Frau Hu kehrte mit zwei Eimern Wasser zum Feuer zurück. Ihr Rock war fast ganz nass. Herr Hu sah auf und konnte sich die Beschwerde nicht verkneifen: „Warum hast du so lange gebraucht, um so nass zu werden?“ Frau Hu schmollte und sagte: „Es ist so weit und der Weg ist nicht leicht zu gehen.“ „Ja, ja“, sagte Frau Weng schnell, „Sie haben hart gearbeitet. Setzen Sie sich bitte und essen Sie zuerst etwas.“ Frau Hu setzte sich und streckte ihrem Mann die Zunge heraus. Sie betrachtete den Teller voller gegrillter Fleischspieße, Hähnchenflügel, Würstchen, Mais usw., kniff die Augen zusammen, schnupperte und sagte: „Das riecht so gut! Schatz, das möchte ich essen …“ Sie bestellte beiläufig ein paar Sachen, und Herr Hu legte sie ihr auf einen kleinen Teller und sie begann, sie vergnügt zu essen. „Also... ihr esst auch...“ Sie sah die anderen an. „Alle haben schon gegessen“, sagte Herr Hu. Nicht nur hatten alle gegessen, auch der Buchhalter, die Sekretärin, der Freund der Sekretärin und Bowen hatten ihre Badeanzüge und Badehosen angezogen und waren bereit, zum Strand zu gehen. „Wow …“, sagte Frau Hu, „Ihr seid wirklich schnell.“ „Ja, sie können es kaum erwarten, hinunterzugehen und im Wasser zu baden!“ Frau Weng sagte: „Essen Sie erst einmal, und dann ziehen wir uns gemeinsam Badeanzüge an.“ „Okay! Okay!“ Frau Hu nahm einen weiteren Grillspieß in die Hand. Herr Hu und Zhongwen begannen, die Holzkohlefeuer auszugraben und ließen sie langsam erlöschen. „Häh?“ Frau Hu sah Zhongwen ihr gegenüber an: „Warum hast du nicht deine Badehose angezogen?“ „Ich … ich kann nicht schwimmen …“, sagte Zhongwen ratlos. „Hmm …“ Frau Hu starrte ihn an und lächelte. Er zog schüchtern seinen Hut wieder tiefer ins Gesicht. Frau Hu fand dieses Kind wirklich lustig. Zhongwen nahm die kleine Feuerzange und zerdrückte die dunkelrote Kohle Stück für Stück. Er spähte unter der Krempe seines Hutes hervor zu Frau Hu. Frau Hu schloss ihre Beine, stützte ihre Ellbogen auf ihre Knie und streckte ihre Fersen in einer sehr niedlichen Haltung aus. Sie wiegte sich rhythmisch und sprach mit Herrn Hu, während sie auf dem Spieß in ihrer Hand herumbiss. Zu diesem Zeitpunkt kamen ihre beiden Kinder zu ihr und spielten laut, kuschelten sich eine Weile an sie und rannten dann weg. Ihr Rock bedeckte ursprünglich ihre Knie, deshalb rutschte er ein wenig nach hinten. Obwohl die Entfernung nicht weit war, bildete er gerade ein offenes Zelt, das groß genug war, damit Zhongwen hineinschauen konnte. Oh mein Gott! Aus Zhongwens Augen spuckte fast Feuer, seine Brust schien einen heftigen Aufprall erlitten zu haben und er wusste nicht, wie er atmen sollte. Das... ist das wahr? Er traute seinen Augen kaum. Frau Hu … sie … ihr Höschen war aus ihrem Rock verschwunden. Sie war völlig nackt. Er sah die schwarzen, samtigen Ecken, die zwischen ihren weißen Schenkeln verborgen waren. Zhongwens Ohren summten und sein Körper reagierte sofort. Sein Penis schwoll rasch an und ein unbeschreibliches Gefühl der Panik stieg in seiner Brust auf. Sein Verstand wurde leer und er konnte nur mit weit aufgerissenen Augen auf Frau Hus Privatteile starren. Bowen spielte gerade mit dem Buchhalter und den anderen, als ihm plötzlich sein Penis in der Hose im Weg war. Er spannte seine Pobacken an und seine Bewegungen wurden seltsam und komisch. Der Buchhalter lachte sogar und fragte, ob er einen epileptischen Anfall hätte. Bowen fluchte in seinem Herzen: „Zhongwen, was machst du schon wieder?“ Zhongwen war so erpicht darauf, sie zu sehen, dass sein Blut kochte. Frau Hu hatte glücklich ihr Mittagessen beendet. Frau Weng schlug vor: „Okay, Frau Hu, lasst uns auch unsere Badeanzüge anziehen!“ „Okay, wo ist die Umkleidekabine?“, sagte Frau Hu und stand auf, um ihre Tasche zu holen. Jetzt musste Zhongwen keine Peepshows mehr ansehen. Er holte tief Luft und beruhigte sich. Er hörte nur, wie Frau Weng lächelnd sagte: „Was für eine Umkleidekabine ist das?“ „Ah! Wo haben sie es dann geändert?“, fragte Frau Hu verwundert. „Ich bringe dich dorthin!“, sagte Frau Weng. „Zhongwen, komm auch du mit.“ „Ich?“, sagte Zhongwen überrascht. „Komm und hilf.“ „Hilfe …“, flüsterte Zhongwen vor sich hin, „Brauche ich Hilfe beim Umziehen?“ Zuerst zögerte er, aber da es der Befehl seiner Mutter war, musste er aufstehen. Frau Weng nahm liebevoll den Arm von Frau Hu und Zhongwen folgte ihr mit der Tasche seiner Mutter in Richtung Wald. Frau Hu kannte diese Straße sehr gut, da sie gerade von hier zurückgekehrt war. Als sie an der Ecke vorbeikam, wo der Wasserhahn zu sehen war, musste sie unweigerlich zu der Stelle blicken, wo sie und General Manager Weng vor kurzem miteinander geschlafen hatten. Ehrlich gesagt, wenn man genau hinschaut, kann man es immer noch deutlich erkennen. Sie hatte inzwischen bereits vermutet, dass die Leute, die zweimal vorbeikamen, während sie und der Geschäftsführer eifrig arbeiteten, die Buchhalter und ihre Freunde waren, die gerade Badeanzüge anziehen wollten. „Das war knapp“, dachte sie bei sich. Sie gingen den Weg entlang und verließen den Windschutz. Nicht weit entfernt stand ein zweistöckiges Gebäude, und Frau Weng führte sie dorthin. Zhongwen folgte den beiden Frauen und achtete dabei auf Frau Hus schwingende Pobacken. Ihr Baumwollrock passte sehr gut zu ihrem Körper und brachte ihre straffen Pobacken wunderschön zur Geltung. Er schwingt von Zeit zu Zeit nach links und rechts. Zhongwen konnte auch deutlich eine deutliche Rille auf dem Baumwollrock erkennen, wo die beiden runden Fleischstücke aufeinandertrafen. Zhongwen wusste, dass Frau Hu innerlich leer war. Seine Vorstellungskraft wurde plötzlich reich und er stellte sich in seinem Kopf das Bild von Frau Hu mit nacktem Unterkörper vor, das sowohl genial als auch realistisch war. Sein Schwanz wurde wieder hart. „Verdammt!“ Der Unglückliche war Bowen, fluchte er insgeheim wütend. Frau Weng und Frau Hu näherten sich dem Gebäude. Das Gebäude war in prachtvollem Stil gebaut und die Treppe befand sich tatsächlich im Freien. Sie stiegen die Treppe hinauf. Der zweite Stock war von einem offenen Korridor umgeben. Sobald sie den zweiten Stock erreicht hatten und um die Ecke bogen, stießen sie auf eine Holztür mit Milchglas. Frau Weng streckte die Hand aus und schüttelte die Türklinke. Sie war nicht verschlossen, also stieß sie die Tür auf und ging hinein. Die Holztür öffnete sich mit einem „Ja“ und enthüllte einen seltsamen Raum, groß und leer, der zu einer weiteren identischen Tür an der gegenüberliegenden Wand führte. Der Holzboden im Raum war etwa einen Meter hoch gepolstert, sodass es vor der Tür vier oder fünf kleine Stufen geben musste, um nach oben zu gelangen. Die Decke war lächerlich hoch. Es gab nur eine Reihe kleiner Fenster oben an der langen linken Wand und einen dunklen Vorhang rechts, sodass das Licht schwach war. Frau Hu zögerte ein wenig, als sie es betrachtete. „Zhongwen, bleib draußen vor der Tür“, sagte Frau Weng zu ihrem Sohn. „Deine Tante Hu und ich gehen hinein, um uns umzuziehen. Du musst uns helfen, ein Auge auf die Tür zu haben.“ Zhongwen stimmte zu, und Frau Weng führte Frau Hu hinein, schloss die Tür und ging auf den Doppelboden. In der Ecke an der Wand stand ein alter Tisch. Die beiden gingen auf den knarrenden Holzbrettern zu dem Tisch. Frau Weng stellte ihre Tasche ab und holte ihren Badeanzug heraus. „Hier umziehen?“ Frau Hu war immer noch im Zweifel. „Ja, dann komm schon.“ Frau Weng hat schon angefangen, ihr Hemd auszuziehen: „Na, dann müssen wir uns beeilen.“ „Oh…“, stimmte Frau Hu zu, doch plötzlich fiel ihr ein, dass sie unter ihrem Rock keine Unterwäsche trug, und so traute sie sich nicht, sie sofort auszuziehen. Sie stellte auch ihre Handtasche auf den Tisch und kramte absichtlich darin herum, sodass Frau Weng sie zuerst ausziehen und sich umziehen konnte. Frau Weng ahnte nichts und zog sich nach dem Ausziehen ihrer Kleidung ihren Badeanzug an. Frau Hu nutzte den Moment, als sie sich im Badeanzug umdrehte, zog schnell ihre Originalkleidung aus und holte den Badeanzug heraus. Zhongwen stand vor der Tür, sein Kopf war voller vager Bilder von Frau Hu. Er hatte verborgene Wünsche in seinem Herzen und weigerte sich natürlich, sich zu benehmen. Er durchsuchte Türen und Fenster und entdeckte zufällig ein kleines Stück Milchglas, das in der Mitte des feldförmigen Fensterrahmens fehlte. Obwohl es so klein war, konnte er, wenn er sich näher vorbeugte, die Szene im Zimmer dennoch deutlich erkennen. Als Zhongwen das sah, richtete sich sein Schwanz erneut widerspenstig auf. Im Zimmer hatte seine Mutter bereits ihren Badeanzug angezogen und war dabei, die Träger zu richten. Frau Hu war völlig nackt, blickte seitlich zur Tür und versuchte verzweifelt, ihren Badeanzug aufzubinden, als ob etwas sie verknotete. Zhongwen betrachtete ihren nackten Körper und wünschte, er könnte in das Loch kriechen. „Ups!“, sagte Frau Hu. „Mein Badeanzug hat sich verheddert.“ „Das ist mühsam“, sagte Frau Weng. „Es ist okay. Ich helfe dir später, es aufzubinden. Kannst du mir zuerst helfen, den Umhängeriemen zu binden? Ich versuche es schon lange, aber ich bekomme es nicht hin.“ Der Badeanzug von Frau Weng war ein einteiliger Badeanzug, milchig weiß gemischt mit glänzender Gaze. Die Vorderseite bestand aus einem geschwungenen Stück Stoff, das eng an ihrem wellenförmigen Körper anlag, während die Rückseite leer war. Der Schritt war sehr hoch geschlitzt und zwei dünne Riemen an der Vorderseite waren am Hals festgebunden. Ehrlich gesagt war es wirklich erotisch und gewagt. Frau Hu drehte sich um und sah Frau Weng an. Sie legte den dünnen Gürtel um Frau Wengs Hals und band ihn hinter ihrem Rücken zu einem Knoten. Zhongwen, der vor der Tür Wache stand und Unterschlagung beging, sah Frau Hus nackten Rücken. Sie sah zierlich, rundlich und elastisch aus. Zhongwens Nasenbluten brach fast aus. „Frau Weng, Sie haben eine tolle Figur“, sagte Frau Hu aufrichtig. „Sie sehen auch gut aus“, Frau Weng berührte ihre Schulter, „Ihre Haut ist auch sehr gut …“ Sie streichelte sanft ihren Arm und glitt hinunter zu Frau Hus Brüsten: „Hmm … das ist besser, so elastisch, weich und stark.“ „Frau Weng, bitte hören Sie auf, mich auszulachen. Wie kann ich mich mit Ihnen vergleichen?“, sagte Frau Hu. „Wer hat das gesagt? Jugend ist das Beste“, sagte Frau Weng und rieb sich die Brüste. „Sie sind so dünn und zart und sehr hübsch. Dein kleiner Hu muss dich sehr lieben.“ „Also … gute Schwester, bitte hören Sie auf, mir das anzutun“, flehte Frau Hu um Gnade. „Es wird unangenehm.“ „Oh, so empfindlich?“ Frau Weng kniff sich absichtlich in die Brustwarzen, als sie das hörte, und Frau Hus schwarze Bohne richtete sich sofort auf und wurde hart. „Ah… Schwester…“ Frau Hu runzelte die Stirn: „Nein… nicht…“ Frau Hu hatte ihren Umhängegurt bereits festgebunden und lehnte sich sanft an Frau Wengs Schulter. Frau Weng fand es interessant zu sehen, wie leicht diese junge Frau zu erregen war. Sie spielte mit beiden Händen an ihren Brüsten und blies sich in die Ohren. Frau Hu zitterte am ganzen Leib und rieb sich an Frau Wengs Hals. „Na, bist du geil?“, neckte Frau Weng sie mit leiser Stimme. „Oh … Schwester …“, rief Frau Hu leise, „Fassen Sie mich nicht … hör auf … hör auf …“ Ihre Taille zitterte zweimal und Frau Weng neckte sie absichtlich, indem sie mit ihrer rechten Hand ihren Unterleib streichelte, die in Richtung des üppigen Grases glitt, das bereits mit einer dünnen Schicht Tau bedeckt war. „Oh mein Gott, die Straßen sind rutschig, wenn es regnet“, sagte Frau Weng. „Ah …“, rief Frau Hu, „nicht … nicht da anfassen … ah … autsch …“ „Wie? Warum benimmst du dich wie ein kleines Mädchen? Du kannst es nicht ertragen, wenn man dich ärgert …“ Frau Weng kratzte sich wahllos die Hände: „Die reine kleine Sayuri? Hmm …?“ „Whoa, whoa……“ Schließlich konnte Frau Hu nicht mehr stehen, ihre Beine gehorchten nicht und sie hockte sich benommen hin. Aber Frau Weng ließ sie nicht so leicht los. Ihre Finger blieben an Frau Hus Vagina kleben und sie bückte sich dabei. Frau Hu kniete hilflos auf dem Boden und spürte die lästige Stimulation von Frau Weng an ihrem Schlitz in den Schamlippen. Sie schüttelte ständig ihre Pobacken und hob sie höher und höher, wie eine sich streckende Katze, wobei ihre schönen Geschlechtsteile nach hinten herausragten. Das Schlimmste war, dass Zhongwen vor der Tür stand. Er sah die obszöne Szene mit eigenen Augen. Die nackte Frau Hu wurde von ihrer Mutter gezwungen, auf dem Boden zu liegen. Ihr ganzer Körper war schlaff, nur ihr Hintern war hochgehoben und heftig geschüttelt, direkt vor ihm. Obwohl das Licht im Zimmer schwach war, konnte er immer noch deutlich Frau Hus süße Muschi sehen und die beiden Finger seiner Mutter steckten in ihrem wässrigen Loch und drückten es rein und raus. Frau Hus Muschisaft sickerte heraus, floss durch die Handfläche seiner Mutter und tropfte auf den Boden. Zhongwen konnte es nicht länger ertragen, also öffnete er den Reißverschluss seiner Hose und holte hektisch seinen Schwanz heraus, der so hart war, dass er kurz vor dem Explodieren stand. Am helllichten Tag hielt er den Schwanz fest und streichelte ihn heftig. Bowen hatte eine tolle Zeit im Meer. Er war im Team mit der Buchhalterin und kämpfte gegen die Sekretärin und ihren Freund. Die vier lieferten sich eine so heftige Wasserschlacht, dass die Sekretärin und ihr Freund nicht mehr durchhalten konnten und wegrannten. Bowen spürte grundlos Herzklopfen und verfluchte Zhongwen in seinem Herzen, doch die Buchhalterin kletterte ihm glücklich auf den Hals und hüpfte vor Freude. Unerwartet kam eine hohe Welle und die beiden wurden vom Boden hochgehoben und fielen dann hin. Sie stolperten beide und fielen ins Wasser. Die Buchhalterin wehrte sich nervös und umarmte Bowen fest. Sie spürte einen harten, heißen Stich in ihrem Unterleib. „Ähm…Pfft…“ Der Buchhalter spuckte das bittere Meerwasser aus: „Du…du…“ Bowen wurde von seinem Bruder belastet und war sprachlos. Der Buchhalter sah ihn atemlos an, streichelte seine Wange und fragte: „Na, magst du deine Schwester?“ Bowen konnte es weder zugeben noch leugnen, also konnte er sie nur bitter anlächeln. Im Zimmer veränderten sich Frau Hus Bewegungen. Ursprünglich versuchte sie, Frau Wengs Eindringen zu vermeiden, doch jetzt wich sie nicht zurück, sondern ging vorwärts, koordiniert mit der Häufigkeit von Frau Wengs Neckereien, und drehte ihre Pobacken, damit Frau Wengs Finger tiefer eindringen konnten. Natürlich wurden ihre Schreie sanfter und schöner. „Oh…oh…Schwester…ah…du bist so gut darin…ah…mir geht es nicht gut…es fließt so viel…hmm…also…Schwester…“ Frau Hu vergrub ihr rosa Gesicht in Frau Wengs Armen. In einem Moment der Verzweiflung öffnete sie ihren Mund und biss Frau Wengs pralle und weiche Brüste. Obwohl Frau Weng einen Badeanzug trug, zog sie den Baumwollüberzug aus, weil sie ihn als störend empfand. Frau Hus Biss traf zufällig ihre pflaumenartigen Brustwarzen. Frau Wengs Herz wurde weich und sie wollte sich nicht übertrumpfen lassen, also drang sie tiefer in Frau Hus Vagina ein. Die beiden schönen Frauen zitterten vor Freude, aber Frau Hu war in einem besonders elenden Zustand. Ihr pralles und zartes Fleisch war so nass, dass sie sich nicht bewegen konnte. Die Öffnung ihrer Vagina öffnete und schloss sich unwillkürlich, ihr Stempel ragte hervor und die gesamte Öffnung war hell und rosig. Jedes Mal, wenn Frau Weng tief eindrang, schrie sie „ah“. Je schneller Frau Weng eindrang, desto schneller schrie sie und ihr herzzerreißendes Stöhnen hallte durch den Raum. Plötzlich wurde Frau Hus Stöhnen um ein Vielfaches lauter, und selbst Zhongwen, der draußen stand, erschrak. Er sah, wie sich Frau Hus schmale Taille mühsam hob und senkte, und ihre zarten Rufe klangen wie Schluchzen. Am Ende war nur noch ihr Mund offen, und sie konnte überhaupt nicht atmen. Dann zog sich das Fleisch ihrer Pobacken plötzlich zusammen und zitterte, und große Wasserlachen strömten aus dem Schlitz ihrer Vagina, und der Boden und die Hände ihrer Mutter waren ganz nass, als ob es einen heftigen Regen gegeben hätte. Nach diesem erstickenden Höhepunkt warf sich Frau Hu plötzlich wieder in Frau Wengs Arme und schmiegte sich kokett an sie. Als Zhongwen das sah, verdrehte er die Augen, seine Kehle gurgelte und der Penis in seiner Hand schien sich verdoppelt zu haben. Er wichste ihn wie verrückt, sein Dantian fühlte sich wund und heiß an und ein Schwall Sperma schoss direkt in die Harnröhre und brach schließlich durch, wie eine Zahnpastatube, auf die jemand getreten war, und schoss verzweifelt den ganzen Inhalt auf die rosa-weiße Türverkleidung, wodurch ein Kreis klebriger Flecken entstand, der dann langsam nach unten floss. Die Sekretärin und ihr Freund verließen Bowen und den Buchhalter unter dem Vorwand, besiegt zu sein, und kamen nie wieder zurück. Als der Buchhalter Zhongwens körperliche Veränderungen bemerkte, dachte sie, er sei an ihr interessiert, und sie belästigte ihn auch enthusiastisch, indem sie von Zeit zu Zeit seine Vorsprünge rieb. Ein weiteres Winken kam und die Buchhalterin nutzte die Gelegenheit, ihn erneut zu umarmen. Sie hatte das Gefühl, dass sein Penis größer und dicker schien. Sie sah ihn verächtlich an. Zhongwen war ratlos. Die Buchhalterin hatte Mitleid mit ihm und konnte nicht anders, als ihn auf den Mund zu küssen. Sie strich mit ihrer kleinen Hand nach unten und griff kühn in seine Badehose und packte die unschuldige Erektion. Unerwarteterweise spürte Bowen, als er es nahm, einen Schauer übers Herz und eine Gänsehaut am ganzen Körper. Er schrie in Gedanken immer wieder „Tu das nicht ...“, aber es war zu spät. Nach Zhongwens Ejakulation konnte er nicht anders, als zu „platzen“ und eine heiße weiße Flüssigkeit herauszusickern. „Ah… Sie…“ Der Buchhalter war zunächst überrascht, lachte dann aber: „Nein, junge Leute haben keine Geduld… haha…“ Bowen schämte sich wirklich. Als Zhongwen wieder zu sich kam und wieder ins Zimmer schaute, sah er, dass seine Mutter aufgestanden war, aber Frau Hu lag immer noch träge auf dem Boden. Ihre Mutter schien sie zu rufen, aber sie bewegte sich ein paar Mal lustlos und weigerte sich immer noch aufzustehen. Ihre Mutter lächelte und schüttelte den Kopf und begann, ihre Handtasche zu packen. Zhongwen stopfte seinen großen Schwanz schnell wieder in seinen Schritt. Bald kam Frau Weng mit rosigen Wangen heraus, schloss schnell die Tür und sagte zu Zhongwen: „Lass uns zuerst gehen. Deine Tante Hu zieht sich noch um. Sie sagte, sie würde zurückgehen, wenn sie fertig ist.“ Also sind sie gegangen. Auf der anderen Seite der Tür lag Frau Hu faul auf dem Boden und erinnerte sich an die verrückte Schönheit, als sie gerade ihren Höhepunkt erreichte. Sie hätte nie gedacht, dass Frau Wengs Finger so geschickt sein würden. Sie hatte das Gefühl, dass im Moment des Zusammenbruchs jede Pore ihres Körpers offen und rufend zu sein schien und von der wunderbaren Situation erzählte, die nicht in Worte gefasst werden konnte. Sie bedeckte ihr Gesicht mit den Händen, lächelte ungläubig, schüttelte den Kopf und schloss hilflos die Augen … Im Zimmer war es sehr still, zu still, und Frau Hu fühlte sich plötzlich in tiefe Einsamkeit versunken. Sie hob wachsam den Kopf. Licht und Schatten vermischten sich um sie herum. Feiner Staub schwebte in der Luft. Sie spürte einen enormen Druck, vielleicht eine psychologische Wirkung. Warum sah es so aus, als würde der Vorhang wackeln? Sie wurde schüchtern und beschloss, nicht länger in diesem großen, leeren Raum zu bleiben. Sie drehte dem Vorhang den Rücken zu und stützte ihren Oberkörper auf. Die Freude, die sie ausstrahlte, machte sie völlig erschöpft. Sie kniete sich wieder auf die Knie und bereitete sich darauf vor, aufzustehen, um ihren Badeanzug anzuziehen. Es ist schade, dass sie keine solche Gelegenheit hatte. Sie hatte gerade ein Bein übereinandergeschlagen und hatte keine Zeit, sich zu stabilisieren, als ein dunkler Schatten durch den Vorhang blitzte und hervorsprang, sich hinter sie stellte, sie fest umarmte und sie auf den Boden zurückstieß. Frau Hu konnte überhaupt nicht reagieren, da ihr Mund von einer großen Hand bedeckt war, sodass sie keinen Laut hervorbringen und nur durch die Nase keuchen konnte. Was sie noch ängstlicher machte, war, dass sich am Ende des Rückens ein warmer und harter Stab befand, der in ihren noch feuchten Schlitz geglitten war und dessen Spitze in sie eingeführt war. Sie riss vor Angst die Augen auf, und dann begann der Mann, den Stab von hinten in sie hineinzustoßen. Sie war verlegen und ängstlich, und Tränen stiegen ihr in die Augen. Sie hatte solche Angst. Sie versuchte auch, ihr Gesicht zu drehen, um zu sehen, wer unhöflich zu ihr war, aber die Hände der Person waren sehr stark und sie konnte ihren Kopf nicht zurückdrehen. Schließlich war sie von diesem Mann besessen, und zwar völlig besessen. Sie fühlte sich unwohl und verwirrt, aber seltsamerweise verwirrte sie auch die mächtige Beleidigung des Eindringlings unerwartet. Ein Fremder, den sie noch nie getroffen hatte, behandelte sie wie ein weibliches Tier und führte seinen Penis in ihren empfindlichen Körper ein. Sie war äußerst unwillig. Das einzige, woran sie denken konnte, war, dass sie ... sie wurde vergewaltigt! Aber, aber dieses... dieses Gefühl, vergewaltigt und penetriert zu werden, wie kann... wie kann es... bewirken, dass der Körper eine freudige Reaktion zeigt? Wie peinlich! Als der Mann seinen ganzen Penis in ihre Vagina einführte, ertönte aus der Tiefe des Lochs ein „gurgelndes“ Geräusch und eine große Wasserlache sprudelte heraus. Sie hob sofort ihren Kopf und zitterte vor Erregung. Der Fremde konnte es kaum erwarten, rein und raus zu stoßen. Oh mein Gott, das war eine völlig andere Erfahrung. Der Mann nahm sie gewaltsam und grob in Besitz und stieß rücksichtslos in sie hinein. Sie spürte, wie ihre Haare überall herumflogen und ihr Hintern und ihre Brüste schwangen. Ihr kleines Blumenherz wurde ununterbrochen penetriert und sie empfand drängende Lust. Oh, es war wundervoll! Es ist so erfrischend! Ihre Augen waren leblos, ihre Schultern hingen herab und ihr Gesicht zeigte einen Ausdruck der Resignation und der Bereitschaft, Sie tun zu lassen, was Sie wollen. Der Mann, der sie fickte, spürte wahrscheinlich ihre Veränderung, also ließ er die Hand los, die ihren Mund bedeckte, und konzentrierte sich auf seine Arbeit. Als Frau Hu am stärksten vergewaltigt wurde, richtete sie ihre Schultern, die schlaff auf dem Boden gelegen hatten, wieder auf und hob ihren Hintern so hoch wie möglich, um sein heftigeres Hinein- und Herausziehen willkommen zu heißen. Ihre Vaginalmuskeln zogen sich ganz offensichtlich zusammen und das Herausströmen der Flüssigkeit war ein Anzeichen ihres steigenden sexuellen Verlangens, das nicht länger verborgen werden konnte. Die laszive Reaktion von Frau Hu schien den Fremden zu befriedigen. „Macht es Spaß?“, fragte der Mann mit heiserer Stimme. Frau Hu traute sich nicht zu antworten. Der Mann fickte sie härter und fragte erneut: „Fühlt es sich gut an?“ „Hmm…“ Frau Hu blieb nichts anderes übrig, als die Wahrheit zu sagen: „Es fühlt sich großartig an…“ „Fühlt es sich gut an? Dann schrei einfach!“, sagte der Fremde. „Ah… ah…“, schrie Frau Hu. Jetzt, wo sie es schon herausgeschrien hatte, musste sie sich keine Sorgen mehr machen, ob sie schamlos war. Sie versuchte ihr Bestes, um zu schreien: „Ähm… Ähm… Oh… So… So bequem… Ähm… Hey…“ Der Vergewaltiger hinter ihm wurde implizit ermutigt und seine Bewegungen wurden gründlicher, jede war einfach und tiefgreifend und jede Bewegung traf die lebenswichtigen Punkte. Die Geschwindigkeit war wie ein Sturm, der Stock wurde rein und raus gepumpt, als wolle er brechen. Obwohl Frau Hu von hinten nichts sehen konnte, konnte sie sich vorstellen, wie der Mann an ihrem Hintern klebte, verzweifelt kämpfte und sich ekstatisch fühlte. Tatsächlich ist es nicht so, dass Frau Hu nicht nach hinten sehen kann. Der Mann schränkt die Bewegung ihres Kopfes und Halses nicht mehr ein. Aber was bringt es, wenn sie klar erkennen kann, wer es ist? Außerdem war sie im Moment in Hochstimmung. Die wilde Art, wie der Fremde es mit ihr machte, und die verrückte Energie waren etwas, das sie noch nie erlebt hatte. Es war zu aufregend und zu geschmackvoll. Sie wollte dieses obszöne Vergnügen nicht ruinieren. Na und, wenn sie vergewaltigt wurde? Es war nur der Penis eines Mannes, der in sie eingeführt wurde. Was war das Problem, zu einem anderen zu wechseln? Die beiden kamen zu einer stillschweigenden Übereinkunft ohne Worte oder Text. Der eine war bereit, geschlagen zu werden, der andere war bereit, geschlagen zu werden. Derjenige, der schlug, kämpfte bis zum Ende und wurde dabei immer mutiger, während derjenige, der geschlagen wurde, immer aufgeregter wurde und süße Stimmen in der Luft verhallten. Alles um sie herum hatte aufgehört, sich zu bewegen. Sie waren die einzigen auf der Welt, die ständig stießen ... Schließlich zeigte Frau Hu Anzeichen einer Niederlage. Ihr Hintern stieß immer wieder vor und zurück, ihre Schenkel zitterten und ihr Honig strömte immer wieder heraus und floss ihre Beine hinunter auf den Boden. Das Vorrücken und Zurückweichen des Fremden brachte sie mit jeder Bewegung langsam an den Rand eines Nervenzusammenbruchs. Schließlich kam es zum Urknall. Sie schrie wie wild. Selbst sie hatte sich selbst noch nie so bewegend und aufrichtig schreien hören. Ihre Taille war tief gebeugt, ihre runden Hinterbacken waren hoch erhoben und ihr sexuelles Fleisch zuckte. Es machte ihr nichts aus und sie schämte sich auch nicht, Fremden zu erzählen, wie glücklich und aufgeregt sie war. „Ah…ah…so…so bequem…so bequem…ah…es fühlt sich so gut an…so angenehm…oh…du leckst…oh…du leckst…so viel…ah…es spritzt zu Tode…es macht so viel Spaß…ah…was für ein erbitterter Feind…oh…mach es noch mal…mach es noch mal…ah…es ist okay, wenn du es noch mal machst…ah…lass mich einfach vor Lüsternheit sterben…ah…du spritzt immer noch…ah…ich werde wirklich sterben…oh…oh…“ Sie und er klebten aneinander und zitterten gleichzeitig heftig. Frau Hus Schluchzen war hoch und hastig und bildete ein langes Lied aus „ah…ah…“, und dann erstarrte sie plötzlich und hielt inne. Nachdem sie eine Weile erstarrt war, entspannte sie ihre Brauen und seufzte leise: „Hmm…“, ihr Gesicht voller Zufriedenheit und so rot wie ein reifer Pfirsich. Aber der Vergewaltiger war noch nicht zufrieden. Er packte Frau Hu an der Taille und hob ihren Oberkörper gewaltsam hoch. Er lehnte sich zurück, so dass Frau Hu auf ihm saß, ihm aber immer noch den Rücken zuwandte. Sobald Frau Hu sich hingesetzt hatte, ergriff sie die Initiative und fuhr auf und ab, ohne auf seine Anweisungen zu warten. Frau Hu beugte sich leicht nach unten, legte ihre Handflächen auf seine Oberschenkel, hockte sich mit angehobenen Beinen hin, ließ ihre zarten, runden Pobacken in der Luft hängen und warf sie so auf und ab, wobei sie sie tief und fest schüttelte. Die Rundungen von ihrem Po bis zu ihren Oberschenkeln waren einfach faszinierend. Der Fremde streichelte ihren Po ohne zu zögern hin und her, kniff ihn hier und da und ließ sie vor Schmerz aufschreien. „Oh mein Gott … es bringt mich um …“ Frau Hu hob ihr Gesicht und sagte: „Du großer Bösewicht … du großer Perverser … du Sexbesessener … du Perverser … oh mein Gott … es ist so tief …“ Sie erhob alle Anklagen, die man einem Mann vorwerfen kann, und ignorierte dabei die Tatsache, dass sie diejenige war, die den Mann vergewaltigt hatte. Der Fremde protestierte jedoch nicht. Er ging aktiv auf Frau Hu ein und stieß dabei einige Male mit seinem Gesäß nach vorne, was sie zum Schreien brachte. „Oh… Gott… Warum bin ich so… Oh…“ Die Hände des Mannes berührten ihre Brüste und kneteten sie sanft. „Mmm…mm…“ Frau Hu war vom Reiten so erregt: „Es fühlt sich so gut an…oh…macht mich geil…macht mich geil…ah…ich werde verrückt…“ Frau Hus Hüften nickten schnell, was ihr ein so gutes Gefühl gab, dass sie nicht wusste, wo was war. Sie ließ sich immer mehr hinreißen und ihre Worte wurden immer dreister. „Oh… ich werde wieder sterben… Oh… Ja… Ja… Oh… ich bin eine Schlampe… Ah… ich will, dass mich jemand fickt… Ah… Fick mich… Ah…“ Am Ende konnte sie keine ganzen Sätze mehr hervorbringen und konnte nur noch ununterbrochen „ah ah“ schreien. Der Mann konnte sich aufgrund ihrer Überredung kaum festhalten und stieß auch schnell und drängend nach oben, ungeachtet aller Umstände. Die beiden gerieten gemeinsam in einen Zustand der Besessenheit. „Ah… ah… ich werde sterben…“, sagte Frau Hu ohne nachzudenken: „Lieber Mann… ah… lieber Ehemann… lieber Ehemann…“ Der Mann konnte sich ein Lachen nicht verkneifen: „Hehe, du hast es herausgefunden?“ Als Frau Hu das hörte, erschrak sie zutiefst und ihre Begeisterung sank augenblicklich um die Hälfte ab. Natürlich erkannte sie die Stimme. Es stellte sich heraus, dass der Mann, der sie vergewaltigt hatte, ihr Ehemann war. Sie erinnerte sich ängstlich an alles, was gerade passiert war. Ihre Gedanken rasten, aber ihr Hintern hörte nicht auf. Sie sagte schnell: „Oh ... guter Ehemann ... stinkender Ehemann ... ah ... ah ... sobald du in mich eingedrungen bist ... ah ... wusste ich, dass du es bist ... ah ... so bequem ... du bist der Beste ... oh ... oh ...“ Plötzlich, ohne Vorwarnung, schwoll Herrn Hus Eichel an, sein Dantian fühlte sich taub und wund an und er konnte nicht anders, als einen Schwall dicken Spermas zu ejakulieren, der Frau Hus Klitoris brannte. „Oh je, ich komme ...“, sagte er atemlos. „Lieber Bruder …“, Frau Hu setzte sich: „Du hast mich so schön zum Kommen gebracht …“ Das Paar hatte seltsamen Sex. Frau Hu legte sich auf Herrn Hu und fragte ihn, warum er hier sei. Es stellte sich heraus, dass Herr Hu, nachdem sie und Frau Weng gegangen waren, die Asche einsammelte und nach ihr suchte, aber er nahm den falschen Weg und ging um das Gebäude herum zum anderen Ende und stieg dort die Treppe hinauf. Es schien, dass dieses Gebäude viele Türen hatte, und Herr Hu traf Zhongwen, den Pförtner, nicht. „Meine liebe Frau, hehe …“, fragte Herr Hu lächelnd: „Wer ist besser, mein Mann oder Frau Weng …“ „Ah…“, Frau Hu war verlegen: „Sie… Sie haben alles gesehen?“ „Wie könnte ich es sonst wagen, dich zu vergewaltigen?“, sagte er. Frau Hu wandte sich ab und verhielt sich kokett, sodass Herr Hu sie überreden und drängen musste, aufzustehen und ihren Badeanzug anzuziehen. Frau Hu stand auf und sagte, während sie ihren Badeanzug anzog: „Liebling, dieses Zimmer ist so komisch! Warum ist es so dekoriert?“ Auch Herr Hu zog eine Badehose an und sagte: „Zimmer? Das ist kein Zimmer!“ „Hä?“ Herr Hu ging zum Vorhang und hob ihn mit der Hand. Frau Hu wurde plötzlich klar, dass dies kein Raum, sondern die Bühne eines Zuschauerraums war! Es stellt sich heraus, dass sie bereits zwei gute Shows auf der Bühne absolviert hat. „Los geht‘s, alle warten!“, sagte Herr Hu. Sie öffneten die Tür, die Zhongwen bewacht hatte. Draußen vor dem Saal schien die Sonne hell. Frau Hu hob ihre Hand, um ihre Stirn zu schützen, hielt die Hand ihres Mannes und ging gemeinsam hinaus. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ich bin ein Neuling, bitte klicken Sie auf "Danke", wenn es Ihnen gefällt |
<<: 【Paradise City】1 -6 (Erlebnisgeschichte, Roman für Erwachsene)
Ich bin ein ganz normaler Lehrer an einer ganz no...
Ich bin 20 Jahre alt und im zweiten Studienjahr a...
Es war ein Julinachmittag mit einer Temperatur vo...
Vergewaltigung in der U-Bahn Als Shi Qing die Men...
Die Hilflosigkeit von OLs Frau „Rika, bist du bes...
Die Bedürfnisse meiner Frau sind wirklich groß~ I...
Mein Mann und ich sparten Geld, verringerten unse...
Diese böse und unerhörte Idee hatte ich erst vor ...
Ich arbeite seit fast zwei Jahren in der Firma. O...
Meine Schwester ist eine berühmte Göttin mit schö...
Ich bin dieses Jahr 26 Jahre alt. Meine Frau ist ...
Lass die große Tante mein Kind zur Welt bringen L...
Mit 18 Jahren ging ich zur Armee. Das Leben in de...
Unsterblicher, lüsterner Unsterblicher (11)——Pote...
Das geschah, als ich 16 Jahre alt war. Ich war im...