts in den Körper der Tochter und versuchte, in ihre Vagina einzudringen.

Sie zog an meinen Hoden und presste sie gegen ihre Vagina, ihre Augen voller Kummer. „Tingting, sag Papa, ist es Zizi?“ Sie rollte mit der Zungenspitze über ihre Lippen und biss sie mit den Zähnen auf und ab.

„Tante, ich will es nicht.“ Immerhin ist sie seine Tochter. Obwohl er so stark gedrängt wurde, dass sie immer wieder stöhnte, konnte er dennoch nicht vergessen, kokett zu sein.

„Wie wär’s?“ Ich zog fest und heftig, um meine Tochter dazu zu bringen, diesen Satz zu sagen, aber weil ich zu viel Kraft aufwendete, kam mein Schwanz aus ihrer Vagina heraus. Ich konnte meine Hände nicht befreien, also musste ich den Eingang zur Vagina meiner Tochter ausprobieren. Es fühlte sich richtig an, also drückte ich fest und mein Schwanz stieß an die Stelle, wo der Eingang zur Vagina mit dem Anus verbunden war, und bog sich plötzlich nach außen und hüpfte nach oben.

„Pssst …“ Die Spitze des Schwanzes tat ein wenig weh, aber sie hüpfte unerwartet zwischen den Beinen meiner Schwester hin und her. Xiulans Augen blickten mir plötzlich in die Augen, mit einem Ausdruck von Gier und Zärtlichkeit. Ich bewegte mich unbewusst vorwärts. Eigentlich wollte ich meine Hand freimachen, um ihn festzuhalten und in den Körper meiner Tochter einzuführen, aber aufgrund der Stimulation rieb ich ihn zwischen Xiulans Beinen.

Xiulan verstärkte schnell die Hand, die meinen Hodensack zusammendrückte, und zog uns beide einen Schritt nach vorne. Sie zielte und stieß nach vorne. Die Spitze ihres Schwanzes, die wie ein kleiner Schilfhut aussah, wurde von der Muschi meiner Schwester blockiert und auf einmal hineingedrückt.

„Bruder …“ Sie seufzte und schloss die Augen.

Da meine Tochter rittlings auf mir saß, musste ich mich zurücklehnen, um meinen Penis einzuführen. Da er nicht tief genug war und ich nur die Vorderseite ihrer Vagina herausziehen konnte, war Xiulan nicht zufrieden. Ihre Hände rieben und kneteten meine Hoden von der Basis meiner Vagina aus, was mich so sehr stimulierte, dass ich in ihr dahinschmelzen wollte.

„Xiulan, Xiulan.“ Ich wiederholte den Namen meiner Schwester und vergewaltigte sie mutwillig.

Meine Tochter, deren Unterkörper bereits entblößt war, konnte sich nicht beruhigen und mir nur verzweifelt und stöhnend den Mund küssen.

Die Angriffe meiner Schwester und meiner Tochter von oben und unten brachten mein Blut zum Kochen. Ich hielt die Hand meiner Tochter und suchte nach ihren Schamlippen, dann führte ich vier Finger so weit wie möglich ein und spürte die Enge und Weite der Vagina meiner Tochter, nachdem sie gedehnt worden war.

„Papa … es tut weh!“ Tingting bewegte ihren Hintern nach oben, um wegzukommen, ihr Mund ließ von mir ab und sie senkte den Kopf, um meine Bewegungen zu beobachten. Ich wollte nur, dass meine Tochter und meine Schwester mit mir in diesen Zustand kommen. Ich ignorierte das Flehen meiner Tochter um Gnade und spreizte ihre klebrige und enge Muschi mit vier Fingern und führte sie dann ein.

„Papa …“ Der Schmerz blitzte gerade auf, gefolgt von einer riesigen Welle. Tingting spürte, wie ihre Vagina von unglaublicher Spannung und Lust erfüllt war. Sie schien einen lebensrettenden Strohhalm gepackt zu haben und blockierte hektisch meinen Mund mit ihrer Zunge.

„Ah… meine Liebe…“ Es war nur ein Laut zu hören, bevor er von dem Summen übertönt wurde.

Das Flusswasser war aufgewühlt. In einer versteckten Ecke des kleinen Flusses am Eingang des Dorfes vergewaltigte ich als Vater und Bruder mutwillig junge Mädchen. Vielleicht fanden unter der rauen und hemmungslosen Oberfläche dieser ländlichen Gegend unzählige solcher inzestuösen Vorfälle statt. In dieser warmen Sommernacht spritzten die Menschen unter dem Vorwand, sich um ihre Frauen und Töchter zu kümmern, so viel Sperma in die Körper ihrer Liebsten im turbulenten Flusswasser. Es werden lediglich weder die Verheirateten noch die Unverheirateten bekannt gegeben.

"Bruder, gib es mir."

Schließlich fand er die richtige Position, lehnte sich mit großer Kraft in Xiulans Körper zurück. Tinging hatte sich bereits unwillkürlich an die Spitze setzte und sie war ein hartes Ding, das die Finger in ihrer Tochter drückte, die die Geräumigkeit und die Geräumigkeit in ihrer Tochter verspüren. nach oben und verdrehte ihren Körper.

"Ist es Zizi?"

"Zi!"

"Schlampe, ich werde dich zu Tode ficken."

"Papa……"

„älterer Bruder……“

Als ich unkontrolliert hörte, wurden die Wünsche in meinem Herzen immer stärker.

"Gute Schwester." ein Maultier oder ein Pferd mit halb geschlossenen Augen, genießt den Geschmack von Inzest.

Xiulans Vagina schloss sich plötzlich zusammen und klemmte den Kopf des Schwanzes wie ein kleiner Mund, der die menschlichen Nerven beißte, aber ihr ganzer Körper zitterte und zitterte, als hätte sie die Schluckauf.

"Ah ... plötzlich fiel der Wunsch aus seinem Gehirn und sammelte sich nicht über seinen Körper.

Xiulan krampfte sich und sie schob ihren Körper mehrmals nach oben, bevor sie schließlich zusammenbrach.

Er schnappte nach Atem und ejakulierte große Mengen Samen, bis er erschöpft war.

"Es ist gebrochen." Gerade als ich spürte, dass mein ganzer Körper schwach wurde, wurden meine Hände und mein Schwanz aus dem Körper der Frau gezogen, und das Kipping von meinem Körper, sagte Xiulan hastig und hockte dann im Wasser.

"Was ist los?" Meine Tochter und ich sahen sie gleichzeitig an.

Ihre hockende Haltung zeigte, dass ihre Hände nach unten geklammert waren. "Ich bin heute in Gefahr."

Sie fühlte sich erleichtert, aber ihre Tochter sagte: "Tante, es ist okay. Es ist alles hier."

Vor dem Hintergrund des klaren Wassers sah dieses Ding kristallklar aus und breitete sich langsam aus wie Gelee wie ein Haufen Eisskulpturen von Blumen. Ich dachte plötzlich in meinem Herzen, ob es die gleiche Form wäre, wenn es in Xiulans Körper wäre.

"Dummes Mädchen, du bist so fasziniert von dem, was du siehst. Das sind deine Brüder und Schwestern."

Tinging hob ihren Kopf und blinzelte ihre charmanten großen Augen, wie haarige Pfirsiche.

Sie bedeckte plötzlich ihren Mund und lächelte und sah uns beide schnell an: "Ist Tante Xiulan nicht meine Mutter?"

"Du ...?"

Tinging wusste, dass sie das Falsche gesagt hatte, also streckte sie ihre Zunge heraus und kicherte.

"Du dummes Mädchen."

"Ich will es nicht!" Die Hand, die das Kinn hielt, verwandelte sich in eine Prise, und er sah mir in die Augen.

„Du redest Unsinn!“

Als er die kokettische Haltung seiner Tochter ansah, umarmte er sie in seine Arme und sagte: "Sprechen Sie immer noch Unsinn? Lassen Sie Daddy Sie ficken und lassen Sie Ihren Bruder und Ihre Schwester in Ihren Körper ficken."

Tochter Kapitel 34

"Tante ..." Tinging begann Xiulan um Barmherzigkeit zu bitten, aber sie hatte keine Ahnung, dass Xiulan immer noch wütend darüber war, was sie gerade gesagt hatte. Ich habe gerade das Zeug aus meinem Körper herausgeholt und stand auf.

"Lass deine Brüder und Schwestern rein."

"Tante, du bist so schlecht!"

Er beobachtete, wie sich die beiden Frauen streiten und mit den Brüsten seiner eigenen Tochter spielten, aber seine Augen waren immer auf die beiden riesigen Brüste seiner Schwester Xiulan gerichtet, deren Spaltung deutlich sichtbar war, ohne zu drücken.

"Xiu Lan", leckte ich Tinging's Specing Nippel mit der Spitze meiner Zunge und griff nach ihren zwei festen Brüsten.

"Lassen Sie Daddy Ihre Brüste halten."

Xiulan hörte mein Schreien und kam herüber, aber ich befreite meine Hände und packte ihre baumelnden Brüste.

"Bruder ..." Sie wollte zurückgeschaltet, aber ich drückte ihre Brüste und drückte sie flach.

"Es ist so peinlich." Der Wind wehte winzige Wellen auf dem Wasser.

"Bruder ... es tut weh."

Am flachen Strand stand mehrere bandförmige Wasserschachteln.

"Tinging, lass Daddy dich ficken."

"Du ..." Tinging rollte die Augen auf mich und sah ihre Tante an.

Xiulan übertrieben: "Es ist nicht das erste Mal, gib es einfach an Papa."

"Du bist schlecht."

"Ah!", Schrie Xiulan und ließ sich umdrehen.

Die leuchtend roten Schamlippen streckten sich auf und enthüllten die obszöne Zunge, und die Finger rutschten sanft über und kniierten die Klitoris oben.

Xiulan wurde plötzlich wütend.

"Dad, du fickst zuerst deine Tante."

Er steckte seinen Schwanz in die Muschi seiner Schwester und sagte zu seiner Tochter: "Daddy hat sie bereits gefickt, und jetzt möchte ich dich ficken, meine liebe Tochter."

"Komm schon, leg dich hin."

"Nein! Wie ein Hund." Zu dieser Zeit klemmte Xiulan die Beine zusammen und ließ das klemmende Gefühl aus ihrer vaginalen Öffnung verspüren.

"Xiulan, gib es mir mit dem Mund."

Xiulan zögerte für einen Moment, sah meinen schwarzen Schwanz heraus, der herausragte, und sprang dann zwischen ihren Beinen auf. Ich griff auf und küsste es mit einer Mischung aus Liebe und Angst auf die Wange.

Die Brüste von Tinging wurden von mir eingeklemmt, bis sie voll waren und ihre Brustwarzen jedes Mal aufstanden.

Xiulan hatte meine Bälle bereits von unten erfasst und rieb meine falschen Hoden sanft auf dem Eigelb.

"Woo ..." Ein Schrei wie ein Oriole stimulierte meine Nerven, und ich zog mich schnell in einer Mischung aus Schmerz und Vergnügen heraus.

Xiulans Hand, die meine Bälle drückte, um die Basis meines Schwanzes zu greifen und ihn nach unten zu ziehen, um meine Vorhaut herunterzuziehen. Seine Hände erhöhten unfreiwillig ihre Stärke auf Tingings Brüsten.

"Dad ... Papa ..." Tinging packte meine Hand und bat mich, loszulassen, aber das Vergnügen hatte mich mit meinem Schwanz im Mund meiner Schwester verloren, mein Bewusstsein war im Meer des Verlangens verloren.

Tingings Gesicht wurde vor Schmerzen ein wenig lila, und sie griff nach meiner Hand und drückte es unbewusst.

"Ah ..." Als ich meine Hand mit Schmerzen zurückzog, wurde mir klar, wie unhöflich ich war.

Als ich Tingings erbärmlichen Ausdruck in Schmerz sah, wurde mein Herz weicher und die Szene, die ich gerade entworfen hatte, blitzte mir wieder durch den Kopf. "Tinging, gehen Sie schnell runter."

"Ich nicht ..." Sie schien immer noch unwillig, vielleicht aus Trotz, aber ich drückte ihre Brustwarze und zog sie nach unten.

Sie hatte keine andere Wahl, als sich mit ihren Händen auf dem Boden zu unterstützen und ihren Hintern hoch zu stecken.

Diese Haltung ist so verdammt schmutzig! Von vorne sieht es aus wie eine prall gefüllte, weiße und pralle Vagina, die im Gesäß der Tochter fleischig und voll erscheint. Meine Augen starrten gierig auf die mysteriöse Gegend meiner Tochter, und ich spürte, wie mein Unterkörper schnell anschwellte.

Tinging's Head blickte von ihren erhöhten Hüften zurück, ihr unordentliches Haar wurde mit dem kleinen Schamhaar zwischen ihren Beinen verteilt. , um meinen Schwanz nach dem Spielen mit ihrer Schwester in ihren Körper einzufügen.

Oh mein Gott! Als Vater bin ich wirklich gefallen. Ein starkes Gurgelgeräusch kam aus meinem Hals, was auf mein Wunsch hinweist, und die unzüchtige Szene, in der ich auf den Hüften meiner Tochter reitet, schwankte in meinem Kopf. Gerade als Xiulan grunzte und meinen Schwanz herauszog, schwang ich meinen Penis gegen das schneeweißen Gesäß meiner Tochter, schob ihn aus dem faltigen Anus, nahm die langen Schamlippen allmählich auf und wickelte die weiche Zunge um den Kopf meines Schwanzes, zielte mit dem Zart und dem Zart, und es legte sich dann wieder nach oben, um sich mit dem Zart und dem Zart zu den Bahn zu schieben.

"Dad ..." Die Tochter, die sich in den Mund befand, sobald sie rief.

Der fette weiße Arsch schwankte vor seinen Augen, und der Schwanz wurde in die Vagina eingeführt, wobei er den Körper der Tochter füllte und ihn wie eine schöne blühende Blume aufstreckte.

Xiulans Augen haben nie die Genitalien unserer Vater und der Tochter gelassen.

Die Vagina von Tinging wurde immer rutschiger, und die Vaginalflüssigkeit verschmierte den Schwanz und brachte den weißen Schleim aus, der wie Creme aus der Vagina ihrer Tochter überflutete.

Der Körper von Tinging schwankte aufgrund meiner Auswirkungen. Ich benutzte meine Hände, um das Gesäß meiner Tochter so hart wie möglich zu ziehen, um ihre Blume offener zu machen.

"Daddy ... verdammt", keuchte sie, als würde sie ersticken, "fick mich."

Ich steckte meinen Finger in ihren Anus und drehte ihn ein paar Male um, und in dem Moment, in dem ich sie aus der Vagina zog, blickte die Amplitude in die Luft, die in der Vulva in die Luft war, die in den Vulva in die Luft war, die in den Vulven, in dem die Blume, in die Blume war, in die Nähe von My Daugle, und sie schloss Ped es und steckte es wie ein Feuerstock hinein, "fick dich" und fuhr es direkt in die Gebärmutter.

"Oh ... fick mich zu Tode, du versaute Daddy." Meine Tochter konnte meinen heftigen Auswirkungen nicht standhalten.

"Fick dich zu Tode, du schlampe! So schmutzig wie deine Mutter."

Tinging's Hände rieben meine harten Kugeln und ihre Augen zeigten unendlichen Charme.

"Du fotze, du versaute, dass Daddy seine Tochter Shiver sah, ein Strom aus weißen Gelee-ähnlichen Vaginalflüssigkeiten floss aus ihrer Vagina.

"Slutty Daddy, Slutty Daddy."

"Daddy ist ein Playboy und er ist Playboy mit seiner eigenen Tochter. Sei meine kleine Frau."

"Sie sind ein Hooligan und eine respektlose Person." Meine Tochter verfluchte mich plötzlich im Ton meiner Frau. Ich berührte ihre tropfende Vagina und drückte ihre rutschige Zunge.

"Gib Daddy einen Sohn. Gute Frau." "Meine liebe Tochter, nenn mich Mann, ich bin dein Mann."

Tingings Muschi zitterte wieder und die Öffnung ihrer Gebärmutter bewegte sich plötzlich wieder und drückte mich so hart, dass ich mich bis zu meinem Herzen taub fühle.

Sie sagte schüchtern und neckend: "Mann ... Mann."

"Fick dich, fick meine Frau."

"Bruder ..." Xiulans Ohren waren heiß und ihr Herz schlug schnell. Ihre Augen waren fast bewegungslos, als sie unsere verrückten Bewegungen beobachtete, ihre Augen heiß waren und ihr Herz schnell schlug, und sie murmelte unbewusst.

"Xiu Lan." Die Entschuldigung hat meinen Wunsch noch mehr angeregt.

"Bruder ... beeilen Sie sich!"

Plötzlich, als der vertraute Verlangen wieder kam, blitzte mir ein Gedanke durch den Kopf.

"Xiulan, lehne mich meine schwierige Haltung nicht in Betracht, um die Haltung von Tinging gehorsam zu beobachten und die beiden engagierten Frauen in der Familie zu beobachten, die ihr ihre Vulvas mit ihrem roten Fleisch aussagten, und es ließ mich mit ihrem roten Fleisch ein und den anderen Schwierigkeitsgräben ein- und ausging. Durch ein wildes Pumpen "Ah ... Ah ..." mit zwei Brüllen, große Bäche von Samen treten Xiulans Uteruswand auf.

Die drei keuchten wild und es dauerte lange, bis sie sich beruhigten.

Kapitel 35

Tinging's Urlaub war bald vorbei, aber Xiulan hatte noch nicht beendet, wie sie auf der Seite des Dreschbodens stand.

Ich fühlte mich traurig, diese Worte zu hören, und bereute, dass ich meine Tochter nicht zur Welt bringen konnte, aber die weltliche Welt und die Meinungen der Menschen zwangen mich, sie zu berücksichtigen. Also! Warum können Menschen, die einander lieben, in dieser hasserfüllten Welt frei frei sein?

Frauen werden geboren, um von Männern geliebt zu werden. Stellen Sie sich vor, eine Frau hat keinen Mann und kann nicht heiraten? Sogar Familienmitglieder und Nachbarn werden die Tochter selbst klatschen. Wenn es die Reihe Ihrer Tochter ist, müssen Sie andere mit ihr Sex haben. Kann nicht Sex haben? Aber wenn die Leute diese Art von Konzept brechen, wird es dann nicht dasselbe sein, ob es sich um einen Vater und eine Tochter handelt, oder eine Mutter und ein Sohn haben noch Kinder? Auf der Suche nach Spaß?

Also, solange beide Parteien bereit und einander mögen, warum sollten Sie sich um das Dienstalter und die menschlichen Beziehungen kümmern?

Als ich sah, dass meine Tochter sich von ihrer Schwester verabschiedet, zwang mich eine Spur von Zurückhaltungsstreben, sie zurückzublicken. Xiulan ist doch eine erfahrene Person.

Es gibt tatsächlich nicht viel zu sagen als Vater und Tochter, die den ganzen Tag zusammen sind. Tinging sah mich an und ging natürlich auf ihre Tochter zu.

Die Dreschanlagen auf dem Land sind mit Weizen- und Weizen-Strohstapeln gefüllt, die fast den gesamten Ort umgeben.

In der Mitte der beiden Weizenhaufen umarmte sich Tinging meine Nacken liebevoll. "Papa, ich gehe nach Hause."

"Okay, sag Mama, dass ich zurück gehe, nachdem der Weizen meiner Tante geerntet wurde."

"Dann beeil dich."

Xiulan lächelte und sagte: "Ich weiß, Tante kann nicht bleiben."

"Hmph! Du weißt nie."

"Dummes Mädchen, deine Tante ist nicht so attraktiv." "Papa denkt an dich."

"Nein, Tante ...", flüsterte sie in Xiulans Ohr, "die Leute sagen, es ist nur der Hochzeitstag."

"Ah, ihr kleines Ding, wer ist neu verheiratet? Du bist der neu verheiratete."

Ich hielt die Hand meiner Tochter in eine Hand und lächelte glücklich.

"Schau, wie schön du bist."

Wie kann ich nicht schön sein? In den letzten Tagen waren beide Frauen meine Frauen.

"Du dummes Mädchen", sagte Xiulan und gab vor, empört zu sein, "schau dir an, wer auch immer heiratet, und sie alle werden schwanger."

"HMPH! Sprich noch nicht darüber. Vielleicht bist du heutzutage schon schwanger gewesen."

"Du?" Xiulan war diesmal wirklich wütend.

"Okay, hör auf zu reden", musste ich vorwärts gehen und sie überreden, sich gegenseitig zu necken. Er hielt die Hand seiner Tochter und umarmte seine Schwester.

"Kleines Mädchen, du hast keinen Respekt vor deinen Ältesten. Hat deine Tante nicht etwas falsch mit dir gesagt? Schau, dein Bauch ist fast wölbt.

"Schlechter Vater, es ist alles deine Schuld. Du trägst nie ein Kondom."

"Haha, trage ein Kondom?"

"Dann geh und fick das Kondom und suche mich nicht wieder."

"Haha, ich fürchte, Sie müssen dann auf das Bett klettern und auf mich warten."

"Nein, ich nicht."

"Bist du immer noch hartnäckig? Wen war es, der Papa früh nach Hause bat?"

Tinging drückte meinen Oberschenkel von hinten ein und ich stieß vor Schmerzen ein "stilles" Klang aus.

"Ich werde nicht mehr mit dir streiten. Ich gehe zuerst." Meine Tochter nahm meine Hand weg und machte eine Geste, als würde sie gehen.

"Sie haben sich noch nicht von Papa verabschiedet." "Kuss Daddy."

Dann rieben sie sich die Stirn gegeneinander.

"Und da unten", sagte ich lasziv, als meine Tochter ihre Arme losließ.

Tinging sah sich schnell einen Blick auf Xiulan. "Was schaust du dir?

"Papa", flüsterte sie, "lass uns das machen, wenn wir nach Hause kommen."

"Nein! Dad mag es so."

"Meine Tante ist hier."

"Tante, willst du es nicht mehr ansehen?"

"Du bist so schmutzig, du willst, dass ich dir einen Blowjob gebe."

Ich umarmte sie liebevoll und sagte: "Dummes Mädchen, ich bitte dich nicht, deinen Mund zu benutzen."

Tinging war überrascht: "Dann, wo ich es benutze?"

"Verwenden Sie Ihren unteren Mund."

"Du meinst hier, mit ..." Sie zeigte ihren Finger unter sich und fragte mich mit Gesten. Ich nickte und sagte ihr und zeigte auf ihren Platz: "Küss Daddy auf Wiedersehen dort."

Tinging senkte den Kopf und sagte nichts, sah mich dann an: "Du wirst immer empörender. Du hast mich hier am helllichten Tageslicht vergewaltigt."

"Vergewaltigung? Ich habe dich vergewaltigt?"

"Es ist mir egal. Tu was du willst."

"Du kümmerst dich wirklich nicht?"

Tinging dachte wahrscheinlich, ich würde nur reden.

Ich deutete auf Xiulan und sie kam mit ihrem großen Gesäß herüber. "Was machst du?"

Ich war bereit, meine Tochter fest zu umarmen und machte eine Geste, um meine Hose auszuziehen.

Xiulan bedeckte ihren Mund und lächelte, dann blinzelte sie mit einem schlauen Lächeln an und schaute mich mit einem schlauen Lächeln an. "So schlimm!"

Xiulan legte ihre Arme um die Arme ihrer Tochter und küsste sie.

Als Tinging es fühlte, öffnete sie den Mund und sah nach unten "Tante ..."

"Dein Vater sagte mir, ich solle es ausziehen, hehe." Sicher genug, meine Tochter schob mich und zog mich und versuchte mich zu kämpfen, aber ich hielt ihre Arme fest. Es war nicht, weil sie schüchtern war, aber sie hatte das Gefühl, dass es am helllichten Tageslicht war. Es kommen so viele Leute, und es wird schwierig sein, mit jemandem umzugehen, sobald jemand es herausfindet.

Xiulan zog ihren Gürtel heraus und zog ihre Hose am Bund nach unten.

"Schlechte Tante, schädliche Tante."

Sie zog die Hose von Tinging an ihren Knöcheln herunter, sah das Schubhaar von Tinging auf und zog eine Handvoll davon.

"Oh, Papa, schau dir an, über welchen Unsinn meine Tante spricht?"

"Was sagte meine Tante?"

"Küss Daddy."

Fühle die dicke, weiche und harte Vagina meiner Tochter.

Ich stand nur mit meiner Tochter oder mit meiner Schwester, die es mit ihrer Hand hineinschubte, wirklich aufregend und angenehm.

"Was hat Tante gesagt?", Fragte er, während er Xiulans Hand hielt und seine Tochter küsste.

Tinging stand da und ließ mich sie umarmen und küssen.

"Wäre es nicht schön, wenn Sie Ihren Vater verführen könnten?"

"Nein! Es lässt mich wie eine schlechte Frau klingen", verteidigte sich die Tochter.

"Dann ist es nicht in Ordnung für Dad, dich zu verführen?"

"Daddy hat dich verführt und dich dann vergewaltigt."

"Du auch ..." Tinging, der mit ihrem Hintern schwang und meinen Schwanz diagonal auf ihren Oberschenkel kleben ließ. "Sie sind auch keine guten Leute. Sie und meine Tante sind ein ehebrecherisches Paar."

Ich schob meine Hand nach unten, umarmte ihr Gesäß und bewegte sich in die Nähe, wobei sie sich auf einmal in die Eichel eingewickelt hat.

"Sie können Elfenbein nicht aus dem Mund eines Hundes ausspucken."

Ich habe es absichtlich wie eine Sägenbewegung eingedrückt, aber ich hatte nicht erwartet, dass meine Tochter ihren kleinen Hintern tatsächlich hob, um zu antworten, was mich so sehr stimulierte, dass ich sie hart in sie stieß und das Vergnügen genoss, das Tabu zu brechen.

"Magst du das?"

"Ich ... nicht ... wie ... es ..." Die Tochter streckte die Worte aus und kicherte dann.

"Little Slut, kleiner Teufel, du weißt, wie du deinen Vater ärgern." Aufgrund der Wildheit und der übermäßigen Amplitude machte diese Haltung die beiden Menschen in verschiedenen Höhen nicht in der Lage, sich aneinander anzupassen.

"Xiu Lan." Ich musste mich an meine Schwester wenden, um Hilfe zu erhalten.

在一旁看得眼熱心跳的妹妹,手不知往哪里放,聽到我的叫聲,趕緊抓住我粘粘的雞巴,順著婷婷粘滿被弄濕了的屄毛的大腿根頂過來,手觸摸到婷婷的大腿底部,摸到陰唇,撐開了,將雞巴頂到屄口上。就在她抽回手時,捏了一下婷婷肥胖的粘滿白白的、滑滑的淫液的屄。

“操!”我輕輕地喊了一聲,發力挺進去,婷婷的兩腿開了一下叉,我曲身讓雞巴從下面往上頂,頂得閨女發出嬌嬌的呻吟。

“爸……”她含羞著沒往下說,只是繃緊著大腿合著我的節奏。

我感覺出她想說什么,拔出來在她的屄口左右搖晃著插,插得她嬌喘連連,氣息壓抑著尋著我的嘴唇。

一手摸到那里,在我和女兒的接合處,感覺我們父女的融合,雞巴硬硬的撐開女兒的性器連著蛋子陣陣聳動,女兒的嬌喘讓我感覺到進攻的動力,用手指肚捏住她的陰蒂揉搓,搓得閨女一陣哆嗦,淫水順著大腿流下來。

嬌呼聲跟著一連串地發出,“爸……使勁,肏我。”

“肏你,肏死你。”下面更是如雷般的撞擊,閨女由親嘴變成了啃噬,父女兩個彼此交疊著口勢尋吻,下面一刻也不停地迎合著夯砸。

“爸,親爸,你弄死我算了。”婷婷看來實在受不了這種姿勢,掂起腳尖努力使兩人結合得更深。

我一時間恨不能化進去,意識里有一股連卵子甚至身子都進去的欲望,世間若有如此大的女人性器,我想不知多少男人會在此時因欲望而埋身其中。

秀蘭在一旁看著我們父女在麥場里野合、交媾,一邊看著行人的蹤跡,傾聽著緊鄰麥場的路上人來人往的腳步聲。她的心嘣嘣直跳,生怕被人發現。

就在我覺得象飄在云尖上,時聞行人的說話聲時,婷婷“呀呀”了兩聲,跟著一陣哆嗦,嘴里喊著,“爸……爸……”,一股麻酥順著脊梁骨擴散,身子一緊,跟著閨女一泄如注。

驚天動地! So aufregend!竟然在大白天里,自家的麥場里,和女兒有了一場臨別的歡愛。

“舒服了吧?”秀蘭紅著臉看了我們一眼,兩人猶自沈浸在性愛的余韻里。

雞巴軟軟的耷拉下來,龜縮著像一個罪犯低下頭,婷婷那里卻是一片狼藉,陰毛濕呼呼地貼在陰阜上、大腿間,大陰唇紅紅的外翻著,兩腿之間到處都是白白的精液混合著她自己的淫液。

“快穿上吧。”秀蘭疼愛地推搡了婷婷一把,彎腰拎起女兒掉到腳踝的褲子。

我下意識地看著自己狼狽的樣子,雞巴萎縮著,連一向緊巴巴的包皮都皺巴巴的翻起來,紫黑的龜頭上涂了一層薄膜似的東西,馬口里吐出一絲粘涎一樣的東西。

女兒嬌第36章

就那樣和女兒作了短暫的小別,望著女兒的背影漸漸遠去,秀蘭和我都有一絲說不出的異樣情感。我不知道幾日后和女兒再次見面會是怎樣的場景,也許更激情、更粗暴,也許女兒的肚子大起來,我這做父親的還要照顧她,“小別勝新婚”,這在農村里是常見的。

麥子鋪滿了場,兩人拉著碌碡來回地壓著麥稭,快到場頭的時候,翻起碌碡到另個來回趟的時候,秀蘭突然看著我說,“姿了吧?”

一直還沈浸在和女兒的歡愛中的我,沾沾自喜地說,“嗯。”

秀蘭瞥了我一眼,心里酸酸的,眼睛里就有股潮濕的光。

“怎么不高興了?”我小聲地安慰著她,“別那么小氣。”

“誰小氣了?你和她那樣,我說什么來著?”秀蘭自己撇清著說。

“秀蘭,我真的很高興,這些天,我們三人在一起做了那么些事,作為男人,我擁有了你們,已經很滿足了。”我把纏到碌碡上的麥稭劃拉下來說。

“嗯,你能不高興嗎?和她那么纏綿的。”她說著,嘴角動了動,一副要哭的樣子。

我扳住她的肩膀,低聲地告訴她,“她是我的女兒,你的侄女,我們在一起已經有了那事,你都容納了,還在乎這一次?”

“我……”秀蘭哭了,哭的肩膀一抖一抖的,“你和她那么好,我看了都難受。”

“傻妹子,我要不和你好,還會當著你的面和她那樣,我們到哪里不行?”

晃著她的肩膀說,“別哭了,”用手臂給她抹了眼淚。

“我就是太喜歡你了,才這樣。”秀蘭說出了心里話。

“我也喜歡你,愛你。”

“那你還和她……”妹妹眼睛潮汪汪地說。

“我心里放不下她,”我的聲音低下去,我知道對一個愛著自己的女人說和另一個女人的事是一種殘忍,“可我更放不下你,你知道在男人的心里可以裝得下很多女人的,尤其是我,”我看著她頓了一頓,“這些天讓我太癲狂了,秀蘭,不怕你笑話,我經歷了從沒有過的歡樂,在她身上我找不到和你嫂子那種平淡的感覺。和你嫂子做,就是插入拔出,做著夫妻間的機械運動,說白了,其實就是一種發泄,可和婷婷那是一種境界,一種性的完美體驗,欲仙欲死,身心融合。”

“那世界上就沒有第二個了?”看出妹妹眼里的嫉妒。

“你聽我說,你嫂子那里我只是學會了性交,閨女那里我學會了享受,”轉眼看著秀蘭,脈脈含情地,“從你這里,學會了品味和欣賞。”

秀蘭不說話,靜靜地傾聽著。

“秀蘭,雖說你不是我的唯一,但你是我的愛。這些天來,我在你們中間,也沈思過,也痛苦過,可要我作出選擇,真的不能,婷婷和你都是我的摯愛,我愛我的女兒,也愛我的妹妹,不好嗎?”

秀蘭一臉的迷茫,“可我更喜歡你做出唯一的選擇。”妹妹期待的眼神,我知道女人內心的嫉妒。

輕輕地搖了搖頭,看著秀蘭一汪深情地眼神。艱難地,“你們兩人缺了誰,我都不會快樂。你嫂子,我是從陌生到熟悉,習慣了她的動作和姿勢;你和婷婷,我是從熟悉到熟悉,習慣了你們的氣味,習慣了你們的愛。每每夜晚醒來,看著你們兩人躺在我身邊,我的那里就挺起來,我知道我是為你和她而挺;可和你嫂子已經沒有這種感覺了,和她除了親情就是彼此照顧,而和你們,我有的是激情,我愿意一輩子擁有你們倆,不行嗎?”

秀蘭長舒了一口氣,抬頭看著遠方,“我已經這樣了,無所謂,可婷婷,你為她想過嗎?她還要上學、嫁人,你總不能一輩子把她留在身邊吧?”

“我是她父親,不會那么自私。我擁有了她的身子,最重要的是她的心。可我也知道她會長大,有自己的家庭,會生兒育女,這些都不重要。只要她的心在我身上,她去哪里都無所謂。秀蘭,她走到天邊,也離不開父母,她還會回來看我,看作我這做父親的,那時,我們三人在一起,彼此尋歡覓愛,就行了。”

“那你心里還會有我?”秀蘭證實性地看著我。

“有。”看著秀蘭俊美的臉龐,咽下一口唾液。

“從小到大,你一直在我心里。就是在和你嫂子新婚的時候,當我爬上她的身子時,不知為什么,腦子里突然就出現了你的影子,心里雖然有罪惡感,但還是想像著你達到了高潮。秀蘭,其實哥哥不管跟誰做那事,都把那地方想象成你的,這些年我是一直在這種幻想中度過的。”

我喃喃地跟妹妹訴說,這些話說出來實在是大逆不道,既然妹妹已經挑明了,我也是一吐為快,“不管你接受不接受,每次我跟你嫂子性交的時候,都默念著你的名字,想象著你躺在我身下的姿勢,把雞巴插入你的屄里。我知道這是骯臟的想法,是沾污了祖宗,可我控制不住自己,有時我甚至喊出你的名字,事后你嫂子還笑話我,說我不要臉,干那事還想著自己的妹妹。”

“和婷婷也這樣?”秀蘭的臉放開了,有一絲幸福的感覺。

“和婷婷起初并不是我接受的,你嫂子那樣了,不能和我有性生活,她就表現出讓我和閨女,并時常暗示我。可那是自己的親閨女吶,我能和她做那夫妻應該做的事嗎?開始我不接受,但經不住她的挑弄,后來看看婷婷也不反對,在你嫂子的默許下就上了她。這也是后來我和你水到渠成的原因。”

兩人說著話,拉起碌碡繞著麥場走。

“怪不得……”秀蘭說到這里,沒說下去。

“你是說我和你顯得很自然了,是吧?”

“嗯。”妹妹低下頭,拉著絆繩,只顧往前走。

“和閨女第一次后,我想了很多,起初那種罪惡感、愧疚感在心里存了好久,和女兒也不敢見面,生怕女兒恨我,在外面見了人,就好像做了賊似地,生怕事情敗露。但我又忍不住,每當晚上上床后,就隱隱地期待著,期待女兒出現,期待你嫂子提起那個話題,后來次數多了,看看女兒好象也樂意的樣子,就不覺得怎么了。既然男人和女人都想那事,都喜歡對方那地方,那還有什么?女兒大了,就會嫁人,就會找男人,我這做父親的也是個男人,閨女喜歡,你嫂子又贊成,不說出去,誰知道。”

“你讓她懷上了,嫂子知道?”秀蘭一直念念不忘這事。

“恐怕不知道,我也沒在意。”

“哼,你們男人只顧了舒服。”

“嘿嘿,辦那事還不是圖舒服?”說得我有點架不住。

“那你就不會采取點措施?”

“你是說避孕?你嫂子沒提。”

“奧,這事還得嫂子說呀,你又不是沒長腦子,孩子不知道,你做父親的也該愛惜她。”

“愛惜是愛惜,只是做那事不想兩人中間隔著一層。”

“好,那你就讓她懷。”

“嘻嘻,”我嬉皮笑臉地,“以后和你我也不想……”

“誰和你?想得美。”妹妹白了我一眼,羞澀地轉過身。

“秀蘭,”我輕聲地、小心地叫著。

“干什么?做賊似地。”秀蘭的大眼睛閃出一股媚意。

“我想和你生個。”

“生個什么?”一下子轉移話題,秀蘭猝然沒有想到。

意味深長地盯著她看。“你是說要我和你生個?”她指著自己,“煞!胡說八道!生個怎么辦?叫你什么?”

我理屈地不敢說話,“你給閨女折騰上了,還不夠呀?還要作騰我。”

“那是作騰?我們……”

“我們什么?我們是兄妹,一母同胞。”

“可妹夫他……不是沒有生嘛,再說,你懷上了,別人也不會懷疑。”

“呵,你真會想,你讓家里所有的女人都為你懷上?”秀蘭撇了撇嘴角,“混世魔王!”

兩人說不到一塊兒,就默默地拉著碌碡滿場轉。我真的是混世魔王嗎?真的是攪得全家女人不得安生的浪蕩人物?可眼前自己所愛的就還沒有……更不用說其他的,一想到其他的,腦海里就出現那個不敢褻瀆的人,心理的罪惡感讓我變得更加沈重,我這個奸了女兒淫了親妹的人,真是這個家庭的罪人,也許有一天,上天會懲罰我,甚至到了那一邊,連父母都會罵我是畜生。

烈日下的場地如火烤一般,剛剛經歷一場歡愛的我身子有點疲乏,汗水順著臉頰淌下來,秀蘭心疼地遞過來搭在肩上的毛巾。

“虛了吧?讓你逞能,逮住了沒有夠,象個驢似的折騰。”

我拿著毛巾擦了把臉,遞給她,“你也擦擦吧。”秀蘭本來清秀的面孔被汗水流下來混合著塵土劃出一道一道的泥土痕跡。

“還是涼快一下吧。”妹妹看我精神有點萎靡,心下不忍。

“我什么時候象個驢了?”被妹妹說的心里有點不快,低聲嘟噥了一句。

“還沒象驢呀?沒象驢那今晚你拿出能耐。”說這話忽然就腮上起了紅暈。

心里一亮,原來妹妹是擔心今晚的主戰場不能開戰呀。看著那朵紅暈就想入非非。

“能耐是有,只是沒有驢的那個。”

“誰要驢的那個,除非你是驢。”收拾起毛巾,就往麥場的陰涼地里走。

心里顫顫的,連心尖子都麻酥了,沒想到妹妹一下午的怨恨只為了一個歡愛。

心里念想著妹妹罵我為驢,下意識地就出現了那天下午和妹妹一起看到的牛交配的場面。

女兒嬌第37章

夏夜的星空里,天顯得深邃、遼遠,無數的星星在高高的天際里窺視著人間,偶爾有流星滑過,人們便抬頭望著,小孩子們歡呼著,聽大人訴說那個永遠流傳著的故事。這樣的夜晚,在沒有娛樂的農村里就是大人孩子的天堂,人們撂下手里的活,早早地吃了飯,便拎著把蒲扇,夾著蓑衣,聚在一起,暢談著家常里短和聽到見到的奇情怪事。

婷婷走了的時候,我和秀蘭一桌,很有點家庭氣氛,給隔壁的妹夫送過去飯,兩個人就眉來眼去的,只是不敢有所動作,不敢出聲,偶爾有幾次秀蘭盛飯的時候,看到她領口里的露出的春光,忍不住地摸進去掏一把,也是很快地就拿出來。

秀蘭默不作聲,眼睛始終看著敞開門的里面,我知道她是擔心妹夫的警覺,可越是這樣,越逗起我的性趣。

秀蘭怕出事,快速地扒拉完幾口,又迅速地給我盛上,“你慢慢吃,我先去涼快了。”說著對著屋里喊,“還要不要了?”

“不要了。”妹夫答應著,“給性口添點料。”

"wusste."

秀蘭從門后里拿出涼席,回頭找了把蒲扇,“你床上還有一把,過會你拿著就行。”

我一邊吃著飯,一邊翻著眼皮看她。“嗯,知道。”這些日子,因為有了女兒在身邊,總是很晚才出去涼快一會,然后又是早早地回來,為的是自己那憋不住的欲望,和閨女妹妹在一床,總有遏制不住的激情,閨女總是先洗一把,然后掩上門,我們嬉笑著上床,我摸她的,她也摸我的,摸出情趣來,就不管三七二十一地在床沿上,讓她兩手撐著暴露出那地方,有時先舔再干,有時干了再舔,往往是還沒有完成,秀蘭就披著浴巾進來。

“小點聲。”她兩手抹著濕漉漉的頭發,聽得發出唧唧的水聲的時候說。

“睡了吧?”我捏著閨女耷拉下的奶子,一邊抽插著。

“睡是睡了,可別驚醒了他。”妹夫都是很早就睡下,我們三人回來時,也是悄悄的,名義上是怕影響了他的休息,其實是怕他聽見。

騎在閨女屁股上的我,忍不住掀開妹妹的浴巾,看著她濃密的布滿腿間的陰毛,扣進去。 "Schließen Sie die Tür."

“又要干什么?”秀蘭伸長胳膊輕輕地推上門,由于她轉身的姿勢過大,手已經從里面脫出來,我扒著她的大腿,帶上門后,她靠近了,捏著她胖胖的、鼓鼓的屄玩。

秀蘭依然梳攏著秀發,腿靠在我身邊,讓我從上到下地扣扯著她。

“干什么,你還不知道?”我淫笑著,故意夸張地在婷婷那里掘動。

“知道你就不想好事。”扣進去時,妹妹感覺到異樣,并了并腿。

“還有什么孬事?不就是肏你嘛。”扣進深處,感覺親妹妹子宮的奧妙。自從河沿上回來后,秀蘭已經認可了我們三人的游戲,只是開始的那幾天晚上,她不習慣和我同床,自己一人躺在明間里農村里一棟主房三間屋,把中間的那間叫做明間,也叫堂屋。 auf dem Bett.和閨女玩了之后,悄悄地撒搭著鞋,摸向妹妹的床。

“過來干嗎?”黑暗中,她往里挪了挪身子,讓我躺下去。

“還能干嘛,想你了唄。”我把手放到她的腿襠。

“沒和她……”秀蘭的聲音很平靜,她知道我和女兒睡,少不了的是做愛。

“做了。”我往里扣扯。

“做了還不行?”聲音只能讓我么倆聽到。

“不行,哥哥還想你。”摸到內褲的邊緣,感覺到松緊帶的緊勒,拿著妹妹的手抓到我的那里,已經高高地挺起來。

“想你了。”聲音都粘達達的。

“沒弄出來?”輕輕地揉著那鼓鼓的包。

“弄出來了,可還有你的一份。”手指爬進妹妹的內褲,摸她的屄。 "Fortfahren."

妹妹不答,卻用手掐我的屌頭子,“輕一點。”張著口形不出聲。

“給你掐下來,讓你攪得人睡不著。”秀蘭在我的龜棱上掐著。

“睡不著怎么不過去?”

“過去會攪了你和婷婷的好事。”

屄似乎很長很長,粘粘的、軟軟的,從上到下摸不過來,捏住了,撮起,再放開。

“我喜歡和你倆人同時玩。”

“你個壞東西,不學好。”秀蘭忽然又急又快地擄起我的包皮,一陣陣快感讓我刺激的張大了口,不敢發出聲。

“他在。”小床吱吱嘎嘎地,秀蘭為了照顧妹夫方便,在堂屋里安了一張小床。

“他不是睡了嗎?”

她的手快要停下來的時候,我抓住了,催促她加快速度。

“舒服嗎?”她刁鉆地用拇指和食指圈成圈,套在雞巴上往下擄,雞巴硬挺著卜卜楞楞地在腿間晃動,秀蘭熟練地握住了,慢慢往下,臨到根處,突然加力,“噓……”疼痛夾雜著快感,讓我全身亢奮。

擄到底,幾乎將包皮翻上去。欲望激增地翻身爬上妹妹的身子,分開她的腿就要插。

“別,別在這里。”黑暗中,她制止我,“他會聽見的。”

“那去我屋吧。”知道在這里存在著很大的危險。

秀蘭沈吟了一會,沒說什么。

我挺著雞巴下床的時候,突然有了那種想法,兩手插在秀蘭的身體下。

“干什么?你。”秀蘭不明所以地問。

不容她明白,抱起來搖搖晃晃地往屋里走。

“你?真要命。”秀蘭說這話,我從中聽出了驚喜。

“妹妹,哥哥等不及了。”象偷了人家東西似的,鬼鬼祟祟地抱著妹妹掂起腳尖推開了門。

“秀蘭,秀蘭。”推開門的一霎那,忽然聽到妹夫說話。

已經用腳把門揣上了,秀蘭在我懷里劃拉著我硬要下來。

“哪有什么聲音?你睡冒失了吧?”兩腳著地的秀蘭不知是出去還是待在屋里。

婷婷趴在床沿上看著我倆,忽然她順著妹夫的聲音說,“姑父,可能是老鼠吧。”

聲音軟弱無力地,“奧,婷婷還沒睡呀。”

“睡下了,姑父。”

“累了一天了,睡吧。”

兩人就那樣站著,靜靜地聽著一老一少的對話。婷婷的小眼看著我們,做了個鬼臉,聽聽那邊實在沒動靜了,才扶起妹妹的身子,“回去吧,別讓他聽見。”

妹妹心有余悸地說。

“沒事了,虧得你侄女。”我也是長舒了一口氣,“上床吧。”

秀蘭還是害怕,站著不動。

“姑,上來吧。嘻嘻。”

“你姑父還沒睡。”她慵懶地說,只是不動。

“姑父不會知道的。”只把一條手巾搭在腿間的女兒翻了一下身,隱約地腿間那叢黑毛閃動了一下,燈光下看在眼里分外鮮明。

女人的心,大海的針。我知道面對自己的侄女,秀蘭是不會表現出主動。看著這個自己愛的和愛著自己的女人,我下面的勃起程度已經直挺挺地了。

“好妹妹,別撐著了。”我拿著她的手摸到我幾乎直立起來的雞巴。

秀蘭不說放開,也沒表示不愿意,只是松松垮垮地攥著,看得婷婷噗嗤一笑,“不害臊,妹妹攥哥哥的。”她說著翻過身,只把豐滿的屁股朝向我,那肥庾鼓脹的陰唇把個兩腿間撐起來,看得人眼里都出火。

“小妮子,就興你和爸爸。”秀蘭終于說話了,看看侄女沒看見,狠狠地握住了雞巴。紫脹的龜頭一卜楞,在妹妹的掌心里穿過,她低頭看著,五指成爪狀掐住了傘狀的龜楞下。

“輕點!”有點疼。

“讓你還使壞。”妹妹看著我,眼睛里流露出愛與怨。

看我的眼光在婷婷的腿間瀏覽,輕輕地松開手,“還沒看夠?”

知道自己犯了大忌,趕緊說,“只是她那個姿勢……嘿嘿。”

“那么想,就過去找她。”

“秀蘭!”我重重地叫了她一聲,“還狎干醋,我們都這樣了。上床吧,”低下頭親吻她,“你在里首,我在中間。”

“哼!是不是想一邊一個?”

妹妹說到點子上,心里就訕訕的,“哥哥就想那么一回。”

"schamlos!"

還有什么值得好掩藏的,對著妹妹赤裸裸地表白,“哥哥就不要臉,哥哥就想肏你們兩個。秀蘭,成全我一回吧。”

“真拿你沒辦法。”妹妹不再堅持,小手伸到我的下部握著我的卵子,試著捏弄我的卵黃。

一時間我站在那里享受著親妹妹的撫弄,兩腿僵直地繃著。

“我想先日你。”摟過妹妹親她,舌尖探進去,咂裹她的口唇,“你個屄,比婷婷還大的屄。”猥褻著自己的親妹妹,調情地逗弄著她。

“我有那么大?”秀蘭不知是什么心理,遞過來一句。

和親妹妹啃噬著,從嘴唇到口腔,不厭其煩地撫弄她的一切。“你的屄真的比她的大。”說這句話看著女兒夾在屁股之間的陰唇,刺激地想讓妹妹躺在那里比一比。

“她年輕唄。”秀蘭也斜睨著婷婷飽滿的陰戶,也許她在比量著自己和侄女的分量。

“不是年輕的問題,你的腹地寬廣,操進去就像全身在里面徜徉,屄成熟而有魅力,飽滿而多汁,讓人快活而輕松。婷婷的緊窄,還沒進入就感覺到青春的活力,她像一個吸盤一樣緊緊箍在屌頭子上,從始至終都擄出你的欲望。”

“壞哥哥,你在她身上用了多少心思。”兩人在床前彎下腰扣著對方。

“呵呵,男人肏女人,肏一次就體會出來了,還用多少次?”

“壞東西,老色鬼,非把家里的女人都弄得神魂顛倒不可。”秀蘭說這話完全是欣喜的口氣。

“嘿嘿,我就是要把你們弄得神魂顛倒,離了我不行。誰讓你們喜歡我,喜歡我操的。”

“啊呀,輕點扣。”說這話,一激動,扣到深處。“虧得家里就兩個女人,要是……”秀蘭說到這里看了我一眼沒說下去。

“要是什么……”我順著她的話說。

“嘻嘻……”她笑著彎下腰,“摸摸這里。”那里硬硬的,是女人的子宮口,秀蘭的陰道淺,每次干到狠處就頂到那里,麻酥酥地蹭著馬口。

我伸進手去,盡量往里扣,扣的秀蘭渾身一顫,“要死了,要死了。”她突然大口喘著氣,顯然已經興奮到極點。

"Fick mich."

我抱著她軟綿綿的身子。拖到床上。

“哥,你為什么偏喜歡和自己親人……”她捂住小肚子,似乎剛才的興奮讓她感到了痙攣。

“和你嫂子已經找不到感覺了。”

“那要是……”把她靠在婷婷的一邊,仰躺著,摸著她的豐熟的陰阜,秀蘭不由自主地張開腿。屄口裂開了,兩片扎煞著的象花瓣似的肉葉上面,一顆豆粒大的陰蒂。手指劃開周圍的包皮,翻下去,捏住了揉搓。秀蘭受不了地又張開口,“啊”了一聲,跟著大腿合上又打開,我快速地揉弄著。

妹妹的兩手不由自主地攀上我的脖子,含住了彼此的口唇親嘴。

“哥,要是媽媽也在,你會要了她嗎?”

一時間,空氣靜寂著,沒想到妹妹會說出這樣的話,兩人彼此盯視著,都在探知對方的心思,然后猛地又對上嘴,狂吻。

“啊……哥,哥。”

“妹妹,親妹妹。”

身子糾纏著,壓上去,一手揉搓著妹妹的奶子,把僵硬的雞巴狠狠地頂在妹妹的腿間。

大口喘著氣,和妹妹再一次盯視,“她老人家要是在,我會一樣肏她。”

“啊呀,你這個亂倫狂!”再一次狂亂地摟抱著親嘴、摸奶,雞巴尋找著那個潮濕了的洞穴,一下子擠進去,粗暴地狂抽猛插。

妹妹和我的身子像兩條離開水的魚在床上蹦跳著、顛簸著,只是雞巴始終插在妹妹的下體里。“哥……哥……”秀蘭的鼻孔翕動著,胸前的大奶子像波浪似的晃動著,抓住了在她的胸前猛擠。

貼近她,看著她發情的神態和遏制不住的欲望,騎跨在身上的雞巴始終追著她,不管她翹起的身子多高,始終像一個騎馬的獵手不離開馬的鞍子,當她跌下來時,再乘著下勢深深地操進去,直操的妹妹咬唇扭頭拼命地抑制。

“秀蘭,我就要亂倫,我肏你,肏婷婷,你不是說媽媽在嗎,她要在,我連她一塊肏了。我肏你們的屄,要你們懷孕生孩子。”手胡亂地摸在傍邊女兒的身上,扣進那夾在女兒腿縫里的陰戶內,婷婷原本搭在一起的大腿,輕輕地挪開,留出一條縫隙。

“哥,你肏吧,肏死我吧。”她摟著我的屁股往下按,想要我埋進去,埋進她的屄內。

“我肏你,肏我妹妹。秀蘭,哥哥給你下種、給你交配。”

“嗚……嗚……”秀蘭忍受不住那種激情,身子上拱著猛烈地和我交歡。小床鋪“吱嘎吱嘎”地響著,連床頭都搖晃起來。“你肏婷婷吧,肏你閨女吧。”

“肏你,肏你媽。”我罵著,身子在她身子上顛簸著。

“啊……啊……哥,”秀蘭兩腿伸直了,又圈起來,嘴里發出嚇人“呼哧呼哧”聲,“我受不了了,受不了了。”壓抑的聲音終于爆發出來,兩腿蹬在席子上漸漸伸直了。一股淫液從那里直噴而出,打在我的馬口上。

看著妹妹象昏死過去,翻身下馬,一手插入婷婷的大腿,扛起來,屁股坐到她的另一條大腿上,貼近她的根部,看著婷婷錯開的屄縫,龜頭在那里一挑,狠命地掘了進去,婷婷的身子一顫,承受了,嘴里“呀呀”叫個不停,一邊回手抓住我的雞巴,在根部翻擄著。

妹妹那里高潮剛過,我這里又和女兒開戰,雞巴在閨女鮮紅的陰道里長驅直入,粘達達的混合著先前泄進去的精液。婷婷那里一片肥美,兩片極品鮑魚就象軟體蛤肉一樣,在我的沖擊下裂開了又合上。

我這做父親的雖說已年近四十,可不知為什么,在自家的女人身上,有渾身使不完的精力,以前和妻子幾乎沒有了興趣,可現在先在河里奸女淫妹,又在家里淫妹奸女。我真的就如妹妹所說,是個亂倫狂嗎?

閨女的頭發散亂著,毛蓬蓬的屄毛在大腿間一片狼藉,就象雨后的衰草一樣雜亂無章,雞巴穿梭在兩片陰唇間,如一條水蛇在草叢和泥間出入。

“噗嗤噗嗤”聲回蕩著整個屋子,器官的碰撞聲和肉體的夯砸聲充溢著淫靡的氣氛。

“閨女,閨女。”我叫著婷婷,犁進去,在自己肥沃的土地里耕耘,抓住婷婷的兩個奶子撕扯。

閨女也是乜斜著眼,手伸進我的襠下,搓捏我的卵子。

兩人都狂熱地把目光盯著對方的器官欣賞交合的姿勢時,雞巴每每出入帶出嫩嫩的紅肉,又爆裂地插進去,在大腿根處形成一個圓窩,跟著發出“嘰”的一聲,婷婷捏著我卵子的手就掐著我的根部,一股更強的欲望迅速襲擊著我,突然意識到那股狂潮的聚臨,抱住閨女的身子又是一陣狂轟濫炸,在婷婷的顫栗中猛地拔出來,迅速騎上身邊的妹妹,對準那里直刺而入。

“哥,我危險期!”秀蘭恐懼地兩手托著我的腰部,阻止我強烈的進攻。

要的就是親妹妹的危險期,分開妹妹的手,深深地插進去,狂動了幾下,又是一泄如注。秀蘭皺著眉想爬起來,卻被我壓在身下。

“哥,死壞,會懷上的。”

甜膩膩地親了妹妹一口,“就是要你懷上,懷上哥哥的種。”

秀蘭剛剛抬起的身子,沈重地跌下去,“懷上了怎么辦?”一副無奈的口氣。

“懷上了就生唄,你又不是沒撫養的能力?”

“你?一個還沒安頓好,再作騰一個。”

“婷婷是姑娘,見不得人;你怕什么?”

“我不怕,就懷上親哥哥的種?”

“親哥哥的種怎么啦?親哥哥不是你愛的?”我反問著妹妹,知道妹妹害怕那世俗的觀念。

秀蘭不說話了,半晌期期艾艾的,“我就怕以后會出事。”

“傻妹妹,這是我們三人的事,我們不說誰知道。再說,他那里又不會懷疑。”

"Das……"

我堵住了她的嘴,“孩子生出來叫我舅。”

“你?作死。還要叫你什么?”妹妹羞紅了臉。

“呵呵……”我愜意地笑了,笑意中回身抱著女兒親了一口。

女兒嬌第38章

河邊已經排滿了乘涼的人,小心地在人縫里插著腳,一邊和人打著招呼,一邊尋找著秀蘭。人們都是一家一家地圍坐在一起,或躺或坐,互談著家常,更有幾個年長的在那里說著古今一些軼聞趣事,引逗得大人孩子圍坐在一起。

空氣里流動著歡樂的氣氛,河沿上飛蕩著流螢,偶爾的流風吹過,帶來一絲涼爽和快意。

“哥,在這里。”月光下,秀蘭在黑暗中看到我的身影,揮動著蒲扇招呼我。

那是一塊比較寬廣的場地,周圍幾棵大樹把本就不太明亮的河沿又遮了一些光線,幾棵柳樹倒垂下的細絲,低低地遮擋著人們。

“坐下吧,”秀蘭往邊上挪了挪,騰出一塊地方。

“來親戚了?”農村人總是好奇。

“小孩的舅。農活忙,來幫幫工。”

“是啊,不容易。”人們說這話是一片嘆息。

弄清了來龍去脈女人們就是七嘴八舌地東聊西聊,我坐在那里手搖著蒲扇看著遠處黑黢黢的一片麥垛。

“你家不是還來了一個閨女嗎?”

“那是我侄女。”妹妹用蒲扇拍死了一個叮在大腿上的蚊子。

“蓋蓋吧。”拉過窩在席子一端的的薄薄地床單蓋在兩人的腿上。農村里所謂的床單并不像現在人們用的一樣,那是從冬季被子上拆下來棉布做的被面,俗稱棉單。夏天里人們乘涼的時候蓋在身上,一來遮擋露水,二來遮擋蚊子。

扯了扯蓋在下半身,聽著男人女人開著不葷不素的玩笑,在這樣的夏日里,自然有一種放飛心情的感覺。

“還是二歪子講個故事吧。”有人不甘寂寞,就想讓村子里有名的“破爛故事”來幾個黃段子,提提精神。

“他那故事沒人聽。”有女人出來打岔。

“呵,我這故事可不是什么人都可以聽的。”二歪子有點拿欠。

“死相,一副不正經,都是老掉牙的東西,怕人耳朵里生出老繭來了。”

“來了不是,你不想聽,我還不愿講呢。”二歪子挪了挪屁股下的小凳子,由于凳子破舊,一條腿有點松,差點歪倒。逗得人們大笑,笑聲中引來遠處的人們的目光。

“牽著不走打著倒退的東西,還拿起綱來了。”他的本家長輩戲罵著。

“好,好,”他借坡下驢,“看我大爺的老面,就來他一段。”其實這二歪子就是嘴癢,無論在哪里,都會講起他那幾個連開頭和結尾都有點發黃的典故。

眾人都靜下來,黑暗中期望著他把人們的情緒吊起來。

二歪子故意清了清嗓子。這時就有人拿腔拿調地學著他,“話說從前……”

“咳-咳-”二歪子咳嗽了一下,白了他一眼,“不會說別學著說。”

人們怕二歪子又起勁,就七嘴八舌地說,“別打岔。”“聽二歪子的吧。”

二歪子就得意地,“要不你說?”

“好,好,你說。”那學人腔調的趕緊住了嘴。

“咳……咳……話說從前……”

有人想起剛才學話的人“噗嗤”一聲笑了,跟著有人就呵斥,“笑什么……”

二歪子卻不在意,一板一眼地講,“從前有一個財主,娶了一房漂亮的媳婦,誰知沒幾天,兒子就一命嗚呼了,空留下一房美眷閑著,兒子死后,公公婆婆怕媳婦獨守空閨寂寞,就讓閨女和嫂子一起。自這媳婦進家后,家里外頭拾掇得溜滑,公公婆婆都很滿意,只是時間長了,這老家伙動了一個心思,就是時時刻刻地惦記著,常常要媳婦去他房間里打掃房子。婆婆有時數落他,兒媳婦哪有去公公房里的。他卻說,她不干還能誰干?難道要你閨女干?時間一長,媳婦也看出了點眉目,知道公公對她起了壞心眼,就有了防心。這老家伙幾次試探都沒成功,但還是不死心。”

“別聽了。”一個女人開始起哄,“又說人家扒灰了,沒幾個正經的。”

有人打斷她,“不聽就走,別搗亂。”那女人就安靜下來。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::3s::::::333:33333333333333333333ag33333333333333333333333333333 es333333333333333333333333333333 es33 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann dann dann dann aber33333333333333333333 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 dann3 dann3 aber3 dann3 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann nichtie dasen aber aber abersossoss aberstens aberstensss aberten aber abers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::3s::::::333:33333333333333333333ag33333333333333333333333333333 es333333333333333333333333333333 es33 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann dann dann dann aber33333333333333333333 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 dann3 dann3 aber3 dann3 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann nichtie dasen aber aber abersossoss aberstens aberstensss aberten aber abers :::::::::::

“啊呀,該死。”有人聽得心跳臉紅,好在黑暗中誰也看不到誰。

二歪子停頓了一會,唾液在喉嚨里咕嚕了一聲。場地里一片寂靜,人們好像都在伸長了脖子等待著下文。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::3s::::::333:33333333333333333333ag33333333333333333333333333333 es333333333333333333333333333333 es33 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann dann dann dann aber33333333333333333333 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 dann3 dann3 aber3 dann3 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann nichtie dasen aber aber abersossoss aberstens aberstensss aberten aber abers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::3s::::::333:33333333333333333333ag33333333333333333333333333333 es333333333333333333333333333333 es33 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann dann dann dann aber33333333333333333333 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 nicht3 dann3 dann3 aber3 dann3 nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht dann nichtie dasen aber aber abersossoss aberstens aberstensss aberten aber abers :::::::::::

“啊呀,怎么會這樣?死二歪子,凈說些沒著邊的事。”有人罵開了二歪子。

二歪子卻說,“怎么沒著邊?那媳婦本來和小姑子一床,正巧這天早上媳婦來了那個,就商議著小姑子替她做一回早飯,那小姑子也是和嫂子感情不錯就答應了,天黑黑得看不見,自己一個人就到面缸里舀面,誰曾想竟冒出個人來把自己奸了,待聽出是自己的父親,又喊叫不出,好容易說出自己的名字,讓父親知道身份,卻被父親誤聽成真姿,還以為媳婦順從了自己,就喜滋滋地按在缸沿上奸了。”

“活該那老家伙,這是報應。”有人對老家伙的作為憤憤不平。

“報應是報應,可報應到榛子身上,不應該。”也有人替榛子惋惜,好好的一個黃花閨女就被他糟蹋了。

秀蘭聽到這里看了我一眼,想象著那個場景,對著妹妹暗暗一笑,身子不自覺地靠過去,接觸到妹妹的大腿時,秀蘭下意識地往后縮,卻不知為什么又停下來。

“有什么不應該,老天長眼的,就得懲罰一下這些臭男人,省得天天惦記著別人家的閨女。”說這些話的大都是女人,男人都沉默著不說話,也許正在回味二歪子說的那個場景。

“和,懲罰,說到底還不是便宜了那些男人。”

聽到這話,剛才說話的女人就不自聲了。

在莊戶人家的念想里,男人和女人總是女人吃虧,老家伙糟蹋自己的女兒,可作為女人的閨女,被破了苞其價值已經不存在了。

“咳……咳……”二歪子的大爺含著旱煙袋,使勁地抽著,終于拿出來,在腳底下磕了磕煙灰,聽到人們的議論,清了清嗓子。

男人們終于說話了,仍然圍繞那個主題。

“那榛子媽怎么說?”

二歪子接口道,“榛子媽知道了,就把老頭子瘋了一勁,可這樣的事也是打破門牙往肚子里咽,誰還敢張揚出去?一來閨女的名聲,二來街坊四鄰的閑言。”

聽到這里,我的手很自然地搭在秀蘭的大腿上,秀蘭的腿輕微地動了一下,又放回原地方。

“那,那老家伙就不怕閨女懷上?”有人磕磕巴巴說出來,眾人一片沉默。

“懷上也沒辦法,”二歪子的大爺終于說話了,“事情發生了,還能做回去?做娘的收拾一下就行了,要么找個人家趁早嫁了。”

“嫁了?嫁了那不還是帶著個孩子?”一個年紀不大的孩子插言,說完吐了一下舌頭。

“小孩子知道什么?”有人呵斥著,瞪了一眼。

我的手順著秀蘭的大腿摸上去,輕輕地解她的腰帶。她的手從棉單里滑下來,按在我手上,兩人在那里停了一會,我卻照直往下摸。秀蘭象是久久地看著我一樣,手擱在那里沒動。

“就是嘛,有了孩子就得生嘛。”他犟著脖子說。

“她娘就不會給她流了,再說哪那么巧,一次就懷上了?”

“流?干嗎流?生下來多好。”那孩子不知其中利害,天真地說。

“去,去,小孩子不懂,別亂說。”

小孩委屈地噘著嘴不說話。

我扣扯著妹妹的腰帶,摸進褲頭。

一陣輕微地顫抖,讓我輕松地爬進她的腿間,已經水草豐盈了。

二指穿行其間,夾雜在兩岸肥厚的桃園。

“她媽媽也是害怕,就時常看護著閨女,不讓老頭子靠身;媳婦心里覺得慶幸,但畢竟和小姑子的感情不錯,心想當時要是自己也就不會糟蹋了妹妹。”

“那是不是后來老家伙得逞了?”有人打斷了問。

“還能不得逞嗎?老家伙連親生閨女都奸了,還在乎什么?一天夜里,她趁老婆去看有病的丈母娘,半夜爬上了兒媳婦的床,心里想著是報復兒媳婦,可兒媳婦的心里倒是擔心老家伙破罐子破摔,又作出那傷天害理的事,就辦推半就地遂了他。老家伙一旦得逞,就不管閨女還在旁邊,抱著媳婦滿炕滾。”

我聽得刺激地去扒妹妹的褲頭,秀蘭先是用手護著,最后看看我強硬地堅持著,手漸漸軟下去,扒到她臀部的時候,感覺妹妹的屁股抬了起來,就勢一脫而下。手從褲子里拿出雞巴,湊近了頂到妹妹的臀縫里,秀蘭強忍著不動,以免被人看出來,好在大家都把注意力放到聽故事上。

“真是老不要臉。”在罵人的同時,又透露出想了解結果的信息。看來這樣的故事還是滿有市場的。

“還要什么臉?那老家伙本來就想把媳婦霸占了,這次媳婦同意了,他也就大起膽子來。閨女在一旁一直不吭聲,老家伙辦完了事,提上褲子溜了出去。等到老丈母娘病好了,老婆回家一看,媳婦閨女都大了肚子。她一時想不開,找根麻繩往梁上一套尋死去了。”

聽到尋死,我已經在棉單底下掰開了妹妹的臀縫,用手摸著屁眼下的肉唇,一用力頂了進去,黑暗中仿佛看到妹妹的眉頭一皺,跟著氣息變得粗重起來。

“怎么了?”坐在一邊叔輩妯娌問。

秀蘭趕緊用手在面前做蒲扇狀扇動著,“煙,熏死了。”

“別抽了。”聽到秀蘭說,她一把搶下在黑暗中一直亮著紅點的旱煙扔到地上。

“這娘們,真野。”那漢子一臉無奈的樣子,蔫巴著空著手咂巴一下嘴,一看就知道也是怕老婆的準兒。

眾人看了哈哈大笑著,我卻在這笑聲里把脹得發紫的雞巴往妹妹的陰道里頂,由于妹妹兩條大腿壓在一起,雞巴頂彎了,我聳動了下屁股示意妹妹幫忙,秀蘭這才慢慢抬起壓在上面的大腿,雞巴一頂而入。

“噓……”心底里一陣麻翹翹的感覺夾雜著驚險和刺激,在這樣的場合、這樣曖昧的話題里,我完成了對妹妹的侵犯。

“哎……老婆子真可憐。”有人對婆婆的死產生了同情。

“那婆婆死后,老家伙正想著如何讓媳婦從了自己,卻誰知道有一天媳婦和閨女都不見了,從此他孤身一人過著風燭殘年。”

“孤鬼命!”“罪有應得。”人們紛紛咒罵著,但同時內心里又有一股沾沾自喜的感覺,畢竟聽到了父女亂倫的禁忌的東西,那在心底隱藏多年,不敢觸摸、不敢挑戰的的欲望已經被人打開,就像夏日里悶熱的天氣里來了一絲涼風,多少感到了舒爽。

我慢慢地在妹妹的陰道里抽插,連身子都不敢大動,起初秀蘭那里干澀,皮擦著皮有點疼,但經不住我把手摸進她的前端扣摸,只一會兒就水漫金山。

下面再有別的什么故事,我聽不見了,只是全神貫注地撫弄著妹妹,從下面移到上面,秀蘭的兩個奶子沈甸甸的,摸起來卜楞卜楞的很有手感。

秀蘭一邊和人說著話,一邊配合著我的姿勢,每到我加大力度的時候,她都改變一下姿態,就這樣徜徉在和妹妹的性愛里,身子仿佛飄在云端里一樣。

秀蘭想站起來,卻被我按住,趁著亂意,快速地抽插著,欲望一波一波迅速擴散起來,秀蘭的身子雖然大動,但這時已經沒有人注意這些了,就在妹妹半揚起身子裝作卷起蓑衣、尋找凳子時,強烈地脈動了幾下,大股大股的精液射了出來。

“好了吧?”秀蘭嬌羞地往上站,感覺到大腿間粘乎乎的東西,順手摸了一把,拉上內褲。我卻跪在那里卷起蓑衣。

風突然滿天地里刮起來,雨跟著東一頭西一頭地下起來。顧不得其他,拿起手里的東西,跟在人們的后面往家里跑。

女兒嬌第39章

麥子收割完了,地里一片白扎扎的麥茬,為秀蘭曬了一天的麥子,趁熱裝好缸后,就簡單地收拾一下。秀蘭為我準備了一箱酒還有幾條鯉魚,又同隔壁的趕驢漢交待了幾句,就上路了。

田野里顯得很空曠,仿佛連空氣中都流動著一種讓人舒暢的氣息。驢車在凸凹不平的鄉村路上顛簸著前行,我的心卻泡在蜜一樣的幸福中。

“老哥……”趕驢漢甩了一鞭叫道,“看你的樣子,象有什么喜事,是媳婦有喜了?還是孩子考上了學?”

心花怒放地,“媳婦有喜了。”

“幾個了?”趕驢漢隨便地問。

“再有第三個了。”我不知道自己那一霎是怎么想的,這第三個又是從何而來,婷婷的?顯然不敢,秀蘭的?又還沒有跡象。

“前兩個千金?”驢車碾過一個坑,車身歪過去,顛得我離開了車座,又坐下去,感覺到屁股顛得生疼。

"eins."

“那是兒女雙全了,幸福。”又一個響在空中炸裂,趕驢漢象是賣弄似的,奮力地甩起手中的鞭子。

“也許吧。”看著那頭毛發細軟的棕色毛驢,忽然就想起秀蘭說的話,“象個驢似的折騰。”,心里就涌起一陣甜酸的感覺。秀蘭在臨別的時候,連眼圈子都紅了,只是不說話,站在門口遞過給我準備的東西,不知怎么的,眼淚在眼眶里轉,弄得我心情也不好受,本想跟她說些安慰的話,又不知道說什么好。這種不尷不尬的關系,不清不白的的交往,那些只能在情人間說的話讓我一時間說不出口。

執手相看淚眼,竟無語凝噎!心情的沈重唏噓也只能在目光中傳遞。

“回去吧。”看著妹妹站立的身影,回過頭來一再叮囑。

“啪”猛地響過一記強勁的鞭子,驚醒了我。看著趕驢漢攥住收回的鞭梢又放出去,罵道,“媽的,就知道發情。”

毛驢挨了一鞭快速地跑起來,嘴里仍然打著噴嚏,不時地將頭揚起來。

趕驢漢回頭朝我笑笑,“你看,這頭小母驢到了發情期,就咬嚼,連屁股也翹起來。”說著,那頭母驢撂起蹄子撒歡地跑起來,小驢車劇烈地顛簸在凹凸不平的路上,弄得我只好抓住車轅,穩住身子。

“看!”趕驢漢似是很輕松地對著我說,鞭梢指在驢屁股上,沒弄清楚他要說什么,就見那小水盆一樣的驢屄裂了裂,原本黑糙閉合的地方變成了紫紅的縫隙,看在眼里甚是淫猥。

“哈,驢浪起來也和大閨女一樣,連屄孔都自動開了。”他輕輕地哼起了流傳很久的“十八摸”,那纏綿的調子,黃色的浪曲令人想入非非,怪不得這曲子經久不衰。

“兄弟,什么人都知道那事兒,連畜生都知道翹翹腿兒呢。”他似乎很向往地,沈迷在那回蕩的調調兒。

“再往下摸,再往下摸,一摸摸著個老鼠窩,老鼠窩里茅蒿草,就在姐姐的腿窩窩。”

他這一唱,就讓我想起那天婷婷走后,我和秀蘭在牛棚里的一場調情。

小牛撒歡地撂起蹶子,一會兒拱拱母牛的奶子,一會兒又四蹄騰空地滿場地里跑,安靜下來的時候,又把鼻子拱進母牛的屄內,聞一些異味后,再聳動著鼻孔仰起頭,從鼻子里流出一些涎涎兒,看得我癢癢的,就喊,“秀蘭,過來給牛添點料吧。”

秀蘭答應著,從伙房里出來,搓了搓手上的面,端起半簸箕草過來,篩著簸箕倒進牛槽里。看著妹妹肥胖的屁股,手從背后插入秀蘭的腿襠里摸著。秀蘭安靜地站著,對我說,“知道你就沒好事。”

一手半抱過妹妹,攬進懷里,“看看小牛又那樣了。”蹭著妹妹的脖子說。

這時小牛像是做給妹妹看一樣,在母牛的屄口磨蹭著。

“嘻嘻,不要臉。”說著回過頭給了我一個眉眼。

心兒一顛,往里伸了伸,插入腿襠的底部。小牛看來發情了,肚皮地下那根長長的東西直直地伸出來,看得秀蘭吐了吐舌頭。

“怎么了?害怕了?”我挑逗著她,按在她的屄門上。

“那么長。”秀蘭雖然時常看,但還是驚訝地望著。

“要不要試試?”我逗她。

“你不是天天試嗎?”她誤解了。

“我是說……跟牛。”從前往后摸著她軟軟的東西,隔著褲子別有一番情味。

“那你去就是了,還用問我。”眉眼里洋溢著風騷,引逗得男人意亂情迷。

“我是說……你跟小牛。”

“啊呀,你個壞東西,”她攀著我的脖子,知道我在戲弄她,就回戲著說,“盛不下的。”跟著腿夾了夾。

“有小孩那么大嗎?”好奇心拱得躍躍欲試。

“傻子,不一樣的。”秀蘭噘著嘴讓我吻她,沒有閨女在旁邊,秀蘭很放得開。

“怎么不一樣,試試嘛。”擁著她往前靠。

“你真的想讓我……”她的眼里已經有那股情。

我抓起小牛那長長的東西,解秀蘭的褲子。

“胡鬧!”秀蘭看我動真格的,急了。

小牛竟安靜地任我抓著,頭歪過來看著我們倆。

掙脫,憤怒,躲在一邊。

“怕什么嘛。”我靠過去央求。

扭過身,不理我。

“好妹妹,哥哥想看你……”我環抱著她,軟語溫存。

“你就是這樣喜歡妹妹的?讓我和牛……?”看得出她很憤怒。

“和牛又怎么了嘛,哥哥就是想看看你和那么大的東西能不能……”我喉嚨里咕嚕了一下。

“我不想!”秀蘭說這話有點勉強。

“親妹妹,哥哥又不嫌棄,你就讓哥哥一次吧。”妹妹的語氣和神態都有點松動,輕輕地試著推著她的身子。

“別推!”她搖晃著身子,企圖擺脫我。

“來一下,試試就行。”我嬉皮笑臉地哄她。

看秀蘭一副不情不愿的樣子,我解開她的褲子。看著秀蘭的毛毛柔軟地緊貼在鼓鼓的陰阜上,酒窩一樣的圓弧下是一條緊閉著的縫隙,就愛憐地掏了一把。

另手攥住牛屌,對準妹妹的那里,秀蘭無奈地又羞又臊地低下頭看著,小牛長長地哞叫了一聲。

“趴下吧。”抬頭對著秀蘭說,知道這個姿勢肯定不行,便讓妹妹跪趴著。

“你?”帶點強硬地按下的瞬間,秀蘭直愣著脖子回頭看了看我,褲子半脫在屁股以下。

那長長的陰戶肥滿而豐盈,屁眼以下鼓鼓的肉感性十足,真的看起來好大。

碩長的牛屌握在手里,看著妹妹的陰戶,小心翼翼地在屄口上研磨了一會,那粗壯的屌頭子還沒進入就撐滿了秀蘭的腿間,往跟前靠了靠,小牛似乎意識到什么,前蹄抬起來,動作象是要爬牛似的,凌空起了個小步,卻被我拽著籠口拉住了,妹妹這樣的身子那經得住小牛的身架,爬上去還不弄散了骨頭。

就在我準備著往里搗時,小牛仰起臉,那牛屌突然伸出來,一下子頂在妹妹的屄門上,看著妹妹原本閉合的陰戶瞬間象開花一樣,一下子被屌頭子堵住了。

“啊……”秀蘭一聲驚呼,散亂的秀發遮在臉上,回頭看著我,疼得連眼淚都流下來,她這樣小的東西哪經得起那龐然大物似的牛屌?

妹妹委屈的眼神讓我的心一動,趕緊扶起她。

„Tut es weh?“

“我……”淚眼婆娑的,低下頭同時看著妹妹那里。

“流血了。”慌忙用手擦拭,卻不經意間又弄疼了她。

“是不是撐開了?”輕輕地扒開妹妹的屄門往里看,一絲鮮紅的血絲從陰道口里流出。

“撐碎了你不就滿意了?”她疼得半弓著腰直不起來,真不該這樣的惡作劇,一絲后悔讓我感到歉意。“不讓你弄,你非要……”她說著擦著眼淚。

“我不是也沒想到會這樣。”

“哼!那么大,誰人會受得了?你不是就是要讓牛奸了我,你就滿足了。”

妹妹深知我變態的情欲。

我輕輕地撫弄著她的屄,安慰著她。

“啪!”又是一記清脆的響,在空中炸裂,趕驢漢哼哼著小曲,看我半晌不搭理他,自顧自地唱起來,“人生苦短,對酒當歌,譬如朝露,去日苦多;揮霍無度,青樓幾何,生當何懼,及時享樂。”

這趕驢漢不知從哪弄來的歌詞和曲子,悠然地唱了起來,頗有點勸人醒世的味道。

“老弟,人生來就是為了吃喝玩樂,上面為品味,下面為女人。不要苦了自己。”他拿起鞭子在空中旋了一個圈,又是啪地打了一個響。

“不對嗎?”回過頭來,醉眼似地看著我。

多少人不及這粗魯的趕驢漢,人生來為了什么?拼搏、追求、嫉妒、傾軋其實說到底都是為了上下兩頭,心里感嘆著,不由自主地點了點頭。

“這就對了,寧可上面餓肚皮,不可下面缺女人,男人生來不就是為了女人嘛。”他說這話有點蒼涼的味道。

秀蘭和婷婷已經讓我體會到很多,趕驢漢的話讓我原有的一點內疚和罪惡感都飄去了,人活著,不就是在這個世界上自由自在地享受自己應該享受的嗎?

驢車顛簸著,讓我的思維漸漸地平穩起來,心情也越來越開朗了,不知不覺到了村頭,趕緊招呼一聲,“老哥,謝謝了,下來喝口茶吧。”

趕驢漢爽朗地說,“不了,回頭見吧。”說著驢車慢下來。

我跳下車,對著他招了招手,看著他的驢車絕塵而去。

輕松地吹著口哨,拿起秀蘭給的酒和魚繞過幾道巷子,就來到家門口。

推開柴門,院子里靜悄悄的,新打得麥稭在院墻根垛得老高,忽然聽到婷婷的聲音。

“不……作死!”

“姐……”明明還有點童音的嗓音乞求著,“讓我一回吧。”

“胡說什么呢,小孩子家家的。”

啪的一聲,象是打在了手背上,大概明明的手不老實。

“人家想嘛。”

“不學好,哪有姐姐和弟弟的?”婷婷語氣里顯出一絲慌亂。

“那,那……”明明有點萎頓地,“怎么爸爸能……”

吃驚地聲音明顯變高了,“你……胡說什么?”婷婷心虛地瞪了弟弟一眼。

“哼,你以為我不知道,那天爸爸和你在屋里,你還讓爸爸親嘴。”

婷婷張大了口,一時間,我聽得也是怔在那里,明明下面的話只聽到了一半,“媽媽還站在一旁……”

“天哪!兒子其實早就知道了,怪不得他在學校里被老師訓斥。”我怔怔地,原本還以為做得很嚴,卻沒想到連童稚的兒子都沒瞞住,我這做父親的也太失敗了。

兩個小兒女卿卿我我的,看得我心里酸酸的,轉身走了出去。

巷子里樹葉零亂地響著,地上落滿了斑駁的陰影,自己的心情一下子變得很低落,閨女還年輕,難到她真的能和我一起走到頭嗎?

心亂如麻,這樣的結在心里憋悶著,胸口有點氣緊,不知婷婷此時的心態,也許兒子纏得久了,閨女會對我一樣半推半就,那時我這做父親的能容納得了嗎?

越想心里越憋悶,不知不覺又走回來,兒子和閨女都不見了,站在空蕩蕩的院子里,茫無思緒地回味著、憤懣著。

半掩的柴扉透過了一片陽光,灑在我的心里,使我的心就如新垛的麥稭一樣亂蓬蓬的。

Schauen Sie vorbei und werfen Sie einen Blick darauf. . . Drück es. . .

Es ist mein Zuhause

Schauen Sie vorbei und werfen Sie einen Blick darauf. . . . . .

Schauen Sie vorbei und werfen Sie einen Blick darauf. . . Drück es. . .

Wenn Sie gut denken wollen, kommt es auf Sie, mich und ihn an.

Lasst es uns gemeinsam vorantreiben!

Es ist mein Zuhause

Vielen Dank an den Gastgeber für seine harte Arbeit und sein selbstloses Teilen

Ich glaube, es ist registriert.

Schauen Sie vorbei und werfen Sie einen Blick darauf. . . Drück es. . .

Es ist mein Zuhause

Lasst es uns gemeinsam vorantreiben!

Es ist mein Zuhause

Vielen Dank fürs Teilen, ich weiß das zu schätzen

Es ist mein Zuhause

Das Originalposter ist ein hübsches Mädchen!

Ich glaube, es ist registriert.

Anlauf~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ich drücke!

<<:  Anregende Bibliothek (Romane für Ehefrauen und Erwachsene)

>>:  Superlustiges Schlüsselspiel (Stadtleben-Roman für Erwachsene)

Artikel empfehlen

Entschädigung für heiße Quellen (Transformationsserie für Erwachsene)

Dies ist meine Geschichte, bevor ich Xiaotong tra...

Eine Affäre mit einer Kollegin (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Vor etwa einem Monat begann ich als technischer Z...

Ma Yuhu (Ehefrau und Roman für Erwachsene)

Ma Yuhu Sprecher: Luo Guoguang Ma Yuhu ist der ei...

Mutters Wunsch (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Kurz nach zwei Uhr morgens... „Ah!“, erwachte ich...

Ein wahres Erlebnis mit einer Hostelkellnerin (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Meine Freundin und ich führen eine Fernbeziehung....

Die einzige Tochter des Chefs (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Nach meinem Abitur habe ich eine Ausbildung in ei...

Mutter und Sohn Joy (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

eins) Als ich in der Mittelschule war, konnte mei...