Der erste Besuch der kaiserlichen Konkubine ******************************************Ich bin ein bescheidener Junge, aber ich schleiche mich seit drei Jahren mit der Geschichte herum und habe zahllose erotische Romane gelesen, von „Ein Traum in der Roten Kammer“ von SM bis „Ein Traum in der Roten Kammer – Extra“ von Xiaobai, sowie „Der Eunuch – Ein Traum in der Roten Kammer – Dämon“ von Saoren und „Extras“ anderer Vorgänger und „Ein Traum in der Roten Kammer – Fortsetzung“ usw. Der berühmteste ist „Das Geheimnis der Roten Kammer“ von Miman. Ich bin nicht so schriftstellerisch begabt wie meine Vorgänger. Der Traum der Roten Kammer hat 120 Kapitel, deshalb fange ich einfach mit dem Grand View Garden an. ********************************** In diesem Jahr wurde Yuanchun, die älteste Tochter des Rongguo-Anwesens, zum Shangshu des Fengzao-Palastes befördert und erhielt den Titel Xian De Fei. Erlaubnis zum Besuch von Verwandten erteilt. Aus diesem Grund wurde im Rongguo Mansion ein großangelegtes Bauprojekt in Angriff genommen. Es beginnt an der Ostseite des Rongguo Mansion, verbindet sich mit dem Ningguo Mansion Garden und biegt dann nach Norden ab. Die Gesamtfläche beträgt 5,8 Kilometer. Sie schnitzten Balken und bemalten Gebäude, versetzten Berge und leiteten Wasser um und bauten eine Villa, damit sie ihre Eltern besuchen konnte. Glücklicherweise war sie Ende Oktober fertig. Also wählte Jia Zheng einen Tag aus, an dem er dem Kaiser eine Petition mit der Bitte vorlegte, dass Konkubine Jia für einen Besuch nach Hause kommen möge. Kaiser Zhu genehmigte das Datum, nämlich den fünfzehnten Tag des ersten Mondmonats, das Laternenfest des folgenden Jahres. Das Laternenfest steht vor der Tür. Seit dem achten Tag des ersten Mondmonats kamen Eunuchen heraus, um Anweisungen zu geben, und Jia She und andere beaufsichtigten die Handwerker bei der Herstellung von Laternen und Feuerwerkskörpern, bis am vierzehnten Tag alles fertig war. In dieser Nacht schlief niemand in den Villen der Rong und Ning. Beim fünften Trommelschlag am fünfzehnten Tag machten sich alle in den Rong-, Ning- und Lian-Villen, angefangen bei Jias Großmutter, bereit, sich zu verkleiden. Jia She und die anderen standen vor dem West Street Gate, und Jias Großmutter und die anderen standen vor dem Haupttor der Rong-Villa, bis Konkubine Jia, eskortiert von einer großen Gruppe Eunuchen und weiblicher Wächter, in einer Sänfte für acht Personen durch das Tor fuhr und direkt in den Grand View Garden ging. Als Prinzessin Jia in ihrer Sänfte stehen blieb, sah sie, dass der Garten voller Rauch, bunter Blumen und goldener Pracht war. Sie konnte nicht anders, als innerlich zu seufzen, dass der Garten zu luxuriös war. Yuanchun betrat den Grand View Garden und hielt in einer Hand die Hand von Frau Jia und in der anderen die von Frau Wang. Die drei hatten viele Dinge auf dem Herzen, konnten sie aber nicht aussprechen. Sie konnten nur schluchzen und weinen. Frau Xing, Wang Xifeng und die drei Schwestern Yingchun, Tanchun und Xichun standen alle in der Nähe und weinten schweigend. Nach einer ganzen Weile gelang es Yuanchun, ihren Kummer zu unterdrücken, und sie zwang sich zu einem Lächeln, um alle zu trösten: „Ihr habt mich an diesen Ort geschickt, an dem ich an jenem Tag die Sonne nicht sehen konnte, und heute bin ich endlich nach Hause zurückgekehrt, aber anstatt zu reden und zu lachen, weint ihr alle. Ich werde morgen zurückgehen und ich weiß nicht, wie bald ich zurück sein werde.“ Alle kamen nach vorne, um sie zu überreden, und die Mutter, die Tochter und die Schwestern sprachen tiefgründig über die Gefühle der Trennung und die häuslichen Angelegenheiten. Tante Xue, Baochai und Daiyu wurden ebenfalls eingeladen, vorbeizukommen, und sie tauschten Grüße aus, nachdem sie sich lange nicht mehr gesehen hatten. Nach einer Weile sah Yuanchun, dass alle sehr müde waren und noch nicht geschlafen hatten, also riet sie allen, zurückzugehen und sich auszuruhen und sich am Abend wieder zu treffen. Alle gingen und nur Yuanchun blieb im Raum zurück. Zu diesem Zeitpunkt grüßte Jia Zheng außerhalb des Vorhangs und Yuanchun hinter dem Vorhang. Jia Zheng sagte: „Alle Pavillons und Terrassen im Garten wurden von Baoyu benannt. Wenn etwas nicht gut ist, geben Sie ihm bitte einen anderen Namen.“ Als Yuanchun hörte, dass Baoyu Gedichte schreiben konnte, lächelte sie und sagte: „Du hast tatsächlich Fortschritte gemacht.“ Dann bat sie Jia Zheng, Baoyu hereinzurufen, und dann könne sie sich ausruhen. Es stellt sich heraus, dass Konkubine Jia, bevor sie den Palast betrat, seit ihrer Kindheit von Großmutter Jia aufgezogen wurde. Später wurde Baoyu geboren. Konkubine Jia war die älteste Schwester und Baoyu der jüngere Bruder. Konkubine Jia liebte Baoyu sehr und folgte Lady Jia immer und wich nie von ihrer Seite. Als Baoyu drei oder vier Jahre alt war, hatte Yuanchun ihm bereits mündlich beigebracht, dass er mehrere Bücher mit Tausenden von Wörtern auswendig gelernt hatte. Obwohl sie dem Namen nach Geschwister waren, war ihre Beziehung wie die von Mutter und Sohn. Zu diesem Zeitpunkt führte der junge Eunuch Baoyu hinein und führte die Zeremonie durch. Yuanchun nahm seine Hand in die Arme, streichelte seinen Hals und sagte lächelnd: „Du bist viel größer geworden als vorher …“ Bevor sie ihre Worte beenden konnte, fielen Tränen wie Regen. Auch Baoyu weinte in ihren Armen: „Große Schwester, du fehlst mir so sehr.“ Yuanchun umarmte Baoyu und sagte: „Schwester denkt immer an dich.“ Die beiden umarmten sich und weinten eine Weile, während sie sich gegenseitig einige Dinge erzählten, die nach ihrer Trennung passiert waren. Baoyu umarmte Yuanchun fest und legte seinen Kopf auf Yuanchuns Brust. Er sah auf und sah Yuanchuns leicht gerötete Augen, ihre langen Wimpern, an denen noch Tränen hingen, und eine Reihe von Tränenspuren auf ihrem runden Gesicht, die wie Birnenblüten im Regen aussahen und sie besonders liebenswert aussehen ließen. Er konnte nicht anders, als die Hand auszustrecken, um die Tränen von Yuanchuns Gesicht zu wischen, und stellte fest, dass die Decke auf Yuanchuns Brust von seinen Tränen nass war, also nahm er sein Schweißhandtuch ab und half, sie abzuwischen. Baoyu spürte nur, dass seine Hand etwas Weiches berührte und einen Hauch von Duft wahrnahm. Er konnte nicht anders, als zu spüren, wie sein Herz sich bewegte und das Ding unter seinem Schritt zuckte. Es stellte sich heraus, dass Baoyu von Fee Jinghuan unterrichtet worden war und es viele Male mit Xiren versucht hatte, sodass er bereits mit der Kunst der Liebe und des Sex vertraut war. Jetzt, als die Schönheit Xiangyu vor sich hielt, erinnerte er sich daran, dass Fee Jinghuan gesagt hatte, sie sei die unanständigste Person der Welt seit der Antike. Jetzt, da seine Schwester in seinen Armen lag, warum sollte er ihn nicht mit dieser reifen Schönheit unanständig machen? Also legte sich Baoyu auf Yuanchun, streichelte mit einer Hand ihren Rücken und griff mit der anderen Hand hinter ihren Nacken, um mit ihrem wunderschönen Haar zu spielen. Als er Yuanchuns kirschrote Lippen sah, kam seine alte Gewohnheit zurück und verfolgte ihn. Er streckte seine Zunge heraus und leckte das purpurrote Rot. Ein Schwall süßen Duftes drang direkt in sein Herz und sein Dantian fühlte sich heiß an. Sein Penis stand aufrecht und bildete ein Zelt in seiner Baumwollhose. Yuanchun war verwirrt, als Baoyu sich die Lippen leckte: Baoyu machte wieder Ärger. Ich bin mit dem Verhalten und der Persönlichkeit meines jüngeren Bruders seit langem vertraut, aber da ich meinen geliebten jüngeren Bruder seit einigen Jahren nicht mehr gesehen habe, lasse ich ihn einfach wie eine verwöhnte Göre herumlaufen. Sie umarmte Baoyus Taille mit beiden Händen, blickte lächelnd in sein hübsches, liebevolles Gesicht und konnte nicht anders, als ihn zu küssen. Von Yuanchun ermutigt, wurde Baoyu noch erregter. Er küsste Yuanchuns kleinen Mund und steckte seine Zunge in Yuanchuns Mund, kämpfte um Yuanchuns Zunge und jagte sie. Die Hand auf dem Rücken bewegte sich langsam nach unten und knetete sanft Yuanchuns Gesäß. Die andere Hand wanderte vom Hinterkopf bis hinter das Ohr, glitt über das zarte weiße Gesicht, blieb am spitzen Kinn stehen und glitt langsam den schneeweißen Hals hinab. Unter Baoyus Neckereien wurde Yuanchun, die nachtragende Frau im tiefen Palast, sexuell erregt. Sie spürte einen Hitzewallung auf ihrem Körper und begann, Baoyus Körper mit ihren Händen zu berühren. Eine ihrer Hände berührte Baoyus Schritt und es fühlte sich hart und irritierend an: Ist meine Baoyu erwachsen geworden? Baoyu knöpfte vorsichtig Yuanchuns Robe auf, zog ihr die Hose aus und legte ihre Unterwäsche frei. Er nahm ihre weiße Brust in den Mund und umkreiste mit seiner Zunge ihre kleine Brustwarze. Er griff mit einer Hand in ihre Unterwäsche und steckte seinen Mittelfinger direkt in Yuanchuns Vagina. Yuanchun spürte ein Kribbeln am ganzen Körper und konnte sich ein Stöhnen nicht verkneifen: „Oh, Baoyu, mein Baoyu –“ Baoyus sexuelles Verlangen war zu diesem Zeitpunkt geweckt und sein ganzer Körper war heiß, also legte er Yuanchun ab und zog seine Kleider aus. Yuanchun sah Baoyus schneeweißen Körper, sogar der erigierte Penis war schneeweiß. Der riesige Penis lag direkt vor ihr und sah aufgrund der Verstopfung rot aus. „Ah, mein Baoyu ist wirklich erwachsen geworden.“ Baoyu riss Yuanchun die Kleider vom Leib, spreizte ihre Beine, legte die weiße Jadepeitsche an den Eingang ihrer Vagina, sah Yuanchun an, die etwas schüchtern wirkte, und sagte: „Große Schwester, ich komme.“ Er übte Kraft auf seine Taille aus und der Jadepenis drang zusammen mit der Vaginalflüssigkeit in die Vagina ein. Yuanchun hatte einfach das Gefühl, dass das leere Loch ausgefüllt war, und es war sehr angenehm. Baoyu spürte, dass sein Stock in ein warmes kleines Loch eingeführt wurde und das zarte Fleisch im Loch ständig an der Spitze des Stocks saugte. Das Gefühl war ganz anders als in Xirens Muschi, also befolgte er die Anweisungen von Fee Jinghuan und begann, ihn rein und raus zu stoßen, neun flach und einen tief, drei nach links und fünf nach rechts. Seine Hüfte strahlte tausend Pfund Kraft aus, und er hielt die harte weiße Jadepeitsche und stach in die Vulva wie ein Tiger aus dem Käfig. Yuanchun streckte sich und tat ihr Bestes, um seiner Bitte nachzukommen. Baoyu steigerte dann seine Kraft und stieß direkt in ihr Herz. In kurzer Zeit stieß er fünf- oder sechshundert Mal zu, was Yuanchuns Augenbrauen leicht runzelte und sie immer wieder „guter Bruder, kostbarer Bruder“ rief. Ihr ganzer Körper fühlte sich äußerst wohl und ihr war schwindelig. Ihr Herz hatte sich geöffnet und ihr Liebessaft hatte das Kissen und das Bett durchtränkt. Baoyu war so erregt, dass er Yuanchuns Beine hochhob und auf seine Schultern legte. Er hielt ihre schlanke Taille sanft mit beiden Händen und führte seinen Penis ganz in ihre Vagina ein, füllte sie aus und fickte sie dann wieder hart. Yuanchun war so schockiert, dass ihr Gesicht blass wurde, ihre Augen trüb wurden, ihre Brüste schwankten und sie nach Luft schnappte. Baoyu tat es lange und er verspürte einfach ein Gefühl der Behaglichkeit, die Spitze seines Penis fühlte sich taub an und die weiße Jadepeitsche zitterte ein paar Mal und seine männliche Essenz schoss wie ein Pfeilhagel in das Herz der Blume. Yuanchun war von der Hitzewelle überwältigt und schrie: „Ah! Mein Baoyu!“ Ihr ganzer Körper wurde schlaff und sie lag bewegungslos auf dem Bett. Die beiden umarmten sich lange, bevor sie aufstanden, ihre Sachen packten, das Dienstmädchen riefen, um sich schick zu machen, und gemeinsam zum Familienessen gingen. Kapitel 2: Tiefe Liebe und Blumendeutung * ... Die tolle Resonanz ist für mich Motivation zum Schreiben. Ich werde mein Bestes geben, jede Woche einen Artikel zu schreiben. Vielen Dank für Ihre Unterstützung! ! ! ********************************** Wegen des Besuchs der Kaisertochter herrschte in den Rong- und Ning-Villen seit fast einem Monat Chaos. Alle waren erschöpft, außer Baoyus Zimmer, das als einziges frei war. Am frühen Morgen ging Xirens Mutter zu Lady Jia zurück und nahm Xiren mit. Sie kam erst am Abend zurück. Also blieb Baoyu mit Qingwen, Sheyue, Qiuwen, Qianxue und den anderen Dienstmädchen im Zimmer, spielte große und kleine Würfel, aß Rouge, lutschte Zungen und machte süße Gesichter und hatte viel Spaß. Gerade als es langweilig wurde, kam ein Dienstmädchen und meldete: „Meister Zhen vom Ostpalast ist hier, um Sie einzuladen, sich ein Theaterstück anzusehen und Laternen anzuzünden.“ Als Baoyu das hörte, bat er jemanden, sich umzuziehen, kehrte zu seiner Großmutter zurück und ging, um sich das Theaterstück anzusehen. Aber als er an Jia Zhens Seite kam, war das Stück überhaupt nicht nach seinem Geschmack, und die Brüder, Neffen, Schwestern, Dienstmädchen und Konkubinen waren alle durcheinander und flirteten miteinander. Baoyu konnte nur eine Weile sitzen und ging dann weg, um herumzuspielen. Während ich ging, fiel mir plötzlich ein, dass in dem kleinen Arbeitszimmer, das ich jeden Tag besuchte, ein Gemälde einer Schönheit hing. Das Gemälde war sehr lebensecht, also wollte ich hingehen und die Schönheit sehen, um sie zu trösten. Mit diesem Gedanken ging ich in Richtung des Arbeitszimmers. Als ich das Fenster erreichte, hörte ich aus dem Zimmer ein Keuchen und erschrak: Konnte es sein, dass die Schönheit lebte? Er nahm seinen Mut zusammen, leckte die Fensterfolie ab und schaute hinein. Die Schönheit war nicht am Leben, aber Mingyan drängte ein Mädchen dazu, das zu tun, was Fee Jinghuan ihr beigebracht hatte. Man sah, wie das Mädchen mit gespreizten Beinen auf beiden Seiten der Armlehnen auf dem Stuhl saß. Sie hatte ihr Höschen ausgezogen und trug ein Paar hellgrüne, bestickte Schuhe, die in der Luft schwangen. Mingyan hockte vor dem Mädchen, teilte ihr Kleid mit seinen Händen und berührte ihre schneeweißen Brüste, während der Jadestab unter seinem Schritt damit beschäftigt war, in ihre Vagina hinein und wieder heraus zu gleiten. Baoyu wollte gerade etwas sagen, als er plötzlich süße Worte aus dem Inneren hörte. Mingyan sagte: „Meine Liebe, wie geht es mir?“ Das Mädchen keuchte leise: „Da Da, du gibst mir so ein gutes Gefühl!“ "Was ist mit meinem Schwanz?" „Oh, der Schwanz meines lieben Bruders ist so groß, lang und heiß, er füllt mich aus!“ „Die Muschi meiner Schwester ist so nass und glitschig, welcher Herr hat die rote Blume geöffnet?“ „Es wurde vor zwei Jahren von Onkel Zhen eröffnet.“ "Wie alt bist du dieses Jahr?" „Meine kleine Schwester ist siebzehn.“ „Waren Sie mit Rong Ge’er hier?“ „Bruder Rong hatte hier letztes Jahr auch Sex mit mir.“ „Oh!! Wer macht es dann besser, Meister Zhen oder Bruder Rong?“ „Meister Zhens Hände und Füße sind rau, was mir ziemliche Schmerzen bereitet. Bruder Rong ist fast genauso, aber nicht so gut wie du, kleiner Bruder. Du pumpst sanft und fickst höflich, was mir ein sehr angenehmes Gefühl gibt. Schließlich bist du immer noch bei Meister Bao.“ „Also, was ist besser, mein Stock oder deiner?“ „Natürlich ist der Penis meines Bruders stärker! Er ist dick und hart, und meine Hüfte und Beine tun weh und meine Füße verkrampfen davon. Ich habe von Ruizhu in Rongs Zimmer gehört, dass der Penis von Meister Bao schneeweiß, sieben bis acht Zoll lang und so dick wie ein Weinglas ist und dass er ein oder zwei Stunden durchhält, ohne zu ejakulieren. Stimmt das?“ „Das stimmt. Letztes Jahr in der Akademie waren der Zweite Meister und Herr Qin gute Freunde. Ich habe sie dabei privat gesehen. Es war weiß und rosig, Dutzende Male besser als meines!“ „Das ist so ein wundervoller Schatz!! Wenn ich die Nacht mit ihr verbringen könnte, würde ich ohne Reue sterben.“ „Das ist nicht so einfach. Ich werde den zweiten Meister einfach morgen vorbeibringen.“ Während Baoyu zuhörte, konnte er nicht anders, als wütend und amüsiert zu sein, als er hörte, dass Mingyan tatsächlich für ihn als Zuhälter arbeitete. Er fand das unerhört und trat die Tür auf, was die beiden so sehr erschreckte, dass sie vor Angst zitterten. Als Mingyan sah, dass es Baoyu war, kniete sie hastig nieder und bettelte. Baoyu trat sie und sagte: „Du kleiner Bastard, du machst das am helllichten Tag. Wenn Meister Zhen es herausfindet, wirst du dann leben oder sterben?“ Als er das Mädchen wieder ansah, sah sie mit ihrer hellen und sauberen Haut ziemlich bezaubernd aus. Mit errötendem Gesicht rückte sie ihr Kleid zurecht. Baoyu stampfte mit den Füßen und sagte: „Lauf weg!“ Dieses Wort erinnerte das Mädchen daran und sie rannte schnell davon. Baoyu stürzte wieder hinaus und rief: „Hab keine Angst, ich werde es niemandem erzählen.“ Mingyan war so besorgt, dass sie hinter ihm rief: „Mein Vorfahre, das erzählt man eindeutig jedem.“ Baoyu fragte: „Wie heißt das Mädchen?“ Mingyan lachte und sagte: „Apropos Namen, das ist wirklich eine neue und seltsame Geschichte. Ihr zufolge träumte ihre Mutter, als sie sie zur Welt brachte, davon, ein Stück Brokat mit fünf Farben und einem Muster aus zehntausend Zeichen darauf zu bekommen, deshalb wurde sie Wan’er genannt.“ Baoyu lachte und sagte: „Wenn das der Fall ist, denke ich, dass sie in Zukunft Glück haben wird. Ich sage dir morgen, ob sie deine Frau werden kann, okay?“ Auch Mingyan lachte und fragte: „Warum schaut sich der Zweite Meister die Show nicht vorne an?“ Baoyu sagte: „Ich habe den halben Tag gelesen und mir ist so langweilig. Ich weiß nicht, was ich tun soll.“ Mingyan lächelte und sagte: „Wie wäre es, wenn wir außerhalb der Stadt spazieren gehen?“ „Es ist zu weit. Wenn sie es erfahren, werden sie wieder einen Aufruhr auslösen. Es ist besser, an einen vertrauten Ort zu gehen und später wiederzukommen.“ Mingyan sagte: „Kennen Sie sich in der Gegend aus? Das ist schwierig.“ Baoyu lächelte und sagte: „Meiner Meinung nach sollten wir zum Haus deiner älteren Schwester Hua gehen und nachsehen, was sie zu Hause macht.“ Als Mingyan das hörte, zogen sie das Pferd an und gingen durch die Hintertür. Xirens Haus war nicht weit entfernt, nur etwa anderthalb Meilen, und im Handumdrehen waren sie an der Tür angekommen. Mingyan stieg zuerst ab und rief Xirens Bruder Hua Zifang. Zu diesem Zeitpunkt hatte Xirens Mutter Xiren und mehrere Nichten nach Hause gebracht und sie spielten mit Feuerwerkskörpern, als sie draußen jemanden „Bruder Hua“ rufen hörten. Hua Zifang eilte hinaus und sah sie. Sie war so erschrocken, dass sie Baoyu schnell aufhob und in den Hof ging und rief: „Meister Bao ist hier!“ Als Xiren das hörte, rannte sie hinaus, packte Baoyu und fragte: „Warum bist du hier?“ Baoyu lachte und sagte: „Mir war langweilig, also bin ich gekommen, um zu sehen, was du machst!“ Xiren war erleichtert, als er das hörte und sagte: „Du bist so ungezogen, was machst du hier?“ Hua Zifang sagte: „Ich bin schon hier, du brauchst nichts mehr zu sagen, komm einfach herein und setz dich!“ Xiren zog Baoyu hinein. Baoyu sah drei oder fünf Mädchen im Raum. Als sie ihn hereinkommen sahen, senkten sie alle ihre Köpfe und wurden rot. Huas Mutter zog sie dann aus dem Hof und begann mit Mingyan und Hua Zifang, Feuerwerkskörper zu zünden. Xiren bat Baoyu, sich auf den Kang zu setzen, nahm ein paar Kiefernnadeln, blies die feine Haut ab und reichte sie Baoyu. Als Baoyu den zarten weißen Kern an der zarten Jadehand sah und dann genauer auf Fans Taille und seinen weißen Mund blickte, wurde das Ding unter seinem Schritt wieder erregt, also sagte er zu Xiren: „Schwester Xiren, Bruder Bao vermisst deine Schwester schon wieder.“ Xiren starrte Baoyu wütend an: „Mein kleiner Vorfahre, wie kann das hier zugelassen werden!“ Baoyu zeigte auf seinen Schritt. „Was soll ich dagegen tun?“ Xiren bedeckte ihren Mund und lachte: „Dann wird sich der Zweite Meister selbst eine Lösung überlegen.“ Baoyu lächelte und sagte: „Sind Sie mit der Lösung einverstanden, die ich vorgeschlagen habe?“ Xiren verdrehte Baoyu die Augen und sagte: „Du kannst deine Kleider hier sowieso nicht ausziehen.“ Baoyu sagte: „Wenn du es nicht abnehmen willst, dann tu es nicht. Ich leihe mir nur kurz deinen Kirschmund.“ Xiren zögerte zunächst, konnte aber Baoyus Flehen „Erst Schwester, dann Schwester“ nicht widerstehen. Sie lockerte Baoyus Gürtel und holte die harte und heiße weiße Jadepeitsche heraus. Sie leckte zuerst mit ihrer Zunge die Eichel, neckte mit der Zungenspitze die Harnröhre, öffnete ihren kleinen Mund und nahm langsam die Hälfte davon hinein und begann, sie ein- und auszusaugen; mit ihrer linken Hand streichelte sie die andere Hälfte des Jadestabs und mit ihrer rechten Hand spielte sie mit ihren schlanken Fingern mit dem Hodensack und neckte sanft die beiden kleinen Eier. Baoyu spürte nur, dass der kleine Mund eng und feucht war und anders schmeckte als die kleine Öffnung. Er beobachtete die Schönheit, wie sie Flöte blies, und lauschte dem Lachen der Leute, die draußen spielten. Er fühlte sich tief im Herzen erfrischt. Xiren nahm die Eichel mehrmals tief in den Rachen. Der Rachen schloss die Eichel und Baoyu ejakulierte schließlich mit einem Gefühl der Behaglichkeit. Xiren schluckte das Sperma und räumte schnell Baoyus Kleidung auf. Sie gingen aus dem Hof, um eine Weile zu spielen. Hua Zifang bereitete dann eine Kutsche vor, um sie zurück zum Ostpalast zu bringen. |
<<: Die Freundin meiner Tochter (Andere Romane für Erwachsene)
>>: Trainingsplan 5 (Roman für Erwachsene über Vergewaltigung und Sadismus)
Vor ein paar Tagen war eine Art Laden beliebt, ab...
Meine Schwägerin wird dieses Jahr 32 Jahre alt. S...
Ich bin Tono Sumito, 20 Jahre alt und derzeit im ...
Wenn ich auf alles zurückblicke, was passiert ist...
Meine großen Brüste Connie Mein Name ist Archie u...
Nachdem die Nachbarsfrau eine Weile in ihrem neue...
Sexueller Missbrauch im Gefängnis „… Ai Lian, … w...
(eins) Es war eine Sache des letzten Jahrhunderts...
Lin Na stammt aus einer wohlhabenden Familie in S...
Sexsklavin-Schulmädchen Liu Yang-Serie: Schwester...
Kurz nach meiner Entlassung aus der Armee hatte i...
Mein echter Sex mit meiner Nachbarin Tante Cheng ...
An einem Wochenendnachmittag ging Meishan nach de...
Dieser Beitrag wurde zuletzt veröffentlicht von q...
Unsere Büroleiterin ist dreißig Jahre alt, also e...