1. Zwillinge Die Geschichte beginnt an dem Morgen, als ich gerade die ganze Nacht aufgeblieben war. Da erwachte ich endlich aus dem Albtraum, auf dem Schreibtisch zu schreiben. Für einen relativ unbekannten Autor wie mich ist es mein größter Lebenstraum, ein Werk zu schaffen, das ein Riesenerfolg wird. Doch egal, wie sehr ich mir meiner schriftstellerischen Fähigkeiten sicher bin, ehrlich gesagt brauche ich dennoch etwas Glück, um in dieser Branche meinen Lebensunterhalt verdienen zu können. Mit Leidenschaft im Herzen wechselte ich zu Beginn von der reinen Literatur zu populären Romanen und sogar von Kampfkunst, Science-Fiction und Horror zu populären Liebesromanen. Aber wie bereits erwähnt, verlor ich mit jedem Werk, das ich schrieb, Geld und wurde vom Verlag fast abgelehnt. Aus Langeweile habe ich versucht, das Thema zu wechseln und einen erotischen Roman geschrieben. Ursprünglich war es ein Werk zu meiner eigenen Unterhaltung und zum Zeitvertreib und zum Üben meiner Schreibfähigkeiten. Nachdem ich es gewagt und an den Verlag geschickt hatte, veröffentlichten sie es mutig und sagten, wenn es sich dieses Mal nicht verkaufen würde, müsste ich ihnen in Zukunft keine Manuskripte mehr schicken. Allerdings scheint das Schicksal den Leuten Streiche zu spielen. Ich weiß nicht, ob der Inhalt des Buches einfach dem Geschmack der Leser entspricht oder ob es sich nur um einen Glücksfall handelt. Mein Buch erfreute sich großer Beliebtheit und verkaufte sich wie warme Semmeln. Ich kann es nur mit einem Wort beschreiben: Ich habe Glück! Für einen kleinen Schriftsteller wie mich, der davon träumt, berühmt und reich zu werden, sollte das eine sehr schöne Sache sein, aber ich kann mich einfach nicht glücklich fühlen. Obwohl ich mir durch die hohen Tantiemen eine Menge Geld geholt habe und mein Werk ein Bestseller wurde, begannen einige Gegensendungen, es mit der Begründung zu kritisieren, dass die Qualität des Buches unzureichend sei und dass der Inhalt einen schlechten Trend in der Gesellschaft auslösen könnte. Manchmal habe ich auf der Straße Angst, dass Passanten meine Identität erkennen und mich verprügeln. Das steht in völligem Gegensatz zu meinem Traum, Ruhm und Reichtum zu erlangen. Aber die Verleger sind anderer Meinung. Solange sich ihre Bücher gut verkaufen und sie damit Geld verdienen, ist ihnen das genug. Die Folgen der Korruption der gesellschaftlichen Moral sind ihnen egal. Daher blieb mir auf Wunsch des Verlegers nichts anderes übrig, als einen pornografischen Roman nach dem anderen zu veröffentlichen. Aufgrund des enormen Drucks auf meine Arbeiten reichten meine Themen jedoch von Vergewaltigung, Inzest, SM, Ehebruch bis hin zu Zoophilie, und ich habe wahrscheinlich den Rahmen dessen, worüber ich schreiben kann, erschöpft. So begann für mich ein Albtraum aus der Suche nach Inspiration und der Eile, meine Arbeit fertigzustellen. Die Veröffentlichungsfristen und die drohenden und verlockenden Anrufe der Redaktion machten mir jedes Mal Angst, wenn ich den Anruf hörte. Gerade heute Morgen, als ich den leeren Computerbildschirm ausschaltete, klingelte dieses verdammte Klingeln wieder. Ich nahm es voller Bangen zur Hand und dachte, es sei wahrscheinlich ein weiterer Anruf aus der Redaktion, die sie drängte, es fertigzustellen. Gerade als ich mir eine Ausrede überlegt hatte, um das Gespräch hinauszuzögern, wurde mir klar, dass die Person am anderen Ende der Leitung mein Vater war, der seit drei Jahren vermisst war. Wenn ich von meinem verantwortungslosen Vater spreche, habe ich ehrlich gesagt ein bisschen Kopfschmerzen. Seit ich klein war, habe ich ihn selten zu Hause gesehen. Da er entweder damit beschäftigt war, den Tag über draußen zu essen, zu trinken und Spaß zu haben, oder damit beschäftigt war, Mädchen aufzureißen und sie aufzureißen, kann ich sagen, dass meine Mutter mich allein großgezogen hat, was auch dazu geführt hat, dass ich einen sehr gleichgültigen Eindruck von ihm hatte. Besonders seit dem Tod seiner Mutter vor sieben Jahren benimmt er sich wie ein wildes Pferd, das niemand unter Kontrolle hat. Obwohl er immer sagt, dass er seine Mutter am meisten liebt, zweifle ich manchmal an der Wahrhaftigkeit dieser Aussage, weil er ständig seine Freundinnen wechselt. Es wäre okay, wenn es ihm einfach gefallen würde, Mädchen aufzureißen, aber nachdem er viel getrunken und Sex gehabt hatte, hinterließ er mir oft eine Menge Chaos, das ich aufräumen musste, weshalb ich mich von diesem frauensüchtigen Vater fernhalten musste. Obwohl es keine Neuigkeiten von ihm gibt, weiß ich, dass er noch am Leben sein sollte, da ich der Begünstigte seiner Versicherungssumme bin. Wenn er stirbt, wird mich natürlich jemand von der Versicherungsgesellschaft benachrichtigen. Ehrlich gesagt war ich etwas enttäuscht, als ich plötzlich seinen Anruf erhielt, denn das bedeutete, dass meine große Versicherungssumme verloren war. Ich habe am Telefon in einem bösen Tonfall gefragt, warum er mir so lange keine Nachricht geschickt oder sich bei mir gemeldet hat, obwohl ich gar nicht wollte, dass er sich bei mir meldet. Aber der alte Kerl redete die ganze Zeit über dies und das und erzählte viele unsinnige Geschichten darüber, wie er Mädchen aufgerissen hatte, erklärte jedoch nicht, was er im Laufe der Jahre getan hatte. Der Druck, lange aufzubleiben und Manuskripte einzureichen, hatte meinen Adrenalinspiegel bereits in die Höhe getrieben. Gerade als ich fast verrückt geworden wäre, erzählte mir dieser alte Mann tatsächlich, dass er im Süden bereits verheiratet sei. Ich war schockiert. Ein so großes Ereignis wie eine Hochzeit war weder mit mir besprochen worden, noch hatte man mich darüber informiert, daran teilzunehmen. Einfach so, aus heiterem Himmel, wurde mir eine Stiefmutter gegeben, die das Erbe mit mir teilen sollte. Ich weiß nicht, wie lange ich am anderen Ende der Leitung geflucht habe. Nachdem ich mich beruhigt hatte, redete der alte Mann weiter. Er sagte, er habe mehr als ein Jahr gebraucht, um endlich seine jetzige Frau zu finden, und er habe mehr als ein halbes Jahr gebraucht, um sie zu überreden, ihn zu heiraten. Er sagte in einem sehr stolzen Ton, dass die Frau eine Großgrundbesitzerin in den zentralen und südlichen Teilen des Landes sei und sehr reich. Das einzig Schlimme sei, dass sie Zwillinge habe. Da die beiden Zwillinge bald auf die weiterführende Schule gehen würden, hatte sie gehört, dass die weiterführenden Schulen im Norden besser seien, und wollte die beiden deshalb zum Studieren dorthin schicken. Zufällig lebte ich als ältester Bruder hier und wollte sie deshalb hierher bringen, um auf sie aufzupassen. Wie konnte ich nicht wissen, was dieser alte Mann dachte? Als ich ihn hörte, wusste ich, dass er nicht wollte, dass jemand seine glücklichen Flitterwochen störte. Was er sagte, dass die Mittelschulen im Norden besser seien und ich mich um die Kinder kümmern sollte, war alles Blödsinn. Er musste meiner Stiefmutter, die unerwartet auftauchte, etwas ins Ohr geflüstert haben, um die Flammen anzufachen und sie aufzuhetzen. Es gibt keine billigen Angebote auf der Welt. Natürlich habe ich das Angebot sofort abgelehnt. Aber der alte Mann gab nicht auf. Er versuchte mich mit allen möglichen Überredungskünsten dazu zu bringen, zuzustimmen. Er sagte auch, dass ich nach dem Tod beider natürlich einen Anteil an der großzügigen Erbschaft bekommen würde. Ich dachte mir, wenn ich warte, bis sie beide sterben, werde ich nie erfahren, wie lange es dauern wird, also blieb ich ungerührt. Am Ende drohte mir der verdammte alte Mann sogar. Er sagte, wenn ich nicht einverstanden wäre, würde er einen Brief an die Zeitung schreiben und behaupten, ich sei der beliebteste und umstrittenste erotische Romanautor der letzten Zeit. Ich war so erschrocken, dass mir das Telefon fast den Fuß getroffen hätte. Ich fragte ihn, woher er das wisse, und der alte Mann lachte nur darüber und sagte, er werde es schon herausfinden. Die Situation ist stärker als die Person, er hat die Macht über mich, es scheint, als ob ich keine andere Wahl habe, als zuzustimmen. Glücklicherweise sagte der alte Mann, dass er mich nicht unfair behandeln würde und mir ein monatliches Taschengeld sowie Lebensunterhaltskosten zahlen würde, sodass ich genügend Geld in der Tasche hätte. Das Schlimmste war, dass er zusätzlich sagte, die Zwillinge seien bereits abgereist und würden am Nachmittag am Flughafen sein und mich bat, sie so schnell wie möglich abzuholen. Ich bewundere wirklich die Schwierigkeiten, die er mir bereitet, und sie werden jedes Mal schlimmer. Ich sah auf die Uhr und sah, dass es fast soweit war. Ich wollte nicht mit ihm reden, also fragte ich nur nach den Namen und dem Alter der Zwillinge. Er sagte kurz, dass die Ältere Meng Yue und die Jüngere Meng Jian hieße, und dann wurde die Telefonverbindung nach einem lauten Geräusch aufgelegt. Ich wartete und wartete am Telefon, aber der alte Mann rief nie wieder an. Wahrscheinlich fand er es zu umständlich und machte sich nicht die Mühe, es näher zu erklären, was wirklich seinem faulen Stil entsprach. Obwohl mein verdammter Vater es nicht klar erklärte, schloss ich anhand der Aussprache ihrer Namen, dass sie Brüder sein mussten. Für mich als Einzelkind war das eine ganz besondere Erfahrung. Ich seufzte. Ich habe viel Erfahrung darin, solches Chaos aufzuräumen. Schließlich bin ich sein Sohn. Ich duschte schnell, zog mir etwas Anständiges an und eilte nach unten. Das vierstöckige Apartmentgebäude, in dem ich wohne, verfügt im ersten und zweiten Stock über ein vom Vermieter betriebenes Café und im dritten und vierten Stock über angeschlossene Maisonette-Wohnungen. Bei meiner ersten Anmietung war ich auf die dritte Etage beschränkt, die vierte Etage stand also noch leer. Da hier inzwischen zwei weitere Personen wohnen, habe ich den Gang nach unten gleich genutzt und den Vermieter auf die Mieterhöhung für die vierte Etage hingewiesen. Der Name meiner Vermieterin ist Yiting, eine sehr schöne Witwe in den Zwanzigern. Obwohl ihr Mann in jungen Jahren starb, hat sie aufgrund ihres schönen Aussehens und ihrer anmutigen Figur immer viele ergebene Verehrer um sich. Ehrlich gesagt interessiere ich mich auch sehr für sie, insbesondere für ihr sanftes und freundliches Wesen, das mich zutiefst fasziniert. Manchmal blieb ich den ganzen Tag in ihrem Café und unterhielt mich mit ihr über Literatur. Sie wusste, dass ich Romanautorin war, aber sie wusste nicht, dass ich erotische Romane schrieb, und ich traute mich nicht, es ihr zu sagen. Ich zeigte ihr nur einige meiner früheren, halbwegs populären Arbeiten. Obwohl es ein wenig trügerisch war, schien sie diese Arbeiten sehr zu mögen. Sie ermutigte mich jedes Mal und sagte, dass ich Erfolg haben würde, solange ich weiter hart arbeitete. Ich lächelte bitter und wusste nicht, was ich antworten sollte. Wenn sie die Wahrheit herausfände, würde ich wahrscheinlich rausgeschmissen. Da am Nachmittag viele Kunden da waren, wagte ich es nicht, sie aufzuhalten und erwähnte die Angelegenheit nur kurz. Sie lächelte und sagte, das sei kein Problem. Es sei sowieso leer, also wäre es beruhigender, es an mich zu vermieten, anstatt es an jemanden zu vermieten, den sie nicht kannte. Als ich sie das sagen hörte, war ich so gerührt, dass ich fast geweint hätte, weil sie mir so viel Vertrauen schenkte. Wenn die Zeit nicht knapp wäre, hätte ich wirklich gern noch mehr mit ihr gesprochen. Nach über einer halben Stunde Stau kam mein zehn Jahre alter Oldtimer endlich am Flughafen an. Ich wollte bei diesen Zwillingsbrüdern, die ich nie zuvor getroffen hatte, einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Da sie gerade auf die Mittelschule kommen, sollten sie noch zwei kleine Jungs sein. Als ihr älterer Bruder sollte ich ihnen eine Lektion über die Bedeutung von Seniorität und Respekt gegenüber älteren Brüdern usw. erteilen. Es ist ihre Schuld, dass sie mein friedliches Single-Leben zerstört haben. In der eiligen Einreisehalle wimmelte es von Passagieren, die ins Flugzeug ein- und ausstiegen. Als ich am Serviceschalter nachfragte, erfuhr ich, dass mein Flugzeug bereits in mehr als zwei Stunden angekommen war. Dieser verdammte Vater hatte mir tatsächlich den falschen Flug gemeldet und mich zu spät kommen lassen. Ich hielt gespannt nach ihnen Ausschau. Da es Zwillinge waren, war mein Ziel klar: Ich musste nur Jungen finden, die genau gleich aussahen. Vielleicht war ich zu sehr darauf konzentriert, jemanden zu finden, und meine Schritte waren so laut, dass ich versehentlich über das Gepäck stolperte, das am Straßenrand stand. Ich fiel auf den Rücken und vor mir wurde alles dunkel. Ich weiß nicht, worauf ich fiel, ich spürte nur, wie meine Wange gegen eine Lage weichen Baumwollstoffs gedrückt wurde und meine Nase vom einzigartigen Duft eines jungen Mädchens erfüllt war. Aus der glatten Haut neben meinen Ohren schloss ich, dass meine Wange wahrscheinlich im Schritt eines Mädchens vergraben war. Es war für uns beide eine unangenehme Situation. Ich stand hastig auf und wollte mich entschuldigen, doch dann stellte ich fest, dass die Person, mit der ich zusammen war, ein kleines Mädchen war. Ihrem Aussehen nach war sie etwa dreizehn oder vierzehn Jahre alt und trug ein Oberteil und einen langen Rock aus gutem Stoff. Sie hat schulterlanges Haar, strahlende Augen, eine starke, kleine Nase und rosige Lippen, alles perfekt in ihr hübsches kleines Gesicht eingebettet. Der einzige Makel ist, dass sie eine randlose, kurzsichtige Brille trägt. Obwohl sie noch sehr jung ist, ist sie sehr süß. Ich habe viele kleine Mädchen in ihrem Alter gesehen, aber im Vergleich zu ihr wirken sie wie Wesen aus einer anderen Dimension. Als das kleine Mädchen in diese Situation geriet, war ihr süßes Gesicht vor Scham bereits rot angelaufen. Sie stützte ihre Hände auf dem Rücken ab, wusste nicht, was sie tun sollte, und starrte mich nur nervös an. Entschuldigung! Entschuldigung! Das habe ich nicht so gemeint, kleine Schwester, geht es dir gut? Ich entschuldigte mich und stand auf, um ihr beim Aufstehen zu helfen, aber von irgendwoher kam ein Tritt und traf mich hart auf die rechte Wange. Ich fiel mit einem Schrei wieder zu Boden. Erst als ich wieder stand, sah ich deutlich, dass die Person, die mich getreten hatte, ein kleines Mädchen war, das genau so aussah wie das Mädchen, nur dass die Person, die mich getreten hatte, keine Brille trug und wilder aussah. Wenn ich sie normal gesehen hätte, hätte ich gedacht, dass sie ein Paar sehr schöner und liebenswerter Zwillingsschwestern sind, aber der Tritt gerade ließ mich Sterne sehen und wurde wütend. Ich sagte wütend: „Du, kleine Schwester, warum kannst du nicht zwischen Rot und Weiß unterscheiden und trittst die Leute einfach so!“ Das Mädchen schützte ihre Schwester mit einer Brille hinter sich, starrte mich wütend an und sagte: „Wer hat dir, Perversling, gesagt, du sollst in den Rock meiner Schwester schlüpfen? Dich einfach zu treten ist immer noch höflich!“ Ihre Stimme war klar und süß, wie ein Windspiel, das unter der Dachrinne hängt und eine bewegende Melodie erklingen lässt. Aber im Vergleich zu ihrer wilden Erscheinung wirkte sie asymmetrisch. Ich habe mich gerade bei ihr entschuldigt. Ich bin aus Versehen hingefallen und mit ihr zusammengestoßen! Gerade als ich es erklären wollte, traf mich Dein schattenloser Tritt mitten ins Gesicht. Ich lächelte und versuchte, die Situation zu entspannen, damit sie nicht schlimmer wurde. Das Mädchen mit der Brille flüsterte ihrer Schwester ins Ohr: „Das. Der ältere Bruder hat recht, wir hatten zu viel Gepäck und haben am Ende jemanden zu Fall gebracht, also sind wir auch schuld.“ Die Stimme der älteren Schwester ist genauso schön wie die der jüngeren Schwester, aber mit etwas mehr Schüchternheit und Zärtlichkeit. Sie verbeugte sich höflich vor mir und sagte: „Ja. Es tut mir leid, meine Schwester hat ein schlechtes Temperament, also geben Sie ihr bitte keine Schuld!“ Die Worte des kleinen Mädchens schockierten mich. Ich träumte von einem sehr vertrauten Namen. Plötzlich dachte ich an die Zwillinge, nach denen ich suchte. Heißt der jüngste nicht Meng Jian? Jetzt bin ich so verwirrt. Soll es Mengjian, Mengyue oder Mengjian, Mengyue heißen? Ich bin völlig verwirrt! Kleine Schwester, dein Name könnte Meng Yue sein! Ich fragte kühn. Das kleine Mädchen mit der Brille nickte und sagte: „Woher kennst du meinen Namen?“ Ihre schönen Augen blinzelten überrascht. Um keinen Fehler zu machen, fragte ich sorgfältig, wie man ihre Namen schreibt. Es stellte sich heraus, dass sie Mengjian und Mengyue hießen, nicht Mengjian und Mengyue. Jetzt ist alles klar. Es stellte sich heraus, dass die Zwillinge, von denen mein Vater mir erzählt hatte, Mädchen und keine Jungen waren, und dass ich noch zwei Schwestern und nicht zwei Brüder hatte. Ich hatte plötzlich das Gefühl, dass mein verdammter Vater mir wirklich viel Ärger bereitet hatte. Ich wollte ihn am liebsten erwürgen oder die Vater-Sohn-Beziehung zu ihm abbrechen. Er hat es mir am Telefon nicht einmal klar erklärt, und ich habe den Namen falsch verstanden und das falsche Geschlecht erraten. Ich seufzte, sah die hübschen Zwillingsschwestern an und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Herzlichen Glückwunsch, denn ich bin euer großer Bruder!“ Ich stellte ihnen kurz meine Identität vor. 2. Flüstern So kam es zu meinem ersten Treffen mit meinen beiden Schwestern zu einem solchen Missverständnis, und wir drei kamen uns ein wenig lächerlich vor. Obwohl zwischen uns keine Blutsverwandtschaft besteht, muss ich diese beiden Verwandten aus rechtlichen Gründen anerkennen, da dies eine Tatsache ist, die sich nicht ändern lässt. Was mich aber noch mehr stört ist, dass ich ursprünglich dachte, die Leute, die kamen, wären zwei Brüder und ich wollte sie warnen, aber dann kamen zwei Schwestern und plötzlich weiß ich wirklich nicht, wie ich mit ihnen auskommen soll. Ich sah, wie sich ihr Gepäck wie ein Berg auftürmte, und fragte beiläufig, was darin sei. Ich träumte, dass sie wütend sagte: „Du bist so pervers. Wie kannst du nach dem Inhalt des Gepäcks eines Mädchens fragen?“ Meine kleine Schwester schien mir gegenüber sehr feindselig zu sein und sprach sehr unhöflich. Meng Meng sagte entschuldigend zu mir: „Es tut mir leid, das hier sind nur ein paar persönliche Sachen. Wir wollten nicht so viele Sachen mitnehmen, aber Mama und Papa bestanden darauf, sie für uns mitzubringen.“ Sie schien sehr schüchtern, als sie sprach, und ich musste fast meine Ohren anstrengen, um sie zu verstehen. Ich bewundere diesen alten Mann, der mir immer Ärger bereitet, wirklich. Kurz nach seiner Hochzeit ließ er sie freiwillig Papa zu ihm sagen. Da mein altes Auto jedoch nicht so viel Gepäck aufnehmen konnte, rief ich zwei Taxis, die mir beim Transport halfen, und nahm dann Mengyue und Mengjian mit, die sie führen sollten. Nachdem ich eine kurze Zeit miteinander verbracht hatte, stellte ich fest, dass diese hübschen Zwillingsschwestern zwar genau gleich aussehen, aber völlig unterschiedliche Charaktere haben. Das scheint nicht ganz zu stimmen, da ich gehört habe, dass Zwillinge ähnliche Persönlichkeiten haben. Es fiel mir eigentlich ziemlich leicht, sie auseinanderzuhalten, denn ich konnte an der randlosen Brille in Mengyues Gesicht und ihrem schüchternen und höflichen Auftreten erkennen, dass sie meine ältere Schwester war. Mengyues eindringlicher Gesichtsausdruck und ihre extrem angewiderte Haltung mir gegenüber machten es mir ebenfalls leicht, sie auseinanderzuhalten. Im Auto versuchte ich, sie nach dem Aufenthaltsort ihres Vaters und ihrem Zusammenleben mit ihrer Mutter zu fragen, doch die beiden Kleinen schienen von dem alten Mann im Voraus zurückgehalten worden zu sein und weigerten sich, ein Wort zu sagen. Sie hielten sogar ihre Adresse und Telefonnummer geheim und sagten nur, dass sie bei Bedarf einen Weg finden würden, uns zu kontaktieren. Ich wagte nicht, ihnen ungeduldig Fragen zu stellen, denn ich sah im Rückspiegel, dass Meng mich anstarrte, als würde er sich jederzeit auf mich stürzen und mich töten. Sie hat mich gerade ziemlich heftig getreten und meine Wange brennt immer noch. Es scheint, als müsste ich bis später warten, bis Mengyue langsam mit mir spricht. Sie hat eine freundliche Persönlichkeit und behandelt mich wie einen Bruder, daher wird sie meine Bitte wahrscheinlich nicht ablehnen. Gegen Ende des Arbeitstages füllten sich die überfüllten Straßen nach und nach mit Autos auf dem Heimweg, und der ursprünglich reibungslose Verkehrsfluss begann sich zu verlangsamen. Meine beiden neuen Schwestern schienen nach der langen Reise sehr müde zu sein. Sie kuschelten sich aneinander, lehnten ihre Köpfe aneinander und schienen fest zu schlafen. Ich sah, wie sie im Schlaf Händchen hielten, was mir ein sehr warmes Gefühl gab. Das Verhältnis zwischen den beiden muss sehr gut sein, was ich als Einzelkind, das nie Geschwister hatte, nicht nachvollziehen kann. Mit der Zeit war es bereits nach acht Uhr abends, als ich zu meiner Wohnung zurückkehrte. Die beiden Taxis, die das Gepäck transportierten, haben mir tatsächlich eine riesige Verkehrsgebühr berechnet, die mich fast zum Bluterbrechen brachte. Ich muss daran denken, diese Kosten mit diesem verdammten Vater abzurechnen. Ich weckte Mengjian und Mengyue und sagte ihnen, dass wir zu Hause seien. Sie rieben ihre süßen, verschlafenen Gesichter und sahen aus, als hätten sie nicht genug Schlaf bekommen. Ich nahm sie mit in das von Yiting eröffnete Café, um den Wirt zu treffen, zu Abend zu essen und sich auszuruhen. Als Yiting die beiden wunderschönen Zwillingsschwestern sah, wirkte ihr Gesicht ganz aufgeregt, wie das eines kleinen Mädchens, das zwei Puppen sieht. Sie umarmte Mengjian und Mengyue, stellte ihnen alle möglichen Fragen und brachte ihnen viel Essen, um sie zu verwöhnen. Am ärgerlichsten ist, dass ich von diesem kleinen Teufel geträumt habe. Sie gab sich vor mir immer als Qia Beibei aus, aber vor Yiting tat sie so, als wäre sie sanft, brav und süß. Das machte mich wirklich wütend. Die drei Frauen des gleichen Geschlechts verstanden sich schnell sehr gut. Sie vergaßen meine Anwesenheit völlig und plauderten fröhlich miteinander. Da über ein Dutzend Koffer draußen standen, traute ich mich nicht, lange zu bleiben. Ich aß nur schnell eine einfache Mahlzeit und trug sie dann schnell in die Wohnung hinauf. Da das Gepäck so schwer war, traute ich mich nicht, meinen beiden Schwestern um Hilfe zu bitten und musste mich damit abfinden, die schwere Arbeit selbst zu übernehmen. Obwohl mein Körper durch das lange Schreiben an Bewegung verloren hat, hat mich die starke körperliche Verfassung, die ich mir während meiner Zeit bei der Armee angeeignet habe, davor bewahrt, so schwach zu sein. Nachdem ich dieses Gepäck jedoch mehr als zehnmal auf und ab getragen hatte, wurden meine Beine wirklich schwach. Gerade als ich den letzten Koffer nach oben trug, verfehlte mein zitternder linker Fuß plötzlich eine Stelle und ich rollte die Treppe aus dem dritten Stock hinunter. Der Koffer, den ich in der Hand hielt, öffnete sich zufällig in der Luft und darin befand sich eine ganze Schachtel Mädchenunterwäsche, die meinen Körper vollständig bedeckte. Diese beiden Schwestern sind es wert, Töchter aus wohlhabenden Familien zu sein. Jedes Stück ihrer Unterwäsche ist aus hochwertigen Materialien gefertigt. Ich betrachtete die Unterwäsche dieser Mädchen mit ihrem würdevollen Schnitt und den eleganten Farben, lächelte und dachte, dass diese beiden Schwestern ganz rein sind. Besonders die rosa und blaue Unterwäsche, die mein Gesicht bedeckte und einen schwachen Duft in meine Nase drang, der mich erröten und mein Herz schneller schlagen ließ. Ich lag auf der Treppe und amüsierte mich über den Fehler vor mir, als ich zufällig das Lachen von Mengjian und Mengyue aus dem Café unten hörte. Ich konnte nicht anders, als die Zähne zusammenzubeißen, während ich zuhörte. Ich, als ältester Bruder, arbeitete so hart für sie, aber diese beiden reichen Mädchen saßen einfach nur gemütlich da, genossen die kühle Brise und tranken Tee. Ich hielt mir die Unterwäsche vors Gesicht und dachte, wenn ich keinen Weg fände, sie zurückzudrängen, wenn das noch lange so weiterginge, würde ich ihr philippinisches Dienstmädchen werden. Also begann ich darüber nachzudenken, wie ich diese beiden Schwestern ein wenig leiden lassen könnte, damit sie aufgeben würden. Aber das Wichtigste im Moment ist, dass ich die Unterwäsche auf dem Boden aufräumen muss, bevor Mengyue und Mengjian sie sehen, sonst kann ich Mengjians fliegendem Tritt nicht standhalten. Die Maisonette-Wohnung, die Yiting mir vermietete, war ursprünglich ihr Wohnsitz mit ihrem Mann, doch nachdem ihr Mann bei einem Autounfall ums Leben kam, zog sie in das nahe gelegene Haus ihrer Mutter, um dem traurigen Anblick zu entgehen. Da das Haus sowieso leer stand, haben sie es einfach an mich vermietet. Verglichen mit dem Standard einer gewöhnlichen Wohnung liegt dieser Ort bereits über dem Durchschnitt. Aber in meinem Traum sagte der kleine Teufel, nachdem er dies gesehen hatte, verächtlich, dass das Haus zu klein sei. Ich weiß, dass für diese beiden prinzessinnenhaften Schwestern meine kleine Hundehütte, die ich ziemlich gut finde, keineswegs mit dem großen Haus vergleichbar ist, in dem sie im Süden leben. Aber als ich hörte, wie sie sich so ins Gesicht über mich beschwerten, war ich wirklich unglücklich. Mengyue ist eine sehr nachdenkliche Person. Sie sah, dass mein Gesicht unglücklich aussah und wusste, dass das, was Mengyue sagte, mich ein wenig wütend machte. Sie schob die Schuld schnell auf ihre Schwester und entschuldigte sich immer wieder bei mir. Ich unterbrach sie lächelnd. Schließlich würde ich mich als älterer Bruder nicht mit einer jüngeren Schwester abgeben. Mengyue nahm vorsichtig eine versiegelte Papiertüte aus ihrer kleinen Ledertasche und reichte sie mir. Ich fragte sie, was darin sei. Mengyue sagte, sie wüsste es auch nicht, aber ihre Eltern hätten ihr gesagt, sie solle es nicht verlieren und es mir persönlich geben. Ich öffnete es aus Neugier und sah, dass sich darin einige Ausweisdokumente der Schwestern, Haushaltsregisterauszüge, Vormundschaftsinformationen und einige Schulunterlagen befanden. Beiliegend waren außerdem ein Brief und ein gesiegeltes Sparbuch. Ich warf einen kurzen Blick auf den Inhalt und stellte fest, dass es sich um einen kurzen Gruß meiner neuen Stiefmutter handelte, in dem sie mir hauptsächlich dafür dankte, dass ich mich um meine beiden jüngeren Schwestern gekümmert hatte. Sie erwähnte auch, dass sie so verwöhnt waren, dass sie befürchtete, sie könnten in Zukunft keine Härten ertragen, und hoffte, dass ich sie gut erziehen und ihnen beibringen würde, unabhängig zu sein usw. Als ich das sah, war ich insgeheim erfreut, denn es kam einem königlichen Erlass gleich, mit dem ich diese Schwestern aus einem legitimen Grund schikanieren durfte. Darüber hinaus wurde in dem Schreiben auch erwähnt, dass, um mir keine finanzielle Belastung zu bereiten, ihre Lebenshaltungskosten, Studiengebühren usw. für dieses Semester beigefügt seien. Ich öffnete das Sparbuch und sah, dass der Betrag darin siebenstellig war. Ganz zu schweigen von einem Semester, selbst wenn sie bis zum Abschluss studieren könnten, würde wahrscheinlich noch etwas übrig bleiben. Wie von einer wohlhabenden Familie zu erwarten, verhalten sie sich anders. Mein verstorbener Vater hat wirklich einen großen Fisch gefangen. Aber wie lange wollen sie diese beiden Zwillinge bei so viel Geld behalten? Obwohl Mengjian und Mengyue vor kurzem im Auto ein Nickerchen gemacht hatten, hatten sie gerade viel in Yitings Café gegessen. Ich sah, dass sie nach dem Essen sehr müde aussahen, also sagte ich ihnen, sie sollten erst ins Bett gehen und morgen ihr Gepäck packen. Durch die plötzliche Ankunft der beiden Schwestern herrschte bei mir zu Hause ein Chaos und ich wusste nicht, wo ich sie schlafen lassen sollte. Die leeren Räume im vierten Stock wurden von Yiting zur Lagerung von Kleinigkeiten aus dem Laden genutzt und sind daher noch nicht richtig aufgeräumt worden. Diese beiden Prinzessinnen-Schwestern haben seit ihrer Geburt wahrscheinlich nie auf dem Boden geschlafen. Ich habe ihnen großzügigerweise das Federbett im Zimmer zum Schlafen überlassen. Sie müssen mir sehr dankbar sein. Aber als die beiden kleinen Kerle sahen, wie unordentlich mein Zimmer war, schienen sie Angst zu haben, hineinzugehen. In meinem Traum schrien sie ständig, dass es nach Fischschweiß rieche. Obwohl Mengyue nichts sagte, konnte ich an ihrem ruhigen Gesichtsausdruck erkennen, dass sie die Stirn runzelte und ein wenig angewidert aussah. Ich spürte, wie sich die Blutgefäße auf meiner Stirn leicht zusammenzogen, als würden sie jeden Moment platzen und bluten. Es stimmt, dass gute Absichten keine guten Belohnungen mit sich bringen. Aber ihnen bleibt keine große Wahl, denn mein Schlafzimmer ist das einzige im ganzen Haus, das über eine Klimaanlage verfügt. Wenn sie nicht schlafen wollen, müssen sie diese heiße und feuchte Nacht überstehen. Ich folgte ihnen ins Zimmer und Meng fragte mich plötzlich neugierig: „Was willst du tun?“ Sie blieb an der Tür stehen und ließ mich nicht hinein. Ich lächelte und antwortete: „Natürlich muss ich schlafen. Es ist so heiß, willst du etwa, dass ich draußen schlafe? Du Perverser!“ Ich träumte, dass mein Gesicht rot wurde, und sagte wütend: „Wie kannst du einfach so im Zimmer eines Mädchens schlafen? Hast du böse Absichten?“ Als ich sie das sagen hörte, fragte ich mich, wann mein Zimmer zu einem Mädchenzimmer wurde. Abgesehen davon, dass es sich bei ihnen um meine Schwestern im Haushalt handelt, habe ich an diesen beiden gelbhaarigen Mädchen kein Interesse. Ich versuchte zu erklären, dass ich nur auf dem Boden im Zimmer schlafen wollte und nichts weiter dazu gehörte. Im Traum schlug er die Tür zu, zeigte mir die kalte Schulter und warnte mich, dass er mich töten würde, wenn ich es wagen würde, einzubrechen. Ich war fassungslos und dachte mit unglücklichem Gesichtsausdruck, sie waren so arrogant, obwohl sie mein Nest besetzten. Wenn sie nicht süß und nicht meine Schwestern wären, hätte ich sie schon vor langer Zeit gebeten, draußen zu schlafen. Ich seufzte hilflos und verbrachte die Nacht brav auf dem Sofa im Wohnzimmer. Zum Glück gab es draußen einen elektrischen Ventilator, sonst wäre ich wahrscheinlich dehydriert und hätte einen trockenen Körper, wenn ich morgen früh aufwachen würde. In Sommernächten Ende August im Norden machte mir das heiße und feuchte Wetter und die Schlaflosigkeit zutiefst zu schaffen. Es schien, als ließe sich das stickige Gefühl nicht allein durch einen elektrischen Ventilator vertreiben. Ich war die ganze Nacht wach und schlief und hatte einen Albtraum. Ich träumte, dass ich mich in Aschenputtel verwandelte und ständig von meinen beiden Schwestern misshandelt wurde. Ich wachte schweißgebadet auf. Das war zu viel. Wenn ich ihnen wirklich die Schuld geben würde, würde ich in Zukunft kein gutes Leben mehr haben. Wegen der hohen Temperaturen wachte ich sehr früh auf. Ich schaute auf die Uhr und es war erst sechs oder sieben Uhr. Ich bin sehr früh aufgestanden und habe das kühle Wetter am Morgen genutzt, um zum nahegelegenen Flussufer zu laufen, einen Spaziergang zu machen und die kühle Luft zu genießen, und habe mir auch etwas Frühstück gekauft. Da ich nicht wusste, was die Schwestern gerne essen, kaufte ich mir einfach etwas Brot und Milch. Als ich nach Hause kam, war es schon nach neun Uhr morgens. Ich sah, dass sie nicht im Wohnzimmer waren, also nahm ich an, dass sie noch schliefen. Sie waren zwei glückliche Wesen. Aber ich dachte, dass ich in diesen Tagen noch viel zu tun hatte und keine Zeit hatte, sie ausschlafen zu lassen, also klopfte ich an die Tür, um sie aufzuwecken. Ich klopfte ein paar Mal, aber es kam keine Antwort, also stieß ich die Tür auf und ging hinein. Augenblicklich umhüllte mich eine kühle Luft am ganzen Körper. Es war ein so angenehmes Gefühl, dass es kein Wunder war, dass sie nicht aufstehen konnten. Vielleicht war es letzte Nacht zu heiß, sie zogen sich aus und trugen nur Hemden und Unterwäsche und schliefen halbnackt. Diese erregende und verlockende Szene ließ mein Herz schneller schlagen. Im Wachzustand waren ihre Persönlichkeiten ruhig und aktiv, und jetzt haben sie im Schlaf eine ruhige und eine aktive Haltung, denn eine von ihnen schläft aufrecht mit vor dem Bauch verschränkten Händen, während die andere auf der Seite liegt, die Arme um den Körper ihrer Schwester gelegt und die Schenkel über den Körper gelegt hat. Die auf der Seite schlafende Frau bewegte sich so heftig, dass ich sogar versehentlich diesen gefährlichen Bereich zwischen ihren Beinen sehen konnte, der so verlockend und verführerisch war. Wenn ich nicht schon lange pornografische Romane geschrieben und zu viele freizügige Szenen wie diese gesehen hätte, wäre ich inzwischen nicht mehr in der Lage, mich zu beherrschen. Da sie beim Schlafen keine Brille trugen, konnte ich nicht sagen, wer Mengyue und wer Mengji war. Aber sie sehen so süß aus, wenn sie schlafen, mit ihrem langen, glatten, schwarzen Haar, das wirr ineinander verheddert und hinter ihnen herabhängt, und ihren kleinen Brüsten, die sich beim langsamen Atmen leicht heben und senken, und vor allem mit ihren bloßen, zarten langen Beinen, die gesund und rosig strahlen. Ihr Körper befindet sich in der Übergangsphase vom kleinen zum jungen Mädchen, genau wie die weißen Apfelblüten, die gerade Früchte getragen haben und kurz vor der halb grünen, halb adstringierenden Verwandlung stehen. Ich atmete tief ein und der schwache, mädchenhafte Körperduft von Menghe und Mengyue erfüllte mein Zimmer. Es sind schließlich Mädchen, sie vertrieben den Geruch in meinem Zimmer nach nur einer Nacht Schlaf. Sie sind wirklich die besten natürlichen Deodorants. Ich nahm an, dass diejenige, die fest schlief, Mengyue sein musste, also schüttelte ich sie sanft, um sie zuerst aufzuwecken, weil die Situation ziemlich peinlich war und ich in Schwierigkeiten geraten wäre, wenn Mengyue es gesehen hätte. Ich schüttelte Mengyue ein paar Mal, aber sie reagierte nicht. Also tätschelte ich ihr kleines Gesicht etwas fester, um sie aufzuwecken. Ich weiß nicht, ob sie träumte oder ob mein Verhalten ein wenig grob war, aber sie sah plötzlich verängstigt aus und murmelte: „Nein. Tu das nicht, Papa! Tu das nicht!“ Sie sprach mit Unterbrechungen und leiser Stimme. Obwohl ich sie nicht deutlich hören konnte, hatte ich Angst, dass sie einen Albtraum hatte, also schüttelte ich sie stärker, um sie aufzuwecken. Weil ich diesmal stärker war, wachte sie schnell auf. Nachdem Mengyue ihre leuchtenden Augen geöffnet hatte, sah ihr Gesicht ein wenig geschockt aus, und dann schlug sie mir ins Gesicht! Ich hockte mich mit verbundenen Augen auf den Boden und schrie. Offenbar hatte ich mich geirrt, denn ich hatte Meng Xi mit Meng Yue verwechselt. Während wir frühstücken, obwohl die beiden kleinen Jungs sich bemühten, ihre Ausdrücke zurückzuhalten, sahen sie aus, als konnten sie jeden Moment lachend ausbrechen, was meine Stirn ein wenig machte, weil die Eisenfaust, von der ich am Morgen geträumt hatte, einen Kreis dunkler Kreise auf meinem hübschen Gesicht hinterlassen hatte. Wie das Sprichwort sagt, streiten Sie nicht mit Menschen, die ihr Aussehen ausnutzen, denn wenn Sie sehen, wie sie aussehen, können Sie nicht in der Lage sein, wütend zu werden. Wir träumten von dieser kleinen Göre. Aber jedes Mal, wenn ich wütend werden wollte, schluckte ich, solange ich ihr Engelsgesicht sah, irgendwie den Ärger. Um in Zukunft in Frieden zu leben und ihnen auch einen Vorgeschmack auf ihre eigene Medizin zu geben, erzählte ich ihnen die Lebenskonvention, über die ich eine ganze Nacht nachgedacht hatte und die ich mir ausgedacht hatte. Der Inhalt hier ist auch sehr einfach. Ich denke, diese beiden reichen jungen Damen, die es gewohnt sind, von Dienern bedient zu werden, würden sich mit diesen Dingen unwohl fühlen. Ich befürchtete, dass sie den Befehl nicht gehorchen würden, also zeigte ich ihnen das kaiserliche Edikt, das ihre Mutter mir gegeben hat. Aber zu meiner Überraschung, als sie solche Inhalte hörten, waren ihre Gesichter sehr ruhig und sie haben keine Einwände erhoben, als ob sie es für selbstverständlich hielten oder zuversichtlich waren. Ich sagte ihnen auch, dass niemand den Studienraum betreten durfte, in dem ich arbeitete. Meng Yue fragte mit einem neugierigen Lächeln: "Warum kann ich nicht reingehen? Das kann nicht Bluebeards Zimmer sein, wo viele Frauenkörper in jungen Jahren sehr gut kennt und kennt dieses weltberühmte Buch tatsächlich. Ich schüttelte meinen Kopf und erklärte mit einem Lächeln, dass mein Beruf ein Schriftsteller war und es viele unvollendete Manuskripte und einige wichtige Referenzmaterialien dort gab. Tatsächlich ist die Wahrheit, ich habe viele pornografische Materialien und Requisiten eingesetzt, die ich normalerweise als Referenz verwende. Ich habe geträumt, dass ein Paar weiße Augen mich ansah und sagte: "Was für ein Schriftsteller ist so mysteriös? Ich glaube, er schreibt einige pornografische Romane!" Traum! Reden Sie keinen Unsinn! Mengyue beschuldigte ihre Schwester und sah mich mit Bewunderung an und sagte: "Bruder, sind Sie wirklich ein Schriftsteller?" Mengyue sagte schüchtern: "Ich wollte ursprünglich in Zukunft ein Schriftsteller sein. Wenn Sie frei sind, können Sie mir beibringen, wie man schreibt?" Für den ganzen Morgen haben wir hart gearbeitet, um die leeren Räume zu beseitigen, die voller Unordnung waren. Die Zwillinge sind in der Tat die Töchter einer wohlhabenden Familie. Aber was mich überraschte, war, dass es im Traum schien, dass die Person mich nicht nur hasste, sondern dass er sich von allen Männern angewidert fühlte. Denn als sie Dinge kaufte, war ihre Einstellung immer locker, wenn die weibliche Angestellte ihr diente. Im Gegenteil, wenn es ein Mann wäre, würde sie ihn ignorieren oder mit einem heftigen Ausdruck behandeln, was mich bezweifeln ließ, ob sie eine Lesbe war. Aber es ist immer noch sehr anstrengend, Frauen einzubinden. Gerade als wir in den Schaltern einkaufen, verkauften kleine Accessoires im letzten Stockwerk und waren kurz davor, den Sicherheitsalarm an der Tür unerklärlicherweise zu veröffentlichen, und die Kellnerin an der Theke rannte plötzlich hinüber und beschuldigte uns, Diebstahl zu stehlen. Ich war sehr wütend und bat sie, Beweise vorzulegen, und die Kellnerin suchte uns ohne zu zögern und fand unerwartet ein Paar kleine Ohrringe in Mengyues Handtasche. Mengyue sagte nervös, dass sie nicht wusste, warum es in ihrer Handtasche war. Obwohl dieser Typ normalerweise heftig ist, ist er doch immer noch ein Kind. Die Zwillinge sahen mich gleichzeitig mit den Augen an, und es fühlte sich gut an, sich darauf zu verlassen. Um ehrlich zu sein, ich habe nicht geglaubt, dass Mengyue etwas stehlen würde, also erklärte ich der Kellnerin, dass sie wahrscheinlich vergessen hat, die Rechnung zu bezahlen, oder dass es einfach dort hineingefallen ist. Die Kellnerin sah nicht überzeugt aus und machte immer wieder sarkastische Bemerkungen, was Mengyue fast zum Weinen brachte. Ich verbreitete den Stapel der Dinge, die ich gerade vor der Kellnerin gekauft hatte, und sagte, dass wir bereits so viele teure Dinge gekauft hatten, wie konnten wir dieses Paar kleine Ohrringe immer noch begehren. Weil ich heute Morgen ein schwarzes Auge in meinem Traum hatte, trage ich jetzt eine schwarze Sonnenbrille im Gesicht und tue vor, sehr heftig zu sein. Ich sagte sogar laut, wenn sie wirklich große Aufregung machen wollten, hatte ich keine Angst, die Polizei oder einen Anwalt anzurufen. Nachdem sie von mir erschrocken war, wurde die Kellnerin in ihrer Einstellung zurückgehalten. Es war ein gutes Ende, die Angelegenheit so zu beenden, aber um meinen Mut zu zeigen, bat ich Mengyue, drei oder vier Dinge auszuwählen. Die ursprünglich glückliche Einkäufe wurde plötzlich durch diesen unangenehmen Vorfall unterbrochen. Um sie aufzumuntern, brachte ich sie zu einem nahe gelegenen McDonald's, um etwas zu essen und eine Pause einzulegen. Aber die beiden aßen nur schweigend Burger und Pommes im Laden und sagten kein Wort. Ich versuchte ihnen Geschichten und Witze zu erzählen, um sie zu amüsieren, aber es schien nicht zu funktionieren, und allmählich begann ich den stumpfe Druck zu spüren. Nach einer Weile brach Meng Jian plötzlich die Stille und habe meine Pommes beendet. Kannst du mir einen anderen kaufen? " Ich ging glücklich die Treppe hinunter und wollte an die Theke gehen, um ein paar Pommes für sie zu bestellen, aber plötzlich erinnerte ich mich, dass ich vergessen habe, Mengyue zu fragen, ob sie auch einen wollte. Also drehte ich mich wieder um, und als ich die Treppe Ecke ankam, sah ich leise, dass die beiden zu streiten schienen. Ich sah, dass Meng Jian wütend sagte: "Meng Yue! Was ist mit dir passiert? Hast du mir nicht versprochen, dass du nichts wieder stehlen würdest? Meng Yue hat ihren Kopf gesenkt und in Panik gesagt:" Ich habe es nicht gemeint. Sie konnte nicht anders, als aus Angst zu weinen. Meng Jian nahm ihr Taschentuch schnell heraus und wischte die Tränen von Meng Yues. Ich habe all das heimlich gesehen, dass Mengyue den Ohrring wirklich gestohlen hat. Ich lächelte bitter in meinem Herzen und dachte, ich sei immer noch zu naiv und wurde von diesen beiden Zwillingen herumgetrieben. Das unangenehme Gefühl, getäuscht zu werden, ließ mich plötzlich bösartig denken, solange ich vorgab, unwissend zu sein, hätte ich einen Grund, sie zurückzuschicken, wenn ich eines Tages wieder so etwas begegnet war. 3. Melancholischer Tanz Auf dem Heimweg war ich zutiefst beunruhigt. Nach dem Argument schienen die beiden Zwillinge die Unannehmlichkeit vergessen zu haben und hatten viel Spaß im Auto. Als wir abends in die Wohnung zurückkehrten, rief mein verdammter Vater erneut an. Ich hatte viele Fragen und Wut in meinem Herzen, aber weil meine beiden Schwestern anwesend waren, konnte ich sie nicht kurz begrüßten und Mengjian und Mengyue sprechen lassen. Es schien, als wären nicht nur mein toter Vater am anderen Ende der Linie, sondern auch meine Stiefmutter, die ich noch nie getroffen hatte, weil die beiden kleinen Jungs immer wieder um das Telefon beantworteten, die ganze Zeit "Mama" anriefen und sich wie ein verwöhntes Kind benehmen. Das nervigste ist, dass ich von diesem kleinen Teufel geträumt habe, der tatsächlich schlechte Dinge über mich am Telefon sagte. Als sie beide genug gesagt hatten und ich an der Reihe war, meinen verdammten Vater zu verfluchen, legten sie tatsächlich auf und ließen mich mit einer Wut, die ich keinen Platz zum Entlüften hatte. Ich seufzte und wollte gerade das Telefon klingen. Sobald ich die Stimme der Frau hörte, dachte ich heimlich, dass etwas falsch war, weil sie die weibliche Redakteurin war, namens Liyun. Ich habe sie einmal für eine lange Zeit verantwortlich sein. Du bist es, liyun. Ich werde zuerst Hallo sagen und sehen, was sie tun will. Liyun spottete und sagte: "Du spielst immer noch dumm mit mir. Hast du nicht gesagt, dass du mir in den nächsten Tagen den Umriss des neuen Romans erzählen würdest? Könnte es sein, dass du es vergessen hast?" Natürlich habe ich nicht vergessen! Ich habe den Umriss der Geschichte bereit, ich habe Stift noch nicht auf Papier gebracht. Ich habe es aus einem schuldigen Gewissen geschafft. Aber Liyun wollte, dass ich ihr zuerst den Inhalt der Geschichte erzählte. Aber nachdem er es gehört hatte, sagte Liyun mit Befriedigung: "Nun, der Inhalt scheint ziemlich interessant zu sein. Ich habe einfach nicht erwartet, dass Ihre Geschichte dieses Mal einen jungen Kinderstil hat. Ich denke, die Leser werden sehr glücklich sein!" Nachdem ich mit ihr aufgelegt hatte, atmete ich Erleichterung auf, aber ich war ziemlich beeindruckt von mir, weil ich diese kluge und fähige Frau täuschen konnte. Aber der Plan, den sie gerade mit mir besprochen hat, scheint eine praktikable Lösung zu sein. Weil ich in McDonald's viel Cola betrunken hatte und gerade lange telefoniert hatte, fühlte ich den Drang, mich zu entlasten und eilte ins Badezimmer. Als ich die Tür öffnete, träumte ich, dass sie die Toilette im Inneren benutzte. In diesem Moment erinnerte ich mich plötzlich, dass meine Toilettenentür schon lange gebrochen wurde. In meinem Traum hatte sie ein süßes kleines Gesicht, das rot war, und sie war schüchtern und wütend und sagte mir, ich solle schnell aussteigen. Als Mengyue mir half, die Medizin anzuwenden, entschuldigte sie sich immer wieder in Mengjians Namen, aber sie flüsterte mir auch, dass Mengjian Taekwondo mehr als ein Jahr in der Grundschule geübt hatte, und riet mir, sie nicht wütend zu machen. Ich berührte die Wunde und sagte scherzhaft: "Wie kommt es, dass Sie zwei Zwillinge genauso aussehen, Ihre Persönlichkeit so sanft ist, während ihre so gewalttätig ist. Mengyue hat ihren Kopf gesenkt und sagte:" Eigentlich fragte Mengyues Persönlichkeit auch sehr sanft, aber sie wurde in den letzten Jahren so heftig. Mengyue stammelte und sagte, dass sie auch den Grund wusste. Ich lächelte und stellte keine weiteren Fragen. Da das Zimmer im Obergeschoss in diesen wenigen Tagen nicht vollständig aufgeräumt worden war und das Bett und die Klimaanlage noch nicht geliefert worden waren, musste ich die Nacht auf dem Sofa im Wohnzimmer verbringen und meine beiden Schwestern weiter in meinem Zimmer schlafen lassen. Aber wann immer ich nicht schlafen konnte, stand ich einfach auf und ging zum Studium, um die heiße Sommernacht zu lindern. Ich hatte ursprünglich darüber nachgedacht, es zu schreiben, um den Job zu erledigen, aber als ich den Computer einschaltete, tippte ich wie verrückt ein, und in nur wenigen Tagen hatte ich die ersten Kapitel geschrieben. Um mich in meinen Träumen auf diese verdammte Göre zu rächen, würde ich ihr jedes Mal einen guten Schlagen und Missbrauch in meinen Romanen geben, um meinen Ärger zu entlüften. Die Stiefmutter, die sie nie getroffen hatte, schien zu wissen, dass Mengming Männer hasste, und fand speziell eine All-Girls Junior High School für sie. Da es sich um eine private Schule für den Adel handelt, ist die Studiengebühr nur sehr teuer. Nachdem sie die Schuluniform angelegt hatten, waren sie wirklich entzückend, mit roten Kragen, weißen Hemden, dunkelblauen, knielangen Röcken, schwarzen Strümpfen und glänzenden Lederschuhen. Obwohl sie beide sehr schön sind, strömen sie jetzt nach dem Anziehen dieser Uniform einen schillernden jugendlichen Schein. Ihre Mutter muss sehr schön sein, weshalb sie diese beiden charmanten kleinen Schönheits -Zwillinge hervorgebracht hat. Ein paar Morgen vor der Schule war ich gerade aus einer ganzen Nacht aufgewacht. Ich ging neugierig in die Küche und wollte sehen, wie diese beiden reichen kleinen Mädchen beschäftigt waren und mich über sie lustig machten. Mengjian und Mengyue schienen Eier zu braten, aber ihre Bewegungen waren nicht sehr geschickt. Als ich sie so sah, verspürte ich plötzlich ein Jammern aus meinem Unterkörper, weil ich letzte Nacht über viele sexuelle Handlungen nachgedacht hatte und gerade im Roman diese Zwillinge stark missbraucht hatte. Ich zog eine große Flasche Eiswasser aus dem Kühlschrank heraus, eilte in das Wohnzimmer und trank alles in einem Schluck, wobei ich schnell das brennende Feuer der Begierde herausbrachte. Während des Essens zeigte ich scherzhaft auf einen Teller mit verbrannten Eiern, dass es von Mengyue hergestellt wurde, aber Mengyue wurde errötet und sagte nicht, dass die verbrannten Eier von mir gebraten wurden, und die hübschen Eier wurden von Mengyue gebraten. Gott ist ziemlich fair in der Schaffung von Menschen. Aber es gibt eine Sache, die ich zugeben muss, das heißt, diese beiden Zwillinge sind sehr schlau. Aber manchmal, wenn ich an der Reihe ist, vom Kochen zu träumen, muss ich an diesem Tag auf ihre Stimmung wetten. Aber was mich überraschte, war, dass ich gedacht hatte, dass diese beiden verwöhnten Kinder nicht daran gewöhnt waren, diese Hausarbeit zu erledigen, und wahrscheinlich nach Hause nach Hause nach Hause gehen würden. Unerwartet waren die beiden Zwillinge gut an die Situation und schienen es sogar zu genießen. Zwei Frauen zu Hause zu haben, hat mein bisheriges Lebenstempo gestört. Das Schlimmste ist, dass sie mich gezwungen haben, jeden Tag zu duschen und die Kleidung zu wechseln, was wirklich ein Problem für einen Schriftsteller wie mich ist, der einen unregelmäßigen Tagesplan hat, also ignoriere ich es normalerweise nur. Die meisten Menschen denken vielleicht, dass das Leben mit einem Paar niedliche und charmante Zwillingsschwestern im Alter der Jugend ein sehr glücklicher Traum sein sollte. Aber ich muss ehrlich sein, es ist einfach eine unendliche Folter und einen Albtraum. Außerdem bin ich ein erotischer Schriftsteller, der den ganzen Tag über Sexszenen trägt. Besonders wenn sie niedliche Offoulder-Tops mit Spaghetti-Gurten oder dünnen und kühlen kurzen Overalls trugen, schienen ihre exponierte zarte Haut und die Teenagerhormone in der Luft Schritt für Schritt in die Abgrund des Verbrechens zu locken. Ich weiß nicht, wann es angefangen hat, aber kalte Duschen zu nehmen, meinen Kopf gegen die Wand zu schlagen und meinen Kopf zu klopfen, sind zu meinen täglichen Gewohnheiten geworden. Weil ich das tun muss, damit ich meine Rationalität in der letzten Phase bremsen kann. Obwohl ich diese beiden Schwestern in meinem Herzen nicht ganz akzeptieren konnte, reagierten meine physiologischen Instinkte normal. Natürlich habe ich jedes Mal, wenn ich das tat, bei beiden angelogen und ihnen gesagt, dass ich nach Inspiration suchte, um ihre Zweifel umzuleiten. Aber ich weiß nicht, ob Mengjian und Mengyue glauben, dass etwas mit meinem Gehirn als ältester Bruder nicht stimmt, also mache ich diese unerklärlichen Dinge. Ich verstehe wirklich nicht, warum dieser verdammte Vater meine beiden Schwestern zu mir lebte. Im Laufe der Zeit, obwohl ich den Plan, die Zwillinge wegzufahren, nicht aufgab, schien ich mich allmählich an diese harmonische Atmosphäre zu gewöhnen, mit ihnen auszukommen, und sie schien in meinem Kopf nur ein flüchtiger Gedanke zu werden. Solange ich diese körperliche Reaktion in meinem täglichen Leben nicht besondere Aufmerksamkeit schenke, behandle ich immer noch einfach Mengjian und Mengyue als meine Schwestern. Manchmal gingen wir zusammen einkaufen oder saßen im Wohnzimmer und schauten fern und schauten fern oder selbst wenn wir drei ankämpften, um Videospiele zu spielen, war das Lärm und das Lachen von Brüdern und Schwestern, die das Haus füllten, eine Art Lebendigkeit, die ich, ein einziges Kind, noch nie zuvor erlebt hatte. Was meine ursprüngliche Überzeugung betrifft, dass das Träumen von Homosexualität eine Tendenz anzeigte, nachdem ich sie für eine Weile beobachtet hatte, schien dies nicht der Fall zu sein. Weil sie zumindest in ihrer Kleidung und Gewohnheiten immer noch sehr weiblich ist. Wie andere jugendliche Mädchen mag sie Romane und sehnt sich nach Prince Charming, aber sobald sie einem echten Mann gegenübersteht, wird sie sehr aufgeregt. Eines Abends hatte ich gerade ein Treffen im Redaktionsbüro abgeschlossen und ging langsam am Flussufer am Flussufer nach Hause, als ich zufällig den Traum hatte, nach der Schule dorthin zu gehen. Nachdem ich sie begrüßt hatte, gingen wir beim Plaudern nach Hause. Ich fragte sie beiläufig nach ihren Hausaufgaben und ihrem Schulleben. War das eine schlechte Idee von meinem verdammten Vater? Aber der kleine Geist im Traum sagte tatsächlich, dass sie dies von ihrer eigenen Wahl taten, seit ihr Vater immer sehr traurig gewesen sei. Um ihrer Mutter zu erlauben, mehr Zeit allein mit ihrem Onkel zu verbringen, schlugen sie freiwillig einen Plan vor, unabhängig zu leben. Ich war zutiefst bewegt, als ich Hörte, dass Meng Meng das so ein paar Schwestern ist, die sowohl kindisch als auch rücksichtsvoll sind. Gerade als wir glücklich unterhielten, sammelten sich dunkle Wolken am Himmel, und es schien, als würde es bald regnen. Ich sah den blassen Mann still in meinem Traum stehen, und es schien, dass etwas nicht stimmte. Ich fragte sie, was passiert sei, aber sie winkte mit der Hand und sagte, es geht ihr gut und sagte mir, ich solle alleine gehen. Da ein Nieselregen zu dieser Zeit vom Himmel gefallen war, sah ich, dass sie vor dem Donner erschrocken war und ihre Beine schwach wurden. Ich träumte, obwohl sie mich immer wieder angeschrien hatte, sie gehen zu lassen, waren ein Paar Arme fest um meinen Hals und erstickte mich fast. Dieses kleine Mädchen ist normalerweise ziemlich heftig, aber sie hat solche Angst vor Donner. Weil ich am Ende sehr langsam gelaufen bin und der Regen schnell kam, wurden wir immer noch ein wenig nass. Ich träumte, dass die weiße Studentenuniform in meinem Körper nach dem Regen durchscheinend wurde und der kleine BH, den sie im Inneren trug, auch deutlich entstand. Als ich diese verführerische Szene sah, fühlte ich mich nicht geschwollen. Ich träumte, dass sie aussah, als würde sie mir vor meiner Haustür danken, aber weil sie so hartnäckig aussah, konnte ich es nicht sagen, um sie nicht in Verlegenheit zu bringen. Nachdem ich in den Raum zurückgekehrt war, erinnerte ich mich plötzlich, dass es am besten wäre, Meng daran zu erinnern, ein heißes Bad zu nehmen, um es zu vermeiden, eine Erkältung zu fangen, und rannte begeistert nach oben, um sie daran zu erinnern. Aber als ich die Tür öffnete, träumte ich, dass sie sich nur um die Kleidung wechselte. Was machst du! Du großer Perverser! Sie trat mich wütend ins Gesicht und trat mich raus. Manchmal fragte ich mich immer wieder, ob ich es Meng Jian sagen sollte oder nicht, denn jedes Mal, wenn sie mich trat, trug sie gern einen Rock und hob ihre Oberschenkel hoch, so dass ich nicht sehr hart schauen musste, um die Farbe und den Stil der Unterwäsche zu kennen, die sie jeden Tag trug. Ich hatte ein böses dachte, es wäre besser, es ihr nicht zu sagen, und betrachtete es einfach als eine kleine Entschädigung für die Schläge, die sie mir gegeben hat. Mengyue dachte wahrscheinlich, dass es draußen sehr laut ist, also öffnete sie die Tür und steckte neugierig ihren Kopf aus und fragte: "Was ist los? Warum ist es so laut? Hey, Bruder, du blutest aus deiner Nase." Dies, das, weil. Weil ich gerade gesehen habe, wie Meng Meng die Kleidung wechselte. Bevor ich zu Ende war, senkte Meng Yue den Kopf und sagte ruhig: "Bruder, du bist so lustvoll!" Ich wollte nach diesem Satz sagen: "Also trat sie in die Nase und es sprühte! Mengyue hörte mir nicht einmal zu, dass ich meine Worte beendet habe. Sie dachte wahrscheinlich, ich sei ein Perverser. Infolgedessen fütterten mich diese beiden Gören mir in den nächsten drei Tagen mit halb gekochtem Essen, das mich fast von Diarrhoe in Ohnmacht machte. Es war wirklich unklar. Im Vergleich zu Meng Jians gewalttätigen Tendenzen zu mir lässt Meng Yues sanfte und fügsame Persönlichkeit sie mit mir sehr gut auskommen. Dieses kleine Mädchen scheint ein unerklärliches Gefühl für mich zu haben, aber ich denke, es hat etwas damit zu tun, dass sie in einer Umgebung aufgewachsen ist, in der sie ihren Vater verloren hat. Ich würde es nicht wagen, selbstgefällig zu sein, obwohl ich immer noch zuversichtlich bin, dass mein Aussehen fantastet, dass die beiden Zwillinge mich mögen würden. Mit Ausnahme einiger unangemessener Verhaltensweisen mit ihnen in Romanen und Fantasien im wirklichen Leben halte ich mich immer noch an meine Pflichten und betrachte mich als älteren Bruder. Ende des Monats aß ich ein Abendessen mit einigen Freunden von Verlagshäusern und Autoren, und ich sagte Mengyue, dass ich spät zu Hause bin. Weil ich vor einiger Zeit meinen Schlüssel verloren habe, bat ich sie, an der Tür für mich zu warten, falls ich nicht einsteigen konnte. Mengyue nickte und sagte okay, also ging ich mit Seelenfrieden aus. Es hieß eine Dinnerparty, aber in Wirklichkeit war es nur ein Haufen stinkender Männer, die Sex und Trinken miteinander hatten. Da die vorherigen Romane gut verkauft wurden, war ich mit meinem Geld sehr großzügig. Vielleicht hatte ich zu viel Spaß. Weil ich vor einiger Zeit meine Schlüssel verloren habe und gerade herausgefunden habe, dass sie im Auto fallen gelassen wurden, läute ich nicht die Tür und zeigte auf Zehenspitzen, um die Tür zu öffnen. Dieses kleine Mädchen wartete bis Mitternacht so ernsthaft, nur wegen meiner ungezwungenen Beantwortung und wagte es nicht zu gehen. Sie verkleinerte ihre Hände als Kissen neben ihren Ohren, und ein paar Stränge ihres langen schwarzen Haares hingen an ihrem Gesicht. Mengyues langer Rock, der seitwärts hing, wurde von der Brise bewegt und enthüllte ihre leichten und anmutigen langen Beine. Ich lächelte in meinem Herzen und dachte: "Der Mond schläft in meinem Haus." Obwohl es bereits Herbst ist, machen die abnormalen Wetteränderungen das Klima Ende September immer noch ziemlich heiß und feucht, aber nachts kann man immer noch die leichte Kälte des Herbstes spüren. Ich ging in den Raum, nahm eine dünne Decke heraus und bedeckte Mengyue sanft. Als ich Mengyue mit einem Quilt helfe, berührte ich versehentlich ihre zarten nackten Füße. Mengyue sagte schüchtern, dass ihre Hände und Füße kalt werden würden, solange das Wetter etwas kalt war. Ich lächelte und saß neben ihr. Mengyues schlanke weiße Knöchel waren so glatt und zart wie frisch geschälte Eier, und ihre fünf Zehen waren zart und durchscheinend, nur die transparenten kirschblütigartigen Nägel, die auf sie eingelegt wurden. Als ich die Füße rieb, fühlte ich die perfekte Form von ihnen. 夢月半遮著棉被害羞的看著我,我把持著理智,隨口和她閑話家常。我勸她最好要多學夢見一樣常常運動,不過可不要學些什么太暴力的東西,以免脾氣變得和她一樣暴躁。 夢月害羞的說,她有同學一直想邀她參加體操社,原本她都無法下決定,現在聽到我這樣建議的話后,她倒是打算鼓起勇氣參加。 我點點頭表示贊成,夢月穿起緊身的體操服裝,那一定非常好看吧。我陪著她聊天說話,一直到她沈沈睡去后,我才輕輕的將她攔腰抱起送回房間。 第二天是個星期假日,夢見因為跟同學約好要去溫水游泳池游泳,所以一大早就出門了。夢月因為不感興趣,就自己留著看家,我則是經過昨晚的宿醉后,一直補眠到快中午才醒過來。 夢月幫我泡了杯濃茶解酒,順便還幫我做了份清淡爽口的午餐,我看看外面的天氣相當不錯,她在家好像挺也無聊的樣子,就約她下午出去走走。由于星期假日的旅游車潮常常造成塞車,為了避免麻煩,我們就選擇搭乘捷運系統,不過因為沒有什么特定的旅游地點,我們干脆就一直坐到終點站淡水。 夢月好像是第一次來到這里,她看著遼闊的淡水河口,感受那股略帶堿濕的海風,心情仿佛非常愉快。只是洶涌的假日人潮和吵雜的叫賣小販,好像把這個以往清靜的歷史小鎮,給變成了一個觀光大夜市。這對喜歡幽靜空間的夢月來說,似乎感到不大自在,可是為了不讓我覺得掃興,她還是裝著一副很雀躍的模樣。 我們隨興的參觀一些街頭表演,品嘗著當地的新鮮小吃,偶而駐足在海堤旁邊,欣賞著對岸那座巍峨秀麗的觀音山風景。這種悠閑自在漫無拘束的輕松感覺,也是我埋首于寫作生涯后,所暌違以久的過往時光。 到了下午四、五點時,夢月突然想起來說,夢見今晚會回來吃飯,于是我們又趕緊搭著捷運回家。由于正直歸途時刻,車廂里擠滿了許多和我們一樣,想要回到市區的游客。夢月嬌小的身軀,被許多高頭大馬的乘客推來撞去,小小的手臂則十分吃力的抓著,懸掛在車廂上頭的吊環。 我看了心里一陣疼惜,就讓她站到墻壁旁邊,用我的雙臂將她護在懷里。雖然夢月已經是個國中生了,可是個子仍然不高,小腦袋瓜頂多到我的胸膛而已。 我的下巴撐在她的頭上,剛好可以聞到她頭發的香味,那是一種淡淡柔柔,又帶著少女處子的溫柔芳香。這時電車一陣震動,車廂里擁擠的人群,忽然把我們兩個推在一起。 夢月為了害怕跌倒,兩手緊緊摟著我的腰圍,她輕盈嬌小的身體和青澀微隆的胸部,恰巧整個貼在我的身上。那種被稚齡少女環抱滿懷的觸感,瞬間讓我的心跳不斷加劇,血液也快速的往下面集中,夢月好像感覺出了什么,忽然滿臉羞紅的放開了我。 我怔在原地心中苦笑不得,自己竟然會對夢月產生那種生理沖動,真是叫我感到慚愧。不過我想只要是個正常的男人,不管是誰碰到剛才的情形,應該都不免會有像我一樣的反應吧。 我悄悄的在她耳邊小聲道歉,她也羞紅了臉,小聲的說:"沒。沒關系,哥你也是男生嘛。她還是靠在我懷中,只是特意的保持了一點距離,并沒有想要離開的意思。 我們回到住家附近時,夢月突然說她想要去買晚餐的材料,于是我又陪著她到附近的一家超市購物,順便幫她提東西回家。 在超市里夢月輕快的推著手推車,臉上洋溢著愉悅的表情,那樣子就像是慈祥的母親,正細心的為家人選購著晚餐的菜色。我們一邊閑逛一邊不停的說說笑笑,還不斷將貨架上喜歡吃的東西,都塞進車子里頭。 經過日用品的陳列區時,我開玩笑的拿起一包衛生棉,問她們姊妹需不需要。 夢月可愛的俏臉,紅的發燙說:"我。我和夢見都還不必用到這種東西 她的話讓我心里一陣微笑,這也表示她們的身體還是個孩子。 我陪夢月逛了一會兒,因為想要買些啤酒,就事先離開了一下,但是那間超市正好沒有我要的廠牌,所以我立刻又折了回來。就在我走到夢月斜后方時,我看她臉色很緊張的四處張望,然后用顫抖的小手,飛快的拿了幾包糖果塞在口袋里。 由于我的個子比較高,前面又擋了一個貨物架,所以夢月沒發現我站在她的后方。我看到這個情形,腦中突然回想起,她那天在百貨公司偷東西的事件。我裝著毫不知情的樣子叫她,心中一陣苦惱,不知道該不該揭穿她的行為。 結帳的時候我們將推車里的東西全部放到柜臺上面,服務小姐飛快的掃描著條碼,一邊熟練的將東西放進塑膠袋里。 我看著夢月,臉色凝重的問她說:"夢月啊,你還有沒有東西忘了拿出來結帳?我想給她一個誠實的機會。 夢月的眼神游走不定,她目光不敢和我接觸,反而低頭看著地上說:"沒 沒有啊,我沒有東西忘了拿出來結帳。我聽了后感到有點惋惜就沒有說話,不過這間超市因為沒有裝感應器,所以夢月沒遭到攔阻就這樣走出了門口。 外面這時已是夜幕低垂,天上的繁星有幾點交錯閃耀,河堤上剛好吹來一股潮濕的水氣,讓人聞了覺得心曠神怡。夢月沿著堤岸邊走著,口中還哼著輕快的歌曲,剛剛的偷竊事件,對她來說好像并沒有感到什么罪惡感。 我心中覺得挺詫異的,夢月的外表看來就是一副好孩子的模樣,怎么會有偷東西的壞習慣,今天要不是我親眼看見的話,實在是不愿意承認這個事實。可是我對她們的零用錢,一向沒有節制,只要她們想要多少我就給多少,反正又不是花我的錢。還是因為有錢人家的子女,或多或少都會有這一類病態的壞毛病,那不是因為心中想要而偷竊,只是單純的為偷竊而偷竊。 夢月的運氣大概很好,所以到現在都還沒被人抓到過吧,我嘆了口氣憂郁的想著,這樣下去可不是個好現象。再怎么說她也是我妹妹,我應該想想法子幫她糾正過來,要不然等到被抓到警察局時,她可就抱憾終身了。 四、惡摧殘 雖然我很想幫助夢月,但卻不知從何下手,不過關于夢月偷竊的毛病,我相信夢見應該非常清楚才對,只要她能夠跟我說明源由,應該不難察出夢月偏差行為的原因。不過想來容易做來難,要想讓夢見成為我的后援,似乎不是那么容易的事情。 撇開她對現實中的男性恐懼癥不說,我看她眼里壓根就沒有拿我當兄長看待,尤其她那種動手比動口還快的個性,有時講到她不高興的話時,就會在我身上施展一些,她從格斗游戲上學來的新絕招。 而且她們姊妹之間有著很強的忠誠信賴,只要是有關于她們自己本身的私事,她們都會守口如瓶不輕易透露。我雖然是一片好心,但她們似乎都不大領情,我也不敢直接找夢月溝通,怕會對她的自尊產生傷害,結果事情就這么延宕下去。 一直到有一次吃飯的時候,我終于忍不住的暗示她們,表示我知道夢月有偷竊的毛病。可是這兩個雙胞胎卻沈悶的不開口說話,只是一直低著頭用餐,夢月吃了幾口飯后,就借口說她身體不舒服,直接上樓休息了。 夢見看姊姊的表情有點悲傷,她很生氣的瞪著我說:"你這個大笨蛋!你怎么可以在夢月面前提這件事呢!你知不知道這樣會讓她的心里很難過的。我歉疚的說:"我也不是故意想在她面前提出這個問題的,只是我覺得如果是為了夢月好的話,我們應該用更坦白的態度來面對這件事情,這樣才能找出一個幫助她改過的辦法。我說出了心中的想法,希望能獲得她的認同。 哪知夢月卻裝著很不屑的表情說:"誰要你雞婆了,我們之間的事還輪不到你這個不相干的男人來插手。我看你還是先管好你自己,不要整天老是色咪咪的,隨便亂開我們的房間,你這個大變態! 我聽了她的話后,真是氣的火冒三丈,我這樣關心她們卻換來這樣無情的對待,心中瞪時感到一陣感嘆。我很想罵罵夢見幾句,可是又怕激怒她后,我的下場會很悲慘。 突然間我靈機一動,我看著夢見的俏臉,哼的一聲說:"你這小鬼,嘴角邊有飯粒,講話還敢這么囂張!長期和她對戰下來,我知道這種口頭上的角力,比拳頭要對她來的有效。 果然,夢見摸著嘴角,臉上一片羞紅,剛剛的扯高氣昂態度,頓時消失的無影無蹤。我臉上雖然帶著勝利的微笑,可是三分鐘后,我就鼻血流了滿地的,趴在地上抽續不止。 既然這兩個妹妹,對我的心意毫不領情,那我也就沒有必要拿我的熱臉,去貼她們的冷屁股了。我們之間便開始過著一種冷戰的生活,我甚至想說萬一她們要是真出了什么事的話,我也不想再插手幫忙了,反正她們不愿意承認我這個兄長,那我所幸就當一個不相干的外人吧。 然而隨著日子的過去,這兩個雙胞胎倒也沒有再發生過什么大事,生活上大致還挺清靜的。可是到了后來我才發現,這件事的復雜性,竟遠遠超乎我的想像。 過了半個多月后,不知是天氣的反常,還是全球氣候的蛻變,十一月中的季節,竟然會有臺風來襲。窗外的天空中,批哩趴啦的下起了傾盆大雨,雖然沒有打雷閃電,但是隔壁五金行傾斜的招牌,從今年夏天臺風損壞后就一直沒有修理。 狂風吹動招牌上的薄鐵皮時,聽起來還挺像轟隆隆的雷擊聲響。 夢見好像非常害怕這種聲音,在客廳里我看她臉色蒼白的不停發抖,到了快很晚的時候,她還是沒有打算回房睡覺的意思。 夢月溫柔的問她說,今天晚上要不要陪她一起睡,我則趁機虧了她幾句,說她的膽子這么小,竟然會害怕這種東西等等。 夢見漲著一張紅臉,有點逞強的說:"誰。誰怕這種東西了,我。我才不怕咧。我可以自己一個人睡,才不需要夢月陪我呢!夢月看著她說:"是嗎,可是我記得每次這種刮風下雨、打雷閃電的夜晚,都是我陪你一起睡的,你確定不要我陪你嗎?她推了一下臉上的無邊眼鏡,神色間有點失望。 大概是不想在我面前示弱吧,夢見最后還是婉拒了姊姊的好意,自己一個人回房睡覺。而我則是繼續閉關趕稿,努力追上這陣子拖延的進度。 老實說拜這兩個妹妹所賜,我這一次的雙胞胎故事才剛出版后竟然馬上就銷售一空了。 ,不但已經再版了好幾次,甚至還連續出了好幾個系列。所謂有心栽花花不開;無心插柳柳成陰,我自己也沒想到,當初為了應付麗云所亂掰的內容,竟然會有這種出人意料的銷售成績。這比我當初剛轉行寫色情小說的結果,還要更讓我大感驚訝。 自從我開始寫色情小說以來,從來沒有像現在這部作品那樣暢銷過,我只要把和她們每天相處的情形,加油添醋的加入一些色情場面,就可以寫出許多精彩的情節,根本就不用費太大的心思構想劇情,這也算是她們對我的一點小小貢獻吧。 我的編輯麗云倒是對這個現象非常滿意,還要求我一定要繼續寫續集,于是我就在她的要求下,接二連三的出了一系列雙胞胎作品。 雖然要是讓夢見和夢月發現我在利用她們的話,我大概會沒命吧,而且書中的內容,大都是一些讓人血脈憤張的凌辱場面。她們要是看到的話,我猜夢月會先自殺然后逼我自殺,夢見則會先殺了我再自己自殺,最糟糕的結果是,她們會一起把我殺了再一起自殺,不管是哪種結果肯定都不會是好下場。 不過仔細想一想,這兩個小鬼都還只是懵懵無知的青春少女,根本就不可能會看這種成人取向的色情小說,所以我還是很放心的大著膽子,繼續的給它用力寫下去。 到了半夜時,我寫到一個段落后,因為想要起來活動活動筋骨,就隨意的在屋子里走走,順便檢查一下門窗有沒有確實關上。 我走著走著恰巧走到四樓她們的房間門口,夢見不知道發生什么事情,竟然從里頭傳出一陣陣吵雜的聲響。雖然我已經決定不再管她們的事了,而且這樣貿然的闖進她的房間,不知道會發生什么嚴重的后果。可是我想了想后嘆了口氣,還是敵不過良心和使命感的苛責,而且萬一要是真的出了什么事的話,我可就對不起她們的母親了。 我鼓起勇氣進去后打開電燈,夢見好像陷入一種呢喃的惡夢狀態,不但棉被和床單都被踢到地上了,還不斷的伸手在空中亂抓,好像在抗拒著什么東西。 我嚇了一跳,趕緊坐到她身邊叫醒她,夢見不斷的把我推開,還閉著眼睛好像很痛苦的大叫著說:"不要。不可以!爸爸不要這樣子!我聽到后不知為何,忽然想起她第一天來時,我叫她起床的情形,我覺得有一種不好的想法,是不是我那死鬼老爸有對夢見做過什么事。 我用力的叫醒她,為了怕她在我身上亂抓,只好緊緊的抓住她的雙手,讓她無法抗拒。夢見被我壓制后,情緒開始漸漸平息,她緩緩睜開雙眼全身是汗,似乎很累的樣子。這時我突然感到后面傳來一股殺氣,我轉過頭去,夢月不知何時已站在門口。 夢月,你來的正好,夢見好像做了惡夢,你來安慰安慰她。我話還沒說完,夢月忽然拿起房間角落的金屬球棒。 她喃喃自語的說:"。殺掉要殺掉。所有傷害夢見的人都要殺掉 !夢月邊說,一邊就揮棒向我襲來。 我吃了一驚,趕緊低頭閃過,夢見桌上的擺設隨即被打得稀爛。夢月下手毫不遲疑,我看她揮棒的速度,是真的想要殺我,就在我閃過她的第二波攻擊時,夢見的床頭音響是第二樣遭殃的東西。 我看準夢月揮棒的空檔,趁隙搶下她的球棒,夢月并不放棄,反而張開小嘴狠狠地咬住我的手腕。這時我才看清楚,夢月的眼睛朦朦朧朧的沒有交集,清秀的臉上像是一種歇斯底里的失神狀態。她像是被催眠了一樣,不但力氣很大,連理智也失去了,這跟她平常溫馴可愛的模樣,實在是無法想像。 夢月捉狂后的力量十分驚人,我的手腕被她的牙齒咬住后,鮮血不斷從我手上冒了出來,我的衣服被鮮血染的通紅,也沾滿了她的下巴。我不敢推開她,怕這樣硬扯之下,我會被她咬下一塊肉來。 夢見這時已經清醒了,她從背后摟著夢月,不停的在她耳旁大叫著說:"夢月夠了!我沒事了!我沒事了!妹妹的聲音,似乎將她喚回了現實,夢月的嘴巴慢慢的松開,接著就像泄了氣一樣,癱坐在地上昏了過去,夢見抱著她沒有放手,只是將她摟在懷里不停哭泣。 夢月是不是有什么精神或是夢游之類的毛病啊?我摸著傷口,痛苦的詢問她們。 夢見淚流滿面,又氣又怒的對我吼著說:"你胡說!夢月才沒有什么毛病,你給我滾出去!她撿起散落滿地的雜物,不停的向我扔過來。 我退到門口,心中的疑問和憤怒再也無法抑制了,她們倆個到底是怎么回事,還有我那死老爸是不是有對夢見做過什么? 無數的問題和思緒,困擾著我整晚心亂如麻,到了第二天早上,這兩個雙胞胎裝著若無其事的樣子下來,就像什么事都沒發生過一樣。 夢月還好奇的問說,我的手怎么裹著紗布,是不是受傷了。我看她那幅認真的表情,好像是真的不記得昨天晚上所發生的經過,我為了不讓她擔心,就隨便編了個理由糖塞過去。夢見抿著小嘴,對我施了個感謝的眼神,看來這件事只有心照不宣了。 我知道這對雙胞胎,是不可能會對我說實話的,我只有自己找老爸問個清楚。 雖然她們瞞著電話號碼不說,可是我也不是笨蛋,我請了個朋友照著她們戶籍上的地址一查,很快就從電信局那查出號碼。 我趁著白天她們不在的時候,偷偷撥了通電話給我那死老爸,電話那頭是個菲傭接聽的,我操著一口破英文告訴她,說我要找男主人。過了一會兒,我感到那死老爸已經在聽電話了,馬上毫不客氣的把他劈頭痛罵了一頓。 他很驚訝的問我說,我怎么會知道這個號碼,我沒有跟他啰唆,直接了當的就問他夢見和夢月的事情。那死老爸嘆息的說,我果然也遇上了,他說他剛結婚的時候,他也不知道這兩個雙胞胎有這種情形。 后來他聽我那后母說,那是兩年前一個夏天的夜晚,她們以前的父親不知怎么回事,竟死在她們房間里頭。因為現場并沒有搶劫或是偷竊的情況,所以這件事就被當作了意外處理,從此之后這兩個小孩就開始出現這種癥狀。 雖然死老爸說,詳細的經過他也不太清楚,但我總覺得老爸的話,似乎有許多隱滿。既然他們都在跟我打哈哈,我就更想查個水落石出了。我甚至作好最壞的打算,那就是叫他們來把這兩個妹妹給帶回去,因為我可不想跟個精神狀態有異常的人住在一起,縱然她們長得再可愛再漂亮,可是性命還是比較重要。 我把這件事說給一個在當心理醫師的朋友聽,想看看她有什么意見,她聽了后覺得非常有趣,也很想幫我解決。她認為有這種癥狀,應該是當初發生事情的后遺癥,只要能夠知道當初發生了什么事的話,應該不難找出癥狀的起源。 由于老爸曾經警告過我,她們姊妹不肯去看心理醫生,夢見也一直堅持說夢月沒有生病,而且會很生氣的大加攔阻。所以我只好趁星期天夢見不在的時候,偷偷約夢月到儀婷二樓的咖啡館喝下午茶,我跟儀婷說希望能暫時不要讓人上來,然后我請那個醫師朋友假扮成一個占卜師,偽裝成幫夢月算命的模樣,以此降低她的警戒心態。 夢月這種懵懵無知的青春少女,果然對這一類的神秘感到好奇,我那朋友用我給她的資料,瞪時將夢月給唬的深信不疑。過了一段時間后,我那朋友看時機差不多了,就說要用催眠術幫她探討前世今生之類的誘惑。 夢月果然很輕易的就上當了,我那朋友將手指輕輕搭在她的頭上,然后用一種莫名的旋律和節奏,不斷的旋轉搖晃,口中還喃喃的念著一些催眠咒語。很快的沒有幾分鐘,夢月就陷入了睡眠的狀態。 我好奇的問我那朋友,竟然這么簡單就成功了,她微笑的說:"其實這也沒什么困難,因為之前我假裝在幫她算命時,已經在她腦海中對我的力量產生了很強的自我暗示,所以接下來我只要再稍微的加強一下工夫,她就很容易陷入了催眠的狀態。我那朋友還很得意的說,她當初在學校時,這個科目可是拿過高分的。 我把握時間問夢月說:"夢月,你老實的告訴我,兩年前那個夏天的夜晚,究竟發生了什么事?夢月閉著眼睛陷入回想,神色好像很害怕的不敢開口,可是因為無法抗拒催眠的暗示,最后終于緩緩的說:"兩。兩年前的那一天晚上,外面一直打雷閃電,還不停的下雨,媽媽因為去朋友家,傭人也放假了,所以只有我、夢見和爸爸在家。雖然他是我爸爸,可是也不是我們的親爸爸,因為媽媽說嫁給他后,我們的日子會比較好過,所以我們就叫他爸爸。 夢月接著又說:"那一天晚上,夢見在床上睡覺,我在地上玩娃娃,爸爸忽然怪怪的走進我們的房間。他問我說誰是夢月,我開玩笑的指著夢見說她是我,爸爸點點頭后就叫我出去。我并沒有走遠,只是在門外玩耍,過了一會兒,我聽到房間里傳來夢見的叫聲。 我好奇的推開門偷看,我看到我看到爸爸正在脫夢見的衣服,還不停的在她身上亂親。夢見一邊哭還一直叫爸爸住手,可是爸爸并沒有理她,還是繼續的脫夢見的衣服。 我很害怕也叫爸爸不要這樣,我說我才是夢月他弄錯人了,可是爸爸并沒有理我。我越來越害怕,也哭得很大聲,我想到說我必須保護妹妹,所以我就 Ich habe nur...夢月說到這里時,似乎非常痛苦的掙扎,她雙手環抱不斷搓揉,好像很冷的樣子。 Und was ist mit Ihnen?我急迫的叫她說下去。 夢月激動的繼續說:"所以我就推了爸爸一下,爸爸倒在地上時剛好撞到桌上的花瓶,花瓶掉在爸爸的后腦,整個砸的粉碎,爸爸的頭一直流血。一直流血,地上都是紅紅的鮮血,我和夢見都被嚇哭了。媽媽回來后雖然趕快叫救護車,可是爸爸在醫院待了幾天后,就死掉了。 夢月突然掩面哭泣著說:"是我都是我害的,是我害死了爸爸,也害夢見變成討厭男生的個性,她她為了不讓我擔心,所以故意裝做很堅強的樣子。我那朋友問說:"那你為什么會想要偷東西呢?夢月抽抽噎噎的哭著說:"因為。因為我是一個壞孩子,我必須到地獄里去贖罪,不然爸爸不會原諒我的,所以我不能過的太幸福,我要變得更壞才行。所以我要做壞事,我要變得很壞,這樣我才能到地獄去 Genug! Hör auf zu reden!我大聲的制止著夢月再說下去,因為這時我的鼻筐酸酸的,眼睛也被淚水濕潤的一片模糊。 原來夢見害怕打雷和討厭男人的個性,竟然是因為小時候,差點受到父親的性侵害所導致的。而夢月的精神失魂癥,則是因為強烈的愧疚,所產生出的無異識行為。甚至她會偷東西的毛病,也是為了要加深自己的罪責,所刻意導致的自我墮落。 我忽然覺得雙腳空蕩蕩的不著邊際,一種莫名的哀愁和憤怒,整個沖塞我的心靈。命運為何要如此折磨她們姊妹,將這種不堪的痛苦施加在她們身上。她們只是一對豆蔻年華的少女,為何要去背負這種不屬于她們自己的罪過。 我可以想像說,在她們小小的心靈里,要負擔如此大的枷鎖,那是多么的痛苦。那是只能深藏在自己心里,而不能對外傾訴懺悔的秘密,甚至痛苦到只能在彼此身上尋求信賴,而不敢相信任何的外援。 她們兩個像是開在懸涯上的兩朵小花,既無助又脆弱,在被狂冷的北風摧殘過后互相扶持著成長,既使花朵殘破不堪依然想綻放潔白的芬芳。可恥的是我這個作兄長的,竟然不但毫不體諒,甚至還將她們視為累贅般莫不相識。 我那朋友建議我說,這種幼年時期的心靈創傷,不是一朝一夕所能夠馬上痊愈的,那要用長久的愛心和疏導,來慢慢淡化她們心中的傷口。如果我是真心想要幫助她們的話,那就得要有很大的耐心和毅力了。 夢月被解開催眠之后,心情似乎非常愉快,我那朋友隨便的亂掰了些內容,就讓夢月信以為真了。我看著她那張猶帶稚氣的小臉,心中充滿感慨,我也暗自的下了決定,不管如何我也要幫助她們走出這片黑暗 五、夢見歡 自從了解了夢見和夢月所背負的痛苦后,我對她們的態度可以說是截然不同,不但在相處上比以前要來的親切,甚至連夢見施加在我身上的暴力行為,我也是非常愉快的欣然接受。 這種莫大的轉變,似乎讓這兩個雙胞胎感到難以適應,夢見甚至覺得有點毛骨悚然的感覺,她有一次還好奇的問我說,我是不是有什么不良的企圖。 過了幾個星期后的某一天,夢見突然紅著一張小臉,搖搖晃晃的放學回家,我看她的樣子好像不大舒服,整個身體昏沈沈的應該是感冒了,就想帶她去看醫生。 不用了,我只是有點頭昏,洗個澡睡個覺就沒事了。她揮揮手拒絕我,走上四樓時口中還喃喃念著說:"我我不能生病,不然夢月會擔心的。我聽了后忍不住搖搖頭,都什么時候了還在擔心夢月的心情。 既然她都這樣說了,我想應該真的不是很嚴重吧,因為最近夢月參加社團活動后,都比較晚回家,所以今天只有我和夢見兩人吃飯。 我做好晚餐后在樓下叫她下來用餐,可是她都沒有回應,于是我又到她房間叫她,可是她也不在房間里頭。我四處的看了一下后,發現浴室的燈還是亮著,猜想她大概在洗澡吧,我叫了她幾聲后,里頭并沒有答復,而且從她上樓到現在,起碼都過了一個多鐘頭了。 擔心的情緒讓我也顧不得什么后果,我用力的撬開門把沖了進去,浴室里頭一片白霧彌漫,夢見全身赤裸的泡在浴缸內,好像暈了過去。 我怔在原地臉上一愣,因為透明的熱水,讓我能對她稚嫩嬌小的僮體一覽無遺。她微隆秀氣的乳房,像是兩座雪白低淺的山丘,最前端的山頂上,粉紅色的小小乳頭,像是兩顆嬌艷欲滴的鮮嫩草莓,醒目的聳立在那里。 沿著她曲線玲瓏的腰圍往下看去,如白瓷光潔的恥丘像是剛退下外殼的白煮蛋,高聳圓潤的展示著飽滿的形狀。在那道淺淺的紅色細縫旁,則是若有似無的生長著幾根淡薄的海藻,有如嬰兒胎毛一般的柔軟透明,在熱水下輕微的漂浮著,如果不仔細看的話甚至會忽略掉它的存在。 以往只在錄影帶或是照片上,才看過的稚齡少女裸體,現在卻是活生生的呈現在我的眼前,而且是這樣一個幼齒可愛的美少女。隨然時機不對,我還是發呆的看了三分鐘后,才回過神來。 我將夢見從已經變涼的熱水中抱了出來,然后找了一條毛巾幫她擦干,雖然隔了一條粗糙的毛巾,但隔著那層薄薄的隔閡,我還是能夠感覺出夢見身體的柔軟觸感。我的心里雖然非常擔心,可是很悲哀的是,我的下面完全脫離了理智的思考,反而努力的反應著男人的天性。 我翻開夢見的衣柜,隨便的找了一件內衣和衣服幫她穿上后,就趕緊開車把她送到醫院,她的額頭熱的發燙,量體溫時竟快高達三十九度了,這個小鬼這樣逞強,差點嚇得我半死醫生幫夢見打了一針后,又幫她打了一瓶點滴補充體力,我看她平時身體挺健康的,卻是說病就病真讓人意想不到。 為了怕夢月擔心,我陪夢見在醫院休息了一會兒后,看她的樣子似乎比較好了,就開車載她回家。誰知屋漏偏逢連夜雨,我那部老爺車走到一半時竟在河堤邊熄火了,時間這時已經快晚上十點多了,這條路又一向沒什么計程車經過,看來我又得再背這小鬼回家一次了。 雖然這條路上沒什么人車,不過今天剛好是初十五,皎潔的月光和路邊高懸的路燈,倒是把這條河堤道路照的頗為明亮。我背著夢見緩緩的在路上走著,旁邊高聳茂盛的草叢中,不時傳來一陣不知名的蟲鳴聲陪著我,讓我不至于覺得過于孤單。 我不敢走太快怕會吵醒背后那個小鬼,夢見討厭男人又對我一向沒有什么好感,如果在半路上讓她醒過來的話,她恐怕又會鬧別扭不肯讓我背她。 可是就在這條路快走完的時候,她還是醒過來了,夢見發覺自己竟然趴在我的背上,也不管自己正在生病,又吵又鬧的一直叫我放她下來。因為她一直掙扎,我為了怕她掉下去,只好將她放到堤岸上坐著。 我半哄半求的對她說,希望她乖乖的讓我背她回家,可是夢見不管我說好說歹,硬是賴在堤岸上不肯離開。說到了最后,為了怕她的病情加重,我抓著她的雙手就硬要放到我的肩上。 夢見突然驚叫一聲,不但把我的手給撥開了,還又哭又叫著說:"不要。 不要碰我,我不要男人碰我。 !我聽到了這句話,心里一陣沖動,我忍不住開口說:"夢見。夠了!我。我不是你以前的爸爸啊!這句話雖然小聲,但卻像是一顆超級鎮靜劑,立刻讓她安靜下來。 Du. Was hast du gesagt? Du. Was weißt du?夢見好像發覺了我話中的含意,滿臉驚訝的呆望著我。 我嘆了口氣不想瞞她,緩緩的將那天如何從夢月口中套出真相的經過,一五一十的都對她說了。夢見聽到最后,卻忽然生氣的打了我一巴掌,她氣哭的說:"你。你怎么可以這樣,你怎么可以對夢月做這種事,你。你又懂什么! 夢見打我的那巴掌我沒有閃避,因為她正在生病身體很虛弱所以我并不覺的痛,可是清脆的巴掌聲和臉頰上那股火辣辣的感覺,卻讓夢見嚇了一跳。 可能是一時沖動后產生的愧疚,夢見驚慌的不知所措,我看著她這股無助的模樣,鼻子酸酸的竟忍不住掉下眼淚,我梗噎的說:"你。你們不不需要如此自責啊,這不是你們的過錯,你們不不需要背負這個罪啊。我努力的想將腦中的話說完,不過淚水和鼻涕梗噎的,似乎讓我口齒不清。 夢見看到我這股可笑的模樣有點驚訝,因為我的感情是這樣的表露無遺,她沈寂了一會兒后,又默默的哭了起來,她靜靜的說:"是我,都是我,都是我害夢月得了那種病,她。她為了保護我,所以才。所以才她們這兩個姊妹是如此的相親相愛,彼此都爭著將過錯攬在自己身上。 我臉上雖然還是流著眼淚,不過為了安慰她,我還是勉強擠出一道笑容。我看著夢見,用我這輩子最溫柔最真誠的表情看著她說:"夢月的病總會有辦法的,。雖然不知道是什么方法,不過總會有辦法的,我我會找到的 Ich werde es finden.夢見抬起頭來,用一種不可思議的表情凝視著我,可是她濕潤模糊的眼睛中卻閃爍著感動的淚光。 我將手帕遞了過去,讓夢見擦拭掉臉上的淚水,我緩緩的說:"該走了,夢月還在家里等我們呢,要是太晚回去的話,她會擔心的。我輕輕的扶起夢見背到我的背上,這次她沒有抗拒,非常合作的任我擺布。 我們在路上走了一段距離后,夢見忽然低聲的說:"你你為什么要對我們這么好?這句話我不知道怎么回答,因為我自己也不知道,我想了一想,微笑的說︰嗯,因為我是你們大哥啊。四周這時一片寧靜,河堤吹來的風冷颼颼的讓人打顫,可是我感覺到我背后的衣服,卻似乎被一灘溫熱的淚水所逐漸濡濕,夢見突然低聲的哭說:"哥謝謝你。聽到這句話時,我心中一陣悸動,眼淚不自主的又流了出來,夜晚寂靜的道路上,我們兩個就這么一路哭著走回家,要是這時路上有人經過的話,一定會覺得很好笑吧。 自從這天晚上消除了我和夢見心中的鴻溝之后,她和我相處的情況開始大有改善,不但平時談話溝通的次數都有明顯的增加,也開始會和我說一些自己的感覺和私事,甚至一些需要協助的事情,也不再拒絕我的參與。雖然有時候我惹她生氣時她一沖動,還是會在我身上練功,不過事后她都會不好意思的向我道歉,甚至還會主動幫我擦藥善后。 夢月看夢見對我的態度為何會有這么大轉變,雖然覺得挺奇怪的,不過她倒是對這個現象感到樂觀其成,因為她對我的感覺一向不錯,自己喜歡的大哥能夠被妹妹認同,對她來說也是一件值得高興的事。 過了幾個星期后,這兩個雙胞胎剛好考完了期中考,因為她們的腦筋都不錯,所以成績都相當的好,為了獎勵她們,就問她們說想要什么禮物。 夢見說她還沒有想到要什么,所以暫時保留權力,夢月想了想后,害羞的說希望我能陪她們一起到游樂園去玩,因為她已經很久沒有人帶她們去了。 我知道夢月一向不喜歡熱鬧吵雜的地方,現在卻突然提議說想去游樂園玩,我看她一直低頭看著夢見,豁然猜想她大概是想用這次機會,拉近我和夢見之間的距離吧,真是個善良的孩子。 為了不拂逆她的好意,我找了一個星期假日,開著那輛老爺破車,跋山涉水的帶她們到山上的風景游樂區去玩了一天。 幸好這家游樂區這天人并不多,加上天氣又陰陰的,所以并沒什么游客,許多的游樂設施和休息區,都沒有往常人山人海的盛況,游樂區的老板雖然很心疼,我們倒是玩得很高興。 到了晚上回到市區時為了怕她們不夠盡興,我又帶她們去看電影和吃大餐,一連消磨到很晚才回家。夢月的體力好像耗盡了似的,回家洗過澡就上床睡了,夢見卻還有余力的奮戰了幾道格斗游戲才肯罷休回房,我則當然是繼續努力趕稿。 過了午夜十二點后,我從工作的房間走出來透口氣休息一下,無意間看到夢見房里的燈還是亮著。我敲敲她的門口走了進去,只見她還坐在書桌上念書,我微笑的說:"都這么晚了還不睡覺,當心明天早上爬不起來喔。 夢見吐著小舌頭對我扮了個鬼臉,她裝著無奈的表情說:"沒辦法啊,誰叫我的頭腦沒有姊姊好,所以才要多念點書來彌補。我笑了一下,勸她早點上床休息。 就在我走到門口的時候,夢月忽然叫住我說:"哥。你你先等一下啦,先不要走。嗯,有事嗎,是不是睡不著,想要扁我一頓耗耗體力。我開玩笑的說著。 夢見紅著臉說:"不是啦,我是想說,你不是問說我們想要什么禮物,你要送我們嗎!我點點頭說:"對啊,你想到了嗎。夢見搖搖頭說:"我并不需要什么東西或是禮物,不過我想我想。她越講到后面,頭不但越來越低聲音也越來越小,更奇怪的是臉也越來越紅,這真是跟她平常兇悍的個性完全反常了。 我看她這個模樣實在很可愛也很有趣,我好奇的問說:"你到底想要什么,你不說出來我怎么會知道呢?夢見猶豫了半天,臉紅的像顆熟透的小番茄,最后她吸了一口氣,好像終于鼓起勇氣害羞的說:"。 Ich finde.我想我想你能不能幫我克服我的男性恐懼癥啦!她古怪的要求讓我吃了一驚,我驚訝的說:"為什么你會有這種奇怪的想法?夢見低著頭不敢看我,她兩只小手交互玩弄著說:"我是想說。我是想說,如果我能克服我討厭男人的個性的話,那夢月的病說不定就會逐漸好轉了。因為她的病是因我而起的,如果她看我能夠好好的跟男生相處的話,那說不定以后她大概就不會再有夢游的毛病了吧。 她這番話說的還蠻有道理的,連我那個當心理醫生的朋友都沒想到過這點,我笑說:"真虧你想的到這一點,可是為什要找我呢?夢見害羞的說:"因為因為。因為哥你也是男生嘛,要是突然找其他我不認識的人,我會害怕 .聽到她這句話時我心中一陣感動,眼淚差點就掉了下來,因為這已經代表了夢見對我的信任。 嗯你這樣說也有道理,那。 Wie soll ich Ihnen helfen? sagte ich mit einem Lächeln. 夢見想了想說:"那那就先從我能夠心平氣和的摸。摸你的臉開始吧。我笑了笑說:"好啊!就將臉湊了過去。這好像是一種蠻有趣的游戲,我有點期待這小鬼會怎么摸我。 夢見鼓起勇氣,伸出顫抖的小手慢慢的朝我伸了過來,她的手指小巧又秀氣,掌心紅潤的白肉,如同淡黃色的奶油般柔滑鮮嫩,實在是難以想像,這就是平常扁的我滿頭包的暴力鐵拳。 我看著這只纖纖小手,不知為何好像有一股莫名的沖動,竟讓我聯想起她那天在浴室赤身裸體的誘人模樣,跟著我又聯想到說,這只小手要是能像我寫的小說內容一樣,握住我的下體輕撫一番,那一定是一種難以想像的快感吧。 上天好像故意要逞罰我的邪惡思想,夢見的手伸到一半時卻突然握成拳頭朝我飛來,她大叫的說:"我我還是不行啦!這是我眼冒金星躺在地上時所聽到的最后一句話。 雖然我們之間的第一次實驗是以失敗收場,可是夢見愿意努力面對自己的恐懼,這份勇氣是非常難能可貴的。從這天起我和她之間多了一項秘密功課,那就是盡量和她產生一些身體接觸,讓她能逐漸習慣和異性相處。 可是說來簡單做來痛苦,這個小鬼剛開始時十次中有八、九次,會以海扁我收場,我簡直是拿自己的身體去做她的沙包。于是我干脆換個方式,由我自己主動的制造機會,于是有時我會找事夸獎她然后借故摸摸她的頭,或是一起出門買東西時找機會牽牽她的小手,甚至還會開玩笑的和她以摔角游戲的方式,作一些摟摟抱抱的激烈接觸。 這種潛移默化循序漸進的方法,好像真的有逐漸達到想像中的效果,因為至少夢見不再動不動就對我拳腳相向。而且在這個治療的過程中,我想獲益最多的人應該就是我了吧,除了以后可以免于家庭暴力的恐懼外,沒事能夠找借口碰碰這個可愛迷人的小妹,那種讓人心跳加速的遐思快感,還挺讓人上癮的咧。 過了一段時間后的一個晚上,我在夢見的房間和她檢討克服恐懼癥的進度,我告訴夢見說,她現在的情況應該算是很有進展了,可以不必再拿我當實驗,也可以嘗試和一些其他的異性接觸了。 夢見聽了卻皺著眉頭,害羞的說:"可可是我。我覺得我現在還不行。 我的毛病還沒有完全都克服!我笑著問說:"那要怎樣才算是標準呢?夢見低頭想了一下,過了會兒,她的臉好像比上次更紅,她小聲的說:"那。 那你讓我親你臉一下試試。我這時本來正拿著杯子喝水,夢見這樣說時我那口水差點從鼻子噴了出來,我心想不會吧,這種天外飛來的桃花運竟然會降臨在我身上,當然我以前也不是沒有做過這種遐想,只是那些最后都變成了小說里的情節了。 我疑惑的看著她說:"你是當真的嗎?我忍不住摸摸她的額頭,確定她沒有發燒,夢見佯怒的舉起拳頭裝作要打我的樣子。 夢見有點生氣的說:"廢廢話,當然是真的,我我都已經說出來了,你不要就算了。她羞的撇過頭去不愿看我。 我趕緊說:"要,我當然要啊,可愛的妹妹都這樣要求我了,我當然只有赴湯搗火了。雖然我臉上裝著平靜的表情,內心卻興奮的樂不可支。 夢見稍微整理了下儀容,然后閉著眼睛將嘴巴微微嘟起。我望著她這張可愛迷人的俏臉,削薄的短發俏麗的垂在小耳朵后邊,閉起的眼睛則剛好能凸顯出她節節分明的長眼睫毛,尤其那兩片如櫻花色般淡薄的嘴唇,更是我在寫小說時,只能幻想卻夢寐而不可求的誘惑。 我慢慢的將臉頰靠了過去,鼻子似乎可以聞到夢見身上,因為緊張發熱所散發出的少女氣息,這股淡淡的體香讓我聞了忍不住心跳加快,我不禁回想起高中時第一次和女生接吻的情形。老實說我的心里還挺復雜的,姑且不論夢見在年齡及名分上都是我的妹妹外,她小時候的那段心里創傷,應該讓我用一種更關懷和同情的角度來對待這件事情,所以我的頭停在半路上,就開始猶豫的不知該不該繼續前進。 夢見看我停了老半天沒有動靜,干脆自己慢慢的將嘴唇湊了過來,她雖然是大著膽子鼓起勇氣,但身體卻顫抖拱縮的像只小貓咪。按照往常的經驗,我猜第一次多半非常危險,所以我一直在注意夢見的金剛飛拳,提防她隨時會招呼到我的臉上。 果然,我聽到夢見緊張大叫的聲音后,兩手就趕緊護住我的臉,可是,這次我胯下一痛卻暈了過去,因為她是用踢的。 不知道過了多久,當我醒來的時候,我全身被五花大綁的捆在夢見的椅子上,我驚訝的說:"喂!你這是干什么,我可沒有被人虐待的嗜好喔。夢見歉疚的說:"對不起啦,哥!因為你剛剛那副樣子看起來挺變態的,所以我想我想把你綁起來的話,我會比較放心一點。我皺著眉頭臉色不大高興,夢見也沒有管我,只是雙手輕輕扶著我的臉頰,然后飛快的在我的嘴上印了一下。我心里吃了一驚,沒想到這小鬼竟然親在我的嘴上,她的雖然速度很快,但那種蕩人心魂的琦麗接觸,也值得我被她五花大綁。尤其夢見的嘴唇上還擦了一層檸檬口味的護唇膏,那股酸酸甜甜的香氣,也跟著殘留在我的嘴上。 我看夢見一臉羞澀酣紅的可愛模樣,跟夢月害羞的表情簡直沒有二樣,這也難怪,因為他們本來就是雙胞胎嘛。我笑著問夢見,問她要不要再多試幾次,夢見害羞的點點頭后,又將小嘴輕輕的貼在我的嘴唇上,只是這次她停的時間比上次久了一點。 六、欲迷惘 說起夢見對我的態度,說實話真是進步神速,從原先距我于千里之外,到愿意鼓起勇氣親我的地步,也不過沒有時間而已。這當中除了夢見自己的努力之外,她對我的信任似乎是她勇往直前的最大主因,她的個性其實是非常單純而善良的,一但開始向對方敞開心胸之后,就會對對方深信不疑。 如果說夢月的個性,像是月亮般恬靜嫻和的話,夢見的個性就好比太陽般熱力炙射。只要一點足以讓她認同的真誠,接著就會像燎原火般燃起她熊熊的信賴。 她的毛病,看起來嚴重治起來不難,一個真心而完全的包容,就可以將她內心長久壓抑的夢靨給慢慢的淡化了。 元月初一個下雨的星期六下午,我在儀婷空蕩蕩的咖啡館中,一邊喝著咖啡一邊和她聊天。自從家里來了兩個讓我傷腦筋的小麻煩后,我似乎很難得抽空再和她消磨消磨。畢竟比起小說里那種虛幻模糊的不切實際,眼前這個活生生而真實的美人,倒比較可能成為我美夢實現的目標。 雖然儀婷的丈夫已經死了好幾年了,她的臉上也不再有那種未亡人的悲戚哀愁,但隨著時間的增加,卻轉變成一種惹人心憐的成熟韻味。她的年紀比我大了幾歲,平時又喜歡倚老賣老,拿我當弟弟看待,于是我干脆順著這層關系逐漸拉近和她的距離。 這天是個陰雨綿綿不絕的下雨天,加上店里又沒什么其他的客人,我一邊和她聊著天,順便訴苦最近發生在我身上的種種煩惱。儀婷如往常般的婉言安慰我,言語之中既沒有責備也沒有同情,她就像一個溫柔的母親或姊姊般,只是在一旁安靜的守候著我。 我常常認為夢月似乎總想在我身上,尋找印象中父親的身影,但是我發覺我自己似乎也在儀婷身上,投射著相同的迷惘。或許是母親過世的早,以及自小就蠻獨立的個性吧,讓我也想在儀婷身上,尋找失落的部份。 隨著天色的漸漸黯淡,儀婷的咖啡館中也跟著亮起了燈光,可是其中一盞燈的亮度,卻是閃閃鑠鑠明滅不定。于是我自告奮勇的拿了梯子,想幫她換上一盞新的燈泡,大概是太過于得意忘形了,我采空了一個階梯整個人從梯子上滑了下來。 儀婷的反應很快,馬上就撲過來抱住了我,但她一個纖秀的小女人,怎么可能接的住一個大男人的身軀。于是我整個人面對面,將她壓倒在咖啡館的吧臺上,更湊巧的是我的嘴唇竟親在她的紅唇之上。 我們兩人臉上一愣,彼此對這個尷尬的情況都不知如何反應,甚至連將嘴唇分開都忘了,這時一陣聲音突然響起說:"你們在干嘛!我轉過頭去,只見夢見一臉氣沖沖的站在門口瞪著我們。 啊那個,我剛才在幫她換燈泡,結果不小心掉下來壓在她身上! 我趕緊將經過的情形解釋一遍,可是夢見好像沒有聽進去,只是用她美麗的小眼睛怒視著我。我不安的吞了口口水,因為通常那是她馬上要海扁我的征兆。 然而大概是之前的訓練起了功效,她比較能控制自己的情緒了,夢見吸了幾口氣后,就一言不發的走回樓上。我心中喘了口氣,本想追上去安撫她一番,哪知這時咖啡店里卻開始涌進許多客人,我看了下這個情況也不好馬上走開,就干脆留下來幫儀婷招呼客人。 到了晚上回家時,已經過了晚餐的時間了,不過那兩個雙胞胎倒是幫我留了份飯菜。因為今天是夢見負責煮飯,所以菜色相當不錯,我夾起筷子嘗了一口,卻堿的差點讓我吐了出來。 夢見這時不知從哪里冒出來,她坐在我的旁邊雙手杵著下巴,一臉笑吟吟的看著我說:"哥,怎么樣?好不好吃啊?我苦笑著回答說:"嗯。好好吃,太好吃了。我想如果說不好吃下場會很悲慘吧。 Das ist es also!既然這么好吃的話,那你就多吃一點吧。夢見笑著將盤子里的菜都夾到我的碗中。 我不知道這小鬼又在發什么脾氣了,不過為了讓她消氣,只好皺著眉頭將這些醬菜給全部吃了下去。 用過飯后我拖著疲憊的身體到浴室洗澡,我放滿了熱水正想關起門來好好泡個過癮,一撇眼間卻看到置衣藍里頭,竟放著一件剛換下來的少女內衣。因為剛剛夢見還在陪我一起吃飯,所以我猜這內衣應該是夢月剛才洗澡時換下來的吧。 我好奇的拿起那件內褲在手上把玩,輕柔的棉質布料上還隱隱殘留著溫熱的觸感,我一時興起,便模仿小說中的變態動作,將那件內褲放到臉上用力的嗅著,霎時一股濃郁撲鼻的少女體味,沖塞著我的腦中。 可是今天也不曉得怎么搞的,好像老天爺故意要跟我作對,好死不死的,這時浴室的門卻突然打開,夢月愣在門外驚訝的望著我,她大概是來拿要洗的衣服吧,卻剛好看見我的變態動作。 我知道現在這個情況,不管說什么都很難解釋,可是我還是硬著頭皮說:"啊。這。這,我我以為這是條毛巾,所所以就拿來擦臉了。我知道這個理由很牽強,只要正常人的話打死都不會相信。 夢月先是瞪大了雙眼,淚水在眼鏡后面滾來滾去,接著就發出了一聲恐怖的尖叫,夢見一聽到聲音,馬上就沖了過來。這小鬼的怒氣剛剛已經忍了很久了,現在看到這個畫面,馬上整個爆發出來了。 Du. Du Perverser!夢見氣的渾身發抖,我感覺到她身上的殺氣開始膨脹,好像變成了超級賽亞人!接下來的情況,當然又是我血流滿地的趴在地上抽續不止。 惹火了這兩個小鬼后,下場總是沒幾天好日子過,尤其是夢見,我好不容易跟她建立起來的信賴關系,真怕會毀于一旦。如果真是如此,那我之前花了那么的多工夫,都可以說是白費了。 幸好那兩個雙胞胎,氣來的快去的也快,過沒幾天又跟我有說有笑的,總算讓我放心不少。 日子又過了幾天晚上,夢見卻忽然找我到她房間,我一進去之后她又將我綁到椅子上。 我笑著說:"干嘛?你又想要玩親親了啊。雖然身體被捆綁的不自由讓我挺不舒服的,不過能因此換來夢見那如青蘋果般酸甜的香吻,就算陪上老命那也值得的,所以我心中還挺期待的。 可是夢見卻搖搖頭說:"不是啦,我。我不是想想那個啦!那你想干嘛?我好奇的說。 夢見又羞又氣的說:"我我是想說,我真是受夠了你們男人這種變態的生物,所以。所以我決定要好好研究個透徹!那你想要怎么樣呢?這小鬼的想法越來越讓我摸不透了。 夢見從書包中拿出一本厚厚的書說:"我。我想干脆徹底的研究一下男生的身體結構,所以。所以哥,你只好委屈一下嘍。我看了一下那本書的封面,那是一本醫學院用的男女健康教育解剖書籍,還附有大張的彩色照片說明,不知為何我心里突然升起了一種不好的預感。 嗯,對了我好像忽然想起來我還有些事情沒做,你趕快放開我我急著要去辦。我慌慌張張的掙扎想要起來,可是夢見綁的繩子還真是非常牢固。 夢見緊張的說:"等。等一下啦,我研究一下就好了。她隨手翻開那本厚厚的彩色解剖書,內容恰巧停留在男性生殖器的解說那章。 這小鬼接下來想干嘛,我大概多少可以猜想的出來,可是我的內心五味雜陳的不知如何是好,雖然我在寫小說時也不是沒有過這種遐想,但我總能在現實生活中克制住自己的行為。 況且我們之間就算不是真的親生兄妹,可是在法律的名分下,這是我無法改變的事實。尤其她還只是個未成年的天真少女,又遭逢過父親性侵害的打擊,不管怎么說要想像小說里,真的對自己的妹妹下手,那可是需要相當大的勇氣和決心。 對于我這種有色無膽的好色綿羊,這當然是只敢空想而不敢付諸行動的,我開始緊張的大嚷著說:"夢見夠了,快放開我,再這樣下去可是會出事的 你知不知道我們是兄妹這樣是!我口不擇言的越說越大聲,因為接下來可不是那種單純親吻的事情了。 夢見皺著眉頭說:"你知不知道你很吵耶,要是把夢月吵醒的話那就不得了了。她跟著就在我的嘴上貼了一塊膠布,把我的嘴給封了起來。 我捂著嘴巴內心有苦難言,同時腦中覺得真是報應不爽,因為前幾天我才在小說中寫過類似的情節,只不過那時書中的主角是恰巧是夢見,而且我還在書中對她做了許多滴蠟燭、抽皮鞭的性虐待場面,現在可好,她倒是在現實生活中還給我了。 夢見杵在原地深吸了一口氣,然后顫抖的解開我的皮帶,接著就將我的褲子給拉了下來,以往都是我在脫女人衣服的,現在反過來讓別人脫感覺上怪怪的,可是我的心里竟隱約有一種興奮莫名的感覺。 那小鬼捏著手指輕輕掀開我的四角內褲,她先是驚叫一聲,接著就瞪大著眼睛仔細觀察我的下體,夢見的表情是一臉的錯愕,下額微張像是快掉下來一樣。 她羞紅著臉看了一下,好奇的說:"咦,奇怪,怎么跟書上的照片不大一樣? 我心想這是當然的了,因為她看的那本解剖書,上頭都是一些干扁尸體的照片,我可是一個有血有肉活生生的大男生。 夢見望著書上的內容,喃喃自語的說:"嗯。這樣。然后是這樣, 嗯原來海綿體會伸長勃起啊。她說著說著,又試著用手指輕碰我的部位。 她戳了幾下我都沒有反應,她疑惑的看著我說:"咦,為什么?哥你都沒有反應啊?我心里真是覺得好笑,這樣像是拷問一般將我五花大綁的,我怎么可能會有感覺。 同時我忽然想到,原來我以前寫的凌虐小說內容,原來都是狗屁不通。什么被滾綁時會產生興奮的沖動,嘴巴被封住的話,會產生窒息的快感,現在想一想簡直是在欺騙讀者! 那小鬼看我沒反應樣子有點著急,她走來走去后想了一下后,突然說:"那那我給你一些刺激試試看。她羞紅著臉詭異的朝我一笑,然后將她腰下的花格短裙慢慢掀了起來,露出她穿在下面的那件淡藍花邊小內褲。 夢見那雙曼妙玲瓏的稚嫩長腿,和她下緣的內褲立時在我面前展露無疑,那種輕微裸露又不十分完全的誘惑,開始讓我悲哀的下體產生一種充血的變化。 夢見興奮的叫說:"耶!真的耶!真的變大了咦怎么又變小了?因為我這時趕緊閉起眼睛,同時運起風云漫畫中的冰心訣冷卻自己,我心中專心的默念著:"心若冰晶,天塌不驚這招還挺有效的,我的腦袋馬上就冷靜不少。 我原本以為她會這樣就放棄了,哪知這小鬼有點賭氣的說:"你真貪心,是不是要我再多露一點啊?我聽了心中不住叫好,腦袋忍不住點點頭,過了會兒又覺得不對,又用力的搖搖頭,同時口中發出嗚嗚的制止聲。 夢見搞不懂我的意思,也就不管我制止的眼神,她緩緩解開上衣的鈕扣,將上衣也脫了下來,于是一個只穿著貼身內衣的稚齡迷人美少女,就這么俏生生的呈現在我的眼前。 有人說物極必反,討厭到極點的話只要越過那個極限就會便成了喜歡,夢見厭惡異性所壓抑的情緒,在長久時間的累積下似乎變成一股驚人的能量,一但被我引發出來之后,就開始像被點燃引線的炸彈一發不可收拾。 我知道這小鬼一向膽子很大,只要使起性子來,不管什么事都會照著自己的意思去做。可是我萬萬沒想到,她竟然會敢在我面前脫衣服。我想最重要的原因,除了我被綁住沒有辦法對她亂來之外,她的心里一定是對我充滿了一種異樣的感情。 夢見為了想看清楚,就蹲在我的兩腿前面,我的視線剛好可以看見她內衣里頭的小小胸部,更糟糕的是她的內褲下面,因為緊繃所浮現出的飽滿形狀,這種要命的誘惑,馬上讓我興奮的一柱擎天。 男人真是可悲的生物,就算身不由已,只要受到外來的刺激,還是會本能的反應著與生俱來的沖動。 夢見滿臉驚訝的,先試著用手輕觸我的前端,接著竟大著膽子用手輕輕握住,嘗試它的堅挺。她柔嫩的手掌包含我昂揚的分身,雖然并沒有劇烈的運動,但那種直達心里的禁忌接觸,竟讓我忍不住激射而出。 Ah!夢見慘叫一聲!因為閃避不及,半透明又黏稠的液體剛好飛濺到她的臉上。她好奇的沾了一些液體拿到鼻端輕聞,又試著用小舌頭微嘗一點。這股男人身體的精華濃縮,好像帶給她很大的初次震撼。 我因為身體不自由所發泄的興奮,似乎給我肌肉帶來一陣筋攣,我發出嗚嗚的聲音,整個人像泄了氣的皮球般癱在椅子上。 這個情形好像嚇到了夢見,她趕緊解開我的繩子和膠布,著急的說:"哥。 Bruder, was ist los mit dir? Ist es ernst?她眼框一片模糊,擔心的快哭了出來。 我喘著氣說:"你。你你真的想了解什么是男人嗎?夢見臉上一怔,一時不了解我話中的含意。 這時我腦中一片混亂,早已將所有的禁忌都拋諸腦后,所謂的道德在一個已經欲火焚身,精蟲沖腦的男人身上,是根本不存在的名詞。我攔腰抱起夢見將她放到床上,嘴唇貼著她的小嘴,就開始深入肆意的擁吻那口迷人的果實。夢見起先是驚訝的反抗,接著就緩緩的接受我的深入。 她平常微笑的櫻唇,總像是兩片玫瑰花瓣,散發著一種等人采擷的芬芳。我很久以前就想嘗嘗那股味道了,今天深入的品嘗之后,果然是既滑嫩又爽口。我感受著她嘴里潔白整齊的小小貝齒,貪婪的品嘗著她香甜甘醇的口中津液。 脫下我身上的衣服之后,我開始解開夢見身上僅存的衣物,自從那次在浴室見過她的裸體之后,這副青春稚嫩的身軀,不知在我的幻想中出現了多少次,現在真正仔細一看,依舊驚訝的令人贊嘆。雖然我的理智告訴自己,這是不對的行為。可是被欲望驅策的雙手,卻非常鎮定的解開她的鈕扣。 她的身體仿佛閃耀著光輝,純凈白皙的肌膚泛著白里透紅的光澤,微亮的燈光照在上面,就反射出動人的燦爛。如同一張未被宣染過的白紙,只有胸前的粉色和下體淡薄透明的微褐,呈現出不同的色彩。 可愛的夢見像一泓春水,被碰觸的地方,都會因緊張而泛起陣陣漣漪。原本直立時還微俱雛形的乳房,現在躺下后只是兩團微微隆起。我輕輕按觸了一下她的胸部,手掌在那微微起伏的潔白山丘上輕輕滑過,最后停留在那粉櫻色的馡紅之上,手掌按壓時那屬于少女的柔軟和彈性,立刻展現驚人的彈力。 我的嘴唇等不及的,想品嘗胸前這對粉色的小小草莓,于是我越過她的耳旁、她的下巴、她的肩膀,最后用牙齒咬住了這顆鮮嫩多汁。 Ja!的聲音,夢見喘息似地發出細微的呻吟聲,我做夢也沒想到,個性倔強像個小男生的夢見,也會發出這種女性的嬌啼,真是讓我覺得非常有趣。我沒給她反應的時間,臉頰在她胸前微微磨嗔停留之后,又繼續向下滑落。 鼻端多肉的圓滑,如粉筆畫線從她的胸前劃過孅腰,來到飽滿光潔的恥丘上。 夢見本能的夾緊雙腿,發出一聲聲的喘息,身上滲出的汗水夾著少女獨特的芬芳,薰蒸在這小小的房間之中。 這是一種讓人墜入罪惡深淵的誘惑,眼前的少女與其說她未成年,倒不如說還是個小女孩罷了。雖然成熟女性的身體,能夠讓男人的身體產生興奮的反應,但是眼前這種誘人的刺激,卻更讓人從心靈深處,產生一種挑戰道德禁忌的快感。 Hab keine Angst.我溫柔的撐開夢見曼妙修長的大腿,將臉埋進她的胯下,因為沒有太多花草的阻隔,所以我可輕易的一覽無疑。 這雙纖細迷人的長腿,雖然平時老是踢的我鼻血滿地,可是今天打開這道兇惡力量的大門,竟是一叢風景迷人的玫瑰花園。層層疊疊又豐潤湉濕的色澤,如果開玩笑的用食物來比喻的話,絕對是最高級的鮪魚腹肉,深藏在肉縫深處的那粒紅潤珍珠,則是比魚子醬更加珍貴的蓓蕾嫩芽。 Ah. Ah!用嘴唇輕吻之后再用舌頭挑逗,夢見自然而然的發出如此嬌脆的聲音。 就在我要繼續深入時,不知道為什么,這時夢見忽然緊張的大叫說:"不。 will nicht.爸爸不要!這句話像是一盆冷水,瞪時將我的頭腦給澆醒了,我忽然想到,我現在的行為,和她以前的父親又有什么兩樣。 我撥開夢見掩住臉頰的小手,溫柔望著她說:"看著我夢見,看著我,我是哥啊!我不是你以前那個爸爸!我的呼喊讓夢見慢慢的睜開雙眼,像是在黑暗中看見署光,她喜極而泣的說:"真的是你哥真的是你!我摸摸她的腦袋歉疚的說:"對對不起,哥不該這樣的。我從她身上撐起正要離開,夢見聽了神色有點著急,她又羞又慌,淚水在眼睛中滾來滾去的說:"哥 不不要丟下我,如果你現在丟下我的話,那我的病大概永遠都不會好了! 我會恨你一輩子的! 你不后悔! Ich sah sie an. 夢見搖搖頭咬著小嘴,她紅著耳根說:"除了哥你之外,我誰都不要。她雙臂勾住了我,不讓我離開。 我低吼了一聲,在我心底的某處,好像有什么東西崩潰了。因為如果是為了治療夢見而背負起這個罪,那我會欣然接受毫無怨言。可恥的是,我的欲望竟滲雜其中,而讓我心中有愧。 對自我生氣及憎恨的嘲弄,讓我奮力的挺起堅挺,想完成這個初染的儀式。 我一直想盡辦法壓抑的野獸終于被釋放了出來,先是淺淺而溫柔的慢慢挺進。 夢見勾著我的脖子咬住嘴唇,努力的忍受這個痛苦,首先聽到的是一聲斷裂,脫離貞操的那一剎那,她閉著眼睛微微的呼喊了一聲,像是做著惡夢。 Ah. . Ah!卷曲顫抖的小小身軀,隨著深入發出一陣陣動人的旋律。 我感到夢見下緣的擁擠,像是兩片完全包容的母體安慰著我,她的通道讓我驚訝,竟是那種肉壁折縫豐富的完美器官。 入口處像是鉗子能將分身固定夾緊,進入之后則是一段段的纏繞收束讓人欲罷不能,最后的終點則如同真空吸引,叫人無法抗拒盡情奔泄。 我以前寫小說時為了采集資料,曾經遇上過擁有這種蝕魂魔力的風塵女郎,那種讓我欲仙欲死的快感,害我把好幾本小說的收入,都虛擲在她那個嗜金如命的無底洞上。要不是那個女人后來當了人家的小老婆,只怕今天我還在迷戀著她。 不過暌違了多年,今天竟然又讓我在夢見的身上,找到了讓我魂牽夢穎的完美軀體。我一邊在她身上游走,一邊焦躁的挺進。先是短暫的歇息,緊接著橫向蔓延,從底層涌現。 脫離貞潔的嗚咽,讓夢見夢游般的不停喘息,一聲聲悠然伴隨著我附和的隆隆作響,是稍后的尾音漸弱,徒留下清脆嬌啼的低吟。 不守規律的運動,最終不敵那吞蝕靈魂的完美路徑,像是要我將理智完全拋棄,我感到一陣興奮的快感,隨即將滾燙雪白的體液,盡情的傾注進她尚未來潮的體內深處。 我發出一聲滿足的贊嘆,緩緩抽離她的身體,紅色的鮮血混合著白色的濃稠,不斷的從夢見被我摧殘過的洞口流了出來,那是她脫離貞操的證明,也是我罪惡的象征。 Tut mir leid, tut mir leid. Es tut mir Leid, Bruder.心靈的責備讓我對她不停低聲道歉。 夢見搖搖頭,將我的頭摟在她小小的胸部前面,她溫柔的說:"。不。 älterer Bruder!你不要道歉,其實應該道歉的是我,這件事是我自己愿意的,不過我很高興,因為第一次的對象是哥。 我閉著眼睛,心中不知道該哭還是該笑,夢見的性情外剛內柔,我玷污了她的清白,她不但不怨恨我,還如此的安慰著我,這只有讓我對自己更加嫌惡 七、愛纏綿 älterer Bruder! Was ist los mit dir?怎么一直在發呆啊!一只纖細溫柔的手掌,如同蝴蝶在我眼前飛舞,把我從迷惘中喚了回現實。 自從夢見跟我發生關系之后,我整天魂不守舍的,像是做錯事情的小孩一樣,不大敢面對夢見,為了逃避那張迷人的俏臉,我甚至連夢月的臉,也不敢直視于她。比較起來,夢見對我的態度倒是落落大方,就像根本沒發生什么事情一般,顯得相當正常。 我知道夢見是喜歡我的,可是不知道為什么,我竟然退縮的不敢接受。是因為對道德倫理的恐懼,還是因為對她幼時遭遇的同情,這兩種錯宗復雜的情緒,究竟是哪一種我自己也說不上來。 尤其更讓我難以自處的是,夢見身上那個讓人銷魂絕頂的異堪通道,每天晚上都像惡夢纏繞的我無法安眠。我現在只要一看到夢見,腦中就會忍不住聯想起欲望的興奮。 她還是個孩子啊!我不時的在腦中警惕自己,縱然她再怎么讓人心動,我已經犯了一次錯誤了,就更不能再加重夢見心靈的負擔。 可是只有我自己明白,那些都不過是一些自欺欺人的借口,真實的真相說穿了,我不過是個膽小鬼罷了。我害怕夢見跟我之間的兄妹名分,害怕自己走上夢見以前父親的行為,更害怕的是我怕自己接受了夢見之后,會對她沈溺于無法自拔。 有時想想自己也覺得好笑,虧自己還是個色情小說家,為什么在虛擬世界中寫起來如此容易的事情,在現實生活中卻這么拘謹的放不開手。 但是我這種刻意逃避的態度,好像惹火了夢見,有一天晚上我將一份簽好名的教學通知單,送進她的房間后,就想匆忙的離開。 夢見看了卻趕緊開口說:"等一下啦,哥,我們好久沒有聊天了,坐一下嘛! Gehen Sie nicht in Eile.嗯好。好啊,要聊什么呢?我心虛的坐在她的床上,刻意的跟她保持了一段距離。 夢見好奇的說:"大哥,你最近怎么都怪怪的,是不是心里有什么事啊?她邊說邊將椅子往我身邊挪近。 ohne.沒有啊,哪。 Was ist los?我的眼神四下游走,不敢和她的目光接觸。 還說沒有!夢見雙手扶住我的臉頰,瞪視著我說:"那你為什么不敢看著我,你是不是在躲我!這時她的俏臉又朝我靠近了幾公分,我聞著她吐氣如蘭的味道,心臟幾乎快要從口中跳了出來。 Wo.哪有我哪有在躲你,只只是我覺得,我們還是應該保持一點分寸,畢竟我們是是兄妹啊。 Ich habe dies mit schlechtem Gewissen gesagt. 夢見聽了這番話后秀眉微蹙,她低著頭沉默了一會兒,突然抓起我的手腕,狠狠地在上面咬了下去,痛的我入撤心肺。 Ah.痛好痛啊,你怎么咬我呢?我本想制止夢見,但卻發現她一邊咬一邊哭。 我忍著手腕的疼痛不加理睬,溫柔的問說:"你怎么哭了呢,對不起,都是大哥不好惹你生氣,不要哭了我用另一只手輕輕俯著她的小腦袋瓜。 討厭討厭!夢見搖著頭哭泣的說:"果果然,你。你跟其他一樣,是不是都把我們當神經病、當怪物一樣看待,所以才故意躲著我。怎么會呢,大哥從來都沒有當你們是身體有病的病人,你們都是。都是我可愛的妹妹啊。我特意的強調了妹妹兩個字。 夢見抬起頭來撅著小嘴,又羞又嗔的說:"不要!我不要當你妹妹!我我想要當你的女朋友!當你的愛人!我聽了嚇了一大跳,趕緊結結巴巴的說:" 你你的年紀還小,況且我我又是你哥哥,這樣是不行的。這小鬼的思想不知道為什么越來越偏激,讓我都快不知道如何回答。 夢見錯愕的說:"為什么不行?我們又不是親兄妹,為什么不能相愛?況且。況且你也抱過我了啊!她說著說著,臉又朝我逼近了一步。 我嘆了口氣說:"那一次是個錯誤,可是沒辦法啊,誰叫我那死老爸要娶你媽媽,如果我們從兄妹變戀人的話,就算沒有血緣關系,那也會被人說閑話的。 夢見哼的一聲,雙手叉腰說:"只要我們兩個人互相喜歡,管別人說閑話干嘛,虧你年紀比我大,又是個大男生,膽子卻這么小!真是叫我笑掉大牙了,哈哈哈!她朝我扮了個鬼臉。 被一個國中小女孩這樣奚落我這個大男人,那我的面子要往哪里擺呀,我一時心起忍不住說:"我膽小我要是膽小的話,那一天就不會抱你了。!這話一出口,我立時覺得不對。 夢見得意的說:"呿,這下你可老實的招了吧,和未成年少女發生性關系是犯罪的,既然我們之間沒有共識,那我只好去報警請警察把你抓起來了。嗯。 對了你喜歡什么水果,將來我去監獄看你的時候好順便帶去。她說著便裝作要起身打電話的樣子。 我又是好氣又是好笑的說:"喂,你這是逼奸還是威脅啊,哪有人像你這樣不講道理的。我一把拉住了她,讓她跌進我的懷里,房間里的氣份瞪時變的較為輕松。 我輕輕摟著她嬌小溫潤的身軀,下巴靠在她的頭頂上,嘆息的說:"你這小傻瓜,我有哪一點值得你喜歡的,而且萬一我再對你有遐想的話,那我不是和你們以前那個繼父沒有兩樣了嗎。我聞著她頭發的陣陣幽香,按耐著心中的激蕩。 夢見搖搖頭說:"不一樣!不一樣,以前我只要一想起那個禽獸,就會惡心的渾身發抖,可是對象換成大哥的話,就沒有那種感覺了。雖然我現在對男生好像還是有一點怕怕的,不過我我對你好像就沒有那種害怕的感覺。 她臉頰貼在我的胸膛,溫柔的說:"哥我老實跟你說哦,其實我以前雖然覺得你這個人又變態又好色,可是至少你卻是愿意真心對待我和夢月的。不像其他人一知道我們的毛病,就好像我們身上有什么傳染病一樣,都用奇怪的眼光看我們。那一天我生病時你那么著急的模樣,我打你一巴掌你也不生氣,那時我就覺得你這人很好了。后來后來我看你的想法就慢慢變了。可是那一天,我看到你抱著儀婷姐親在一起時,我的心里也不知道為什么刺痛刺痛的,好像在吃醋一樣,后來我仔細想想發覺,我好像是喜歡上你了。 夢見的個性爽朗倔強敢愛敢恨,但是畢竟還是個女孩子,突然一口氣將藏在心里的想法全說了出來,霎時之間臉馬上羞紅的像個紅蘋果。 她吸了口氣,抬起頭仰視著我說:"我喜歡你就是喜歡嘍,才不管別人的看法呢,我討厭你抱著儀婷姐的樣子,討厭你看別的女人,跟她們那種老女人比起來,我這種年輕的不是更好。你不要裝那副道貌岸然的樣子,我知道其實你這個人色色的,以前我踢你的時候,你都趁機偷看我的內褲對不對。我臉上一陣羞澀,這小鬼的眼光挺利的,老早就發覺我在偷看她。 夢見嘟著嘴笑說:"你干嘛那么害羞啊,我都。我都讓你抱過了,看看內褲那又不會怎么樣。我只要你拿我當正常人看,當當一個正常的女人看,不要用哪種可憐兮兮的眼神同情我,你。你想干什么就干什么,想想抱我就抱我,只要只要你心里只喜歡我一個人。 這丫頭年紀輕輕的,對感情的看法卻比我這個大人還要大膽,真是讓我驚訝,這番話只說的我啞口無言,不知道該怎么辯駁。可是反過來說,無可辯駁也就是說言之有理,我心中矜持的那些觀點,原來在夢見心里都是一文不值。 被這樣一個嬌俏迷人的稚齡美少女,當面對吐露情意,而且又是這般的情致纏綿,又無怨無悔,要是說不會怦然心動的話,那我還算是個男人嗎。 我雙手環繞從后面摟著她的孅腰,在她耳邊說:"小傻瓜,那這樣說,你那一天晚上讓我抱你,也是你故意設計的嘍。夢見羞著耳根說:"其實其實那時我也沒想到事情會變成那樣啦,本來只是想整整你的,可是一想到你抱著儀婷姐的樣子,就忍不住心里沖動。不過我事后想想,自己也覺得很害怕,可是又想到如果過不了這關的話,那我永遠也沒辦法變成一個正常的女人了,而且而且第一次給了你,我我并不后悔。她說著說著整個頭都羞的低了下去。 這幅羞郝的模樣真是太可愛了,我一時沖動將她的頭轉過來,將嘴唇貼在她的小嘴上。夢見嚇了一跳想從我身上跳起來,可是我抱的很牢沒讓她得逞。 這一道吻下來,霎時將我這幾天隱忍的欲火給點燃了,我的右手本來扶在夢見的腰上,這時已不由自主的伸入她的襯衫,往她微隆的胸部前進。因為她今天沒有穿內衣,所以我馬上摸到那對秀氣的乳房,用食指跟中指輕輕夾著頂端的乳頭微微搓揉。 Ah!你你干嘛啦,我就說你這個人色色的,啊啊剛剛剛還說什么兄妹不可以咧,話才剛說完就變了一個樣!我臉上帶著微笑,一邊聽夢見發出低沈抗議的清脆聲音,手指卻忙著柔捏她胸前的雛乳。 一陣深吻之后,我的舌頭慢慢離開那張淡薄的櫻唇,夢見喘著呼吸紅著俏臉俯視著我,只有一條透明閃亮的銀絲,作為我們嘴巴彼此之間的連結。 我的動作沒有停止,在她還沒反應過來時,左手又接著滑入她的下擺,先是穿過她褲子的緊伸腰帶后,接著是在她胯下的內褲外游走。 呀呀討厭!現在不行啦,等下要是吵到夢月的話,事情就大條了!她用手肘輕輕在我小腹一撞,雖然不是很大力,卻嗆的我不停咳嗽。 啊好痛啊。好痛啊,你打死我了,打死我了!我臉上假裝著無賴的表情,卻故意趁機縮緊身體將她緊緊摟住,當然手指也趁機更加深入。 我這個詭計逗的夢見咯咯嬌笑說:"不來了啦,你賴皮!她像一潭粉紅色的漣漪,在我懷里不停震蕩。 我微微一笑,將她按倒在床上,又是一陣擁吻后,就試著退下她的衣服。夢見害羞的拜托我,希望我把燈關掉,我沒有照做,只是將光線稍微調暗了一點,因為我可不想放棄欣賞這副迷人軀體的機會。 她那未成熟又青澀的雪白身軀,像是懸在空中的一輪明月,在黑暗中散發著青春無限的魅力光彩,那是一種能夠讓人拋開理智,墜入罪惡的危險誘惑。我放開矜持,讓自己投入這片深淵,像是在映著浮月的海面,我在白色的肌膚上裸泳,滑過一層層帶著粉紅透明的凝脂。 啊-啊!夢見嬌喘細細低吟著婀挪的歌曲,配合那道旋律,我在她身上跳著輕盈的舞步。她平時欺負我的兇悍表情,現在已經完全消失無蹤,取而代之的則是燦若玫瑰的柔情無限。 這副惹人心動的模樣激蕩的我意亂神迷,我吻著她胸前玲瓏秀氣的胸部,牙齒一口咬住前端嬌嫩突起的小小果實,夢見咬著嘴唇,努力忍受著那端帶來的震撼。 就當我允著小小乳頭,想接著繼續最后階段時,夢月卻突然在外面敲了敲門說:"夢見,你在里面睡覺嗎?她轉了轉門把,可是因為鎖上了她沒有辦法進來。 這時我和夢見都嚇得魂飛魄散,因為我們兩個都不希望讓她看到這副模樣,我叫夢見趕緊隨便找個理由打發她走,夢見不得以只好說:"對啦,我在睡覺啦,我好困喔,有什么話明天再說啦。 夢見輕顰薄怒的瞪了我一眼,眼神好像在說:"都是你啦,都跟你說會吵到夢月的!夢月在門外說:"是嗎?你在睡覺啊,可是我怎么聽到你房里有人說話的聲音?那是收音機的聲音啦!夢見隨口瞎掰希望能應付過去,哪知夢月嘮嘮叨叨的,竟在房間門口和夢見聊了起來。 我杵在床上心中苦笑不得,照這個情形下去,不知道要什么時候,才能擺脫這個尷尬的狀況。因為她們實在是聊的太久了,我閑著無聊雙手又開始在夢見的身上游走撫摸,夢見的俏臉又羞又急,一邊要忙著抵擋我的魔爪,另一邊又要回答夢月的問話,簡直是分身乏數。 夢見你怎么了,是不是身體不舒服啊,怎么說話的聲音怪怪的?夢月好奇的問說。 這時我的右手已經攻占了夢見的下緣,正要用手指在她里頭來回伸縮,她努力攔住我不讓我再繼續得逞,然后緊張的回答說:"沒我沒事,啊你快去睡覺啦,不。嗯。不要再跟我聊天了啊。夢月應了一聲后,似乎就消失在門口,然后夢見很干脆的給我臉上一拳,徹底打消我這個無賴的行為。 我們靜靜的等了一會兒后,夢見滿臉修紅的拉過被單遮住赤裸的身子,她低聲嬌嗔的說:"討厭啦,都跟你說不行了,剛剛要是萬一讓夢月看到的話,你看她不捉狂才怪!她生氣的用腳掌抵著我的腦袋,想把我踹下床去。 我皺著眉頭心里不大高興,這丫頭的態度轉變的這么快,剛剛才對我說了一堆深情款款的情話,這會兒卻又急著想趕我下床,翻臉跟翻書一樣,簡直也太瞧不起我了。 她小小的足裸柔潤滑膩,大小跟我的手掌差不多大,因為剛好抵著我的臉頰,所以我生氣的一把抓住,用牙齒輕輕的啃著。這幅模樣倒讓我不禁想起,那天晚上幫夢月搓腳丫的事情。 其實這對雙胞胎都有一對漂亮迷人的天足,雖然她們現在年紀還小,但是那道暗示著將來完美曲線的曼妙玲瓏,已經可以在她們腿上悄悄尋覓。當她們夏天穿著短裙的時候,上學穿著黑長襪的時候,老實說我的眼光都總是找機會偷喵那一對娉婷,畢竟用眼睛吃吃豆腐應該不算犯法吧。 夢見好像非常怕癢,當我用嘴唇吻著那只足裸的掌心,用舌頭一直延伸到她輕盈的腿腰時,她差點忍不住大叫出來。我壞壞的用手指做了個禁聲的手勢提醒她,夢見立時警覺的用雙手按住嘴唇,我心中一陣欣喜,因為少了這兩道最強防線,我的攻勢更能長驅直入肆無忌憚。 昏黃的床前臺燈雖然不是非常明亮,但是要讓我找到那塊日思夜想的桃園禁地,卻也是綽綽有余。我想起跟夢見的第一次時,因為匆匆忙忙的好像弄痛了她,所以這次決定要溫柔一點。 先是用手指在花園外端微微挑撥,然后再輪流進入攪拌那一叢花蕊,麻癢酥爽的陣陣觸感,讓夢見緊張的用大腿互相摩娑,想要阻止我的彈奏。但是她越是努力,我的節奏就越加快速,她的俏臉早已被一抹飛起的霞紅染的紅通通的,捂住嘴唇上的那一對美麗雙眼,也被淚水滾的一片迷蒙,讓人不知道是興奮還是快樂。 我撐開她的雙腿,挺進那道隨著夢見喘息一開一合的妖艷入口,雖然是第二次了,但那被初染過的失貞疼痛,似乎還讓夢見的心里余悸猶存。她的下腹隨著我一寸寸的前進上下激動的劇烈搖擺,等到完全深入時,反應出來的則是擴散到全身的顫抖呻吟。 看到她這副淚波盈盈的嬌羞模樣,再比較她平時欺負我時的兇強霸道,讓我不禁起了一絲惡作劇的頑皮心態,我俯身在她耳邊小聲的說:"你小心嘍哥現在要開始報仇嘍,今天晚上你別想睡覺了。為了緩和她的情緒,我開玩笑的在她面前低聲訴說。夢見在雙手下的那張俏臉,忍不住噗嗤一笑,跟著又對我投以一道嗔怒的眼神。 Tut es noch weh?我一邊溫柔的前進,一邊小聲的詢問,夢見捂著嘴巴點點頭又搖搖頭,實在不知道她的意思,既然搞不懂那就只好照我的意思去做了。 其實當我進入的那一剎那,我的引擎就已經快要忍不住加速了,現在放開煞車后,我開始化身成瘋狂的飆車魔,不斷的將油門催到最高的速度。 先是從時速七十開始跳表,然后跳到八十。九十一百一百二十,飆到破表的速度之后,跟著是一連串的交通違規,包括直行左轉、闖紅燈、逆向行駛、亂鳴喇叭,最嚴重的當然是未禮讓行人嘍。 這當中最可憐的還是夢見這個副駕駛了,既要忍受我的瘋狂飆車,又不能盡情的大聲驚嘩,只能像個誤上公車的老弱婦孺,忍氣吞聲的接受惡德司機的嘲弄。 不過這種精神擔憂和身體激蕩,似乎給夢見帶來一種意想不到的雙重刺激。 嗚-嗚-嗚突然間她捂著嘴巴發出慘叫的聲音,身體像個拱橋高高舉起,連帶的她的下緣也忽地整個緊縮。這道強制性的煞車器一啟動,馬上像個真空幫浦,把我里頭的潤滑油給全抽了出來。 啊-啊我慘呼的一聲,白色的濃稠全部涌進夢見小小的子宮里去,要不是知道她還沒有月經,我大概會嚇得邊射邊抽出來。夢見這時已經熱的全身發燙,汗水濕漓漓的將床單都浸濕了一大片,和我的反應一樣,她的下緣斷斷續續的,竟射出一些透明的潮液。 我不禁瞪大了雙眼,雖然她并沒有完全達到頂點,不過才第二次就到了這樣的地步,她的身體真的是被上天所眷顧的優質之體,能夠讓她輕松的享受到性愛的愉悅。 夢見的神情像剛跑玩馬拉松一樣疲憊不堪,但她的通道卻本能的開始產生一種痙攣蠕動,那種感覺像是同時有無數細小的柔軟觸手,在同時撫弄著我的分身。 我的下體被她一陣挑撥后,竟在不到三分鐘的間隔內又重振雄風。 既然她的身體在呼喚我唱安可曲,那我又怎能不對她產生回應呢,于是在接下來的三個小時中,這個魔鬼的身體竟又讓我一連勃起了三次。 Äh.啊-啊。討厭啦,怎。怎么還沒完啊,你到底想做幾次啦!夢見捂著嘴唇,發出輕微的抗議聲浪。 因為一連串的運動下來,我都直接停在里頭沒有辦法抽出來過,夢見小小的子宮和腔道,早已達到溢滿的狀態,我每次進出,那里頭的濃稠就跟著流出發出噗嗤噗嗤的聲音,聽起來好像在攪拌著一團糨糊。 幸好夢見因為躺在床上專心忍耐,她要是看到這我副變態的畫面,大概早就氣的發瘋海扁了我一頓吧。 當最后一次的運動結束之后,我已經不敢再停留在夢見的體內了,她的身體讓人又愛又怕,簡直會把人的骨髓給抽干了。我以前遇到的那個風塵女郎和她一比,簡直是小巫見大巫,尤其是她現在年紀還小,結構就這么厲害,要是再過幾年那真不知會是怎么樣的情形。 結果這天晚上一連四次下來,不但破了我的記錄,也給夢見的身體帶來很大的負擔,我看她的小腹有點微微隆起,用手掌一壓,里頭滿滿的濃液馬上就傾巢而出,玷污的床單一片狼藉。 夢見這時已經像個軟棉棉的面團,只能累得癱在床上不停喘息,捂住嘴巴的雙手,也早已垂在頭上無力舉起。紅腫疼痛的下緣,則是開始自動清潔的本能,將一波波濃稠的精液給排放出來。 我把握這個機會想要趁機開溜,但是兩腳卻無力的不斷發抖,于是我可以說根本就是爬著出去,不過我倒是實現了諾言讓夢見沒辦法好好睡覺。因為整個做愛過程雖然花不到三個小時,但滿屋的凌亂和骯臟的床單,再加上她洗澡休息的時間,讓夢見光是整理就忙到快天亮了。 當然最大的慶幸,是她本來生氣的想揍我一頓,要不是因為身體太累又要忙著收拾善后,她的房里大概還會多了好幾灘血跡吧。 |
<<: Freundin und ihr dicker Manager (Roman für Erwachsene über Vergewaltigung und Missbrauch)
>>: Fremdgehen vor ihrem Mann (Studentencampus-Roman für Erwachsene)
Das war im letzten Sommer. Meine Firma schickte m...
Am Vorabend der College-Abschlüsse, im letzten Se...
Auf Tatsuyas Bitte hin ging Yoshida Tomo zu seine...
Zhang Mei, 28 Jahre alt, ist Abteilungsleiter der...
Ich bin 33 Jahre alt Xiaojun, 24 Jahre alt, die F...
Ich arbeite seit fast zwei Jahren in dieser Firma...
Meine Freundin Xiaoling ist diejenige, die ich na...
Die Zeit vergeht wie im Flug, und sechs Monate si...
Meiling arbeitete ursprünglich als Reinigungskraf...
Der Fernsehsender strahlte Polizeinachrichten aus...
Dies geschah in einer Sommernacht vor etwa vier J...
Schwester sah zu, wie ihre Schwester gefickt wurd...
Ich studiere an einer Universität in Chiayi. Chia...
Mein Name ist Chuchu, ich werde dieses Jahr 30 Ja...
Meine vollbusige Mama - Vollständige Aufzeichnung...