Dong Zhuos Ausschweifung (Kampfkunst-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Dong Zhuos Ausschweifung (Kampfkunst-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Am Ende der Östlichen Han-Dynastie rebellierten die Zehn Eunuchen und lockten He Jin, den Schwager und General des Kaisers, in den Tod. He Jins Untergebene Yuan Shao und Cao Cao führten ihre Truppen in den Palast, um die Eunuchen gefangen zu nehmen, die an der Rebellion teilgenommen hatten. Der Eunuch Zhang Rang und andere entführten daraufhin den neu inthronisierten Kaiser Shao und seinen Bruder, den Prinzen von Chenliu, und flohen in aller Eile.

Als der große Kriegsherr Dong Zhuo, der Gouverneur von Xiliang, die Nachricht hörte, führte er eine 200.000 Mann starke Armee an, um die Hauptstadt anzugreifen, unter dem Vorwand, den Aufstand niederzuschlagen und dem König zu dienen. Er tötete alle rebellischen Eunuchen und brachte zahllose unschuldige Eunuchen, Palastmädchen und Zivilisten in der Hauptstadt ins Unglück.

Die 200.000 Soldaten aus Xiliang waren immer im flachen und verlassenen Gebiet von Gansu stationiert. Sie hatten sich schon lange nicht mehr für Frauen interessiert und sahen sogar selten Sauen. Als sie also die Hauptstadt betraten und die farbenfrohen Frauen der kaiserlichen Hauptstadt sahen, waren sie wie hungrige Geister, die aus der Hölle entlassen wurden. Sie entführten und vergewaltigten sie nach Herzenslust und ließen ihren animalischen Gelüsten sogar freien Lauf wie wilde Hunde auf den Straßen.

Dong Zhuo, mit einem riesigen, fetten Körper und einer behaarten Brust, war ein absoluter Pestkönig und Sexbesessener.

Obwohl er in Trance war, mussten mehrere junge Mädchen jede Nacht nackt mit ihm schlafen. Sie ließen ihn entweder ihre Brüste und Vagina berühren oder schliefen mit seinem Penis im Mund.

Wenige Tage nachdem die Westliche Liang-Armee in die Stadt einmarschiert war, sah Dong Zhuo die Pracht des Kaiserpalastes und die Schönheit der Palastmägde und Konkubinen. So begann er, über die Übernahme des Throns nachzudenken und die Absetzung von Kaiser Shaodi Liu Bian und die Inthronisierung seines jüngeren Bruders, des Königs von Chenliu, Liu Xie, als neuen Kaiser vorzubereiten.

Damals war Liu Xie erst neun Jahre alt und ein unwissendes Kind.

Dong Zhuo wollte ihn zum König machen und sein wölfischer Ehrgeiz war offensichtlich. Er wollte ihn einfach zu einer Marionette machen und tun, was er wollte.

Als Dong Zhuo alle zivilen und militärischen Beamten zusammenrief, um diesen Vorschlag vorzubringen, stieß er unerwartet auf Widerstand und wurde von einem anderen Kriegsherrn, Ding Yuan, dem Gouverneur von Jingzhou, gewarnt. Daraufhin zogen beide Seiten ihre Pferde und stellten sich zum Kampf gegeneinander auf.

Der Grund, warum Ding Yuan es wagte, Dong Zhuo direkt gegenüberzutreten, war der Mut seines Adoptivsohns Lu Bu.

Und tatsächlich, bevor die Kriegstrommeln dreimal erklingen konnten, tötete Lu Bu den General und erbeutete die Flagge. Dong Zhuo erschreckte ihn so sehr, dass er in Panik und voller Hass die Zähne zusammenbiss und ins Lager zurückfloh.

Als Li Su, der Generalleutnant der Tigergarde, dies sah, lächelte er und sagte: „Mein Herr, ich habe einen Plan, um Lü Bu dazu zu bringen, sich Euch zu ergeben. Bitte machen Sie sich keine Sorgen.“

Dong Zhuo sagte fröhlich: „Was ist dein Plan? Erzähl es mir jetzt!“

Li Su antwortete: „Ich komme aus derselben Heimatstadt wie Lü Bu. Wir waren damals Klassenkameraden und Freunde. Ich weiß, dass er mutig, aber nicht weise ist. Er ist gierig nach Profit und vergisst das Gemeinwohl. Außerdem ist er sehr lüstern. Mein Herr, bitte geben Sie mir Ihr Lieblingspferd, das Rote Mian-Pferd, schöne Frauen und Gold. Lü Bu wird Ding Yuan definitiv im Stich lassen und sich gegen mich wenden.“

Um sein großes Ziel zu erreichen, musste Dong Zhuo Lu Bu sein geliebtes rotes Pferd, zehn schöne Frauen, tausend Tael Gold und mehrere Scheffel Perlen überlassen, um ihn zur Kapitulation zu überreden.

Nachdem er ein tausend Meilen langes Pferd, schöne Frauen und Gold erhalten hatte, ging Lu Bu in dieser Nacht in das Zelt und tötete seinen Adoptivvater Ding Yuan. Er schnitt ihm den Kopf ab und überreichte ihn Dong Zhuo. Anschließend verehrte er Dong Zhuo als seinen Adoptivvater.

Dong Zhuo war noch mächtiger, nachdem er Lu Bu bekommen hatte, und sein Ansehen stieg in die Höhe. Alle zivilen und militärischen Beamten am Hof ​​waren schockiert und stimmten zu. Dong Zhuo befahl daraufhin dem jungen Kaiser Liu Tao abzudanken und machte Liu Xie, den König von Chenliu, zum König, zum Kaiser, genannt Kaiser Xian.

Zu dieser Zeit war Dong Zhuo an der Macht und von Natur aus arrogant und voller Ehrgeiz. Er trug ein Schwert zum Hof ​​und blickte auf alle Beamten herab. Tagsüber saß er auf dem Drachenthron und überprüfte und genehmigte Denkschriften im Namen von Kaiser Xian. Nachts blieb er im Palast, schlief auf dem Drachenbett und rief Konkubinen und Palastmädchen herbei, um bei ihm zu schlafen.

Dong Zhuo war ein berüchtigter Perverser und Sexverrückter. Als er zu dieser Zeit in den Palast einzog, war er wie ein hungriger Wolf in einer Schafherde. Er beging viele obszöne und skandalöse Taten, die von Historikern heimlich aufgezeichnet wurden. Der Autor der Geschichte der Drei Reiche erwähnte ihn nur kurz, um ein unansehnliches Erscheinungsbild zu haben. Dieser Artikel nutzt die Tatsache, dass derzeit viele Menschen über die Drei Königreiche sprechen, um Einzelheiten offenzulegen.

Alten Büchern wie „Geheimnisse des Frühlingspalastes“ und „Das Herzsutra der Prinzessin“ zufolge war die Sexualwissenschaft der Verbindung von Yin und Yang bereits zur Zeit des Gelben Kaisers im Kaiserpalast beliebt.

Su Nu, ein berühmter Sexologe der damaligen Zeit, empfahl Huangdi, jede Nacht Geschlechtsverkehr mit Mädchen unter 16 Jahren, sechs, sieben oder sogar mehr als zehn Mädchen zu haben. Auf diese Weise konnte er das wahre Wesen der Mädchen aufnehmen und seine eigene Yang-Energie wieder auffüllen.

Huangdi befolgte den Rat und hatte Geschlechtsverkehr mit mehr als tausend Jungfrauen. Wie erwartet wurde er mit zunehmendem Alter stärker. Dong Zhuo, der Perverse und Sexbesessene, war natürlich entzückt, als er die Schönheiten im Harem sah, und er gab sich seiner Lust hin.

Er befolgte den schmeichelhaften Rat des Arztes und stopfte jeden Tag tausend Jahre alten Ginseng in Hundepenisse und diese dann in die Vaginas von zehn Palastmädchen. Dann legte er sich mit seinem erigierten Penis auf die Mädchen und schob die mit Ginseng gefüllten Hundepenisse einen nach dem anderen tief in die Vaginas der Mädchen. Dann knetete er die Brüste der Mädchen und spielte mit ihrer Klitoris, wodurch die Mädchen erregt wurden und Vaginalflüssigkeit absonderten (in alten Zeiten wahres Yin genannt), die die Hundepenisse durchtränkte, bis sie anschwollen. Am frühen Morgen des nächsten Tages holte er sie dann mit einer Holzklammer heraus und nahm sie als Stärkungsmittel ein.

Wenn er mit jungen Mädchen spielte und gut gelaunt war, teilte er die Mädchen in Paare auf, damit sie sich gegenseitig an den Brüsten saugten und die Muschi leckten, während er die Palastmädchen suchte, die nicht mit Hundepeitschen vollgestopft waren, und sie fickte.

Da sein Körper so dick wie ein Schwein war, mit einem hervorstehenden Bauch und einem sehr kurzen Penis, war es für ihn schwierig, tief in die Vagina der Palastmagd unter ihm einzudringen. Aber zu diesem Zeitpunkt brannte er vor Verlangen, also drückte er die Palastmagd unter sich verzweifelt zusammen, wie ein hungriger Tiger und ein hungriges Schaf, was die Palastmagd vor Schmerzen schreien ließ und einige sogar erstickten.

Obwohl Dong Zhuo sich nicht um Leben und Tod der Palastmagd kümmerte, konnte er eine leichte Enttäuschung nicht unterdrücken und so wechselte er später zu der Methode, „das Zuckerrohr neben dem Bett zu drehen“. Dabei spreizte die Palastmagd ihre Beine und ließ sich über die Bettkante hängen, während er neben dem Bett stand und sie heftig vögelte.

Obwohl Dong Zhuo ein Militärgeneral war, war es ihm unangenehm, zu lange zu stehen. Ursprünglich hätte er die Palastmädchen bitten können, auf ihm zu reiten, aber er war abergläubisch und glaubte, dass es Unglück brachte, wenn eine Frau auf ihm reitet. Wenn er also keine Lust mehr hatte, „das Zuckerrohr neben dem Bett zu drehen“, ließ er die Palastmädchen auf dem Drachenbett liegen, während er hinter ihnen kniete, ihre Pobacken mit beiden Händen hielt und fest zustieß.

Manchmal, wenn er erregt war, setzte sich Dong Zhuo auf das Drachenbett und ließ die Palastmagd in seinen Armen sitzen, während er seine Arme um den zarten Körper der Magd legte und ihre Brüste knetete und mit ihnen spielte.

Unter den zahlreichen Sexstellungen war Dong Zhuos Lieblingsstellung, sich mit ausgestrecktem, fettem Körper auf den Rücken auf das Bett zu legen und sich dann von Dutzenden nackter Palastmädchen umringen zu lassen. Einige von ihnen berührten seine Brüste und Vulva, während andere ihm abwechselnd einen bliesen und seine Hoden leckten.

Wenn die Palastmägde so lange saugten, bis seine Blutgefäße sich erweiterten und sein Sperma herauskam, behandelte er mit seiner Sodomie die kirschartigen Münder der Palastmägde wie seine Vulva und fickte sie hart, bis sein Sperma in ihre Kehlen spritzte.

Obwohl heißes Sperma fischig riecht, ist es schließlich die Essenz des Körpers eines Mannes, sodass das Schlucken von Sperma in den Augen der Palastmädchen keine unerträgliche Aufgabe ist. Was sie am meisten hassen, ist, dass Dong Zhuo manchmal, wenn er aufgrund übermäßigen Kämpfens keine Erektion bekommen kann, seine Wut an den Palastmädchen auslässt, die für ihn urinieren, in ihre Münder ejakulieren und sie zwingen, es zu trinken.

Um noch hemmungsloser seiner Lust und Macht frönen zu können, schickte Dong Zhuo Leute los, um den abgesetzten Kaiser Liu Bian und die abgesetzte Kaiserin Tang Fei zu vergiften. Er ließ auch die Königinmutter He (He Jins Schwester) hängen und schnitt allen, die auch nur die geringste Unzufriedenheit mit ihm zeigten, den Bauch auf und riss ihnen das Herz heraus.

Dong Zhuos böse Taten, wie die Vergiftung des abgesetzten Kaisers, die Einschüchterung des neuen Kaisers, die Tötung loyaler Beamter und die Schändung des Harems, erregten schließlich große Empörung unter den zivilen und militärischen Beamten am Hof ​​und im Land.

Nach außen hin waren sie Dong Zhuo unterwürfig und respektvoll, doch insgeheim planten sie, diese Beamten zu besiegen und zu töten.

Cao Cao war zu dieser Zeit Kavallerieoffizier und genoss das große Vertrauen Dong Zhuos, was zu seiner Unzufriedenheit mit der Anti-Dong-Fraktion führte. Cao Cao wusste, dass Dong Zhuo von Feinden umzingelt war und ihm keine Zeit mehr blieb. Deshalb plante er, Dong Zhuo zu ermorden, um die Herzen des Volkes zu gewinnen.

Eines Tages nutzte er Dong Zhuos Nickerchen aus und zog sein Schwert, um ihn zu ermorden, wurde dabei jedoch zufällig von Lu Bu gesehen. Er gab hastig vor, dem Premierminister das Schwert zu überreichen, und floh dann in aller Eile. Er erließ ein Edikt, in dem er 17 Kriegsherren aufforderte, gemeinsam Dong Zhuo anzugreifen. Dies führte zu der ewigen Geschichte von „Drei Helden kämpfen gegen Lu Bu“: Liu Bei, Guan Yu und Zhang Fei.

Da Lu Bu Liu, Guan und Zhang nicht gewachsen war, beschloss Dong Zhuo, Kaiser Xian zu entführen und die Hauptstadt nach Chang'an zu verlegen, um eine Katastrophe abzuwenden.

Trotz einer Reihe von Niederlagen vergaß Dong Zhuo die Lust nicht. Er zwang 200.000 Zivilisten, in Wuwu außerhalb der Stadt Chang'an einen Palast der Lust zu errichten. Er rekrutierte 800 schöne Frauen aus dem Volk, um seine Lust zu befriedigen. Er schnitt auch Hunderten von Gefangenen Hände und Füße ab, stach ihnen die Augen aus, schnitt ihnen die Zunge ab und kochte sogar den ganzen lebenden Menschen in einem riesigen Topf und zwang alle Beamten, Menschenfleischsuppe zu essen.

Als alle Beamten das sahen, erschraken sie so sehr, dass sie am ganzen Leib zitterten und große Angst hatten.

Daraus können wir ersehen, dass Dong Zhuo ein völliger Verrückter war, der sich in einen Bären verwandeln konnte.

Zu dieser Zeit gab es einen Mann namens Wang Yun, der als Sekretär arbeitete und insgeheim Dong töten wollte.

Er war ein Beamter und für Rituale und Musik zuständig. Das Regierungsbüro beschäftigte eine große Anzahl offizieller Prostituierter. Als Dong Zhuo sich tyrannisch verhielt und tat, was er wollte, hielt er sich bedeckt, blieb den ganzen Tag zu Hause, trank und hatte Spaß mit Prostituierten.

In der damaligen Bürokratie galt es als romantische Angelegenheit, sich Prostituierte zu halten und Spaß mit ihnen zu haben. Es wurde nicht nur nicht kritisiert, sondern als Zeichen von Eleganz gelobt.

An diesem Abend befahl Wang Yun den Hofprostituierten, zu singen und zu tanzen, um das Publikum zu unterhalten, während er ein paar Gläser Wein trank. Als er an Dong Zhuos Brutalität und Ausschweifung bei der Kontrolle der Regierung dachte, konnte er nicht anders, als die Stirn zu runzeln und Hass in seinem Herzen zu spüren. Er stieß den Weinkrug auf dem Tisch um und schlenderte in den Hintergarten.

In dieser Nacht war der Mond voll, der Himmel klar und die Schatten der Blumen tanzten.

Wang Yun sah plötzlich ein junges Mädchen, das anmutig hinter einem Räuchertisch zwischen den Pfingstrosen im Garten kniete, zum Himmel blickte und betete.

Wang Yun schaute genauer hin und stellte fest, dass es seine Adoptivtochter Diao Chan war.

Diao Chan war auch eine Hofprostituierte, die von Wang Yun gehalten wurde. Sie wurde von Wang Yun seit ihrer Kindheit großgezogen und lernte Klavierspielen, Schach, Kalligraphie, Singen und Tanzen. Sie war jetzt sechzehn Jahre alt und so schön wie eine Blume mit einer Haut so weiß wie Schnee.

Wang Yun sah, dass sie das schönste Mädchen unter allen anderen war, und sie war außerdem intelligent, schlagfertig und rücksichtsvoll, deshalb liebte er sie sehr und adoptierte sie als seine Adoptivtochter.

So wie manche reiche Männer und große Regisseure heutzutage Adoptivtöchter adoptieren, sind sie nominell Vater und Tochter, aber in Wirklichkeit halten sie sich eine Geliebte im Haus und behandeln sie wie eine Konkubine.

Diao Chan wurde im Alter von dreizehn oder vierzehn Jahren von Wang Yun entjungfert und wurde seine Lieblingsbettgenossin.

Als Wang Yun Diao Chan murmeln und seufzen hörte, dachte er fälschlicherweise, dass sie sich über ihr Alter beschwerte und heimlich einen romantischen jungen Mann bewunderte, also gestand sie der Fee Chang'e im Mond ihre Liebe.

Er geriet sofort in Rage, machte ein paar schnelle Schritte, eilte zu Diao Chan und fluchte: „Schlampe, was um alles in der Welt hast du, dass du so spät in der Nacht hier herumjammerst?“

Diao Chan kniete vor Wang Yun nieder und rief: „Das Herz meiner bescheidenen Konkubine strahlt für meinen Adoptivvater wie der Mond. Ich habe nur gesehen, dass mein Adoptivvater sich gerade Sorgen um die Angelegenheiten des Landes macht. Deshalb habe ich zur Mondgöttin gebetet und für Stabilität und Frieden im Land gebetet und dafür, dass mein Adoptivvater gesund ist und ein langes Leben hat.“

Wang Yun strich Diao Chan übers Haar und sagte leise: „Es kommt selten vor, dass du so loyal und vernünftig bist. Das freut mich sehr. Steh auf und folge mir zum Tagespavillon. Ich muss dir etwas sagen.“

Als sie im Tagespavillon ankamen, befahl Wang Yun den Dienstmädchen und Bediensteten zu gehen und hielt Diao Chans schöne Wangen in seinen Händen und starrte sie an. Je länger er sie ansah, desto mehr liebte er sie. Plötzlich kam ihm eine Idee, und er kniete auf dem Boden nieder und verneigte sich vor ihr.

Diao Chan erschrak sofort und verlor das Gleichgewicht. Sie kniete schnell nieder und half Wang Yun auf. Dabei schrie sie: „Pflegevater, du willst mich töten? Wenn du Fragen hast, sag es mir einfach. Ich werde ohne zu zögern durch Feuer und Wasser gehen.“

Wang Yun biss die Zähne zusammen, fasste einen Entschluss und sagte: „Ich erweise Ihnen im Interesse des Landes meinen Respekt.“

Diao Chan sagte ratlos: „Was kann dem Land eine schwache Frau wie ich nützen?“

Wang Yun sagte traurig: „Ich habe gerade gesehen, dass Sie schöner sind als die Fee im Mond, also habe ich mir einen Plan ausgedacht, um die Verräter und rebellischen Minister aus dem Land zu entfernen.“

Diao Chan fragte erstaunt: „Was für einen genialen Plan hat Pflegevater?“

Wang Yun sagte: „Ich habe gehört, dass Dong Zhuo und Lu Bu beide lüsterne Männer sind, deshalb möchte ich dich zuerst mit Lu Bu verheiraten und dich dann Dong Zhuo anbieten, um die Beziehung zwischen Dong Zhuo und Lu Bu zu entfremden. Mit deiner Schönheit, Weisheit und deinen sexuellen Fähigkeiten im Bett wirst du sie sicherlich eifersüchtig machen und sie gegeneinander aufbringen. Entweder tötet Dong Zhuo Lu Bu oder Lu Bu tötet Dong Zhuo. Egal, wer stirbt, es wird dem Land großen Nutzen bringen.“

Diao Chan sagte traurig: „Vater, bitte lass mich nicht deine Konkubine sein!“

Wang Yun hielt Diao Chan in seinen Armen und sagte liebevoll: „Unter all meinen Frauen, Konkubinen und Sängerinnen liebe ich nur dich. In den letzten Jahren habe ich jede Nacht mit dir geschlafen, aber dem Land zuliebe muss ich dich widerwillig aufgeben.“

Diao Chan sagte mit Tränen in den Augen: „Mein Adoptivvater sorgt sich um das Land und die Leute, wie kann ich meinen Körper wertschätzen? Aber ich habe Zhen bereits ihre Jungfräulichkeit genommen, wie kann ich sie vor dem Verräter verbergen?“

Wang Yun senkte den Kopf und dachte nach, dann sagte er plötzlich glücklich: „Ich habe eine gute Idee!“

Premierminister Wang Yun sah jedoch, dass Dong Zhuo Ambitionen hatte, den Thron zu usurpieren. Er sammelte Anhänger und rekrutierte rechtschaffene Männer, und ihm half auch der von Natur aus mutige Lu Bu. Deshalb wollte er eine Schönheitsfalle aufstellen, indem er die schöne und intelligente Diao Chan als Köder benutzte und eine Reihe von Intrigen nutzte, um die Beziehung zwischen Dong Zhuo und Lu Bu, Vater und Sohn, zu zerstören.

Aber Diao Chan hatte ihr bereits die Pfote für ihn gebrochen und befürchtete, dass Dong Zhuo das nicht gefallen würde. Also überlegte er lange, bevor er einen Plan schmiedete, und sagte zu Diao Chan: „Die Blase eines neugeborenen männlichen Lamms ist klein und dünn. Wenn ich Hühnerblut hineingebe und es in deine Vagina stopfe, solltest du, wenn der alte Dieb mit dir Geschlechtsverkehr hat und der Penis zum ersten Mal in dich eindringt, dein Qi in deinem Dantian verwenden, um die Vaginalmuskeln dazu zu bringen, die Blase zusammenzudrücken, und das Hühnerblut wird abgesondert, genau wie Blutungen, und der alte Dieb wird denken, du wärst eine Jungfrau!“

Diao Chan klatschte in die Hände und lachte: „Vater, das ist wirklich ein guter Plan!“

Wang Yun sagte: „Dong ist ein fettes altes Schwein. Beim Geschlechtsverkehr wird es viele Hindernisse geben. Du musst also die sexuellen Fähigkeiten anwenden, die ich dir zuvor beigebracht habe. Schlage die Beine übereinander und wölbe deine Hüften so weit wie möglich, damit mein Penis vollständig in deine Vagina eintauchen kann. Dann klemm ihn mit einer Klammer fest. Ich werde es auf jeden Fall endlos genießen und dich als eine Perle oder einen Schatz betrachten.“

Diao Chan nickte und antwortete: „Das weiß ich. Es ist spät in der Nacht. Lass mich zum letzten Mal bei meinem Pflegevater schlafen!“

Die beiden zogen sich aus und legten sich aufs Bett. Als sie sich trennen wollten, musste Diao Chan ihre sexuellen Fähigkeiten testen, also gab sie ihr Bestes. Nach einer Weile fühlte sich Wang Yun überwältigt, seine Eichel fühlte sich taub an und sein Spermator öffnete sich. Er hielt sie hastig auf und sagte:

„Ausgezeichnet, das stimmt. Spannen Sie Ihre Vaginalmuskeln an, und ich werde große Lust verspüren. Ich drücke fast Ihr Sperma heraus. Entspannen Sie sich ein wenig und genießen Sie es.“

Es stellte sich heraus, dass Wang Yun Diao Chan seit ihrer Kindheit den ganzen Tag auf dem Altar sitzen ließ, wodurch ihr Schamhügel prall und rund und ihre Vagina klein und schmal wurde. Er brachte ihr auch taoistische Qi-Trainingstechniken und weibliche Fähigkeiten bei.

Tatsächlich ist diese Fähigkeit auch die grundlegende Fähigkeit, die Bordellbesitzer anwenden, um junge Prostituierte auszubilden. Allerdings wurde Diao Chan von Wang Yun sorgfältig unterrichtet, sodass ihre Fähigkeiten besonders ausgefeilt sind.

Wang Yun hatte viele Jahre lang offizielle Prostituierte gehalten, sodass er natürlich besondere Erfahrung hatte. Abgesehen davon, dass Diao Chan zwar schön war, es aber Tausende von Schönheiten in Dong Zhuos Villa gab und es außerdem viele Schönheiten im Palast gab, würde er sich ihretwegen vielleicht nicht gegen den unvergleichlichen Helden Lu Bu wenden.

Nachdem der Plan ausgearbeitet war, holte Wang Yun mehrere kostbare Perlen aus seinem Haus und ließ von einem geschickten Handwerker eine goldene Krone darin einlegen, die er dann heimlich an Lu Bu schickte. Lu Bu war überglücklich und ging sofort zu Wang Yuns Villa, um ihm persönlich zu danken.

Wang Yun servierte Lü Bu die zubereiteten Köstlichkeiten und forderte ihn auf, zu trinken. Er lobte Meister Dong für seine großen Leistungen und lobte Lü Bu für seine Tugend, seinen Mut und seine Unbesiegbarkeit.

Wie das Sprichwort sagt: „Schmeicheleien nutzen sich nie ab, egal, wie viele Löcher sie haben.“ Als Lu Bu das hörte, war er natürlich erfreut und trank.

Als Wang Yun sah, dass Lü Bu halb betrunken war, befahl er seinen Gefolgsleuten zu gehen. Anschließend führte das Dienstmädchen Diao Chan geschminkt hinaus.

Als Lu Bu Diao Chan sah, deren Kleider im Wind flatterten, sah sie aus wie eine Fee, die zur Erde herabsteigt. Sie trug einen purpurroten Seidenrock und einen Brokatgürtel um die Taille, der ihre Brüste voller und ihren Hintern runder erscheinen ließ.

Mit ihren leicht nachgezogenen Augenbrauen und dem leicht aufgetragenen Rouge sah sie so hübsch und elegant aus, dass ich nicht anders konnte, als sie anzustarren und überrascht zu fragen:

„Wer ist dieses Mädchen? Sie ist so wunderschön!“

Wang Yun lächelte und sagte: „Das ist meine Tochter Diao Chan. Sie bewundert schon lange Ihren Mut und ist deshalb gekommen, um Sie zu besuchen.“

Während er das sagte, befahl er Diao Chan, Lu Bu Wein einzuschenken.

Diao Chan bot Lu Bu Wein an und flirtete mit ihm. Als Lu Bu das Weinglas nahm, berührte er absichtlich mit seinen Fingern Diao Chans Handrücken und dann tauschten die beiden Blicke.

Wang Yun sah, dass Lü Bu den Köder geschluckt hatte, also tat er so, als sei er betrunken und sagte: „Ich bin kein großer Alkoholiker, deshalb werde ich mich jetzt verabschieden. Ich werde meine Tochter noch ein paar Gläser mit Ihnen trinken lassen.“

Dann sagte er zu Diao Chan: „Meine Tochter, das Wohlergehen unserer gesamten Familie hängt von nun an von dir ab!“

Diao Chan tat so, als sei sie schüchtern und wollte sich umdrehen und hineingehen, was Lu Bu so beunruhigte, dass er nicht still sitzen konnte. Er wollte versuchen, sie festzuhalten, hatte aber Angst, dass es zu abrupt sein würde.

Wang Yun sah dies und sagte zu Diao Chan: „General Lu ist mein bester Freund. Es ist okay, wenn ich mich zu ihm setze.“

Dann setzte sich Diao Chan neben Lu Bu und drängte ihn zum Trinken.

Lu Bu begann damit, ohne den Blick von Diao Chans Körper abzuwenden.

Wang Yun lächelte heimlich, dann zeigte er auf Diao Chan und sagte zu Lu Bu: „Ich möchte eine Entscheidung für meine Tochter treffen und sie dir zur Frau geben. Ich frage mich, ob du bereit bist, das anzunehmen?“

Als Lü Bu das hörte, war er überglücklich. Er neigte den Kopf und dankte ihm mit den Worten: „Si Tu ist so nett zu mir. Ich werde es Ihnen mit meiner Loyalität vergelten.“

Wang Yun half Lü Bu auf und sagte lächelnd: „Wenn ein glückverheißender Tag gewählt wird, werde ich meine Tochter zu Ihnen nach Hause schicken. Jetzt gehe ich hinein, um mich eine Weile auszuruhen, und Sie beide können sich nett unterhalten.“

Als Lu Bu sah, dass Wang Yun den Tisch verließ und hineinging und niemand im Saal war, berührte er kühn Diao Chans schlanke Taille und hatte nicht die Absicht, sofort Sex mit ihr zu haben.

Auch Diao Chan lehnte sich wie eine kleine Krähe an Lu Bus Arme und sagte liebevoll: „Ich bin so glücklich, Ihnen dienen zu dürfen, General!“

Als Lu Bu sah, dass Diao Chans Wangen so rosig wie Pfirsiche waren und ihre Brüste sich nach dem Trinken schnell hoben und senkten, konnte er nicht anders, als sie immer mehr zu lieben. Unter dem Einfluss des Alkohols stieg in seinem Herzen das Verlangen auf und er wollte Diao Chan küssen, sobald er sie ansah.

Diao Chan legte den Kopf in den Nacken, schloss die leuchtenden Augen halb und ließ sich ein paar Mal von ihm küssen. Als Lu Bu sah, dass Diao Chan sich nicht wehrte, wurde sie mutiger und streckte die Hand aus, um ihre Brüste zu berühren. Diao Chan hielt Lu Bus Hand und sagte leise:

„Früher oder später werde ich deine Geliebte sein. Du kannst so traurig sein, wie du willst. Aber jetzt habe ich Angst, dass mein Vater herauskommt und es für alle peinlich wird. Bitte sei nicht ängstlich und verpasse das Gute nicht.“

Zu diesem Zeitpunkt kochte Lü Bus Blut. Er hielt Diao Chans Brüste in seinen Händen. Obwohl sie durch Seidenkleidung getrennt waren, spürte er immer noch ihre Wärme, Weichheit und Elastizität. Er spürte noch mehr Juckreiz und sagte atemlos:

„Dein Vater hat dich mir persönlich versprochen, also ist es egal, ob wir uns treffen oder nicht.“

Bevor er seine Worte beenden konnte, hörte er Wang Yun husten und musste aufhören.

Wang Yun verließ den inneren Raum, verbeugte sich vor Lu Bu und sagte lächelnd: „Ich wollte Sie hier behalten, aber ich fürchte, Meister Dong könnte misstrauisch werden, und das wäre schlecht.“

Lu Bu blieb nichts anderes übrig, als Wang Yun höflich zu drängen, einen glückverheißenden Tag zu wählen, dann dankte er ihm und ging.

Wang Yun lachte herzlich und sagte zu Diao Chan: „Lü Bu ist in unsere Falle getappt. Wir müssen seinen Appetit anregen. Er ist jetzt noch gieriger. Komm jetzt mit mir ins Zimmer und versuche, die Schafsblase in deine Vagina einzuführen. Morgen werde ich den Dieb Dong zu mir nach Hause auf einen Drink einladen und dich ihm sofort anbieten.“

Diao Chan nickte zustimmend, betrat das Zimmer, zog ihren Rock aus und bat Wang Yun, eine mit Blut gefüllte Schafsblase in ihre Vagina einzuführen.

Wang Yun probierte es selbst zweimal und tatsächlich, sobald der Penis ein wenig eingedrungen war, nutzte Diao Chan die Kraft ihrer Vagina, um ihre Harnröhre zu sprengen, genau wie eine Jungfrau, die ihre Jungfräulichkeit verliert.

Am nächsten Tag besuchte Wang Yun Dong Zhuo. Während Lü Bu weg war, kniete er nieder und sagte: „Ich habe vor kurzem eine Gruppe singender Mädchen unterrichtet. Ich möchte den Oberlehrer bitten, mich zu seiner strohgedeckten Hütte zu bringen, um zu trinken und Spaß zu haben. Was meinen Sie?“

Dong Zhuo hatte schon lange gehört, dass die Hofprostituierten in Wang Yuns Villa sowohl schön als auch talentiert seien, und er hatte sich schon lange gewünscht, sie zu sehen, hatte aber nie die Gelegenheit dazu gehabt. Als er Wang Yuns Einladung hörte, nahm er diese natürlich freudig an und kam dann mit über hundert Soldaten, die mit Speeren und Schwertern bewaffnet waren, in mächtigem Gewand zu Wang Yuns Villa.

Wang Yun veranstaltete ein prächtiges Bankett und lud Prostituierte zum Singen und Tanzen ein. Dong Zhuo lobte sie in den höchsten Tönen. Wang Yun nutzte die Gelegenheit, um Diao Chan auf die Bühne zu holen, damit sie für sie sang.

Als Dong Zhuo Diao Chan sah, war er von ihrer Schönheit überwältigt. Er hielt ein Weinglas hoch und sah, wie ihre Augen Feuer spuckten. Er sagte:

„Sze-Tu hat so ein Glück!“

Wang Yun lächelte charmant und sagte: „Sie ist meine bescheidene Tochter, erst 28 Jahre alt, und ihr Name ist Diao Chan. Wenn der Großlehrer sie liebt, nehmen Sie sie bitte als Ihre Konkubine. Es wird eine große Ehre und ein Segen für mich sein!“

Dong Zhuo war überglücklich und dankte ihr wiederholt. Dann befahl er seinen Gefolgsleuten, eine Kutsche vorzubereiten und Diao Chan nach Hause zu bringen.

Während sie sich umzog, stopfte Diao Chan eine mit frischem Hühnerblut gefüllte Schafsblase in ihre Vulva und verließ dann das Gemälde, um Dong Zhuo beim Ausziehen zu helfen. Dong Zhuo konnte es kaum erwarten, Diao Chans Rock und Unterwäsche herunterzureißen.

Die Fettleibigkeit von Dong Zhuos Körper übertraf Diao Chans Vorstellungskraft bei weitem. Seine Brustmuskeln waren dicker als die Brüste einer Frau, sein Brusthaar war dick und lang, sein Bauch war geschwollen, seine Oberschenkel waren so dick wie Pferdeschenkel, aber der Penis zwischen seinen Beinen war so klein wie ein Winddarm und wurde fast von seinem Bauch bedeckt. Ihr wurde unwillkürlich übel.

Dong Zhuo war entzückt, als er Diao Chans Haut sah, die so weich war wie weißer Brokat, ihre Brüste so rund wie Jadekörbchen, ihre langen und wohl proportionierten Beine und ihr Schamhaar in einem spärlichen und ordentlichen Muster. Er hob sie in seine Arme wie ein Adler ein Küken und lachte:

„Meine Schöne, du musst eine Fee sein, die mir Gott geschickt hat! Wie kannst du sonst so schön sein? Die Hunderte von Schönheiten in meinem Haus sehen im Vergleich zu dir hässlich aus!“

Obwohl Diao Chan angewidert war, zwang sie sich zu einem Lächeln und sagte: „Eure Majestät ist so majestätisch wie ein Gott. Es ist mir eine große Ehre, das Bett für Sie machen zu dürfen.“

Dong Zhuo umarmte Diao Chan und sah sie an, als würde er einen Engel belästigen. Seine haarigen Handflächen begannen, Diao Chans feste Brüste zu kneten, und sein blutiger Mund küsste ihren Hals und ihre Wirbelsäule.

Diao Chan war so verängstigt, dass sich ihr die Haare am Körper aufstellten, aber um das Vertrauen ihres Adoptivvaters zu rechtfertigen und die Übeltäter für das Land auszurotten, hatte sie keine andere Wahl, als es zu ertragen. Der verführerische Körper, den sie im Laufe der Jahre sorgfältig trainiert hatte, ermöglichte es ihr, ihren koketten Charme instinktiv zu zeigen.

Sie begann, wie eine Schlange in Dong Zhuos fleischigen Armen zu zappeln und streckte ihre Hände von ihren Hüften aus, um Dong Zhuos Eingeweide zu erkunden, die unter seinen Rippen verborgen waren.

Endlich fand sie seinen kleinen schwarzen Schwanz in dem dampfenden Fett. Mit einer Hand hielt sie seine behaarten Brustwarzen fest und streichelte sie, mit der anderen rieb sie sanft seinen geschrumpften Penis.

Sie rieb Dong Zhuos Unterleib und Oberschenkel auch mit ihren runden, fleischigen Hinterbacken.

Dong Zhuos Herz war von Lust erfüllt und sein Blut begann zu kochen.

Leider erschwerten zu viel Fett und übermäßiges Trinken die Genesung seines Vogels lange Zeit.

Diao Chans weiche kleine Hände neckten und spielten weiter mit seinem Penis. Als sie sah, dass er immer noch wie eine tote Schlange und ein verfaulter Aal aussah, verfluchte sie ihn in ihrem Herzen, wiegte aber weiterhin verführerisch ihre Hüften und rieb mit ihren Händen seine Eichel an ihrem Anus und Damm.

Als Dong Zhuo sah, wie kenntnisreich und interessant Diao Chan war, wurde er noch erregter. Wenn es andere Schönheiten gewesen wären, hätte er sie gebeten, für ihn auf seiner Flöte zu blasen und seine Eier zu lutschen.

Aber er respektierte Diao Chan wie eine Fee und wollte sie nicht zu sehr beleidigen, also bewegte er seine Hände einfach von ihren Brüsten nach unten, über ihren flachen und glatten Bauch und berührte ihren Schamhügel.

Er rieb aufgeregt Diao Chans prallen, runden Dreiecksbereich, zwirbelte sanft ihr Schamhaar und seine Finger glitten langsam zwischen ihre beiden zarten Lotuszöpfe.

Diao Chan hatte Angst, dass die in ihrer Vagina steckende Schafsblase gequetscht und platzt, also hielt sie ihre Beine gespreizt und setzte sich auf Dong Zhuos Schenkel. Daher neckte Dong Zhuo mühelos ihr Ecstasy-Loch, kniff sie in die Schamlippen und rieb ihre Klitoris.

Die Klitoris ist der empfindlichste und sexuellste Bereich einer Frau. Obwohl Diao Chan eine gut trainierte und atemberaubende Schönheit ist und die andere Partei ein schweineartiger Dämon ist, kann sie, wenn ihre lebenswichtigen Teile kontrolliert werden, nicht anders, als heftig zu zucken und mit erhobenem Kopf zu stöhnen.

Ihr Stöhnen war voller magnetischer Versuchung und schockierte Dong Zhuos Herz. Er lachte obszön und rieb sie noch heftiger.

Diao Chan stöhnte leise, während sie schweigend ihre Kraft einsetzte, um die Wärme ihrer Handflächen auf seinen Penis und Hodensack auszustrahlen.

Dong Zhuos geschrumpfter Penis erigierte schließlich, das Blut in seinem Körper kochte, und er hob Diao Chan auf animalische Weise hoch und legte sie auf die Brokatdecke, bereit, seinen fetten und geschwollenen Körper auf ihren zarten und exquisiten Körper zu drücken.

Um Dong Zhuo zu besänftigen und ihn noch mehr von ihr besessen zu machen und ihn noch mehr bedauern zu lassen, rief Diao Chan mit verführerischer Stimme:

„Meister, warten Sie eine Minute, lassen Sie mich zuerst ein Lied für Sie spielen.“

Sie half Dong Zhuo zärtlich, sich auf den Rücken zu legen, vergrub ihre schönen Wangen in seinem fetten Schritt, kniff ihn in die Eichel, öffnete ihren kirschartigen Mund und leckte ihn vorsichtig mit ihrer Zunge.

Sie leckte seine Arschritze, seinen haarigen Hodensack und hielt dann seine Hoden in ihrem Mund, schluckte und spuckte. Dann nahm sie seinen harten Penis in ihren Mund, führte Deep Throat-Techniken aus und saugte fest.

Obwohl Dong Zhuo schon zuvor von Hunderten schöner Hirsche gelutscht worden war, war er noch nie so glücklich gewesen wie jetzt. Einerseits lag es an Diao Chans hervorragenden oralen Fähigkeiten, andererseits lag es daran, dass er nie gedacht hätte, dass eine Schönheit wie Diao Chan bereit wäre, an seinem Penis und seinen Hoden zu lutschen. Er konnte nicht anders, als vor Freude in seinem Herzen obszön zu lachen:

„Meine Schönheit, meine Feenschwester, ich bin so glücklich! Ich werde dich auf jeden Fall großzügig belohnen!“

Sein Penis zitterte in Diao Chans Mund und es schien, als würde das Sperma jeden Moment herausspritzen. Er war so aufgeregt, dass er schrie:

„Meine Schöne, halt bitte die Klappe! Ich kann es nicht mehr ertragen!“

Diao Chan lag unter dem Bauch von Dong Zhuo, der dicker als ein Schweinerbauch war und seinen Penis und seinen Hoden saugte.

Diao Chan hatte auch das Gefühl, dass Dongs Penis in ihrem Mund schwoll und vibrierte, mit blauen Venen, die wie Regenwurm aus der Haut ragten.

Dong Zhuos Penis schlüpfte aus Diao Chans Mund.

Mit einer Hand kannte er ihre Brüste, mit der anderen streichelte er ihre Hüften und sagte zärtlich: "Meine Schönheit, du bist nicht nur schön, sondern auch rücksichtsvoll. Es ist besser für mich, eine sanfte Dame wie dich zu haben, um mit mir zu schlafen, als für die Göttinnen, die König Xiang von Chu all die Jahre begegnet war!"

Diao Chan kuschelte sich wie eine kleine Krähe in seine prallen Arme, klemmte sanft seine Brusthaare mit einer Hand, neckte seinen Penis mit der anderen und vergrub ihr hübsches Gesicht in der Brust, öffnete ihren Mund, um an seiner Brustwarze zu saugen, die wie die Brust einer Frau aussah.

董卓睡過數千佳麓,但只是讓她們為自己吹蕭啜核,還從未試過給美女吮乳頭的滋味,那知經貂嬋這一吮吸,竟是心癢難熬,其樂無窮,龜頭又不克自制地彈跳起來,哈哈淫笑道:「炒極,炒極,老夫只道女人的奶奶是性感重地,殊不知男人亦如是。

Nun, wie wäre es, wenn ich den Gefallen zurückgibt, indem ich deine schönen Brüste saugen lässt? "

Diao Chan gab vor, schüchtern zu sein und süß zu sein. "Danke für deine Liebe, Meister. Mein bescheidener Körper gehört jetzt zu dir, Meister.

Dong Zhuo öffnete dann seinen großen Mund voller beängstigender, langer Bart, ergriff ihre üppigen Brüste und legte die Brustwarzen wie Akazienbohnen in den Mund und saugte sie wirklich lustig. Tatsächlich wurden in dem berühmten alten Sexbuch "Secret Sex Picture Record" die beiden Löcher unter der Zunge einer Frau "Red Lotus Peak" genannt, ihre Brüste wurden "Double Shepherd's Purs Peak" genannt und ihre Vulva wurde "Purple Ganoderma Peak" genannt.

Diese drei Gipfel, solange sie natürliche Schönheiten sind, werden die Körperflüssigkeiten, wenn sie erregt werden, insbesondere für junge Jungfrauen, wenn sie mit wunderschönen Körpern geboren werden, sind die Körperflüssigkeiten, die sie absondern, äußerst nahrhaft.

Dong Zhuo war ein Blumendieb und ein Sexualwahnsinn. Wie konnte er nicht wissen, dass er Yin zum Auffüllen von Yang mitbrachte? Er begann ihre Brüste zu reiben und zu saugen. Der Dieb Dong leckte Diao Chan mit den Lockenhaaren der Schlange und sorgte damit besser um sie.

Zu dieser Zeit war Diao Chan auch sehr aufgeregt.

Dongs Lippen fühlten sich leicht saugen und sein Penis drehte sich erneut um und drückte Diao Chan gegen das Bett.

Um Dong dem Dieb weiter zu gefallen, legte Diao Chan ihren kleinen Mund nahe dem großen Mund des Diebes mit einem langen Bart, steckte sie aus ihrer Zunge und neckte sie in seinem Mund, während sie sanft seine Eiche mit ihren Jade -Händen einhielt, ihre Beine ausbreitete, ihre Taille verdrehte und ihre Hüften wölbte, um sie am besten zu heißen.

Der Bauch des Diebes Dong war so groß wie eine Sau, und sein Penis war kurz. Sobald die Eichel in die Vagina eintraten, rutschte er sofort heraus.

Dong Zhuo war bereits erregt, und obwohl er ängstlich und nervös war, tat er für Diao Chan leid und hatte befürchtet, dass er sie verletzen würde, und zwang seine Hände auf dem Bett, saugte in seinem Bauch, um Energie zu sammeln, und versuchte sein Bestes, um sein Gesäß zu senken.

Diao Chan war heimlich verärgert, aber sie lachte trotzig:

"Mach dir keine Sorgen, Großmeister. Ich werde das Brokatkissen unter die Hüften legen und dann können wir es tun."

Dong Zhuo sagte mit Bedauern: "Es ist nicht gebraucht, nur ein Kissen zu verwenden. Wenn es zu hoch ist, kann es die schlanke Taille der schönen Dame verletzen!"

Diao Chan sagte mit süßer Stimme: "Es ist okay. Ich habe jeden Tag das Singen und Tanzen geübt, und meine Taille kann sich jetzt frei beugen."

Dann nahm sie zwei Kissen, stellte sie unter ihr Gesäß, hob ihren Vulva hoch, hielt Dong Zeis Penis mit ihrer Hand und schob ihr Gesäß nach oben.

Diao Chan übte heimlich ihre Stärke in ihrer Vagina aus und treischte ihre Vaginalmuskeln, um die mit frische Falkenblut gefüllte Ziegenblase zu drücken, die zuvor eingefügt worden war, und sie schrie vor Schmerz und Krampf: "Ah, oh ..."

Dong Zhuo sagte mit Mitleid: "Meine Schönheit, ich habe dich verletzt, nicht wahr?"

In diesem Moment fühlte er einen nassen Fleck unter seinem Schritt.

"Als Kurtisane ist sie so anmutig und schön und sie ist immer noch eine Jungfrau. Sie muss ein Geschenk vom Himmel für mich sein. Da sie eine Fee aus dem Himmel ist, muss ihr Blut die beste Ergänzung sein. Sie dürfen es nicht verpassen!"

In diesem Sinne setzte er sich plötzlich auf, vergrub seinen Kopf in Diao Chans Schritt, streichelte seinen Bart, legte seinen Mund auf Diao Chans Vagina und begann ihn mit einem Klang von "Tsk Tsk" zu saugen.

Diao Chan erwartete nicht, dass Dong Ze so pervers war.

Während sie das Seidentaschentuch am Bett aufnahm und vorgab, das Blut aus den Ecken von Dongs Lippen und Bart zu wischen, griff sie heimlich in ihre Vagina, holte die Blase des Schafs heraus, rollte ihn in einen kleinen Ball und legte sie in den Mund und schluckte sie.

Dong Zhuo war immer noch nicht zufrieden, also senkte er seinen Kopf wieder, steckte seine Zunge heraus und steckte ihn in Diao Chans Vagina, um sie zu lecken.

Dies ließ Diao Chan äußerst bequem waren.

Der Dieb Dong schluckte nach dem Schluck des Blutes von Diao Chans Vagina und dachte, er hatte die kostbare Jungfräulichkeit einer Jungfrau genommen.

Bald war das Blut weg, die Zunge war taub, und Diao Chan selbst hatte das Gefühl, dass ihre Vagina wie tausend Ameisen gekitzelt wurde, wobei sie unkontrolliert juckte, und sie hielt Dong Zhuos grau -weißer Kopf mit beiden Händen hoch und sagte koquettisch.

Sie wischte sich vorsichtig das verbleibende Blut für Dong the Dieb ab, hakte ihre Hand um seinen Hals, packte seine Eiche mit der anderen Hand und steckte es wieder in ihre Vagina.

Als Dong der Dieb sie jagte, betrachtete er Diao Chan als eine Fee aus Yaotai.

Diao Chan verband das Qi heimlich in ihrem Dantian und nutzte ihre weiblichen Fähigkeiten, um ihre Vaginalmuskeln zu treiben, um Dong Zeis winzigen Penis zu drücken. Sie bewegte ihr Gesäß, lockerte und verschärfte ihre Vagina rhythmisch.

Dong war so fett wie ein Schwein.

"Meine Schönheit, Sie haben nicht nur eine schlanke Taille, die so weich wie Knochen ist, sondern Ihre Vagina ist schmal und flexibel und drückt mich so hart, dass ich mich besser fühle als ein Gott! Haha, haha, ich bin so glücklich, dass ich kurz vor dem Himmel bin!"

Diao Chan war so aufgeregt von ihm, dass sie wie ein Schwein schnappte und immer koquettierender und charmant war.

Reden wir nicht, wie Diao Chan Dong Zhuo verführte.

"Wang situ, du alter Bastard, du hast Diao Chan bereits mit mir verlobt, und jetzt schickst du sie an den Grand Tutor. Bist du nicht absichtlich demütigend und neckt mich?"

Wang Yun antwortete hastig: "General, bitte hör auf, wütend zu sein und komm in die innere Halle, um zu reden!"

Als Wang Yun im geheimen Raum ankam, sagte er: "General, Sie haben mich Unrecht getan. Heute Morgen, nach der Gerichtsversammlung hielt der Meister Dong mich an und sagte:» Ich habe gehört, dass Sie eine Tochter namens Diao Chan haben, der meinem Sohn meinem Sohn Fengxian versprochen wurde. Als Vater bin ich von Natur aus sehr besorgt über sie, und ich wollte bewusst, dass Sie in Ihrem Haus, um Ihre schöne Tochter in der Leine zu besuchen. “

Wie könnte ich es wagen, der Anfrage des Grand Tutors nicht zu gehorchen? "

Lu Bu in Panik: "Was wird als nächstes passieren?"

Wang Yun sagte: "Als der Großmeister Diao Chan sah, lobte er sie wiederholt und sagte:" Dies ist ein Spiel im Himmel. Heute ist ein glückverheißender Tag. Ich werde dieses schöne Mädchen sofort nach Hause nehmen, um Fengxian zu heiraten.

Lü Bu hörte Wang Yuns aufrichtige Worte und entschuldigte sich: "Bitte beschuldigen Sie mich nicht, Minister. Ich hatte es im Moment eilig. Ich werde mich an einem anderen Tag entschuldigen."

Nachdem er das gesagt hatte, verabschiedete er sich in Eile.

Da es schon spät in der Nacht war, musste Lu Bu in schlechter Laune nach Hause gehen, äußerst verärgert und nicht die ganze Nacht schlafen. Am nächsten Morgen eilte Lu Bu in die Villa des Grand Tutors, um sich nach den Nachrichten zu erkundigen, aber die Diener sagten, sie wisse nichts darüber.

Lu Bu war sehr ängstlich und kümmerte sich nicht mehr darum, vorsichtig zu sein. Die Konkubine sagte: "Letzte Nacht hat der Großmeister eine neue Schönheit mit ihm geschlafen, und sie ist noch nicht aufgestanden."

Als Lu Bu das hörte, wurde er von Blitz getroffen.

Zu dieser Zeit stand Diao Chan gerade auf und setzte sich unter das Schlafzimmerfenster, um sich zu verkleiden.

Zu dieser Zeit war Lu Bu fassungslos.

Bald machte sich Lu Bu wieder besorgt, also ging er zum Vorfahren, um seinem Adoptivvater seinen Respekt zu erweisen, und begrüßte ihn dann in die innere Halle.

Als Dong Zhuo fragte, was los sei, war Lu BU sprachlos und schaute nur in Diao Chan durch den gestickten Vorhang in Trance.

Dong Zhuo war misstrauisch, als er das sah, und sagte unglücklich: "Wenn Sie nichts anderes zu tun haben, gehen Sie bitte gehen!"

Lu Bu hatte keine andere Wahl, als enttäuscht zu lassen.

Nachdem der Dieb Dong Diao Chan bekam, war er von ihrer Schönheit fasziniert.

Aufgrund übermäßiger Erschöpfung wurden seine Geister allmählich schwach.

Diao Chan diente sorgfältig und schmeichelte Dong, was den Dieb ihn noch mehr liebte.

Eines Tages nutzte Lü Bu die Entschuldigung, seinem Adoptivvater Respekt zu zahlen, und ging in das Innenraum.

Lu Bu fühlte sich, als würde sein Herz von einem Messer geschnitten, und er sah sie benommen an.

Unerwartet wachte Dong aus seinem Schlaf auf und sah, wie Lü Bu an Diao Chan starrte.

Nachdem er dies gesagt hatte, befahl er sofort seinen Anhängern, Lu Buy auszuführen.

Lu Bu hatte keine andere Wahl, als sich mit Hass zurückzuziehen.

Als Li Ru von Lu Bu's Gesicht voller Ressentiments war, erzählte er ihn, um ihn zu fragen.

Als er dies hörte, eilte Li Ru, Dong Zhuo zu sehen und ihm zu beriet: "Da Sie die Welt dominieren wollen, dürfen Sie Ihren mutigen General für einen bloßen Kurtisan nicht verlieren. Wenn Lu Bu dadurch seine Meinung ändert, wird alles ruiniert!"

Dong Zhuo wachte plötzlich auf und fragte Li Ru: "Nach Ihrer Meinung sollten wir tun?"

Li Nuo sagte: "Lü bu ist gierig nach Geld und lustvoll. Wenn der Großmeister es nicht ertragen kann, sich von Diao Chan zu trennen, kann er eine andere Schönheit wählen und ihren großzügigen Gaben aus Gold und Seide geben, um sein Herz zu gewinnen!"

Dong Zhuo dachte, Li Rus Worte seien sehr vernünftig und nickten zustimmend.

Zu diesem Zeitpunkt versteckte sich Diao Chan hinter dem gestickten Vorhang, hörte dem Plan der beiden Menschen heimlich zu und dachte: "Wenn Lu Bu bestochen und versucht ist, wird mein Adoptivvater -Plan vergebens sein und mein Körper wird vom Dieb versteckt verunreinigt.

Dong Zhuo hörte LIUs Rat wirklich an.

"Ich war neulich krank und mein Verstand war in Trance, also habe ich dich für meine Worte verantwortlich gemacht. Bitte nimm es nicht zu Herzen!"

Lu Bu's Ressentiments war etwas erleichtert, und er dankte und ging zurück.

Diao Chan sah, dass sie und ihre adoptiven Vaters mühsame Bemühungen verschwenden, und sie wurde äußerst ängstlich.

Zu diesem Zeitpunkt hatte sich Dong Zhuos Gesundheit allmählich erholt, so dass er Lu Bu zum Gericht brachte, um Angelegenheiten zu besprechen.

Wang Yun sah, dass Dong Zhuo mit Kaiser Xian und den Beamten verhandelte, und zwinte immer wieder bei Lu Bu. Lü Bu verstand, was sie meinte, und er schleichte mit seinem Hellebarde in der Hand aus dem Palast, rannte direkt zum Villa des Grand Tutors, band seinen roten Hasen an den Steinlöwen im Regierungsbüro und schlich sich mit seinem Hellebarde in der Hand in die Hinterhals in der Hand, um Diao Chan im heimlichen Heim zu treffen.

Diao Chan entließ die Dienstmädchen und flüsterte zu Lu Bu: "General, bitte gehen Sie zum Fengyi -Pavillon im Hintergarten und warten Sie auf mich."

Lu Bu kam mit seinem Hellebarde zum Fengyi -Pavillon und sah, dass der Pavillon im Lotus -Teich gebaut wurde und sehr ruhig war.

Es gab eine Bambus -Couch im Pavillon mit Brokatvorhängen und Satinmatratzen.

Bald kam Diao Chan langsam und trug einen Gaze, der so dünn wie die Kutsche einer Zikade war und gegen Blumen und Weiden stürmte.

Diao Chan beabsichtigte, Lü bu zu verführen und ihn die Kontrolle zu verlieren. Sobald sie sich trafen, flossen Tränen über ihre Wangen hinunter, wie eine Birnenblüte im Regen und sie schluchzte ", versprach mein Pflegevater, dass ich Ihren General zu tun hatte. Ich hatte gehofft, Ihr Bett zu machen und Ihnen zu dienen.

Ich wollte Selbstmord verpflichten, um meine Unschuld zu beweisen, aber ich hatte mich noch nicht vom General verabschiedet, also hatte ich die Demütigung erlitten und lebte weiter.

Glücklicherweise können wir uns heute erfüllen. "

Als er das sagte, stieg er mit beiden Händen das gebogene Geländer hinauf, schaute in den Teich und sprang!

Lu Bu ließ eilig seine gemalten Hellebarde fallen und rannte vorwärts, um ihn zu umarmen.

Diao Chan drehte sich um und kuschelte sich in die Arme von Lu Bu, schluchzte, ihre zitternden Brüste drückten fest gegen Lu Bu's Brust.

Lu Bu's Herz schwankte und er sagte mit zitternder Stimme: "Meine Schönheit, bitte begehen Sie keinen Selbstmord. Ich weiß, dass Sie aufrichtig sind, aber ich habe einfach keine Chance, meine Gefühle für Sie auszudrücken!"

Diao Chan spürte das Ding zwischen den Beinen von Lü Bu, die heiß war und gegen ihren Unterbauch drückte.

"Ich bin nicht gesegnet, dich in diesem Leben zu heiraten, ich kann nur hoffen, im nächsten Leben bei dir zu sein!"

Lu Bu tröstete sie leidenschaftlich und sagte: "Wenn ich dich in diesem Leben nicht heiraten kann, werde ich nicht würdig sein, eine Heldin genannt zu werden!"

Diao Chan sagte koquettisch: "Die Tage meiner bescheidenen Konkubiner sind wie Jahre. Ich hoffe, der General kann sie schnell retten!"

Lu Bu sagte: "Ich werde auf jeden Fall einen Weg finden, Sie vor den Klauen des Teufels zu retten, aber ich fürchte, der alte Bösewicht wird misstrauisch sein, wenn ich in einem niedrigen Moment hierher komme. Sie müssen sich beeilen, um zu vermeiden, dass er von ihm entdeckt wird."

Diao Chan sagte wütend: "General, wenn Sie so Angst vor diesem alten Bösewicht haben, welche Hoffnung habe ich? Ich dachte, Sie wären unbesiegbar und würden immer große Leistungen erzielen, aber ich habe nicht erwartet, dass Sie bereit sind, von anderen kontrolliert zu werden und der falsche Sohn des alten Bösewichts zu werden!"

Nachdem sie dies gesagt hatte, brach sie in Tränen aus, brach sich von Lu Bu frei und schaute in Richtung des Lotus -Teichs, bereit, in ihn zu springen.

Lü Bu war voller Scham und eilte vorwärts, um Diao Chan zu umarmen und sagte: "Ich schwöre, dich zu heiraten. Wenn jemand einmischt, werde ich ihn mit meinem Hellebarde töten."

Als er zurückkehrte, war Lu Bu von Diao Chan so aufgeregt, dass sein Blut kochte und er zögerte nicht mehr und zögerte Diao Chan und legte sie auf die Couch, die sich gegen Diao Chan auf die Couch legte, und küsste sich gegen Diao Chan und küsste sie.

Diao Chan wollte, dass er genau das tut, also schließte sie ihre sternenklaren Augen halb zusammen und ließ sie wie eine verrückte Biene oder einen Schmetterling küssen.

Lu Bu wurde in ein Brokat mit Diao Chan gehalten, von denen er viele Tage lang geträumt hatte.

Diao Chan schien wütend zu sein, war aber wirklich glücklich, wollte sich weigern, aber auch ein schüchternes Schrei ausstieg, und der Schleier war bereits geöffnet und enthüllte ihre halbnackten Brüste in einem roten Bauchband, und ein Paar schlanker Beine wie Creme wie Creme auch vor Lu Bu zeigte.

Lu Bu schaute gierig auf Diao Chans tiefe Spaltung, seine Augen spuckten Feuer, und ohne darauf zu warten, ihr rotes Bauchband auszuziehen, vergrub er sein Gesicht in Diao Chans häufigen Brüsten, schnüffelte und mahlen sie wahnsinnig.

Diao Chan rief mit einer sanften Stimme: "General, bitte stehen und lassen Sie mich Sie ausziehen."

Lu Bu richtete sich benommen auf, riss Diao Chans rotes Bauchband ab, legte seine Hände auf Diao Chans runde und feste Brüste, und seine Augen bewegten sich allmählich zu Diao Chans Seidenhips.

Diao Chan setzte sich schüchtern auf, zog Lu Bu's Brocat Robe ab und versuchte mit einem geröteten Gesicht, die Tianxia -Seidenhose von Lu Bu zu entfernen, die eine Ausbuchtung im Schritt hatte.

Gleichzeitig streckte Lu Bu auch aus und zog Diao Chans Gänsegelbe Seidenhöschen.

Sie seufzten beide plötzlich im Einklang!

Was Diao Chan überraschte, war, dass der Körper von Lu Bu genauso robust und stark war wie sein eigenes, dickes, langes und hartes, wie der Vajra des Arhat, der Dämonen unterwirft.

Was Lu Bu überraschte, war, dass Diao Chans Mons -Pubis nicht nur spärliche und ordentliche Schamhaare hatte, sondern auch wie ein Hügel.

Obwohl Diao Chan die Penisse ihres Adoptivvaters Wang Yun und des Verräters Dong Zhuo gesehen hatte, war der erstere gewöhnlich und der letztere war klein und obszön, da sie so großartig war, als Lu -Bu -Bu -BU -BUE nicht anders, als mit ihren Händchen zu halten, wodurch überraschend und erfreulich geflüstert wurde.

Lu Bu streichelte Diao Chans seidiger Rücken und sagte:

"Meine Schönheit, bitte seien Sie versichert. Obwohl ich ein Krieger bin, weiß ich, wie man freundlich und sanft zu Frauen ist. Ich bin bereit, so schnell wie möglich mit Ihnen ins Paradies zu gehen."

Diao Chan schlief anmutig ein, ihr exquisiter und kurviger Körper schien wie ein Stück Jade zu sein.

Seine Lippen waren trocken und das große Ding zwischen seinen Beinen war springend. Diao Chan hakte eine Hand um Lu Bu's Hals und drückte seine Eiche mit der anderen Hand und rieb sie sanft und liebevoll.

Lu Bu bog schnell sein Gesäß zurück, um seinen Penis aus Diao Chans Kirschmund zurückzuziehen, und sagte liebevoll:

"Du darfst das nicht tun! Wie kann ich es wagen, eine so schöne Frau zu entweihen!"

Diao Chan lächelte und sagte: "Ich bin eine bescheidene Konkubine, aber ich habe das Glück, Ihre Liebe genießen zu können. Wie kann ich etwas Blasphemisch sagen?"

Nachdem sie das gesagt hatte, trat sie wieder vor, nahm Lus Penis wieder in ihren Mund, blätterte ihre rosigen Wangen auf und küsste ihn leidenschaftlich.

Sie streichelte mit einer Hand das Gesäß von Lu Bu und streichelte seinen Penis mit der anderen, wobei sie ihre unbeschreibliche Zärtlichkeit und Zuneigung zeigte.

Der Penis von Lu Bu war dick und lang. Diao Chan versuchte ihr Bestes, um ihre tiefen Kehle zu nutzen, sie konnte nach einer Weile nur die Hälfte schlucken.

Diao Chans mühsame Bemühungen bewegten sich nur so sehr, dass sein Blut nicht aufhören konnte, seinen Kopf in Diao Chans Mund zu bewegen, und er ließ "Oh, ha, ha" aus.

Diao Chan wusste, dass der Penis von Lu Bu groß war, also verteilte sie ihre Beine so breit wie möglich, um ihre Vulva zu erweitern.

Lu Bu hatte befürchtet, dass Diao Chan Schmerzen spürte, also senkte er langsam sein Gesäß.

Als Lü bu plötzlich aufsprang, die Hand hob und sich den Kopf schlug.

Diao Chan war überrascht und fragte Lian: "General, was wollen Sie vorerst das duftende Taschentuch?"

Lu Bu seufzte: "Mein Penis ist zu groß und es hat die Frau verletzt, mit der ich Sex habe! Jetzt werde ich den Schal um die Basis meines Penis binden, damit es nicht zu tief in die Vagina der Schönheit geht und ihre Klitoris verletzt."

Diao Chan war ziemlich verängstigt, als sie den wilden Penis von Lu Bu sah, also holte sie ihren Schal heraus und band ihn um die Basis seines Penis.

Zu dieser Zeit fühlte sich Lu Bu erleichtert und schob seinen Penis in Richtung Diao Chans Vagina.

"Das Jade -Tor der Schönheit ist wirklich zu tief, schmal und zart und windet sich immer wieder. Es fühlt sich angenehmer an, den Penis von Lu Bu zu klemmen, als von der Schönheit gerade jetzt gesaugt zu werden!"

Diao Chan dachte bei sich: "Warte, bis ich meine weiblichen Fähigkeiten nutzen kann, und ich garantiere, dass du so glücklich sein wirst wie ein Gott."

Aber sie sagte mit süßer Stimme: "General, du bist so schön. Tatsächlich ist es der General, der mir so wohl gefühlt wurde!"

Zuerst hatte Lu Bu befürchtet, dass Diao Chan dem Stoß seines riesigen Dings nicht standhalten konnte, und stützte sich mit den Händen auf dem Bett und stieß langsam ein und raus. und direkt zu seinem Gehirn.

Um Lü bu zu verführen, benutzte Diao Chan auch ihren ganzen Körper, um ihre Energie freizusetzen, und zwang das Qi in ihrem Dantian in ihre Vagina und trieben ihre Vaginalmuskeln, um den Penis von Lü Bu zu drücken, während sie murmelte:

"Allgemein, du bist wirklich ein Gott. Du hast mich so wohl gefühlt! Oh, allgemein, allgemein, ich sterbe vor Vergnügen!"

Lu Bu wurde immer wütender, als er sie peitschte.

"Schönheit, Schönheit, oh mein Gott, Bull ist so glücklich! Bull hat sich in seinem Leben noch nie so wohl gefühlt!"

Diao Chan wollte ursprünglich ihre weiblichen Fähigkeiten nutzen, um Lü bu zu zähmen und ihn ihr zu unterwerfen, aber sie wusste nicht, dass Lü Bu nicht nur eine mächtige Figur auf Shayang war, sondern auch ein göttlicher General, wenn es um Frauen ging.

Als sie sahen, dass Lü Bu immer aufgeregter wurde, ihn immer schneller schlug und immer energischer stieß, konnte sie nicht anders, als zu zittern und schrie leise auf.

Lu Bu sah, dass Diao Chans Vagina plötzlich entspannte und sich zusammensetzte.

"Meine Schönheit, meine Schönheit, zuerst hatte ich Angst, dass die Objekte deine Unruhe verletzen würden, aber ich hatte nicht erwartet, dass deine Vagina wie die Wunschbeutel von Maitreya Buddha im Westen ist. Ich bin so glücklich, ich werde wirklich ein Unsterblicher!"

Diao Chan war auch überrascht, von Lu Bu so hart gefickt zu werden, dass ihr Herz von seinem Vergnügen eingeschaltet wurde.

"Allgemein, ich möchte, dass du es härter machst! Ich möchte, dass du wie das Schlachtfeld einladest, unaufhaltsam! Oh, General, General, bitte nimm das Taschentuch schnell weg, ich möchte nicht, dass du sanft mit mir bist! Ich möchte, dass du direkt hinein fährst und mich zwang, das Jade -Tor zu platzen!"

Zu dieser Zeit wusste Lu Bu bereits, dass Diao Chan eine natürliche Schönheit war, also zog er das duftende Taschentuch ab, das um die Basis seines Penis gebunden war, sein Gesäß hart nachdachte und begann wie eine tobende Welle ein- und auszustürzen.

Diao Chans zartes Gesäß zitterte wie ein einsames Boot auf den riesigen Wellen, warf auf und ab, und sie stöhnte und jammerte!

Die Brokatvorhänge flatterten wie Segel in einem Taifun, und die Couch schwankte mit einem knarrenden Geräusch.

Gerade als die beiden ihr Bestes gaben, merkte Dong Zhuo plötzlich, dass Lu Bu nicht im Palast war.

Als er am Tor ankam, sah er, dass Lüs rote Hase an einem Steinlöwen gebunden war.

Zu dieser Zeit erreichten Lu Bu und Diao Chan bereits einen Höhepunkt.

Dong Zhuo ist fett und geschwollen. Wie kann er also nachholen?

Diao Chan gab vor, beleidigt und weinte: "Meister, bitte rächen Sie mich und töte diesen skrupellosen Vergewaltiger!"

Zu diesem Zeitpunkt war Lü bu bereits weit weg gegangen, sodass er natürlich Diao Chans Worte nicht hören konnte, als er hörte, was sie sagte, wurde Dong Zhuo wütend und schrie:

"Wie wagt es, dass du, mein rebellischer Sohn, meine geliebte Konkubine ärgern? Ich werde meinen Hass niemals lindern können, es sei denn, ich töte dich!"

Als er dies sagte, nahm er Lü Bu's Hellebarde in die Hand, zielte auf Lü Bu Rücken und warf ihn mit aller Kraft! Lu Bu wich aus und rannte weg, und Dong Zhuo befahl den Anhängern eilig, ihn zu verfolgen.

Diao Chan eilte plötzlich zu Dong Zhuos Seite, zog sein Schwert aus und gab vor, Selbstmord zu begehen, weinte:

"Obwohl ich dem Vergewaltiger mit aller Macht widerstand und zum Glück nicht gedemütigt war, bin ich immer noch bereit zu sterben, um meine Unschuld zu beweisen!"

董卓慌忙奪去貂嬋手中之劍,將她按在懷中勸道﹕

「美人不可輕生,老夫必殺賊子為妳雪恥﹗」

由此,董卓和呂布父子反目成仇,呂布最后終因貪戀貂嬋美色,與司徒王允合謀刺殺董卓,并迎娶貂嬋為妾。

但卻因此而令天下群雄所鄙夷,亦留下貽笑萬年的『鳳儀亭風波』。

<<:  Mamas Sexsklavin (Kapitel 2) (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

>>:  Klassische SM-Artikel (Romane für reife Frauen)

Artikel empfehlen

Die Rache einer guten Ehefrau (Erwachsenenroman von Promi-Stars)

Die Rache einer guten Ehefrau Seitdem ich herausg...

Das philippinische Dienstmädchen Tiana (Promi-Roman für Erwachsene)

Philippinisches Dienstmädchen Tiana Das philippin...

Genieße das sanfte Nest (Erlebnisgeschichte Erwachsenenroman)

Genießen Sie ein sanftes Nest Die Feenhöhle war e...

In dieser Nacht habe ich sie und ihre Schwester gefickt (Urban Life Adult Novel)

Vor einiger Zeit traf ich die Tochter eines reich...

Xiaojies Lust (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Endlich ist es Wochenende und Xiaojies Traum wird...

Die Frau meines besten Freundes (Transformation-Reihe, Romane für Erwachsene)

(1) „Naoyuki-nii, bist du an einem Partnertausch ...

Die Strategie der Schwiegertochter (Familien-Inzest-Romane für Erwachsene)

Qiuhua begleitete ihren Mann mit Tränen in den Au...

Xiaowens Erfahrung (Stadtleben, Belletristik für Erwachsene)

(eins) Xiaowen ist 17 Jahre alt und Schülerin der...

Fick die hübsche Schwester auf der Toilette (Roman für reife Frauen)

Ich bin ein Mann voller Tatendrang und Vitalität....