Der junge Abin (einundfünfzig) (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Der junge Abin (einundfünfzig) (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Der Taifun ließ die Taiwanstraße wie kochendes Wasser aussehen. Zwei Tage lang konnten sich Wen Qiang und seine Klassenkameraden nur im Hotel verstecken, um zu plaudern, zu tratschen und Spiele zu spielen. Wenn Frau Zhong und Jiarong nichts zu tun hatten, belästigten sie Xiao Yang und führten abwechselnd erotische Spiele mit ihm auf.

In der Zeit, in der sie nicht ausgehen konnten, setzten sich Yuhui, Shuhua und Feizhu lieber auf das Sofa im Flur, kochten eine Kanne Tee oder eine Tasse Kaffee und genossen das gemächliche und poetische Geräusch von Wind und Regen, der gegen die langen Fenster schlug. Obwohl das Wetter allen zu schaffen machte, waren die Sommerferien ohnehin sehr lang und die Schüler haben unendlich viel Jugend, sodass sie es als eine besondere Lebenserfahrung betrachteten.

Mit den beiden Gästen von Xiao Yang und ihren Kollegen in der gesamten Gruppe verlief der Umgang nicht so einfach und unkompliziert wie mit Yuhui und ihren Freunden.

Sie behaupteten, dass der Betrieb des Unternehmens beeinträchtigt sei, weil vierzig oder fünfzig von ihnen auf der Insel gefangen seien und nicht nach Taiwan zurückkehren könnten. Sie sagten, es sei äußerst dringend und forderten Xiao Yang und Jia Rong auf, einen Weg zu finden, die Verantwortung zu übernehmen. Andernfalls würden sie nach ihrer Rückkehr den Restbetrag der Gruppengebühr abziehen und Schadensersatz usw. verlangen. Danach rekrutierten die beiden einige Soldaten, schlossen sich im Zimmer ein und spielten die ganze Nacht Mahjong und hatten viel Spaß.

Jiarong war hilflos angesichts ihrer schamlosen Haltung, sowohl Menschen als auch Geld zu wollen, also bat sie Xiao Yang, in Taipeh anzurufen und das Personal des Reisebüros zu bitten, einen Weg zu finden, die beiden Chefs, die das Team nach draußen führten, zu informieren. Sie sollten sagen, dass die Gäste durch den Sturm aufgehalten worden seien und dem Reisebüro Ärger machen wollten, und fragten, was zu tun sei.

An diesem Morgen ließ der Wind nach und es regnete heftig. Es schien, als würde Tante Feng allmählich wegziehen. Nach dem Mittagessen suchten mehrere Klassenkameraden überall nach Wen Qiang, um ihn zu fragen, wie sie die Reise fortsetzen sollten, aber es gab keinerlei Spur von ihm. Es stellte sich heraus, dass ihm etwas fehlte, also nahm er Miss Zhong mit auf ihr Zimmer und liebte sie erneut.

Miss Zhong war ursprünglich ein kultiviertes und kokettes Mädchen. In den letzten Tagen hat sie sich in Liebesaffären zwischen Männern und Frauen vertieft. In ihrer Blütezeit wurde ihr reiches Temperament voll erweckt. Im Handumdrehen wurde sie promiskuitiv und mutig und äußerst charmant.

Sie schien nie zufrieden zu sein und bat Wen Qiang ständig um mehr, um die sexuelle Leere zu füllen, die durch die Ausbeutung durch so viele Menschen entstanden war. Wie dem auch sei, Wen Qiang war letztlich nur ein gewöhnlicher Teenager. Obwohl er voller Energie und Vitalität war, war er kein Kämpfer, der lange Kämpfe durchstehen konnte. Er konnte den Verlockungen und Drohungen von Frauen nicht standhalten und verlor oft schon nach wenigen Kampfrunden sein Sperma.

Miss Zhong wollte nicht aufgeben. Sie versuchte ihn auf jede erdenkliche Weise zu lecken, zu saugen und zu necken, nur um ihn dazu zu bringen, wieder aufzustehen. Wen Qiang hatte Angst, sein Gesicht zu verlieren, also musste er sein Bestes geben, auch wenn er sich festhalten musste. Aber Miss Zhong war zu wild und brachte ihn immer wieder zum Ejakulieren. Er versuchte es dreimal, aber am Ende musste er trotzdem die weiße Flagge hissen und Schluss machen. Aus Angst, dass Miss Zhong noch einmal danach fragen würde, wagte er nicht, lange zu bleiben. Er schleppte seinen müden Körper und floh in Panik zurück in sein Zimmer.

Keine zehn Minuten nachdem Wen Qiang gegangen war, klopfte jemand an Miss Zhongs Tür. Sie ordnete träge ihre Kleidung, öffnete die Tür und war schockiert, als sie sah, dass ihr Mann und ihr Onkel draußen standen. Es stellte sich heraus, dass sie den ersten Flug nach der Öffnung des Flughafens erwischt hatten. Miss Zhong trat zur Seite, um sie ins Zimmer zu lassen. Hinter ihnen folgten Xiao Yang und Jiarong.

Miss Zhong rief heimlich: „Das war knapp!“

Der Ehemann und der Onkel von Miss Zhong wirkten ernst, was natürlich daran lag, dass es bei Jiarong und ihrer Gruppe Verspätung gab.

Miss Zhongs Onkel hatte ein schlechtes Temperament. Sobald alle Platz genommen hatten, begann er lautstark mit ihnen zu schimpfen und machte ihnen Vorwürfe, weil sie nicht die ganze Gruppe am frühen Morgen nach Taiwan zurückgebracht hatten, als der Taifun bereits losgebrochen war. Jiarongs Gesicht wurde blass und blau. Sie konnte nicht sagen, dass es daran lag, dass sie die ganze Nacht damit beschäftigt war, Sex mit Xiao Yang und den beiden Gästen zu haben, also hatte sie keine Ahnung, dass draußen ein Taifun war. Xiao Yang hatte einem anderen die Frau ausgeraubt und fühlte sich schuldig, deshalb schwieg er und wagte nicht, ein Wort zu seiner Verteidigung zu sagen.

Miss Zhong versuchte, die Wogen zu glätten, doch gerade als sie den Mund aufmachte, drehte sich ihr Onkel um und schimpfte mit ihr, dass sie Xiao Yang und Jia Rong nicht gut genug beaufsichtigt hätte und nicht in der Lage gewesen wäre, zu reagieren.

Miss Zhong war wütend. Sie konnte ihre Wut nicht einfach unterdrücken, wie Jiarong es tat. Sie spielte sofort die ältere Schwägerin und erwiderte wütend, dass sie es den Kunden zu verdanken hätten, dass sie ihr Bestes gegeben hätten, um mit der harten Kritik fertig zu werden. Jetzt, wo die beiden Brüder da waren, konnten sie nur Leute schicken, die sich beschwerten. Jeder konnte so ein mieser Chef sein.

Im nächsten Moment brach im Zimmer ein heftiger Streit aus. Frau Zhong und ihr Onkel beschimpften sich gegenseitig und Jiarong versuchte zu vermitteln. Frau Zhongs Ehemann ist der Chef der Firma. Seine offiziellen Geschäfte sind zu einer Familienangelegenheit geworden und er ist nicht in der Lage, zu vermitteln. Es ist offensichtlich, dass er eine sehr feige Persönlichkeit hat. Aber Frau Zhong ließ sich nicht unterkriegen. Sie zeigte auf die Nase ihres Onkels und schalt ihn scharf, indem sie sagte, er sei „kein Mann“.

Ihr Onkel war darüber so wütend, dass er beinahe jemanden geschlagen hätte. Jiarong war so besorgt, dass sie in Tränen ausbrach und am Rande schluchzte. Die beiden redeten weiter hin und her und die Situation war angespannt. Der Ehemann von Frau Zhong versuchte gelegentlich, sie zu trösten, doch sein Bruder wollte nicht zuhören und schrie seine Schwägerin ständig mit grimmigem Blick und wütenden Augen an.

Am Ende des Streits waren die beiden, nachdem sie so viele Schimpfwörter benutzt hatten, wie sie konnten, immer noch wütend aufeinander und die Atmosphäre war sehr angespannt. Der Ehemann von Frau Zhong nutzte die seltene Gelegenheit, als seine Frau und sein Bruder schwiegen und sie unterbrachen, um zu flüstern, dass weiteres Streiten das Problem nicht lösen würde und dass die Rückführung der Gruppenmitglieder nach Taiwan oberste Priorität haben sollte. Er sah seine Frau und seinen Bruder an und sah, dass sie keine Einwände hatten. Daher schlug er vor, beim Abendessen einen besonderen Tisch mit köstlichen Speisen aufzutischen, um die Vertreter der beiden Gruppen zu unterhalten, und dass alle besprechen sollten, wie mit den Folgen umzugehen sei.

Er ist der Geschäftsführer, und wenn der Geschäftsführer einen Befehl gibt, gilt dieser. Xiao Yang meldete sich sofort freiwillig, um das Restaurant zu informieren, und nutzte die Gelegenheit, um vom Unruheort zu fliehen.

Er erinnerte uns auch daran, dass sie nach dem Abendessen gemeinsam in diesen Raum zurückkehren sollten, um über die Strategie zu entscheiden und die Aufgaben entsprechend den Ergebnissen der Diskussion zu verteilen.

Zur Essenszeit kamen zwei Gruppen von Leuten zum Abendessen ins Restaurant. Obwohl wir uns nach ein paar Tagen noch nicht sehr gut kannten, verstanden wir uns unterwegs gut.

Xiao Yang arrangierte einen privaten Raum. Seine eigene Gruppe lud Herrn Wang und zwei weitere Mitglieder des Sozialausschusses des Unternehmens ein. Frau Zhong lud Wen Qiang ein, der Cindy mitbrachte. Zehn Personen saßen am Tisch. Frau Zhongs Ehemann und die Mitarbeiter des Reisebüros entschuldigten sich zunächst bei allen für die Verzögerung und stießen mit allen an.

Dann erzählte er ihnen, was für die Zeit danach geplant war. Er schlug vor, dass Jiarongs Gruppe für morgen einen frühen Rückflug nach Taiwan buchen sollte, damit die Gruppenmitglieder so schnell wie möglich wieder nach Hsinchu zur Arbeit geschickt werden konnten. Was Miss Zhongs Gruppe betrifft, hängt es von den Wünschen von Wen Qiang und seinen Freunden ab. Ob sie zurückkehren oder den ursprünglichen, unvollendeten Zeitplan einhalten möchten, das Reisebüro ist bereit, bei den Arrangements mitzuarbeiten.

Der Mann mit dem Nachnamen Wang machte ursprünglich harte Worte zu Xiao Yang und Jiarong, nur weil er darüber nachdachte, ob er ein paar Vorteile bekommen und eine Chance finden könnte, noch ein oder zwei Mal Sex mit Jiarong zu haben. Tatsächlich waren die Verluste des Unternehmens und die Tatsache, dass es während des Taifuns nicht nach Hause gehen konnte, Naturkatastrophen. Ihr Unternehmen war ein bekannter Motorradhersteller in Taiwan, also wie konnten sie ihm erlauben, unvernünftig zu handeln. Er hätte nie gedacht, dass dies nach hinten losgehen und beide Chefs an die Front bringen würde. Jetzt haben Jiarong und Miss Zhong beide Männer, also hätte es natürlich keinen Sinn. Er lächelte und akzeptierte den Vorschlag, zurückzukehren.

Wen Qiang und seine Freunde hatten ein einfacheres Problem. Sie hatten es nicht eilig, nach Hause zu gehen, und es wäre am besten, wenn sie ihre Reise fortsetzen könnten. Sie waren unter großen Schwierigkeiten nach Penghu gekommen und wollten auf jeden Fall genug Spaß haben, bevor sie gingen.

Miss Zhongs Ehemann war überglücklich, als er feststellte, dass sie zwei lästige Probleme gleichzeitig gelöst hatten, bevor sie überhaupt mit den kalten Gerichten fertig waren. Er forderte alle sofort auf, anzustoßen, und er war so gut gelaunt, dass er nicht anders konnte, als ein Glas nach dem anderen zu trinken.

Auch Jiarongs Ehemann trank ein Glas nach dem anderen, aber er trank nur, um sich zu beruhigen. Er war nach dem Streit mit Miss Zhong wütend gewesen, und die beiden saßen zufällig beim Bankett nebeneinander. Der Onkel und die Schwägerin behandelten sich kühl und sprachen nicht miteinander.

Miss Zhong zog heute Abend ein weißes, langärmeliges, weiches, dünnes Hemd an. Der Stoff klebte klebrig an ihren prallen Brüsten, und die geschwungene Vertiefung auf den Hügeln ließ deutlich die Unterhose darunter erkennen. Obwohl sie auch eine kleine weiße Strickjacke anzog, knöpfte sie sie nicht zu. Der offene Kragen konnte ihre stolze Oberweite nicht bedecken und hing locker unter den Achseln, wodurch ihre Brüste noch markanter und attraktiver wirkten. Wen Qiang, Xiao Yang und der Mann mit dem Nachnamen Wang sahen alle unwillkürlich auf ihre Brüste. Jiarongs Ehemann, der neben ihr saß, bemerkte es natürlich, aber er lachte nur kalt und trank weiter Wein.

Der lange Rock von Miss Zhong ist einzigartig. Er passt sich den Kurven von der Taille bis zu den Hüften perfekt an und ist hinter dem Gesäß geschlitzt. Eine Reihe enger Knöpfe schließt von der Mitte der Taille bis zur Mitte des Oberschenkels. Der folgende Rock ist weit geöffnet und enthüllt ihre schneeweißen Waden, die schlank und zart sind und endlose Gedanken wecken. Als sie aufstand, um sich etwas zu essen zu holen, sah Jiarongs Ehemann die Umrisse ihres Höschens auf ihrem runden Hintern und er konnte nicht anders, als das Getränk hinunterzuschlucken.

Nach drei Runden Wein und fünf verschiedenen Gerichten waren alle glücklich und lachten, mit Ausnahme der beiden, die sich stritten. Als alle betrunken waren, forderte Wang die Leute auf, überall zu kämpfen, und das war genau das, was Miss Zhongs Ehemann wollte. Also gab es laute Kampfschreie, überall flogen Fäuste und es war extrem laut.

Jiarongs Ehemann war lange Zeit deprimiert und wollte auf die Toilette. Er schob den Stuhl beiseite, stand auf und verließ dann das Zimmer. Die Toilette des Restaurants befand sich im Hintergarten vor dem Haus. Er öffnete die Hintertür und ging zur Toilette. Als er das große Wort „außer Betrieb“ an der Tür sah, fluchte er leise, drehte sich um und ging um das Haus herum zu einer Reihe niedriger Büsche am Ende des Hintergartens.

Nachdem Jiarongs Ehemann lange gepinkelt hatte, holte er eine Packung gelber Changshou-Zigaretten aus seiner Tasche, nahm eine brennende Zigarette, holte tief Luft und atmete den Rauch dann langsam aus der Mitte seiner Lippen aus. Erst dann fühlte er sich viel erleichterter.

Er und Jiarong gerieten in letzter Zeit wegen Kleinigkeiten aneinander, was zu zahlreichen Meinungsverschiedenheiten zwischen dem Paar führte und ihr Sexualleben erschwerte. Ich weiß nicht, ob es daran liegt, dass er in jungen Jahren zu promiskuitiv war, aber seine Leistung wird jetzt immer hässlicher. Alle Probleme der Männer sind zum Vorschein gekommen: Die Erektion hängt, aber ist nicht aufrecht, die Erektion ist nicht fest, die Festigkeit hält nicht lange an usw. Als Miss Zhong ihn schimpfte, weil er „kein Mann“ sei, traf sie daher genau seinen wunden Punkt. Natürlich wurde er wütend und rasend.

Die Wolken am Nachthimmel werden durch die Luftströmungen schnell bewegt und die Sterne und der Mond erscheinen und verschwinden von Zeit zu Zeit.

Er stieß eine weitere Rauchwolke aus.

Die obere Hälfte des Busches war mit dichten Blattkronen bedeckt, während die Stängel und Wurzeln darunter kahl und spärlich waren und eine Lücke von mehr als 20 Zentimetern hinterließen. Er hatte gerade die Hälfte seiner Zigarette geraucht, als plötzlich ein Windstoß vom Boden aufstieg und die Büsche raschelten. In diesem Moment wurde die Hintertür am anderen Ende des Restaurants geöffnet und eine Dame in Weiß kam anmutig heraus. Ihre Kurven wurden vom starken Wind in Form gepresst. Es war Miss Zhong.

Als sie zur Toilette ging, war sie natürlich fassungslos, weil sie den Zettel „Außer Betrieb“ sah. Sie runzelte die Stirn und drehte sich um, um sich umzusehen. Es stellte sich heraus, dass sie zu viel Bier getrunken hatte und extrem besorgt war und das Problem sofort lösen musste. Sie zögerte einen Moment und beschloss, auf das Gartenlicht zuzugehen. Sie sah sich immer wieder um, um sicherzugehen, dass niemand in der Nähe war. Obwohl hinter der Toilette ein Schatten war, war sie schüchtern und hatte Angst vor der Dunkelheit, also fühlte sie sich hier mit dem Gartenlicht sicherer.

Miss Zhong ging Schritt für Schritt auf die Büsche zu. Jiarongs Ehemann stand draußen auf der Böschung. Miss Zhong konnte ihn nicht sehen. Er nahm einen tiefen Zug von seiner Zigarette und sah durch die Lücke unter den Büschen die jadeartigen Beine seiner Schwägerin vor sich stehen, deren weißer Rock im Wind flatterte.

Sie stand nur wenige Meter entfernt, ihre Knöchel und Füße waren weich und sauber, in bequeme weiße Sandalen mit niedrigen Absätzen gefesselt. Jiarongs Ehemann blinzelte und wusste nicht, was er tun sollte. Plötzlich waren Miss Zhongs Waden entblößt. Es stellte sich heraus, dass sie ihren Rock Zentimeter für Zentimeter hochzog. Jiarongs Ehemann begann, wilde Gedanken zu haben. Ein rosa Vorhang blitzte auf und zeigte Miss Zhong, wie sie mit gekreuzten Beinen hockte. Ihr Rock war weit geöffnet und enthüllte ihre beiden weißen Schenkel. An der tiefsten Kreuzung war das Licht schwach, aber man konnte immer noch ein Stück schlichten Seidenstoff erkennen, das einen kleinen Hügel bedeckte. Der Stoff war mit transparenter Spitze durchwirkt, aber man konnte sie nicht aus der Nähe erkennen.

Er hielt den Atem an, sein Herz schlug wild in seiner Brust, sein Blut rauschte und das Bizarrste war, dass der zweite Bruder, der schon lange niedergeschlagen war, tatsächlich seinen Kopf schlug und versuchte aufzustehen.

Er fragte sich, warum seine Schwägerin immer noch Unterwäsche trug, als sie mit geschlossenen Knien und gespreizten Beinen neben den Büschen hockte und wahrscheinlich im Begriff war, zu urinieren? Miss Zhongs rechte Hand hatte sich bereits zwischen ihre Beine gestreckt. Sie hakte ihre Finger in den Rand des Höschens und zog es zur Seite, wodurch ihre süße und bezaubernde Muschi zum Vorschein kam.

Es stellte sich heraus, dass sie Angst hatte, dass sie keine Zeit hätte, sich zu bedecken, wenn sie ihre Hose ausziehen würde und jemand vorschnell hereinkäme. Jetzt ist es viel einfacher, damit umzugehen. Sie muss nur aufstehen und weggehen, als wäre nichts passiert.

Jiarongs Ehemann betrachtete die unscharfen Geschlechtsteile seiner Schwägerin, sein Penis wurde rasch stärker und härter. Dann hörte er ein tropfendes Geräusch und ein weißer, regenbogenartiger Wasserstrahl spritzte aus dem Schritt seiner Schwägerin. Die ganze Szene war wirklich atemberaubend. Seine Augen glänzten wie Kupferglocken und seine Kehle gurgelte. Er konnte den Atem, den er so lange angehalten hatte, nicht mehr ertragen und stieß einen langen Atemzug aus. Natürlich folgte die Zigarette seinem Beispiel und rollte vor die Füße seiner Schwägerin, wo sie sich mit ihrem Urin vermischte.

Miss Zhong kniff ihre schönen Augen zusammen, lächelte und genoss das Vergnügen der Befreiung, aber zuerst roch sie die Zigarette und bemerkte dann, wie der Rauch aufstieg. Sie war schockiert und hörte vor Schreck auf zu urinieren. Sie stieß einen leisen Schrei aus und stand hastig auf. Auch Jiarongs Ehemann trat panisch zwei Schritte zurück und sah auf. Die beiden, einer größer als der andere, sahen sich in die Augen und waren gleichzeitig fassungslos.

Miss Zhong sah ihren Onkel an, der unter den Büschen stand, und wusste, dass er alles gesehen haben musste, was sie gerade beim Urinieren getan hatte. Sein Gesicht sah aus wie das eines Kindes, das bei etwas Schlechtem erwischt wurde, voller Verlegenheit und unaussprechlicher Seltsamkeit, und plötzlich fühlte sie eine freche Quelle der Liebe in ihrem Herzen.

Sie starrte ihn bedächtig an und blieb still, dann hob sie ihren Rock halb, stieg langsam und vorsichtig über die Büsche, sprang hoch und fiel auf ihn zu.

Er hatte keine andere Wahl, als die halb gerauchte Zigarettenkippe zwischen seinen Fingern wegzuwerfen und seine Arme auszubreiten, um sie aufzufangen, aber er hielt sie ein wenig zu hoch. Miss Zhongs Füße konnten den Boden nicht berühren. Sie nutzte die Situation aus, um seinen Kopf zu halten, ihre Nase dicht an seine Nase zu legen und ihn anzustarren. Er umarmte Miss Zhongs Gesäß und Taille mit beiden Händen und fühlte, dass sie rundlich und elastisch war. Ihre vollen Brüste drückten sich gegen seine Brust. Verglichen mit seiner Frau Jiarong hatte Jiarong zwar auch eine gute Figur, aber Miss Zhong war weich und wohlriechend, was sehr anders war.

Miss Zhong hatte ein verächtliches Lächeln im Gesicht, ihre hellen Augen verengten sich zu bezaubernden Halbmonden, ihre Wangen waren süß und zart. Plötzlich fand er seine Schwägerin so schön, dass er sie benommen anstarrte. Miss Zhongs Schenkel drückten gegen seine harte und heiße Wurzel und sie rieb sie absichtlich sanft. Er schluckte schwer. Miss Zhong war stolz, als sie seinen benommenen Blick sah. Sie senkte ihr Gesicht und küsste ihn auf den Mund.

Dies führte zu einem außer Kontrolle geratenen Höhepunkt. Die beiden saugten wie verrückt an den Lippen des anderen, manchmal fest, manchmal mit ausgestreckten Zungen, die sich ineinander verschränkten.

Miss Zhong rutschte langsam nach unten und blieb auf dem Boden stehen, wobei sie den harten Gegenstand in seinem Schritt an ihrer warmen kleinen Festung reiben ließ, sie drückte und ihr ein wundes und taubes Gefühl gab. Er ließ eine Hand auf ihrem runden Hintern und rieb sie, während er mit der anderen Hand von ihrer Taille zu ihrem Rücken glitt und sie fest in seine Arme drückte. Sie tat so, als würde sie leicht kämpfen, damit sie ihre weichen Brüste gegen ihn drücken konnte.

Sie küssten sich, bis ihnen die Puste ausging, dann ließen sie einander los, pressten die Stirn aneinander und sahen sich keuchend in die Augen, was ihre Angst und Erregung verriet.

Miss Zhong drehte sich mit gesenktem Kopf um und verdrehte ihren Körper. Jiarongs Ehemann umarmte sie von hinten und drückte seinen erigierten Penis gegen ihre Pobacken, der immer härter und größer wurde. Seine beiden Handflächen ignorierten die Regeln völlig und bewegten sich wie eine Maus. Er schob ihre kleinen Hände weg, die nicht widerstehen konnten, und berührte ihre prallen und zarten Brüste.

Miss Zhong stieß ein „Hmpf…“ aus und anstatt zusammenzuzucken, streckte sie stolz ihre Brust heraus, sodass er tun konnte, was er wollte, und ihn nach Herzenslust erkunden konnte. Er rieb die beiden weichen Hautstellen seiner Schwägerin durch ihr dünnes Hemd. Miss Zhong biss heimlich die Zähne zusammen, lächelte ihr hübsches Gesicht an und schloss die Augen, um es zu genießen. Das Verlangen, das Wen Qiang noch nicht befriedigt hatte, begann wieder aufzusteigen. Sie drehte den Kopf zurück, ihre kirschroten Lippen waren halb geöffnet, und Jiarongs Ehemann küsste ihren kleinen Mund erneut taktvoll. Diesmal küssten sich die beiden feucht und tief, wie trockenes Holz und Feuer, unzertrennlich.

Jiarongs Ehemann zog den Saum ihres Rocks heraus und streckte schnell seine Hand aus, um in das dünne Hemd seiner Schwägerin einzudringen. Er schnippte mit den Fingern herum, was Miss Zhong ein angenehmes und amüsiertes Gefühl gab. Er griff nach Miss Zhongs schönen Brüsten und stellte fest, dass sie einen trägerlosen BH trug. Er zog ihre BH-Körbchen nach unten und Miss Zhongs Brüste traten hervor. Er hielt sie schnell hoch, öffnete seine Handflächen weit, packte die Brüste fest und zog sie sofort zurück und ließ sie los, während er ununterbrochen mit ihnen spielte.

Miss Zhongs großer weißer Dutt war dünn, weich und stark. Er konnte es kaum glauben, was er da vor sich sah. Er hielt ihre kleine Zunge im Mund und fühlte sich extrem nervös und unwohl. Seine Handgelenke zitterten und seine Handflächen rollten über ihre Eichel. Miss Zhong stieß ein langes „hmm“ der Freude aus. Der Ton war klebrig und süß und von unvergleichlicher Anzüglichkeit begleitet.

Seine Berührung ließ ihre Brustwarzen wie harte Körner aufstehen, extrem empfindlich. Sie drehte ihr Gesicht zurück, legte den Kopf in den Nacken und lehnte ihn an seine Schulter, lächelte süß und enthüllte zwei Reihen perlmuttfarbener Zähne. Sie ließ ihre kleine Hand in den Schritt seiner Hose hinter ihr sinken, ergriff seinen harten Körper, rieb ihn auf und ab und spürte die Hitze, die von ihm ausging.

Seine linke Hand ließ sich nicht übertreffen und bewegte sich nach unten, um auf ihren Unterleib zu drücken, dann bewegte er sich langsam um ihren Rücken herum und berührte ihren prallen Hintern.

Die beiden arbeiteten gleichzeitig. Sie zog seinen Reißverschluss herunter, griff in seine Hose, um nach dem Schatz zu suchen, zog sein heißes Fleischseil aus dem Schritt seiner Unterwäsche und streichelte es langsam. Er begann auch, ihren Rock Stück für Stück aufzuknöpfen, sodass ihr praller Hintern langsam mit der frischen, kühlen Luft in Berührung kam. Am Ende hing ihr langer Rock nur noch um ihre Taille und ihr in ein weißes Höschen gehüllter Hintern wiegte sich sanft. Sie benutzte absichtlich die Ritze ihres Hinterns, um seinen aufrecht stehenden harten Gegenstand zu drücken und zu reiben.

Sie und er waren betrunken und voller Frühling. Die beiden wurden gegeneinander gedrückt und sein Schwanz wurde von ihr hart und wund gerieben. Er hatte Angst und kümmerte sich um nichts anderes. Er versteckte seine Handfläche in ihrem Höschen und drehte es nach außen, um es nach oben zu drücken. Das Höschen rutschte zwangsweise an ihrem Hintern herunter. Er drückte mit seiner anderen Hand auf ihre Schultern und zwang ihren Oberkörper, sich nach unten zu beugen. Miss Zhong rief leise „Oh“ und hielt ihre Knie mit beiden Händen fest. Ihr runder Hintern hob sich natürlich nach hinten, sodass er ihr krummes Höschen sehen konnte. Plötzlich riss er das Höschen grob herunter und der rechte Hosenbund riss mit einem Geräusch. Das Höschen hing in Fetzen an ihrem linken Oberschenkel. Ihr sauberer und praller Hintern erschien nackt vor seinem erigierten und schwingenden Schwanz.

Er rülpste und gleichzeitig zuckte auch sein Schwanz, den Miss Zhong in der Hand hielt. Die Eichel rieb an ihrer Arschritze. Miss Zhong seufzte erneut: „Ah…ah…“ Sie streichelte den Penis und drückte ihn gleichzeitig nach unten, und die Eichel berührte den kleinen Anus. Sie zog sich gefühlvoll zusammen und hielt und bewegte ihn weiter. Bald kam sie mit einem kleinen Stück nassen, heißen und geheimnisvollen, rissigen, weichen Fleisches in Berührung. Sie sagten beide gleichzeitig zufrieden „Oh ...“.

Jiarongs Ehemann öffnete seinen Gürtel und seine weite Hose fiel ihm bis zu den Fersen. Da der Schritt seiner Unterhose bereits geöffnet war und sein Penis frei lag, zog er sie einfach nicht aus. Er packte Miss Zhong mit beiden Händen an der Taille, stieß seinen Schwanz hinein und ließ die runde, glänzende Eichel hineinbohren.

Obwohl Miss Zhong bereits etwas abgesondert hatte, war es noch ein wenig roh, sodass seine Invasion nicht so reibungslos verlief. Sie beide spürten gleichzeitig tief die Penetration und Toleranz des anderen. Der Kontakt und die Reibung zwischen der Eichel und den Fleischfalten erzeugten ein unbeschreibliches Vergnügen. Er führte ihn langsam und tief ein, und Miss Zhong stieß ein langes „ah…“ aus, und es dauerte an, bis er vollständig von ihr verschluckt wurde und den tiefsten Teil des Lochs erreichte, und dann atmete sie benommen ein und aus.

„Oh … Shuxia …“ Jiarongs Ehemann stieß einige Male heftig zu und rief leise den Namen von Miss Zhong.

Miss Zhong bekam am ganzen Körper eine Gänsehaut und summte zufrieden „Oh…oh…“ und „Hmm…hmm…“. Sie schien es sehr zu genießen.

Jiarongs Ehemann senkte den Kopf und sah neugierig zu, wie er seine Schwägerin fickte. Er war so glücklich, dass er fast weinen wollte, dass sein Schwanz, der sich lange nicht mehr hatte erheben können, tatsächlich so dick und lang werden und in ihr zartes Loch eindringen konnte.

Miss Zhong hat einen großen Hintern, rosige Schamlippen, spärliches Haar und ein leicht trockenes Gefühl beim Stoßen, und es ist extrem eng. Plötzlich war ein „Puff“-Geräusch zu hören und ein Kreis aus Wasserwellen schoss aus der Lücke zwischen den beiden Personen. Miss Zhong schrie „Autsch…“, und die Schärfe verwandelte sich augenblicklich in Sanftheit, sodass er schneller und härter stoßen konnte und mit jedem Stoß den Boden erreichte und ihre Klitoris durchbohrte.

Beide vergaßen, dass ihre Ehepartner im Restaurant waren und wollten lediglich das körperliche Vergnügen genießen. Er zog ihren Oberkörper hoch, sodass sich ihre Taille nach hinten wölbte und ihre Brust sich hob. Seine Hand glitt an ihrem Bauch entlang nach oben, hob ihr dünnes Hemd hoch und hob es an, sodass es unter ihrem Hals hing und ein Paar zarter Brüste enthüllte, die weiß und rosig waren. Er öffnete den vorderen Verschluss ihres BHs, der schief saß, und warf ihn auf den Boden. Er hielt ihre beiden großen Fleischstücke in seinen Handflächen, knetete sie und kniff die beiden roten Kirschen heraus.

Miss Zhong summte und stöhnte, legte das Gesicht in den Nacken, kniff die Augen zusammen und formte mit den Lippen einen kleinen Kreis, um auszuatmen. Er half ihr, ihren Körper zu halten und zu stützen, und sie legte ihre Hände zurück und umarmte sanft sein Gesäß. Onkel und Schwägerin kuschelten sich aneinander, standen wild da und drehten ihre Körper aneinander klammernd.

Miss Zhongs kleine und enge Vagina hat die Wirkung, Männer zu bezaubern. Ihr Vaginalfleisch saugt seinen Penis so wunderbar an, dass der ganze Penis kurz vor dem Explodieren zu stehen scheint und die Eichel sich ständig mit Blut füllt und größer und stärker wird. Ein so harter Schwanz in der Vagina erregte und beglückte Miss Zhong so sehr, dass sie abwechselnd in hohen und tiefen Tönen stöhnte.

Merkwürdigerweise war Miss Zhong beim Liebesakt mit Wen Qiang voller obszöner Worte, doch als sie nun körperlichen Kontakt mit Jiarongs Ehemann hatte, wurde sie ganz stark und gab ständig verschränkte Kehl- und Nasengeräusche von sich und weigerte sich, ein einziges sanftes Wort zu sagen. Trotzdem stiegen immer noch Wellen körperlicher Lust auf, die sich vom Unterkörper über den ganzen Körper ausbreiteten und dann zu dem kleinen Bereich zurückkehrten, in dem die beiden in Kontakt waren. Seine schnellen Stöße gaben ihr jedes Mal ein wundervolles Gefühl. Manchmal lächelte sie albern, manchmal runzelte sie die Stirn, und ihr Gesichtsausdruck änderte sich auf tausend Arten. Ihr Gesicht wurde rot, ihr Atem war drängend und kurz, und sie fiel immer tiefer, unfähig, sich zu befreien.

Seine Reaktion war direkter als die von Miss Zhong. Er konnte seiner wilden animalischen Natur nicht widerstehen und stieß heftig zu, wobei er all seine Lust, die er nicht ausleben konnte, als er seiner Frau gegenüberstand, auf Miss Zhongs schönen und reifen Körper richtete. Während er sie mit seinem Schwanz fickte, bewegte er seinen Mund hastig und willkürlich. Glücklicherweise war der Nordwind stark und übertönte sein Brüllen.

Aber Miss Zhongs Gesicht war direkt neben seinem Mund und sie konnte all seine Schreie hören, die ihr Blut zum Kochen brachten und ihre Leidenschaft anschwellen ließen. Sie schüttelte hastig ihre Hüften, um ihm entgegenzukommen. Die beiden tanzten einen leidenschaftlichen Tanz und sie machten es so gut, dass der Saft an ihren Schenkeln heruntertropfte und Wasserstreifen hinterließ.

Miss Zhongs Brustwarzen wurden von ihm hart gekniffen und geschwollen, und ihre Muschi wurde von dem harten Schwanz intensiv und schnell attackiert. Ihre großen und kleinen Schamlippen wurden ständig ein- und ausgequetscht, und die heißen Wasserwellen spritzten immer wieder heraus. Das Fleisch ihrer Muschi begann sich zu versteifen und zu krampfen und wurde immer enger. Sie konnte nicht anders, als ihre Lippen zu schmollen, und ihr Stöhnen wurde kürzer, höher und bezaubernder.

Schließlich kam die fatalste Phase. Die starke Fleischsäule traf wie Regentropfen tief in ihr Loch und ließ ihre Augen verführerisch und nach Luft schnappen. Ihre Taille zitterte plötzlich und ihr leuchtend roter Mund stieß ein langes „Ah ...“ aus. Ihr ganzer Körper schien zu explodieren. Ihre rosa Hinterbacken schwangen hastig, um der Bewegung nachzukommen. Nach ein paar Schauern stieß sie zwei oder drei tiefe „Ohs“ aus und ihre Säfte spritzten heraus, was ihr wahre Befriedigung verschaffte.

Auch Jiarongs Ehemann befand sich in einem kritischen Moment. Er würde ejakulieren, wenn er es noch ein paar Mal täte, aber Frau Zhong hatte am ganzen Körper Schmerzen und konnte nicht mehr stehen. Ihre Knie beugten sich schwach zur Seite und ihr Körper rutschte nach unten. Obwohl er sich bemühte, sie festzuhalten, konnte sie sich nicht festhalten und fiel niedergeschlagen zu Boden, was sie natürlich von ihm trennte.

Sie sah zu ihm auf und lächelte, nur um zu sehen, wie sein immer noch steifer und harter Schwanz im Wind stand. Es tat ihr ein wenig leid, und sie kniete mühsam nieder, hielt sich an seiner Taille fest, schüttelte ihr zerzaustes langes Haar, senkte den Kopf, öffnete die Lippen und ignorierte die schmutzigen Körperflüssigkeiten, die sich zwischen ihnen vermischt hatten. Dann nahm sie die Eichel in den Mund.

Jiarongs Ehemann war zunächst etwas unzufrieden, doch als er sah, wie seine Schwägerin versuchte, Wiedergutmachung zu leisten, war sein Groll oder Hass ihr gegenüber spurlos verschwunden. Er hielt ihr Gesicht und streichelte es liebevoll.

Miss Zhong wusste, dass er am Ende seiner Kräfte war und erledigt sein würde, wenn er noch mehr Kraft aufwenden würde. Sie saugte tief und flach an der Eichel und packte den Fleischstab mit beiden Händen und bewegte ihn schnell auf und ab. Jiarongs Ehemann konnte nicht anders, als „Mmm… Mmm…“ zu stöhnen, und sein Schwanz wurde noch wund und schwoll noch mehr an.

In diesem Moment öffnete sich die Hintertür des Restaurants erneut. Jiarongs Ehemann blickte durch die Büsche und sah einen dicken Mann und zwei Mädchen aus der Tür kommen. Die drei gingen zur Toilette, sahen sich an und waren fassungslos über die beiden Worte an der Tür. Eines der Mädchen zog die Hand des dicken Mannes und schüttelte sie, als wollte sie ihn bitten, sich eine Lösung auszudenken. Der dicke Mann diskutierte ein paar Worte mit ihnen. Mal schüttelten sie den Kopf, mal nickten sie. Dann wandten sie sich alle den Gartenlichtern zu, ihre Mienen voller Zweifel und ihre Bewegungen zögerlich und unsicher.

Der dicke Mann winkte ihnen zu, und sie gingen Hand in Hand hinaus. Jiarongs Ehemann sah ihre Gesichter deutlich und war überrascht, dass es zwei hübsche Mädchen waren, jugendlich, hübsch und charmant. Sie gingen langsam den Weg entlang, den Miss Zhong gerade genommen hatte, und blickten von Zeit zu Zeit zu dem dicken Mann zurück. Der dicke Mann hatte offensichtlich die Wache. Die beiden Mädchen standen Schritt für Schritt am Rand der Büsche. Sie trugen beide genau die gleichen Shorts und Stoffschuhe und Socken und strahlten jugendliche Vitalität aus. Aus so kurzer Entfernung konnte Jiarongs Ehemann nur ihre beiden schlanken, runden Beinpaare sehen. Als er daran dachte, was gleich passieren würde, konnte sein Herz nicht anders, als wild zu schlagen.

Wie erwartet schüttelten die beiden Mädchen ihre Beine und hockten sich panisch hin. Ihre Hotpants und Unterwäsche waren bis zu den Knien heruntergezogen. Ihre ebenso weißen und prallen Schenkel verflochten das üppige Delta. Dies ... Dies waren die unschuldigen privaten Teile der Mädchen. Das Mädchen auf der linken Seite urinierte zuerst, und nur das leise Geräusch von strömendem Wasser war inmitten des lauten, wilden Windes zu hören. Das Mädchen auf der rechten Seite hockte sich in einem klugeren Winkel, wobei ihre Mons -Pubis vollständig enthüllt wurden, und es war extrem schön. Er hielt den Atem an, sein Schwanz pochte immer wieder und füllte Miss Zhongs Mund.

Miss Zhong leckte und streichelte seinen Schwanz, während seine Augen immer noch auf die schönen Fotzen der beiden Mädchen starrten.

Glücklicherweise akzeptierte Miss Zhong alles und schluckte es mit Schluck, der mit Absicht sogar hart saugte, als wollte sie ihn trocken abtropfen lassen.

Die beiden Mädchen, die pinkeln, haben auch ein Rudel Taschentücher und wischten sich mit ihnen zusammen.

Miss Zhong saugte seinen Schwanz sauber.

Die beiden legten ihre unordentliche Kleidung zurück.

Die beiden umarmten und kuschelten sich lange Zeit, bevor sie durch den Böschung gingen und eine Lücke fanden, um in den Hinterhof des Restaurants zurückzukehren.

Sie zuckten sich gegenseitig an, gingen durch die Cafeteria, überquerten den Haupteingang des Restaurants und gingen in die Hotellobby. und links und rechts, als sie ging, mit zwei kleinen Ausbuchtungen auf ihrer Brust.

Sie gingen die Treppe hinauf und versuchten die Tür von Miss Zhong zu öffnen, aber sie war lange Zeit geschlossen, aber niemand antwortete. Jiarongs Ehemann rannte nach unten, um einen weiteren Schlüssel von der Theke zu holen, kam zurück und öffnete die Tür, aber es war leer. Sie waren zu faul, um sich zu kümmern, wo die anderen gegangen waren.

Es war wahr, dass Xiao Yang und eine Gruppe von Menschen namens Wang eine kleine Karaoke -Bar gefunden und gesungen und gesungen hatten, aber Miss Zhongs Ehemann war jetzt in einem Raum in einem anderen Hostel mit Jiarong.

Gerade im Restaurant, als alle gerösteten, bewegten sie ihre Plätze, die nebeneinander saßen und Unsinn unterhielten. Später saßen Jiarong und Miss Zhongs Ehemann in der Trinkdose zusammen.

Jiarong hatte eine gute Alkoholtoleranz, aber sie konnte nicht widerstehen, dass Wang sie ständig drängte, um zu trinken, und sie beendete jedes Glas gealtertes Shaoxing -Wein. Der Mann, der wang war, sah sich manchmal in den Augen.

Tatsächlich war es nicht nur Mr. Wang, der Jiarongs charmantes und hübsches Aussehen begehrte.

Jiarong trug im Moment ein ärmelloses Kleid. Ihre Brüste sind nicht so voll wie die von Miss Zhong, aber sie wählte den richtigen BH, um die Wirkung des konzentrierten Hebens hervorzuheben.

Ein langer Teil ihres Oberschenkels wurde unter ihrem Rock entlarvt.

Ihre Kälber waren noch schlanker, ihre Kälber waren weich und doch stark und sie trug ein Paar hellbraune High Heels, die von Zeit zu Zeit schwankten und ihr unruhiges Temperament vage enthüllten.

Nachdem Mr. Wang betrunken und voll war, nutzte er mehr Getränke. Mr. Wang war ein wenig enttäuscht zu sehen, wie Jiarong nicht gehen konnte, aber Xiao Yang empfahl, dass er eine Karaoke -Bar kannte, in der die Dienstmädchen jung, hübsch und heiß waren.

Wen Qiang und Cindy waren nicht interessiert, also nutzten sie die Gelegenheit, um sich zu verabschieden. Jiarong war betrunken und murmelte auf den großen runden Tisch.

Miss Zhongs Ehemann legte seinen Mund nahe an ihr Gesicht und sagte ihr erneut, dass er nach Hause gehen musste. Jiarong war kitzlig und kicherte, was ihm das Gefühl brachte, dass Ameisen in seinem Herzen herumkriechen.

Er legte seinen linken Arm um sie, unterstützte sie mit seiner rechten Hand unter ihre Achselhöhle und berührte ihre Brüste, bevor sie ihr half. Jiarongs Schritte waren leicht und unsicher, und er nutzte die Gelegenheit, sie in ihrem ganzen Körper zu berühren.

Nachdem sie das Restaurant verlassen hatten, überquerten sie die Straße nicht zurück zum Hotel.

Miss Zhongs Ehemann legte seinen Arm um Jiarongs Taille, stolperte, um die Zimmernummer zu finden, öffnete die Tür und ging hinein. Die beiden wurden verwickelt und stolperten und fielen zusammen auf das Bett. Die Tür wurde automatisch mit einem "Klopfen" eingesperrt, und der Raum wurde für einen Moment ruhig, nur die Atmung der beiden Menschen.

Jiarong war betrunken und benommen und lag faul auf dem weichen Quilt und sah sehr charmant aus. Miss Zhongs Ehemann saß neben ihr, sah sie sorgfältig von Kopf bis Fuß an und schaute dann gierig wieder zurück.

Jiarong atmete stetig, ihre Brust stieg und fiel, manchmal hoch und manchmal niedrig, schwankte und testete seine schwache Willenskraft. Ihre schönen Beine waren ausgebreitet, ihr Rock wurde hoch gezogen, aber man konnte nicht sehen, was unter ihrem Rock stand, was ihn so schien, als würde sie ihn dazu veranlassen, ein Verbrechen zu begehen. Er senkte den Kopf in ihr Gesicht und rieche ihren charmanten Duft und musste sie auf die Lippen küssen.

Jiarong schüttelte verwirrt den Kopf und er zog schnell seine Hand zurück, um seine Schuld zu vertuschen.

Ihr Haar war hinter ihrem Kopf gebunden und kämmte absichtlich zu faulen Strängen. Der Reißverschluss auf der Rückseite ihres Kleides war ein wenig locker, als sie gerade unterstützt wurde. Ihre Beine waren rechts gebeugt und links ausgestreckt, überquerten und breiteten sich aus, so dass ihr Rock hochgezogen wurde, wodurch ein großer Halbkreis ihres festen Gesäßes und eine kleine Pfeilspitze ihres hellrosa Höschens enthielt und eine Szene voller Erregung und Provokation erzeugt.

Als er wusste, dass Jiarong immer noch nicht bewusst war, wurde er immer noch sehr ermutigt. Oh mein Gott, er stellte fest, dass der Schwanz in seiner Hose lange hart gewesen war, und gleichzeitig fühlte es sich ein bisschen schmerzhaft und eng an.

Er löste seinen Gürtel und seinen Reißverschluss ab und löste die große Raupe nacheinander aus. RA, der angibt, dass er bereit war, jederzeit ins Schlachtfeld zu gehen.

Er zog leicht den Reißverschluss auf Jiarongs Rücken herunter, drehte sie dann um, um sich auf ihren Rücken zu legen, und begann, ihr Kleid mit den Händen auszuziehen, so dass ihr ganzer Körper auf dem Bett freigelegt war, mit Ausnahme ihrer hellrosa Unterwäsche und hellbraunen Hochschulen. Im Vergleich zu Miss Zhong ist Jiarong nicht nur jünger, sondern auch eine lebhafte und ausgehende Persönlichkeit und mag Sport.

Miss Zhongs Ehemann hob ihre schöne Unterwäsche und ihre beiden Brüste stellten sich plötzlich heraus.

Miss Zhongs Ehemann schlug, während das Eisen heiß war.

Er streckte die Hand aus und spielte mit der anderen Brust, konzentrierte sich darauf, ihren Gipfel anzugreifen, manchmal mit zwei Fingern, manchmal die gesamte Handfläche zu verwenden, wodurch Jiarong errötet und stöhnt.

Er spielte lange mit ihr und spürte, dass Jiarongs Körper heiß wurde, und schob sie plötzlich auf ihren unteren Bauch und hielt an einem weichen Stoff aus ihrem Höschen an, das sich in einem stapfenigen Stoff um einen kleinen Stoff befand, und His -Fingers bewegte sich schnell in einem Gentel.

Jiarong schrie "Oh ..." und sein Mund ließ ihre Brust los, um ihr Ohrläppchen zu beißen, und leckte ihr Ohr mit seiner Zunge.

Er schob die Finger nach unten und berührte die Quelle der Feuchtigkeit. Jiarongs Vaginalflüssigkeit ist nicht wie Miss Zhongs, ein großer Pool und fließt und sperrt sie aus. Sein Mittelfinger verfolgte den Eingang und rutschte dann durch die Flur und rutschte sanft in den feuchten Schlitz und bewegte sich hin und her.

Jiarong stöhnte „Ah…“ in einer süßen und zarten Stimme. und umarmte ihn fest. Dann zog er ihr Höschen herunter und sie hob ihre Hüften, um es ihm leichter zu machen, die Schlüsselbarriere zu entfernen.

Es war überflüssig für die beiden, zu diesem Zeitpunkt etwas zu sagen.

Miss Zhongs Ehemann knabberte erneut mit den Schultern, aß dann ihre festen und elastischen Brüste, küsste ihren Bauchnabel, kniete zwischen ihren Beinen und wollte sich nach unten bewegen, als Jiarong schnell sagte: "Nein ..."

Sie sagte nein, mit einem dummen Lächeln im Gesicht schützten ihre Hände die Festung, aber ihre Finger waren ausgebreitet, und sie sah nicht so aus, als würde sie sich überhaupt ernsthaft widersetzen. Miss Zhongs Ehemann wollte nicht auf die Behinderung ihrer Finger aufmerksam gemacht.

Seine Zunge kratzte und bohrte flexibel, Jiarongs Körper zitterte, die kleinen fleischigen Knospen ragten wie Bohnen und sprangen weiter.

Sein Mund war fischig und sein Mund und seine Nase waren juckend und bequem, als er von Jiarongs Busch gerieben wurde.

"Nun ... komm hoch ...", sagte Jiarong.

"Was?" Er konnte nicht klar hören.

"Komm hoch ...", sagte Jiarong mit offenen Armen und schmollend.

Miss Zhongs Ehemann konnte ihre Einladung nicht ablehnen, also kroch er über seine Hände und beugte sich zu ihr um. Sein großer Schwanz blockierte nur den Yumen -Pass, und die Eichel wurde von der Vaginalflüssigkeit durchnässt, so dass er auf halbem Weg nachging, ohne sich zu bemühen.

"Ah ... so eng ... oh ...", lobte Jiarong.

Er wartete, bis er die Situation erneut kontrollieren konnte, bevor er sich langsam vorwärts bewegte. Er bewunderte ihren Gesichtsausdruck und begann zu beschleunigen, stieß seine Taille und das Gesäß schnell und heftig zu, treischte den Schwanz hinein und drückte und ließ Jiarong eine lange Reihe bedeutungsloser Vergnügen auslassen, wobei ihre Füße in der Luft schwingen.

Jiarong spürte eine Art Leere inmitten der Fülle.

Jiarongs zarte Muschi wurde von dem Schwanz ein wenig gestreckt, und Miss Zhong war stolz, aber sie schloss sich erneut in Angst zusammen und fügte nicht anders, als sich heimlich zu sorgen, dass er sich nicht sicher war, wenn er sich mit dem wundern, als er sich angehalten hatte.

Glücklicherweise stand Jiarong auch kurz vor dem Zusammenbruch. Jiarong zwang ihn, und natürlich drängte sie sich in ihrer Vagina. Sie verlor sich vor Vergnügen.

Miss Zhongs Ehemann hatte unerwartet die Chance, den Atem zu holen. Jiarong stöhnte leise mit einem Lächeln auf ihren Lippen und unordentlichen Haaren, damit die Menschen sie mehr lieben wollen.

Er stützte sich auf und ließ Jiarongs Muschi. Er drehte sie um, als würde er einen Fisch braten, ihre Unterwäsche auszog, ihr Gesäß hochgehoben und sie mit einem erhöhten runden Gesäß hinlegen legte. Jiarongs kleiner Hintern war rund und frech, ohne eine Spur von Fett. Jiarong schrie "Autsch, Autsch", ihre Haltung wie ein fauler Kätzchen.

Für Miss Zhongs Ehemann hielt er Jiarongs Hüften mit beiden Händen und schüttelte den Schwanz schnell ein und hat Jiarongs Muschi, die mit den Tönen von Saft gespritzt wurden, und legte sich nicht so aus, als ob es sich nicht so legte, dass er sich nicht so legte, wie es nicht so lag, wie es nicht so war, wie es nicht so lag, wie es nicht so lag, wie es sich so legte.

Da Jiarong schon einmal glücklich gewesen war, machte er es mit Seelenfrieden. Auch wenn er auf halbem Weg ejakulierte, hätte er zumindest etwas erreicht und hätte die schöne Frau nicht im Stich lassen.

Er dachte nur darüber nach, aber er erwartete nicht, dass Jiarong laut war, und ihre vaginale Öffnung saugte die Eichel und wiederholte die Szene vor dem Höhepunkt. und Aufregung ohne Auswirkungen.

Miss Zhongs Ehemann sah sich Jiarongs schöne Figur an und hörte ihre ungezügelten Schreie auf Wusste, dass es schwierig sein würde, sie für zwanzig oder dreißig zu machen.

Jiarong erlebte in der Tat ihren zweiten Orgasmus. in ihr in ihr.

Aber ein besiegter General konnte nicht mehr von Mut sprechen.

Sie lag seitwärts in seinen Armen, und er umarmte sie und rieb sich ihre Brüste.

"Bruder ist so schlecht ...", beschwerte sie sich.

"Wie schlimm?", Fragte er.

"Mit anderen heimlich spielen ...", sagte sie.

"Ich werde das nächste Mal nicht tun", sagte er.

"Ah? Nicht mehr ..."

Sie umarmten sich und küssten sich gegenseitig, und erst als sie genug Zärtlichkeit hatten, standen sie auf, um sich ordentlich zu waschen und zu kleiden. Miss Zhongs Ehemann schaute zuerst auf den Hoteleingang und rief dann Jiarong an, um zusammen zu gehen und in das Hotel zurückzukehren, in dem sie ursprünglich wohnten.

Da sie sich in Miss Zhongs Zimmer kennengelernt hatten, gaben die beiden vor, in verschiedene Richtungen zu gehen.

Miss Zhong beschwerte sich im Badezimmer.

Jiarongs Ehemann hörte natürlich, dass sein älterer Bruder zurückgekehrt war, und er fickte seine ältere Schwägerin vor ihm.

Ein paar Minuten später klopfte jemand an die Tür. Er ließ sie beiseite, um sie anzuzeigen, um anzuzeigen, dass Miss Zhong im Badezimmer war.

Als Jiarongs Ehemann hörte, dass seine Frau ebenfalls gekommen war, wurde er sehr aufgeregt.

Die beiden Personen außerhalb des Badezimmers waren ebenso beschäftigt, genossen das hinterhältige Vergnügen und erkundeten sich gegenseitig den Körper des anderen. Während sie spielten, zündete sich das Feuer in ihrem Herzen langsam wieder an, aber sie konnten es nicht mutig wie die beiden Würmer im Badezimmer tun.

Miss Zhongs Ehemann hatte eine Idee und sagte laut: "Jiarong, lass uns in die Lobby gehen und eine Tasse Kaffee trinken."

Jiarong stimmte zu, zusammenzuarbeiten, und er rief ins Badezimmer: "Shuxia ..."

Miss Zhong genoss das Ficken und antwortete widerwillig: "... was ..."

"Jiarong und ich werden in die Lobby gehen und dir Kaffee bringen, okay?"

"Okay ... okay.", Sagte Miss Zhong.

Er und Jiarong öffneten die Tür und gingen aus und schlossen dann die Tür mit einem Knall.

Sobald das Klang der Tür geschlossen wurde, folgte sie sofort zu einem Stöhnen von Miss Zhong.

Jiarongs Ehemann kam zuerst. Miss Zhongs Herz zitterte und ihre Vagina fühlte sich wund, nachdem er in sie eingerufen hatte.

Die beiden ejakulierten glücklich, wagten sich aber nicht mehr, sie zu verweilen.

Ein Spielfilm spielte im Fernsehen und zeigte zwei Paare mit einer Affäre, wo Miss Zhongs Ehemann und Jiarong vor ein paar Minuten gesessen hatten und fingen, fernzusehen.

Ob Miss Zhongs Ehemann und Jiarong wirklich Kaffee trinken?

Wen interessiert das? Das ist ihr Geschäft.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ich bin ein Neuling, bitte klicken Sie auf "Danke", wenn es Ihnen gefällt

<<:  Das Abenteuer, in einem Hot Pot-Restaurant zu arbeiten (Martial-Arts-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

>>:  Aufzeichnungen eines Gynäkologen (Erfahrungsberichte für Erwachsene)

Artikel empfehlen

Eine einsame junge Frau im Internet kennenlernen (Promi-Roman für Erwachsene)

Eine einsame junge Frau online kennenlernen Sie w...

Frühling, Liebe aus den Feldern (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Eines Morgens schickte ich unter dem hellen Glasf...

37. Minjies Gefühle (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

37. Die sechs Gruppen von Minjies Gefühlen, die X...

Die Freude am Betrügen (Transformation Series Romane für Erwachsene)

Download-Link: Das Vergnügen am Betrügen (Videove...

Das erste Mal von Model Xiaoyao (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Mein Name ist Xiaoyao. Ich war 18 Jahre alt, als ...

14 „Knobelspiele“ zum Thema Sex (Erwachsenenromane zum Thema Sexwissen)

Wer sind diese wollüstigen, koketten Kreaturen, d...