Blood Butterfly (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Blood Butterfly (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Titel: Blutschmetterling

Absender: gewöhnlicher Mann, wildes Pferd

—————————————————————————————–

In der Stadt Jinling war der Mond am 15. Juni um drei Uhr morgens rund wie ein Becken.

Unter den offiziellen Residenzen im Norden der Stadt ist das Herrenhaus des ehemaligen Shangshu Wang Lilian das berühmteste.

Eine dünne, maskierte schwarze Gestalt im Nachthemd sprang auf die Mauer der Familie Wang und sprang schnell über die Fliesen.

Abgesehen von dem spärlichen Licht schliefen alle. Wang Lilians neunte Konkubine, Mochou, war gerade zu Bett gegangen. Sie war erst achtzehn Jahre alt und war Sängerin in einem Bordell gewesen. Wang Lilian erlöste sie und nahm sie vor einem halben Monat als Konkubine auf.

Aber heute ist der fünfzehnte Tag des Mondmonats und der alte Mann Wang Likang geht zurück in das Zimmer seiner Frau, um zu schlafen, also muss Mochou alleine schlafen.

Der schwarze Schatten kam in ihr Zimmer, sprang vom Dach herunter, stieß das Fenster auf und sprang ins Zimmer!

"Wer?" Mochou war noch wach und steckte ihren Kopf aus dem Moskitonetz, um nachzusehen, aber der maskierte Mann stürzte auf sie zu und legte ihr eine Hand um den Hals: „Du wagst es zu schreien! Ich werde dich töten!“

Mochou trug nur einen BH und ein Höschen. Sie presste ihre Hände gegen ihre Brust und sah ungläubig aus: „Du … du …“

Der maskierte Mann hob das Moskitonetz hoch, streckte die Hand aus und drückte auf ihre stummen und tauben Stellen, und Mo Chou fiel wie ein Schlammball auf das Bett!

Sie lag auf dem Rücken, ihre Beine waren gespreizt, ihre Vagina wölbte sich und sie trug Unterwäsche. Ihre Haltung war äußerst verführerisch!

Der maskierte Mann schluckte seinen Speichel, trat einen Schritt vor und riss Mochous BH herunter. Zwei Fleischbällchen sprangen heraus und hingen links und rechts herunter. Ihre Brüste waren nicht groß und konnten mit einer Hand vollständig umschlossen werden. Ihr Warzenhof war großflächig leuchtend rot und die Brustwarze lag versunken im Warzenhof.

Mochous Augen konnten sich noch bewegen und ihre langen Wimpern blitzten vor Tränen. Welches Mädchen würde sich schon gerne nackt vor Fremden zeigen? Der maskierte Mann starrte einen Moment lang auf ihre Brüste, dann beugte er sich vor und löste den Gürtel von Mochous Höschen!

Auch ihre Vulva war entblößt und enthüllte das zarte rote Fleisch mit spärlicher Behaarung. Wang Lilian glaubte, dass Frauen mit viel Schambehaarung unanständig seien, deshalb hatten die Konkubinen, die er aufnahm, alle weniger Körperbehaarung.

Mo Chou konnte sich nicht bewegen, aber die Muskeln in ihrem Gesicht zuckten.

„He… He…“ Der maskierte Mann hob Mochous Beine hoch und fesselte ihre Knöchel mit dem Seil des Moskitonetzes. Ihre Füße hingen in der Luft, gespreizt wie ein großes chinesisches Schriftzeichen!

„Hmm …“ Mochous Hintern war leicht in der Luft. Sie schloss beschämt die Augen, Tränen strömten ihr über das Gesicht!

Der maskierte Mann stand vor dem Bett und knöpfte schnell seine Hose auf. Mochous Füße wurden gepackt und ein Kissen unter ihren Hintern gelegt. Sie schloss die Augen und wartete auf die Demütigung. Der Blumendieb streichelte sie nicht einmal. Ihr Unterkörper war noch trocken. Wenn er seinen Penis in sie einführte, würde ihr das natürlich schreckliche Schmerzen bereiten. Mochou hatte einige Erfahrung im Bett und konnte daher nicht schreien. Sie musste die Augen schließen und sich darauf vorbereiten, den Schmerz zu ertragen, wenn ihr Fleisch zerrissen würde!

Der maskierte Mann hielt ihren Hintern fest und stieß hart zu!

„Oh!“ Mochou konnte nicht anders, als ihre Augen wieder zu öffnen. Sie hatte keine Schmerzen, sondern war eher verwirrt! Obwohl der in ihre Vulva eingeführte Penis hart war, entsprach seine Länge dem Penis eines achtjährigen Jungen! Einen kleinen Löffel in die Öffnung einer großen Vase zu stecken und darin umzurühren, ist überhaupt kein Liebesspiel!

Der maskierte Mann, der Mochou unter Druck setzte, bewegte sich wütend vor und zurück, seine Bewegungen waren schnell und heftig! Er verdrehte Mochous Brüste mit beiden Händen und deformierte das Fleisch!

„Ah!“ Mochou runzelte schließlich die Stirn und stöhnte leise auf! Das Drücken der Stummschalttaste kann außerdem dazu führen, dass Sie ein monotones Stöhnen ausstoßen!

Der maskierte Mann dachte, Mochou empfand Lust und stieß schneller zu, doch tatsächlich schrie Mochou vor Schmerz in ihren Brüsten! Sie dachte: „Dieser maskierte Mann müsste über 20 Jahre alt sein. Da er ein Dieb ist, müsste sein Penis dick und lang sein, aber ... wenn er extrem erregt ist, ist er wie der eines Kindes ... Wenn ich meinen Körper bewegen und meine Schenkel zusammenpressen könnte, würde er garantiert ejakulieren!“

In diesem Moment rief der maskierte Mann plötzlich zweimal „Yo… Yo…“, dann stand er auf und zog seine Hose zurück.

Mo Chou atmete gerade erleichtert auf, sie dachte, der maskierte Mann würde das Seil um ihre Knöchel lösen, aber unerwartet zog der maskierte Mann einen extrem scharfen Dolch aus seinem Revers!

„Woo …“ Mochous Augen waren flehend.

Doch der maskierte Mann kannte keine Gnade und schnitt ihr mit einem scharfen Dolch die Kehle durch.

Eine Blutsäule erschien, Mochous Hals war fast abgetrennt, ihr Kopf lag schief und sie war auf der Stelle tot!

Der maskierte Mann streckte seinen Mittelfinger aus, tauchte ihn in etwas von Mochous Blut und malte einen Schmetterling an die weiße Wand!

Ein Blutschmetterling!

Anschließend flüchtete er durch das Fenster.

Um fünf Uhr morgens wusste Wang Lilian, dass seine Konkubine tot war. Als er versuchte, sich in Mochous Zimmer zu schleichen, während seine Frau schlief, entdeckte er einen blutigen Fall.

„Kommt jemand!“ Obwohl Wang Lilian an große Szenen gewöhnt war, hatte er solche Angst, dass er urinierte und sein Schritt nass wurde …

Zu dieser Zeit schlief Guo Kang tief und fest. Er schlief auf dem Bauch, sein Penis lag auf dem Bettbrett und war normalerweise am frühen Morgen erigiert.

Guo Kang schien einen wunderschönen Traum zu haben. Er war erst 28 Jahre alt, Junggeselle, ein ganz normaler Mann. Wie konnte er keine romantischen Träume haben, während er im Bett lag? Aber der Schrei weckte ihn.

„Captain Guo, Captain Guo!“, klopfte jemand drängend an die Tür.

Guo Kang wachte auf. Die Schönheit war verschwunden, aber sein Schritt war prall gefüllt. Er stand auf, zog schnell einen Bademantel an und wagte es dann, die Tür zu öffnen!

„Captain Guo, in Wang Lilians Residenz im Norden der Stadt kommt es zu einem Mord. Der Herr will, dass Sie sofort gehen!“

Vor der Tür standen seine Männer.

„Okay, macht die Pferde bereit, ich komme!“ Guo Kang seufzte: „Jemand ist kurz nach Sonnenaufgang gestorben, das ist wirklich seltsam!“

Er zog an seinem Kniegurt und fragte: „Wo ist der Vertrauensschüler?“

„Mein Herr ist bereits zu Wangs Haus geeilt. Auch er fluchte beim Gehen. Heute sollte der sechzehnte Geburtstag der einzigen Tochter unseres Herrn sein. Wer hätte gedacht, dass es so früh am Morgen zu einem blutigen Zwischenfall kommen würde!“

Guo Kangs Chef, der Präfekt von Jinling (der heutige Bürgermeister), hieß Wu Botang. Er war gerade aus Yunnan hierher versetzt worden und kannte den Ort nicht, also verließ er sich auf Guo Kang, wenn etwas passierte.

Guo Kang eilte zu Wangs Haus und betrat Mochous Schlafzimmer.

„Kapitän Guo!“ Wu Botang schien die Leiche untersucht zu haben: „Dies scheint ein Fall versuchter Vergewaltigung zu sein, bei dem es sich um Tötung handelt, um die Zahl der Beteiligten zu verringern!“

Er zeigte auf die nackte Mochou und sagte: „Ich habe die weibliche Vagina gesehen. Es gibt kein männliches Sperma und keine Narben, die dadurch entstanden wären, dass der Penis gewaltsam in die Vagina eingeführt wurde. Schau mich an!“

Guo Kang ging nach vorne und schaute nach. Er war ein wenig verwirrt: „Wenn es keine Vergewaltigung und kein Mord war, warum hat der Dieb dann die Brüste des Opfers so fest verdreht, dass sie mit blauen Flecken übersät waren!“

Er hockte sich hin und richtete seine Augen und Nase auf Mochous Vagina.

„Hmm … da riecht es nicht nach Sperma …“ Guo Kang roch zuerst an Mochous privaten Teilen.

„Bei der Frau fließt keine Geschlechtsflüssigkeit ab!“ Er streckte seinen Mittelfinger aus, führte ihn in die Vulva ein und bohrte darin herum, dann schaute er immer wieder genau hin: „Die Vagina ist nicht geschwollen, so scheint es …“

In diesem Moment machte er plötzlich eine neue Entdeckung.

An der Seite von Mochous Oberschenkel, in der Nähe ihrer Vulva, klebte ein langes schwarzes Schamhaar!

„Hey! Das hat eine andere Farbe als das Schamhaar der Verstorbenen. Tote Frauen haben helleres Haar, aber das hier … ist dunkler!“ Guo Kang hob das Haar auf und sagte: „Vielleicht hat der Dieb sie vergewaltigt und herausgezogen!“

Wang Lilian brüllte: „Meine neun Konkubinen wurden getötet, weil sie dem Vergewaltiger Widerstand leisteten!“

„Wenn die Vergewaltigung erfolglos war, warum würden Sie dann Blut verwenden, um einen Schmetterling zu zeichnen?“ Guo Kang war immer noch sehr vorsichtig und wickelte das „Schamhaar“, das er fand, in ein weißes Taschentuch: „Sir, meine Schlussfolgerung ist: Vielleicht wurde die Vergewaltigung nicht richtig durchgeführt, also hat er jemanden getötet, um seiner Wut Luft zu machen!“

Nachdem er Wangs Haus verlassen hatte, dachte Guo Kang immer wieder: „Warum habe ich einen Blutschmetterling gemalt?“

„Hegt der mörderische Vergewaltiger einen Groll gegen Wang Lilian?“ Er beschloss, noch am selben Abend zu Wangs Haus zu gehen.

Der Präfekt von Jinling feierte an diesem Abend den Geburtstag seiner einzigen Tochter, Wu Zhifang. Alle Yamen-Läufer tranken ein paar Tassen, aber Guo Kang trank am wenigsten!

„Ist die Tochter des ältesten Meisters hübsch?“ Einige Detektive brachten den Mordfall des Tages zur Sprache: „Die neunte Konkubine der Familie Wang hat eine ziemlich gute Figur!“

Guo Kang ging zu diesem Zeitpunkt leise fort. Als er auf seinem Pferd in den Norden der Stadt ritt, war es bereits die zweite Wache.

Guo Kang sprang vom Hintergarten auf die Fliesen und ging auf den höchsten Punkt.

Wang Lilian hatte die Zahl der Bediensteten und Kampfkünstler, die den Garten patrouillierten, erhöht, aber ihre Kampfkunstkenntnisse waren nicht so gut und sie hatten keine Ahnung, dass jemand auf dem Dach war.

In diesem Moment schoss ein fliegendes Messer auf Guo Kangs Rücken!

Das Messer wurde von der unteren Dachkante nach oben geworfen, direkt auf Guo Kang.

Er hörte das Geräusch des Windes hinter sich. Wenn er nach links oder rechts sprang, konnte er dem fliegenden Messer zwar ausweichen, aber er wäre den Dienern der Familie Wang ausgesetzt.

Gute Arbeit, Guo Kang, es schien, als hätte er Augen hinter sich, er streckte die Hand aus, packte sie von hinten und fing mit Mittelfinger und Daumen zusammen das fliegende Messer!

Er drehte sich um und sah einen dunklen Schatten nach Osten springen!

„Guter Kerl, es stellt sich heraus, dass er die ganze Zeit dort gelegen hat!“, fluchte Guo Kang. Er sammelte sofort seine Energie und nutzte die Lichtfertigkeit „Acht Schritte, um die Zikade zu jagen“, um den schwarzen Schatten zu verjagen.

Er war ein Mann, der ein schwarzes Nachthemd trug und über hervorragende Kampfkunstkenntnisse verfügte. Er sprang augenblicklich aus Wangs Haus und rannte in Richtung Wald.

„Ich muss dich fangen!“ Auch Guo Kang machte so viele Schritte wie möglich.

Nachdem er eine Weile gerannt war, schien dem Mann in Schwarz die Kraft zu ausgehen und er wurde langsamer!

Guo Kangzong umarmte den Mann in Schwarz, und sobald er seine Hände auf seine Brust drückte, rollten die beiden ins Gebüsch!

„Du …“ Guo Kang spürte nur, dass die Berührung weich und elastisch war, das war die Brust des Mädchens!

„Lass los!“ Der Mann in Schwarz wollte auf Guo Kangs Schwachstelle drücken, doch Guo Kang streckte seine rechte Hand aus und blockierte damit nicht nur ihre Finger, sondern nutzte die Situation auch aus, um ihr die Gesichtsmaske herunterzuziehen!

Sie war ein hübsches und charmantes Mädchen.

„Du … du drückst immer noch …“ Ihr Gesicht wurde rot: „Lass los!“ Sie wehrte sich noch immer, aber nachdem sie eine Strecke gelaufen war, hatte sie nicht mehr genug Kraft!

„Wenn du versprichst, dich nicht zu wehren und mich nicht zu schlagen … lasse ich dich gehen!“ Guo Kangs linke Hand hielt immer noch eine ihrer Brüste. Er konnte mit einer Hand nur die Hälfte der Brust halten und seine Handfläche drückte nur auf ihre Brustwarze! Die Brustwarzen des Mädchens waren sichtbar hart geworden.

„Du... hast mit mir geflirtet!“ Tränen stiegen in ihre Augen.

Schließlich war Guo Kang ein Beamter, also war er etwas verlegen und wollte ihre Hand schon loslassen!

In diesem Moment beugte die Frau in Schwarz plötzlich ihre Knie und stieß fest in seinen Hodensack!

Dieser Angriff ist schnell und präzise. Wenn er die richtige Stelle trifft, wird der Mann außerdem vor Schmerzen ohnmächtig!

Doch Guo Kang rollte sich zu diesem Zeitpunkt ins Gras, seine linke Hand hielt immer noch ihre Brust, aber er riss ihre Kleider auf, und obwohl sie Unterwäsche trug, waren die Umrisse ihrer Brüste und sogar die Größe ihrer Brustwarzen deutlich zu erkennen!

„Ah, du …“ Sie streckte ihre Hand aus und wollte Guo Kang eine Ohrfeige geben.

Er traute sich nicht mehr, ihre Brüste zu halten und stand mit einem Purzelbaum auf.

„Warum versuchst du, mich umzubringen?“ Er drehte sein Gesicht zur Seite.

„Weil Sie der Kampfkunstmeister sind, der Wang Lilians Familie beschützt!“ Sie presste ihre Hände auf ihr Revers und setzte sich auf.

„Ich gehöre nicht zur Familie Wang!“ Guo Kang flüsterte: „Ja…“

„Bist du auch hier, um Wang Zulian zu töten?“ Das Mädchen schien ein wenig überrascht: „Ich sah dich auf den Fliesen herumlaufen und dachte, du wärst ein Kampfsportler!“

„Nein! Wang Lilian und ich hegen keinen Groll oder Hass!“

„Dann…“ Das Mädchen schien enttäuscht.

„Waren Sie derjenige, der letzte Nacht Wang Lilians Konkubine Mo Chou getötet hat?“, sagte Guo Kang kalt. Obwohl er keine Waffen dabei hatte, war er zuversichtlich, dass er dieses Mädchen mit bloßen Händen fertigmachen könnte!

„Ich habe die Konkubine dieses Hundebeamten nicht getötet!“, antwortete das Mädchen direkt.

Sie sah nicht aus, als würde sie lügen. Im Mondlicht und ihrem Blick nach zu urteilen, war sich Guo Kang zu 90 % sicher, dass sie log!

„Ich will Wang Lilians Leben!“ Die Stimme des Mädchens wurde sanft: „Wenn du bereit bist, mir zu helfen…“ Sie lockerte ihre Hände, die ihre Kleidung bedeckten, und enthüllte ihre weißen Brustmuskeln: „Ich kann es hier mit dir machen!“

Guo Kang starrte sie an: „Welchen Groll hegt Wang Lilian gegen dich?“

„Er hat seine Macht missbraucht, um meinem Vater eine Ladung Salz aus dem Privatbesitz zu stehlen und ihn zum Tode zu zwingen … Dieses Geld …“, sagte das Mädchen hastig. „Dieser Beamte hat es genutzt, um sein Leben nach der Pensionierung zu genießen! Aber meine ganze Familie … wurde zerstört!“

„Oh!“ Guo Kang konnte nicht anders, als ihren Körper noch einmal anzusehen. Ein normaler Mann könnte einem so schönen Mädchen nicht widerstehen!

„Komm!“ Das Mädchen knöpfte die restlichen Knöpfe auf.

"Nein!" Endlich brachte Guo Kang diese Worte hervor: „Ich kann dir nicht helfen, jemanden umzubringen!“

„Dann kennst du mein Geheimnis, du musst sterben!“ Das Mädchen holte plötzlich irgendwoher ein fliegendes Messer hervor und schoss direkt auf Guo Kang.

Der Abstand zwischen ihnen war so gering, dass sie dachte, sie könnte ihn auf jeden Fall abschießen!

Guo Kang fiel hin, aber er starb nicht! Das fliegende Messer wurde an den Baumstamm hinter dem Erdkolben genagelt.

„Ich werde dich fangen!“ Er sprang wieder auf.

Das Mädchen war sprachlos: „Du bist so gut im Kung-Fu, was machst du?“

„Polizist!“ Guo Kang hielt inne.

Bevor er sein zweites Wort beendet hatte, war das Mädchen bereits in die Spitze des Baumes gesprungen!

Sie ist schnell, aber Guo Kang ist sogar noch schneller! Er stampfte mit dem rechten Fuß auf und erwischte sie am Knöchel.

Die kleinen Füße waren so weich, als hätten sie keine Knochen. Einer der Stoffstiefel fiel ab und gab den Blick auf eine weiße Socke frei.

Das Mädchen fiel in seine Arme.

„Wie können Sie, ein Regierungsbeamter, es wagen, mit einer schwachen Frau zu flirten?“ Sie entspannte ihre Hände und Füße: „Wie ist Ihr Nachname? Ich werde es Ihnen später sagen!“

„Guo Kang!“ Er spürte nur, dass das Mädchen, das er umarmte, sehr leicht war und ihr Körper einen Duft wie Orchidee und Rose verströmte: „Was ist mit dir?“

„Wu Ruolan!“, sagte sie laut.

„Ist sie die Tochter von Wu Laosan von der Zhejiang Salt Gang?“

Guo Kang fiel etwas ein: „Kein Wunder, dass die Familie Wu verschwunden ist …“

„Ich bin seine Tochter!“, sagte das Mädchen kalt. „Sperrt mich einfach ein und bringt mich zurück zum Regierungsbüro!“

„Nein!“ Guo Kang schüttelte den Kopf: „Geh einfach!“

"Warum?"

„Weil du niemanden umgebracht hast!“ Er machte sie fertig.

Das Mädchen Wu Ruolan knöpfte langsam ihre Kleidung zu: „Hast du Mitleid mit mir?“

„Nein! Der eisern und rücksichtslose Guo Kang zeigt niemals Mitgefühl!“

„Okay! Ich gehe.“ Wu Ruolan sprang ein paar Meter entfernt heraus.

„Gehen Sie nicht mehr zur Familie Wang!“, rief Guo Kang.

„Die Sicherheitsvorkehrungen waren in den letzten beiden Nächten so streng, der Familie Wang sollte es gut gehen!“, sagte er sich.

Als er zum Regierungsbüro in der Stadt zurückkehrte, sagten seine Untergebenen: „Präfekt Wu möchte Sie sehen und hat Sie mehrmals gesucht!“

Guo Kang kratzte sich am Kopf und ging in Richtung der hinteren Halle des Yamen.

„Komm! Lerne Bruder Guo kennen!“ Magistrat Wu trank mit seiner Tochter und seiner Frau: „Meine Tochter Wu Zhifang!“

Guo Kang sah die einzige Tochter seines Chefs zum ersten Mal. Sie ist nicht so schön wie Wu Ruolan, aber zehnmal schöner als Mo Chou. Sie hat große Augen und eine spitze Nase, aber eine dunklere Haut und es scheint, dass sie Miao-Vorfahren hat.

Sie lächelte süß und blickte auf den Boden.

„Ich bin gerade zu Wangs Haus gegangen!“ Guo Kang wagte es nicht, Wu Zhifang noch einmal anzusehen: „Mit mehr Wachen wird der Blumendieb nicht wieder dorthin gehen!“

„Ist Onkel Wangs Konkubine tot?“ Wu Zhifang unterbrach ihn: „Ich habe sie einmal getroffen und hätte nie gedacht … dass sie so jung ist …“

„Die Familie Wang hat einen Feind!“ Guo Kang fügte hinzu: „Das ist keine einfache Sache!“

„Bruder, komm und trink etwas, ich zähle hier auf dich!“

Wu Botang klopfte ihm auf die Schulter und sagte: „Einen halben Monat nach meiner Versetzung hierher gibt es einen großen Fall. Seufz …“

Guo Kang trank zwei Tassen und verabschiedete sich dann, da er schläfrig wurde.

Alle Männer gehen gerne ins Bett.

Er kehrte in sein Haus zurück, zog seine Kleider aus und riss das Moskitonetz auf! Die Szene vor ihm machte ihn sprachlos!

Weil da ein nacktes Mädchen auf dem Bett liegt! Sie ist Wu Ruolan!

„Komm!“ Sie griff mit einer Hand in seinen Schritt und packte seinen Penis.

Guo Kang kann es dieses Mal nicht vermeiden!

Er sah das dunkle Haar unter ihren Achseln und ihre beiden runden, vollen Brüste.

Die Brüste sind groß und weiß, aber der Warzenhof und die Brustwarze sind sehr klein, so klein wie Sojabohnen, aber sie haben eine frische rosa Farbe!

„Wenn ich etwas unternommen hätte, wärst du tot!“, kicherte Wu Ruolan und hielt in ihrer kleinen Hand den 15 cm langen Hot Rod, der hart und heiß war.

„Du… wirst mich nicht töten!“ Guo Kang errötete. „Weil ich keinen Groll gegen dich hege!“

Er hielt inne. „Aber warum sind Sie in diese Falle getappt?“

„Sie wissen, dass Sie nach dem Betreten der königlichen Familie ein sicheres Versteck finden müssen! Wo ist der sicherste Ort?“

„Dieses Regierungsbüro ist mein Zuhause!“ Guo Kang lächelte bitter.

„Komm hoch!“ Sie zog seinen Hot Rod …

Guo Kangs Hose fiel schnell zu Boden.

Sie verschloss seinen Mund mit ihrem kleinen Mund, und ihre kleine Zunge drang in seinen Mund ein und bewegte ihn. Sie umklammerte seinen Hals fest mit beiden Händen und saugte sehr fest.

Auch Guo Kang saugte ihren süßen Speichel.

Er hat in den letzten zehn Tagen oder so keine Frau berührt und das in seinem Körper angesammelte männliche Sperma erfordert, dass er Dampf ablässt!

„Hmm …“ Während er sie küsste, berührte seine Hand das Ende ihres Oberschenkels, eine große, behaarte Stelle.

Seine Finger schoben das Fell beiseite und griffen in den Spalt, der bereits nass war.

Sie presste ihre Beine zusammen, umklammerte seine Finger und bewegte ihre Taille, wobei sie ihre Brustwarzen an seiner Brust rieb.

Guo Kang hatte einen Büschel Brusthaare auf der Brust und ihre Brustwarzen wurden schnell hart, als sie an den Haaren auf dem Boden rieben.

Sie schwang ihre Titten nach links und rechts, rieb seine Brustwarzen mit ihren eigenen und wurde da unten immer feuchter!

Guo Kang küsste sie lange und saugte dann wie ein neugeborenes Baby an ihrer Brustwarze.

„Ähm … ah …“, stöhnte Wu Ruolan und drückte fest auf Guo Kangs Kopf.

Guo Kang empfand die Schwellung als sehr unangenehm, also zog er seine Finger heraus, ersetzte sie durch einen größeren Schwanz und stieß heftig hinein!

„Oh … Xue … Xue …“ Wu Ruolans Vagina ist sehr schmal und kurz.

Sein Ding war ganz hineingeführt worden, aber das „Ende des Stocks“ ragte immer noch über einen Zentimeter aus dem Schlitz heraus.

Sie senkte ihre Hände und hielt seine beiden kleinen Eier.

Er zog kräftig.

„Zisch… zisch… zisch…“ Jedes Mal, wenn es herausgezogen wurde, war ein Wassergeräusch zu hören. Es war schwer zu sagen, dass Wu Ruolan so viel Vaginalflüssigkeit hatte.

Ihr Hintern stieß immer wieder nach oben: „Ah…guter Bruder…“

Frauen mit flacher und enger Vagina sind besonders anfällig für Orgasmen, da die Spitze des Penis leicht die Klitoris berühren kann. Guo Kangs Fähigkeiten im Bett unterscheiden sich nicht von denen gewöhnlicher Männer. Zuerst stößt er heftig zu, dann wird er langsamer und stößt dann erneut heftig zu!

„Ah … ah … es kommt …“ Sie drückte sich fest an den Boden und ein dickerer und heißerer Strahl sexueller Flüssigkeit strömte heraus!

Ihr Vaginalschleim wurde für ihn herausgebracht!

Guo Kang spürte nur ein Kribbeln, als er von Wu Ruolans heißem und dickem Vaginalfluss berührt wurde.

„Es ist weg... es ist weg...“, schrie er.

„Es ist so heiß … so heiß …“ Auch Wu Ruolan hob ihr Gesäß und ertrug jeden Tropfen „Sojamilch“!

Guo Kang schauderte, sein gesamtes gespeichertes Sperma wurde ejakuliert!

Aber Wu Ruolan ließ ihn nicht zurückziehen. Sie ließ seine weiche Peitsche in ihrer dicken und schlüpfrigen Vagina einweichen.

„Warum… warum?“

Guo Kang war sehr überrascht.

„Ich möchte ein Kind, das mir hilft, mich zu rächen!“ Wu Ruolan umarmte ihn: „Ein Kind von uns, das mir hilft, mich zu rächen. Man kann sein eigenes Kind doch nicht töten, oder?“

„Du ...“ Guo Kang war fassungslos.

Wu Ruolan sagte: „Nur noch fünfzehn Jahre und ich kann mit deinem … nein … unserem Kind gehen, um Wang Lilian zu töten!“

„Ich kann nicht!“ Guo Kang wollte sich losreißen, doch ihre kleinen Hände umklammerten seine beiden Hoden fest:

„Guo Kang, ich hab dich …“

Wu Ruolan umarmte Guo Kang und lächelte verschmitzt: „Ein Polizeihauptmann kann doch keine schwache Frau vergewaltigen, oder? Sehen Sie, mein Bauch ist voll von Ihrem Nachwuchs, das kann ich doch nicht leugnen, oder?“

Guo Kang war sprachlos.

„Ich bin alleine gekommen, um mich an Wang Lilian zu rächen, aber unterwegs wurde mir klar, dass ich alleine nichts erreichen kann. Jetzt habe ich endlich Hilfe gefunden!“

Wu Ruolan schlang ihre Beine um ihn, hob ihre Taille, biss mit ihrem kleinen Mund auf seine Nasenspitze und sagte: „Jetzt, wo du die Süße gekostet hast, musst du auf mich hören!“

Guo Kang stammelte: „Sie können keine Menschen töten! Ich werde Ihnen nicht helfen, Wang Lilian zu töten, Sie … Sie können mich wegen Vergewaltigung verklagen!“

Wu Ruolan lächelte charmant: „Du … du bist noch nicht fertig mit meiner Vergewaltigung! Dein Ding ist immer noch in mir und du bist bereit, dich wieder zu bewegen …“

Guo Kangs Verstand sagte ihm, er solle rausziehen, aber sein Körper gehorchte ihm nicht. Sein Penis wurde wieder hart, nachdem er sich erholt hatte!

In diesem Moment erschien plötzlich eine dunkle Gestalt im Nachthemd vor dem Fenster.

Diese Person durchdrang mit ihrem Finger das Fliegengitter und sah Guo Kang und Wu Ruolan zum zweiten Mal kommen!

„Oh…ah…“ Der Mann in Schwarz stieß zwei leise Schreie aus, wich langsam zurück und sprang dann auf die Fliesen.

Allerdings war Guo Kangs Stellvertreter ebenfalls unverheiratet. Sein Name war Maoli und er war der stellvertretende Polizeipräsident von Yayi.

In dieser Nacht trank er etwas zu viel und legte sich bekleidet aufs Bett.

Er zündete eine Kerze an und las „Jin Ping Mei Cihua“.

Der Mann in Schwarz sah Licht auf den Fliesen und machte eine „Hängebewegung“, hakte seine Füße an der Kante der Dachtraufe ein und beugte sich nach vorne, um nach unten zu blicken.

„Oh … es wäre schön, eine Schlampe zu haben!“ Maoli sah es sich ein paar Mal an und konnte nicht anders, als seinen Gürtel aufzuschnallen und eine Hand in seinen Schritt zu stecken, um das Ding zu reiben!

„Okay, ich werde dich heute Abend wählen!“, flüsterte der Mann in Schwarz, sprang dann herunter, stieß das Fenster auf und sprang in Maolis Zimmer!

„Ah… du bist es…“ Maoli zog seine Hand aus seinem Schritt und sah dabei ein wenig verlegen aus.

Der Mann in Schwarz löste seinen Schleier und es stellte sich heraus, dass es eine Frau war! Sie kicherte und sagte: „Du verschwendest Sperma, indem du es selbst machst. Warum gibst du es mir nicht?“ Dann knöpfte sie ihre Brust auf.

Maolis Augen wurden rot und sein Speichel floss heraus.

Obwohl ihre Brüste klein sind, sind sie rund und fest, und ihre Brustwarzen und Warzenhöfe sind rosa und nur ein kleines Stück.

Das Mädchen in Schwarz hielt ihre Brüste mit beiden Händen hoch und machte zwei Schritte nach vorne: „Komm, strecke die Hand aus und berühre meine Brüste, komm, lutsch an meinen Brustwarzen, ich mag es, wenn Leute dort lecken!“

„Ich…“ Mao Li war etwas verwirrt und hielt mit der Hand auf halbem Weg inne: „Miss… ich…“

Er wollte sagen, dass er ein Gesetzeshüter sei, aber die Worte fielen ihm wieder ein!

„Komm schon!“ Sie ergriff seine Hand und drückte sie auf ihre Brüste!

„Oh…ah…“ Maoli konnte sich nicht mehr beherrschen. Er umklammerte eine Brust fest mit beiden Händen und senkte den Kopf, um an der anderen Brustwarze zu saugen!

„Ts… ts…“ Maoli nahm große Schlucke und sein Speichel floss ununterbrochen!

„Hee…hee…“ Das Mädchen lachte und band langsam ihren Gürtel auf: „Willst du Spaß haben?“

Mao Li nickte beim Saugen, sein Fleischstab drückte sich fast durch seinen Schritt!

Die Hose des Mädchens fiel bis zu ihren Knöcheln herunter. Mao Li öffnete den Mund und senkte den Kopf, um ihre privaten Körperteile zu betrachten.

„Du … du bist ein kleiner weißer Tiger!“ Er lachte trocken. „Ich bin im Dienst, ein weißer Tiger kann mich nicht täuschen!“

„Hmm …“ Das schwarz gekleidete Mädchen schien vor Verlangen zu brennen. Sie streckte ihre Hand aus und ergriff den heißen Stab: „Hmm … Er ist ziemlich heiß … Aber ein bisschen klein!“ Sie schüttelte ihn hin und her!

„Reib es nicht!“ Er zog mit aller Kraft an der Hand des Mädchens: „Reib mich nicht so auf, dass ich auslaufe… Komm… ich gebe es dir!“

„Hmm…“ Das schwarzgekleidete Mädchen lächelte kokett: „Ich will oben sein.“

„Okay! Okay! Ich reite den Weißen Tiger …“ Maoli ließ sich aufs Bett fallen.

Die Brustwarzen des schwarzgekleideten Mädchens sind hart und hervorstehend geworden und sie möchte sich langsam auf den blühenden Bauch setzen!

„Mach langsamer und pass auf, dass du deine Gebärmutter nicht stößt!“, lachte Maoliqiqi.

Das Mädchen spreizte ihre Schenkel und drückte den heißen Stab nach unten. Mit einem „schwirrenden“ Geräusch drang er drei Zoll weit ein. Sie hatte jede Menge Scheidenflüssigkeit!

„Eh! Du bist so oberflächlich?“ Maoli lächelte und schloss die Augen: „Es ist ganz unten … beweg dich …“

„Oh… oh…“, schrie das schwarzgekleidete Mädchen. Sie drückte mit einer Hand auf seinen Bauch, umklammerte Maolis Taille mit ihren Füßen und zog mit der anderen Hand die Haarnadel aus seinem Kopf. Es war eine sehr spitze Nadel! Drücken Sie die Haarnadel und eine Klinge springt heraus!

„Großartig… So eine oberflächliche Vagina…“, lachte Mao Li obszön und öffnete die Augen: „Oh… Nein… Ich habe die Kontrolle verloren… Wirklich…“

Doch plötzlich, als hätte er einen Krampf, bohrte sich die Haarnadel des Mädchens in Schwarz schnell und präzise in Mao Lis Kehle und ein Schwall Blut spritzte heraus! Wenn ein Mann extreme Lust empfindet, ist seine Widerstandskraft oft am schwächsten!

„Autsch!“ Maoli zuckte zusammen. Er wollte das Mädchen packen, aber ihr Körper sprang in die Luft, drehte sich in der Luft und ihr nackter Körper fiel zur Tür zurück.

Maoli zuckte erneut, weiße Flüssigkeit strömte aus seinem Unterkörper, aber an seinem Oberkörper war Blut zu sehen. Seine Luftröhre war durchtrennt und er konnte nicht schreien. Seine Augen waren weit geöffnet und er richtete sich auf, bewegte sich aber nicht!

„Was für ein romantischer Tod, wie schön!“ Das Mädchen zog ihr Nachthemd wieder an, tauchte ihren Mittelfinger in das sprudelnde Blut und begann, Muster an die Wand zu zeichnen!

Das ist ein leuchtend roter Schmetterling!

—————————————————————————————–

Dabei presste Wu Ruolan ihre Beine zusammen, Guo Kangs Ding war hart wie Eisen in ihrer Vagina, sie drehte ihre Hüften: „Komm schon, du bewegst dich nicht?“

„Kleine Schlampe, ich … ich werde dich totschlagen!“ Guo Kang stürmte wie verrückt nach vorne!

„Autsch … Autsch … Langsamer …“, stöhnte Wu Ruolan.

Doch Guo Kang streckte die Hand aus und hielt ihr den Mund zu: „Schrei nicht, das ist das Regierungsbüro!“ Er nahm ein Kleidungsstück, das er ausgezogen hatte, und stopfte es ihr in den Mund: „Beiß drauf … schrei nicht …“

Wu Ruolan biss sich auf die Zähne und schüttelte den Kopf hin und her. Guo Kang schlug sie mehr als hundert Mal und es schien, als ob jeder Schlag direkt in den Boden ging! Jedes Mal, wenn er ihre Gebärmutter traf, sonderte Wu Ruolan dicke Vaginalflüssigkeit ab!

Beim zweiten Mal ejakulieren Männer normalerweise später als beim ersten Mal. Guo Kang stieß hunderte Male mit aller Kraft zu. Die Vagina war glitschig und der Penis fiel immer wieder heraus. Wu Ruolan konnte nicht schreien, also musste sie seinen Rücken mit den Fingern festhalten: „Mmm… Mmm…“

„Kleine Schlampe, ich werde dich zu Tode ficken, um dir den Ärger zu ersparen …“ Guo Kang eilte, eilte, eilte wie ein Stier …

„Ming … ähm …“ Wu Ruolan schlang ihre Beine um ihn und rieb ihre Pobacken fest, beide waren schweißgebadet!

„Oh… oh… oh… es kommt wieder!“, schrie Guo Kang plötzlich. Er packte ihre Brüste mit beiden Händen: „Ich habe es wieder an dich verloren…“

„Ah …“ Wu Ruolan legte den Kopf in den Nacken und biss ihn.

So umarmten sich die beiden und schliefen ein, ohne sich gegenseitig die Kleider abzuwischen.

Fünf Uhr!

„Captain Guo!“ Immer wieder klopfte jemand an die Tür. „Oh nein! Vizechef Maoli wurde getötet!“

Guo Kang erwachte ruckartig aus seinem Traum. In diesem Moment kam er wieder zu Sinnen. Wu Ruolan schlief noch immer tief und fest.

„Beweg dich nicht, zieh dich an und verlasse das Zimmer nicht!“ Guo Kang weckte sie ängstlich: „Im Regierungsbüro ist etwas passiert!“

Schnell zog er sich wieder an und nahm sein Schwert: „Ich bin gleich da, geht und sagt dem Meister, dass er gehen soll!“

Dann flüsterte er Wu Ruolan zu: „Lauf nicht herum. Wenn du hier rauskommst, stecken wir beide in Schwierigkeiten!“

Im Morgengrauen versammelten sich alle im Yamen vor Mao Lis Haus.

„Da ist ein Blutloch an der Kehle, der Goldene Lotus liegt auf dem Bett und im Unterkörper ist Sperma. Ist es für einen weiblichen Geist …“

Ein Yamen-Läufer erzählte eine Geschichte: „Mit Herrn Maos Fähigkeiten ist es unmöglich, ihn zu töten, ohne dass es jemand bemerkt!“

Guo Kang und Magistrat Wu betrachteten die Leiche immer wieder und zeichneten mit ihren Fingern das Wort „Eins“ auf die Matte, doch bevor sie den nächsten Strich schreiben konnten, waren sie gestorben!

„Noch ein Blutschmetterling!“ Guo Kang sah zur Wand.

„Es ist genau dasselbe wie das von Wang Lilian!“ Magistrat Wu seufzte: „Eines Nachts starb eine Frau und eines Nachts starb ein Mann. Dieser Blutschmetterling ist so seltsam!“

Guo Kang blickte immer wieder voller Trauer auf Mao Lis Leiche: „Es ist klar, dass er beim Sex angegriffen wurde … Oh … vielleicht hat er masturbiert!“

Er tippte mit dem Finger seitlich auf ihren Oberschenkel: „Hm!“ Er sah auf seinen Finger: „Der ist nass…“ Dann hielt er ihn an die Nase und schnupperte: „Das riecht ein bisschen nach Frauensaft!“

„Wenn der Mörder Menschen im Regierungsbüro tötet und die Nachricht an die Öffentlichkeit gelangt, wie kann ich, der Präfekt von Jinling, dann noch mein Gesicht wahren?“ Wu Botang schüttelte den Kopf: „Am fünfzehnten Tag gibt es zwei Morde. Warum?“

Auch Guo Kang konnte nicht antworten.

Er hockte sich plötzlich wieder hin und schnüffelte mit seiner Nase an Maolis Ding!

„Es riecht wie die Sexualflüssigkeit einer Frau. Mao Li wurde beim Geschlechtsverkehr getötet!“, rief Guo Kang.

Magistrat Wu Botang runzelte schließlich die Stirn: „Das ist sehr seltsam … In der ersten Nacht wurde eine Frau vergewaltigt und getötet, und in der zweiten Nacht wurde ein Mann beim Geschlechtsverkehr getötet … Dieser Blutschmetterling … könnte es sein, dass es zwei Personen sind?“

„Könnten sie Bruder und Schwester sein … oder Mann und Frau …“, murmelte Magistrat Wu vor sich hin. „Captain Guo, was meinen Sie?“

Guo Kang zuckte mit den Schultern und antwortete nicht. Stattdessen „bewunderte“ er den „Blutschmetterling“ aus Blut an der Wand!

„Auch hier wurde ein in Blut getauchter Finger verwendet. Den Linien nach zu urteilen …“ Guo Kang verglich sie mit seinen Händen. „Es sieht wirklich aus wie die Handschrift derselben Person. Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass die Täter Bruder und Schwester sind!“

„Captain Guo, Sie müssen uns genau folgen. Es stehen zwei Leben auf dem Spiel!“, seufzte Präfekt Wu.

Guo Kang stand lange vor Mao Lis Leiche. Er schüttelte immer wieder den Kopf: „Es ist sehr böse!“

Es war etwa Mittag, als Guo Kang zu seiner Hütte zurückeilte.

Aus dem Inneren wehte der Duft von Essen herüber.

Er schluckte seinen Speichel. Früher aßen „ältere Männer“ wie Guo Kang immer in Restaurants!

Wer wird dieses Mal für ihn kochen?

Er ging leise zum Fenster und sah einen Mann in Polizistenkleidung und mit Hut, der mit dem Rücken zum Fenster den Tisch deckte.

„Der Meister hat Sie gebeten, Essen mitzubringen?“, sagte Guo Kang, als er das Fenster öffnete und hineinging.

„Der Meister hat keine Anweisungen gegeben. Ich habe das Gemüse gekauft und für dich gekocht!“ Der Yamen-Läufer drehte sich um und es war Wu Ruolan!

Guo Kang war fassungslos und konnte nicht anders, als zu lachen: "Du trägst meine Kleidung ... ha ... eine Größe größer ... kein Wunder!"

"Haben Sie Angst, dass die Leute wissen, dass es eine Frau im Haus gibt ...", sagte Wu Ruolan koquettisch: "Wenn Sie sich nicht so anziehen, wie können Sie dann auf den Markt gehen? Wie können Sie aus dem Regierungsbüro herauskommen?"

Guo Kang nickte, er setzte sich und sah die beiden Gerichte und eine Suppe auf dem Tisch an.

Die Gerichte sind Essig gelbe Croaker und Schweinerippchen mit fünf Gewürzen, beide sind sehr lecker! Guo Kang setzte sich und aß alles.

Wu Ruolan sah ihn an und fühlte sich sehr zufrieden.

Wenn ein Mann das ganze Essen isst, das von einer Frau gekocht wird, bedeutet dies, dass er sie schätzt.

〔OCR PS: Leser bitte denken Sie daran! 〕

Guo Kang aß sehr gut.

Während er nach dem Abendessen unterhielt, sprach er über den Blutschmetterling, der einen Mann und eine Frau tötete.

"Ich denke, es wurde von einem Bruder und einer Schwester gemacht!"

"Dies hätte von einem Paar gemacht werden können!" Guo Kang stellte seine Meinung vor: "Der Ehemann vergewaltigte und tötete eine Frau, und dann vergewaltigte die Frau einen Mann. Die Frau wählte absichtlich einen Yamen -Läufer, um zu demonstrieren, um zu demonstrieren!

"Nein!"

Sie ist besonders schön, wenn sie schmollt! Guo Kang konnte nicht anders, als sie zu ziehen, und küsste sie, und dann begannen seine Hände widerspenstig zu werden ...

"Hey ... ähm ... nein ... Ehebruch am helllichten Tag ... du suchst nach dem Tod!"

"Es ist mir egal!" Guo Kang senkte den Kopf und legte seine Nase in ihre Spaltung!

"Komm nicht ..."

Wu Ruolan kämpfte: "Was ist, wenn die Yamen -Läufer kommen, um dich zu finden? Würde das nicht das Geheimnis öffentlich machen? Nein ... nicht ... nicht ..."

Guo Kang schnüffelte zweimal und stellte fest, dass die Weihrauch wie Anis und Zimt war, und sie fiel auch schlaff:

"Nicht ... nicht ... will ... will ..."

Sobald er sie umarmte, wollte er am helllichten Tag Sex mit ihr haben!

Aber unerwartet klopfte in diesem Moment ein Regierungsbeamter an die Tür: "Meister Guo, der Präfekt will Sie sehen!"

Wu Ruolan brach sich schnell frei, ihr Gesicht spülte sich und Guo Kang stammelte auch, als er seine Hand zurückzog: "Ich ... ich werde sofort kommen!"

Wu Botang sagte mit einem besorgten Gesichtsausdruck: "Inspektor Guo, es gab zwei Vergewaltigungs- und Mordfälle in der Gegend, und die Vorgesetzten haben einen Verurteilungsbrief geschickt ... Ich ... Ich, als Präfekt ... Ich muss nicht einmal den Gaze -Hut des Vogels tragen, also habe ich bereits einen Brief an das Gericht eingereicht, um mich zurückzutreten!"

Er seufzte: "Captain Guo, das ist eine Frage von Leben und Tod. Haben Sie Erfahrung in der Lösung von Fällen?"

Guo Kang war fassungslos: "Ich habe Leute geschickt, um die Straßen zu untersuchen ... aber dieser Fall ... vielleicht wurde es dem Bruder und der Schwester vorgenommen!"

Tian Botang nickte: "Ich habe die gleiche Idee, besonders in den letzten Nächten, wir müssen mehr Leute zur Patrouille schicken!"

Guo Kang zog sich mit und dachte: "Es ist unglücklich, ein Präfekt zu sein. Zwei Leben sind verloren gegangen. Ich habe gerade sein Amt und jetzt muss ich zurücktreten. Es ist nicht einfach, ein Elternbeamter zu sein!"

Er versammelte seine Männer, um zu sehen, ob es darumliche Brüder und Schwestern oder andere verdächtige Männer und Frauen gab, die sich kürzlich in Jinling City geschlichen hatten!

"In letzter Zeit gibt es in Nanshengfang, der behauptet, Bruder und Schwester zu sein, ein Mann und eine Frau. Sie sind gefallen und haben Messerwunden gelitten. Willst du einen Blick darauf werfen?"

Ein Polizist sagte.

Guo Kang sagte: "Okay, wir werden uns am Abend in zwei Gruppen teilen. Eine Gruppe wird die Umgebung des Regierungsbüros bewachen, und die andere Gruppe wird nach Nanshengfang gehen!"

Nach dem Treffen wies er heimlich einen Detektiv an: "Gibt es in der Nähe des Regierungsbüros Raum für Miete? Achten Sie auf mich. Ich möchte ausziehen!"

Der Polizist lächelte und sagte: "Der stellvertretende Polizeichef Mao Li ist tot, und Lord Guo ist auch besorgt, dass dieser Ort nicht sicher ist?"

Guo Kang war den ganzen Nachmittag.

Das Paar hängte eine Flagge mit dem Wort "Pferd", das darauf gestickt war.

Das Medizingeschäft ist nicht sehr gut und der Mann sieht müde aus, aber was ist mit der Frau? Ein sexy und hübsches Gesicht.

Weil sie so sexy ist, zieht sie viele Männer an, um Drogen zu kaufen.

Guo Kang stand in einer Ecke und beobachtete bis dunkel.

Zu diesem Zeitpunkt kamen auch mehrere Polizisten an.

"Lassen Sie uns heute Abend festlegen!" Guo Kang und andere aßen etwas und umzingelten das heruntergekommene Haus aus der Ferne.

"Bitte, kannst du mich heute Abend gehen lassen?" Obwohl die Stimme nicht laut war, verwendete Guo Kang die Fähigkeit "geheime Klangübertragung", um diesen Satz vage zu hören.

"Sie sehen immer wieder dieses Haus, ich werde nach oben gehen und einen Blick darauf werfen!"

Nachdem der Mann und die Frau, die Ma MA, ihr Essen beendet hatte, schien die Frau "sich zu unterhalten".

"Diese beiden Bastarde sind nicht Bruder und Schwester!" Guo Kang lag auf der Fliese und sah durch die Lücke hinunter.

Die hübsche und sexy Frau, die nur einen BH trug, verfolgte den müden jungen Mann nach: "Wenn du nicht kommst, werde ich einen anderen Mann suchen!"

"Meifang, bitte hör auf, okay? Es wird in der nächsten Nacht wieder passieren!"

"Oh ... Meifang ... nicht ... ich ... habe dich trocknen ..." Der junge Mann zitterte und ein Dünner als Guo Kang wurde von der Frau gehalten.

"Oh ... ah ... du ...", sprach der junge Mann.

"TSK ... TSK ..." Sie hatte etwas in ihren kleinen Mund und saugte es sehr energisch und ließ das "Tsk, Tsk" kontinuierlich klingen!

"Nein ... nein ..." Der junge Mann schien zu betteln.

"TSK ... TSK ..." Das Mädchen kniete und saugte sehr hart mit Speichel, der aus den Mundwinkeln fließt, aber aus ihren Augen schien es, dass der Mann nicht in der Lage war, "anfangen" zu sein!

"Du siehst aus wie eine tote Person!"

Sie schien nach Kleidung zu suchen, die sie tragen sollten, aber Guo Kang lag auf den Fliesen und konnte sie nicht sehen.

"Okay, ich werde jetzt einen echten Mann finden!"

Guo Kang wollte klarer sehen, also bewegte er seinen Unterkörper, aber ein Stück der Fliese war locker und es gab ein "SHA" -Songer!

"Es gibt jemanden unter den Fliesen!" Der müde aussehende junge Mann reagierte heftig und spuckte nach oben!

Mit einem "Pop" -Sound traf der Spucke wie ein Marmor auf das Dach und schlug eine Fliese ab!

"Großartig!" Guo Kang machte einen "Karpfensprung" und sprang vom Dach.

Mit einem "Whoosh" -Song schlug ein einzelnes Schwert in Richtung Guo Kang.

Aber diese sexy und schöne Frau hat sich bereits in ihr Nachthemd verwandelt!

Guo Kang hatte keine Waffen in den Händen, aber er war überhaupt nicht langsam.

"Oh, du bist ziemlich männlich!"

"Meifang, trete zurück, lass mich übernehmen!"

"Ihr zwei, ein Paar Bastarde, so tun Sie, Geschwister zu sein, solche inzestuösen und unzüchtigen Dinge zu tun, und Sie haben immer noch so schmutzige Worte?"

Guo Kang benutzte seine bloßen Handflächen, um einen mächtigen Wind auszuschlagen!

"Wer sagte, wir sind Bruder und Schwester? Wir sind das MA -Paar!"

"Bah! Wenn ihr zwei meine Befehle nicht befolgt, werde ich nicht höflich sein!"

Obwohl der "krankhafte" junge Mann darunter nicht sehr stark ist, sind seine Kampfkunstfähigkeiten ziemlich stark und seine Bewegungen sind heftig!

Guo Kang stieß seine Handfläche heftig aus und schlug mit einem "Knall" die Tür.

Die Pu Kuais um die Tür zog ihre Schwerter und eilte herein!

"Rennen Sie nicht, Vergewaltiger und Mörder!"

"Bist du aus der Regierung?"

"Ja, ich bin Guo Kang!" Guo Kang verlangsamte sich auch.

"Die Eisenhände in Jinling City sind rücksichtslos?"

"Ich bin du. Dank meiner Freunde aus der Kampfkunstwelt, wie wäre es, wenn du zwei mit mir zurück in den Yamen?"

"Verletzte sie nicht!"

"Legen Sie Ihre Waffen nieder!"

"Ich bin Ma Rifeng!", Sagte der junge Mann weder arrogant noch demütig. "Ein Killerpaar in der Unterwelt?"

Guo Kang war fassungslos: "Sie töten Menschen für Geld, warum verkaufen Sie Medizin?"

Ma Rifeng seufzte: "Wir wurden von jemandem betraut. Diese Person hatte kürzlich ... einen Konkubine -Sterben, und er vermutete, dass sie vom Sohn seines Feindes getötet wurde!

"Ist es Wang Lilian?", Rief Guo Kang.

"Normalerweise werde ich Ihnen den Namen des Arbeitgebers nicht sagen", sagte Ma Rifeng ruhig, "der Arbeitgeber weiß, dass meine Frau hübsch und sexy ist, also verkaufe ich überall Drogen, in der Hoffnung, den Vergewaltiger und den Mörder anzulocken ..."

Guo Kang ließ Ma Rifengs Frau los.

Er war in der Unterwelt und muss mit dem Stil des "Killer -Paares" vertraut sein.

Der Ruf und das Verhalten einiger Menschen werden sich ihr Leben nie mehr verändern.

"Sie ziehen sich zurück!" Guo Kang befahl seinen Männern, "ich habe etwas zu besprechen mit Mr. Ma."

"Sie haben direkt nach dem Mord hier aus dem Norden geeilt. Das ... ist unmöglich!" Guo Kang sah Ma Rifeng an.

"Nein! Mein Mann und ich sind in den letzten Jahren nach Yuhuatai gezogen, was am Rande von Nanjing ist!"

"Wie viel hat Ihr Arbeitgeber noch einmal gezahlt?"

"Töte den bösen Blumendieb und holen Sie sich 100 Taels Gold und Silber!"

Das Geräusch von Pferdehüten war in der Ferne zu hören: "Oh nein! Das Regierungsbüro brennt dort, wo die Präfekten lebt!"

"Ein weiteres Regierungsbüro?" Guo Kang war sprachlos.

Ma Rifeng schüttelte den Kopf: "Sir, warum beeil dich nicht zurück, um zu überprüfen? Dieses Mal ist unser Ziel das gleiche. Wenn es Neuigkeiten über den Blumendieb gibt, werde ich es auf jeden Fall Helden Guo zur Verfügung stellen!"

"Okay!" Guo Kang öffnete die Tür und sprang auf sein Pferd: "Geh zurück zum Regierungsbüro!"

Guo Kang eilte zurück zum Yamen, um zu sehen, dass der offizielle Wohnsitz der Magistrate Wu halb verbrannt wurde.

Wu Botang war sehr traurig: "Meine Tochter und meine Frau wurden beide von den Mördern zu Tode gebrannt ... leider ..." Er wurde ebenfalls verletzt, und Blut floss immer noch aus seinem Gesicht und den Handgelenken: "Es war ein Mann und eine Frau, die das Verbrechen begangen hat. Ich habe sie kaum für hundert Bewegungen gekämpft ... örtlich ... ich wurde endlich besiegt ... und sie verließen sie kaum.

Guo Kang sah Wu Botang an und stellte erst dann fest, dass seine Tempel sich dran waren, was deutlich zeigte, dass er in den Kampfkünsten ziemlich geschickt war!

"Dieser Präfekt hat gerade sein Amt gemacht, wie könnte er Feinde haben?"

Wu Botang seufzte: "Als ich in Yunnan war, habe ich einige lokale Tyrannen beleidigt, also habe ich mich für eine Übertragung beworben. Ich hatte nicht erwartet, dass sie mich in Nanjing aufspüren ... leider ..."

"Sir ... Ihre Tochter und Ihre Frau ..."

Guo Kang eilte zu den zusammengebrochenen Trümmern und fragte: "... hast du den Körper gefunden?"

"Warten Sie, bis die Polizei zurückkommt ... Sie können die Ausgrabung leiten!"

"Beeilen Sie sich in das East Wing Guest House!", Rief Guo Kang.

"Ach! Ich hätte nie gedacht, dass in nur wenigen Tagen so viele Schakale nach Jinling City kommen würden, darunter das Ma -Paar, Blood Butterfly, Wu Ruolan und Wu Botang. Der Kung Fu dieses Mannes ist definitiv nicht minderwertig für meinen!"

Zu diesem Zeitpunkt waren die im Yamen eingesetzten Polizisten zurückgekehrt, um den Mörder zu verfolgen!

"Ich habe ihn länger als zehn Meilen verfolgt, aber er konnte seinen Schatten nicht einmal sehen!"

"Der Mörder ist so schnell! Wir können ihn nicht einholen!"

Guo Kang schnappte sich einen fähigeren Polizisten und fragte: "Was genau ist los?"

"Nachdem Sie gegangen waren, Kapitän, wir haben überall Verteidigung aufgestellt. Plötzlich hörten wir das Geräusch von Waffen aus der Villa, und dann brach ein Feuer aus!"

Der Polizist wischte seinen Schweiß ab und sagte: "Wir eilten sofort um und sahen, dass der Präfekten verletzt wurde. Er befahl uns, den Mörder zu verfolgen, also eilten wir raus ... aber ... die andere Party ging sehr schnell und wir konnten nicht einmal seinen Schatten sehen!"

"So ein schnelles Qinggong?" Guo Kang schüttelte den Kopf: "Haben Sie verdächtige Häuser durchsucht?"

"Natürlich, wenn nicht, wären wir früh zurückgekehrt!"

Der Polizist beschwerte sich: "Ich bin fast in einen Streit gekommen, wobei die Soldaten das Tor bewachen!"

Guo Kang wies alle an, durch die Trümmer zu graben, und sicher waren zwei verkohlte weibliche Leichen, von denen keiner mehr menschlich aussah.

Wu Botang wickelte seine Wunden und sah die verkohlte Leiche.

Er bedeckte sein Gesicht und befahl: "Kaufen Sie schnell einen Sarg und begraben Sie ihn sofort!"

"Dieser Präfekt ... hat eine neue Person ... ich ... werde in den Ruhestand gehen und nach Hause zurückkehren!"

Aber das Seltsame ist, dass Wu Botang nicht einmal die beiden verkohlten Leichen angesehen hat! Wenn die Frau und die Tochter eines Mannes sterben, sollte er die Leiche weinen und streicheln, oder? Aber Wu Botang tat es nicht!

Aber die Traurigkeit in seinem Gesicht war überhaupt nicht falsch!

Guo Kang ist seit vielen Jahren in der Regierung und kann leicht erkennen, ob die Gefühle einer Person wahr oder falsch sind.

Nachdem er alles beendet hatte, war es schon sehr spät, als Guo Kang nach Hause zurückkehrte.

Wu Ruolan kochte immer noch Abendessen und wartete darauf, dass er zurückkam, und die Beilagen waren genauso köstlich.

Guo Kang aß sein Essen, nahm ein Bad und ging ins Bett.

Sein Verstand war voller Fragen und er konnte nicht schlafen.

Wu Ruolans weicher Körper drückte gegen ihn und ihre Hände knöpften leicht seine Hose auf und griff nach ...

Guo Kang konzentrierte sich darauf, zu denken, bis ihre Jade -Hände seine zwei kleinen Eier hielten, sie rieben und streichelten ...

"Ich ... will ..."

"Nein! Ich bin nicht in Form!" Guo Kang antwortete verwirrt.

Er war dort immer noch weich.

Wu Ruolan schrumpfte plötzlich ihren Körper und hockte unter dem Bett.

"Ah ..." Guo Kang spürte nur ihre flexible Zungenspitze und neckte seinen kleinen 'Mönch' Kopf, und sein Dantian wurde sofort heiß: "Du ... wie kommt du ... du isst ... Zuckerrohr ... Ah ..."

Wu Ruolans kleiner Mund war voll gestopft, sogar ihr Speichel floss heraus, und abgesehen vom "TSK, TSK" -Sound saugte sie nur mit großen Schlucken!

Obwohl Guo Kang beschäftigt war, stellte sie fest, dass der "Zuckerrohr" wirklich dick und hart war!

"Du kleine Schlampe!" Er zog ihre Haare.

"Mmm ... MM ..." Wu Ruolan öffnete ihren kleinen Mund und spuckte den "großen Zuckerrohr" aus und ihre Brüste "fielen auf seine Hot Rod!

"Ah ... Ah ..." Wu Ruolan stöhnte erneut.

"Oh!" Guo Kang summte auch vor Freude.

Wu Ruolan schwang ihre Brüste und ihre Brustwarzen rieben sich wiederholt seinen "kleinen kahlen Kopf", und beide summten.

"Ah!" Oh! "

"Oh!

Guo Kangs "heißer Zuckerrohr" wurde zweimal verbrannt und der Boden wurde wie eine Eisenstange!

Er packte Wu Ruolan und sagte: "Okay ... okay ... ich werde dich füttern, du schlampe!"

"Hmm!" Wu Ruolan öffnete ihre Beine.

"Oh ..." Sie setzte ihre Beine zusammen, klemmte ihre Taille und warf ihren Hintern immer wieder hoch: "Oh ... es ist unten!"

Er spürte nur, wie sein Penis saugte, und Wellen aus heißer Flüssigkeit tränkten den "kleinen Mönchkopf": "Du schlampe ... ich werde dich zu Tode schlagen!"

"Autsch ... Guo Lang ... töte mich einfach ... Autsch ..." Wu Ruolans Augenbrauen waren verengt und ihre Augen waren verengt.

Guo Kang war berauscht.

"Quietschen ... Quietschen ..." Jedes Mal, wenn er hinein- und ausstieß, spritzten die sexuellen Flüssigkeiten nach zweihundert Stößen nicht mehr zurück:

"Hey ... was ist passiert ... ich werde es verlieren ... Hey!"

Wu Ruolan schrie: "Nicht ... nicht damit einen Moment lang tragen ... oh ... du ... oh ..."

Sobald sie ihr Bein hob, biss sie hart mit ihrem kleinen Mund seine Schulter: "Warum ... warum bist du so nutzlos?"

Guo Kang schob ein paar Mal ein, sprühte den weißen Saft tief in ihr Blumenherz und brach dann niedergeschlagen ab: "Ich bin so verärgert!"

Wu Ruolan nahm das quadratische Taschentuch und wischte seinen Penis sanft sauber, legte ihn dann unter ihren Unterkörper und umarmte ihn sanft: "Was ist los?"

Guo Kang erzählte dann die Geschichte, wie der Magistrat Wu Botang von seinen Feinden gesucht wurde, sein Herrenhaus wurde niedergebrannt, und Wus Mutter und Tochter wurden zu Tode verbrannt.

"Erst dann wurde mir klar, dass die Kampfsportkünste der Magistrate Wus meiner nicht mehr unteren waren. Dieses Paar Blutschmetterlinge kam nach Jinling City, um Verbrechen zu begehen, und sie müssen für Wu Botang gekommen sein!"

Wu Ruolan rollte die Augen und sagte: "Wenn der Blutschmetterling ein Mann und eine Frau ist, haben sie kein Ziel, wenn wir Verbrechen begehen ... Stattdessen sollten wir Wu Botang achten. Wenn wir diese Person im Auge behalten, werden wir definitiv den Blutschmetterling finden!"

Guo Kang nickte: "Ich denke auch. Heute Abend werde ich Wu Botang heimlich im Auge behalten!"

Wu Ruolan schmollte: "Ich werde heute Abend mit dir gehen!"

Guo Kang schüttelte den Kopf: "Nein! Deine Kampfsportfähigkeiten fehlen immer noch ein wenig. Wenn du Blutschmetterlinge begegnetst, bin ich fürchte, du kannst sie nicht schlagen. Du solltest besser zu Hause bleiben!"

Wu Ruolan spürte ihr Herz warm und sie legte ihren Kopf auf seine Brust: "Du solltest auch vorsichtig sein, das Essen im Regierungsbüro ist nicht lecker!"

Guo Kang hielt sie in den Armen und schlief zwei Stunden.

Er brachte eine spezielle Waffe, einen Nunchaku, der in seinen Gürtel eingeführt wurde.

Er war auf Zehenspitzen um den Rücken des Yamen und patrouillierte.

Guo Kang sprang auf das Dach, ging zum Haus, in dem Wu Botang lebte, und sah sorgfältig zu.

Er benutzte einen goldenen Haken, um sich auf den Kopf zu stellen, saugte seine Füße an den Traufe und sah in den Raum.

Wu Botang saß an seinem Schreibtisch, scheinbar voller Sorgen.

Vor sich stand eine Kopie des Lotus Sutra, aber seine Augen waren nicht auf das Buch gerichtet.

Guo Kang sah eine Weile zu und und konnte sich dann nicht selbst unterstützen, er fiel auf die Fliese. Er lag eine halbe Stunde dort, aber es gab überhaupt keine Bewegung.

Aber er wartete immer noch geduldig.

Als Kopfkonstable müssen Geduld ... zweites Update ...

Wu Botang blies plötzlich die Kerze aus und rief laut: "Na luhua, na luhua!"

"Das ist kein Chinesen", war Guo Kang überrascht, "ist es eine buddhistische Schrift?"

Er legte sein Gesicht auf die Fliese und sah durch den Riss nach unten.

Guo Kang sah den Sternenhimmel und fühlte sich ein wenig müde.

Guo Kang lag in einer Ecke, und die Leute, die auf das Dach sprangen, bemerkten ihn nicht.

Der schwarze Schatten trug ein Nachthemd und war groß.

Guo Kang folgte aus der Ferne.

Nachdem Guo Kang eine halbe Stunde lang verfolgt hatte, stellte er fest, dass der Mann in Schwarz zu Wang Lilians Residenz ging!

Guo Kang schaute von hinten und entdeckte auch: Der Mann in Schwarz ist Wu Botang!

Warum ging der Magistrat Wu so spät in der Nacht zu Wang Lilians Haus? Guo Kang folgte leise, er wusste, dass es am Ende eine Antwort geben würde!

Sicher genug, der Mann in Schwarz kam zu Wangs Haus!

Der nächste Schritt ließ Guo Kang jedoch wieder verwirrt und verärgern!

Nachdem der Mann in Schwarz in Wangs Haus angekommen war, trat er nicht durch die Wand ein.

Guo Kang hörte Wu Botangs Stimme: "Ich bin hier, um deinen Meister zu sehen!"

Der Mann in Schwarz erwies sich als Wu Botang!

Seine Traurigkeit hatte nachgelassen und seine Stimme war voller Energie.

Guo Kang flog auf das Dach und sah von oben herab.

Gerade als Guo Kang vorwärts kriechen wollte, hörte er plötzlich jemanden schreit: "Fang den Mörder! Fang den Attentäter!"

Ah! Sein Aufenthaltsort waren entlarvt. Wie konnten diese Kampfkünstler ihn finden?

In diesem Moment hörte ich eine zarte Stimme: "Ich habe keine Angst vor Ihren großen Zahlen ..."

Diese Stimme klang so vertraut, dass es Wu Ruolan war.

Es gab ein Tischknopf-Klang von Waffen, die kollidierten.

Es schien, dass es sieben oder acht Kampfkunstwächter um Wu Ruolan gab.

"Dieses Mädchen!" Guo Kang musste eingreifen.

Natürlich erkannte Wu Ruolan Guo Kang.

Obwohl sie schwarze Kleider trug, trug sie keine Maske und hielt ein langes Schwert in der Hand.

Guo Kang antwortete ihr nicht - er schaute nur in die Ferne, als Wu Botang, umgeben von mehreren Kampfkünstlern, einen Raum im Westflügel betrat.

Mehrere Kampfkünstler, die den Innenhof bewachen, schieben ihre Schwerter und Speere auf ihn.

"Du bist wieder in Schwierigkeiten, warum kommst du nicht mit mir!"

"Fang die Blutschmetterlinge!"

Guo Kang hob Wu Ruolan und sagte: "Spring!"

Das Geräusch von "Sha, Sha" wurde von den Kampfkünstlern verursacht, die Pfeile, fliegende Messer und andere versteckte Waffen werfen, die direkt auf den Rücken von Guo Kang und dem anderen Mann schossen.

Guo Kang warf Wu Ruolan zwei Meter entfernt, winkte dann mit seinem Nunchaku und benutzte die "Move Mountains und Choces Seas", um die versteckten Waffen nacheinander zu schlagen!

Als der Kampfkünstler auf das Dach sprang und ihm nachjagte, hatte Guo Kang bereits zwei Fuß entfernt und folgte Wu Ruolan:

"Wenn Sie nicht schlafen, haben Sie mein wichtiges Ereignis verzögert!"

Wu Ruolans Qinggong war nicht so gut wie Guo Kangs, aber sie war genauso gut im Reden: "Sie sagten, Sie hätten über das Regierungsbüro gesprochen, warum sind Sie nach Wangjiazhuang gekommen?

Guo Kang griff nach ihrem Handgelenk und sagte: "Beeilen Sie sich, oder wir werden von den Kampfkünstlern der Familie der Familie der Familie erwischt. Wenn es zu viele Ameisen gibt, wird es für Sie schwer sein!"

Er beschleunigte sein Tempo und nach ein paar Sprüngen ließ er die anderen Kampfkünstler zurück!

Guo Kang und Wu Ruolan kehrten in das Cottage zurück, in dem sie lebten!

Er packte Wu Ruolan heftig und verprügelte sie sieben oder acht Mal auf das Gesäß: "Wenn ich heute Abend nicht in Wangs Haus war, wären Sie erwischt worden!"

Wu Ruolan schmollte: "Sei vorsichtiger mit Händen und Füßen, verprügel mich nicht die ganze Zeit!"

Guo Kang spottete: "Es scheint, dass Sie mich gründlich benutzt haben. Während des Tages haben Sie sich mit mir versteckt, und die Menschen in der Familie Wang hätten nie gedacht, dass Sie im Regierungsbüro liegen. Nachts haben Sie immer nach Möglichkeiten gesucht, ein Mörder zu werden, und Sie wussten nicht, dass Ihre Kampfkunstfähigkeiten niedrig waren!"

Wu Ruolans Augen wurden rot: "Okay, Guo Kang, ich gehe. Ich werde mich nicht mehr auf dich verlassen!"

Sie packte ihr Schwert und versuchte, die Tür aus der Tür zu eilen, aber Guo Kangs Hand war schneller und er griff ihr Handgelenk: "Es ist mitten in der Nacht, du ... du musst gehen ... du kannst erst morgen gehen!"

Er drückte einige ihrer Akupunkturpunkte.

Wu Ruolan quietschte und ihr Körper fiel schlaff.

Er starrte sie an und fragte: "Hast du heute Abend etwas in Wangs Haus gesehen?"

Obwohl Wu Ruolans Körper sich nicht bewegen konnte, konnte sie immer noch sprechen.

Guo Kang setzte sich und wiederholte immer wieder "Na luhua, Na luhua".

Unerwartet starrte Wu Ruolan ihn an und sagte: "Warum nennst du mich einen Teufel in Yunnan Dialekt?"

Guo Kang war sprachlos: "Bedeutet das, dass Lu Hua ein Dämon ist?"

Wu Ruolan schmollte: "Meine Familie ist ein privater Salztransporter, also kenne ich dieses Schimpfwort natürlich!"

Guo Kang sagte leise: "Ich habe deinen Akupunkturpunkt gelöst, du sagst mir, was hast du heute Abend in Wangjiazhuang gesehen?"

Wu Ruolan rollte mit den Augen und sagte: "Wieder gut ... ich fand in Wangs Haus heraus, dass es dort einen angesehenen Gast zu geben schien und im Westflügel blieb. Ich wollte näher kriechen, um einen Blick darauf zu werfen, aber ich wurde entdeckt!"

"Ist der VIP ein Mann oder eine Frau?" Guo Kang erinnerte sich, dass Wu Botang auch in den Westflügel ging.

"Ich weiß nicht, ich habe gerade mehrere Dienstmädchen gesehen, die Essen in den Raum trugen!"

"Wurde ein Wein in den Raum geliefert?", Fragte Guo Kang schnell.

"Es scheint keinen Weinkrug zu geben, aber es gibt eine Teekanne!

"Es gibt einige Hinweise auf diese Angelegenheit!" Guo Kang war sehr aufgeregt: "Als wir morgen zu Wangs Haus gehen, werden wir mindestens die Hälfte der Antwort finden!"

"Was hast du gefunden?" Fragte Wu Ruolan ängstlich. Bevor Guo Kang antworten konnte, kamen plötzlich "Catch the Blood Butterflies" aus der Tür, und Dutzende von Menschen kamen!

"Guo Kang, Sie sind der Polizeichef, aber ich hätte nie gedacht, dass Sie so abscheulich tun würden!"

Guo Kang bedeckte Wu Ruolan mit einer Decke und sagte: "Mach kein Geräusch. Lass mich raus und einen Blick darauf werfen!"

Als er die Tür öffnete, sah er alle Polizisten und Soldaten der Stadt, angeführt von Magistrate Wu, die seine Hütte umgab.

Wu Botangs Gesicht wurde blass: "Guo Kang, ich hätte nie gedacht, dass Sie das Gesetz wissentlich brechen und ein mörderischer und blühende, verrückte Dieb werden, Blut Schmetterling!"

"Sir, was meinst du?"

"Humph! Blut Schmetterling ist ein Mann und eine Frau. Versteckst du nicht eine Frau in deinem Zimmer? Sie will heute Abend ein Verbrechen in Wang Lilians Haus begehen!"

Guo Kang war fassungslos.

Wu Botang war in einer starken Position und zögerte nicht: "Es gibt nur ein Dutzend Kampfkünstler in der Familie Wang, die das Aussehen des weiblichen Blutschmetterlings gesehen haben. Guo Kang, werden Sie die Person übergeben, die entführt werden soll?"

Guo Kang sah sich die Detektive an und sagte: "Brüder, ich bin seit drei Jahren ein Detektiv in Nanjing und war schon immer ein Sündenbock. Wenn ich ein Blutschmetterling wäre, warum habe ich dann kein Verbrechen früher oder später ein Verbrechen begangen?"

Wu Botang rief: "Jeder, erlauben Sie Guo Kang nicht, sich zu streiten. Alle gehen ins Haus und suchen. Wenn eine Frau gefunden wird, Guo Kang, können Sie sich nicht klären, selbst wenn Sie in den gelben Fluss springen!"

Mehrere Familienwächter in Wang blitzten aus der Menge: "Wir haben den weiblichen Blutschmetterling mit unseren eigenen Augen gesehen und sie schnell übergeben!"

Guo Kang stöhnte heimlich.

Zu dieser Zeit waren alle Detectives ins Haus geeilt.

Guo Kang schrie wieder vor Schmerzen.

Das Zimmer war sehr klein und mit mehr als einem Dutzend Polizisten und Soldaten konnten sie den Raum auf den Kopf stellen.

"Keine Frau gefunden!"

Wu Botangs Gesicht veränderte sich und sein Aussehen wurde angenehm: "Vielleicht hat ich mich geirrt, Captain Guo ist kein Komplize von Blood Butterfly!"

Guo Kangs Unterwäsche war mit kaltem Schweiß getränkt!

Wu Botang verbeugte sich und zog sich mit seiner Gruppe zurück!

Guo Kang ging zurück in den Raum und hob den Quilt an, nur um zu sehen, dass das Bettbrett zerrissen war und es mehrere Palmabdrücke darauf gab.

"Wu Botangs Nadel, die in Baumwolle versteckt ist, ist so mächtig, dass es durch die Quilt durch das Bett durchdringen kann. Wenn Lan Ruolan unter dem Bett versteckt ist, befürchtet ich, dass ihr Leben in Gefahr ist!"

Wohin geht sie?

Guo Kang eilte aus dem Haus und sah überall hin, aber es gab keine Anzeichen von Wu Ruolan!

Er lehnte sich gegen den Tisch und konnte nicht einschlafen, bis der Himmel weiß wurde, als er in einen tiefen Schlaf fiel.

In den frühen Morgenstunden, in Wang Lilians Haus.

Herr Wang arrangierte einen Wagen und plante anscheinend, sich zu bewegen.

Ein geräumiges Herrenhaus soll nicht geleert werden. Es war nur so, dass Wang Lilian seine nahen Verwandten nahm und die Stadt verließ, weil es nur drei Kutschen gab!

Als Guo Kang aufwachte, war es fast Mittag.

Er fand ein Pferd im Yamen und ging direkt zu Wangs Haus.

Guo Kang eilte zum Wang Family Mansion und schickte einen Brief an "Guo, den Chef Constable der Jinling -Präfektur", um Wang Lilian zu sehen.

"Meister Wang ist mit seinen Frauen und Konkubinen nach Suzhou gegangen!"

Guo Kang war wütend: "Wie lange bist du schon gelaufen?"

「一早出發,已經走了三個時辰啦!」

郭康也不答話,策馬直追。

「馬車行得慢,應該可以追上的!」

郭康的馬奔出城,在官道上走了一個時辰,樹林內突然走出兩女一男來。

那是殺手馬日峰。

女的是美芳,及綁手塞口的吳若蘭。

「郭捕頭!」馬日峰似乎料到郭康追來,他冷冷的:「昨晚不是我兩夫婦挖開墻角的磚,在千鈞一發救了你的情侶,郭捕頭恐怕身敗名裂了!

郭康滾下馬來:「馬兄,你是…」

「受人錢財與人消災,女血蝴蝶我已捉得,男血蝴蝶嘛…」馬日鋒亮劍!

那是一把很薄很利的劍!

而妖媚騷姣的美芳亦亮出兵刃,那是一把鐵尺!

「兩位,我不是血蝴蝶!」郭康解釋:「要嘛,昨天晚上,你們怎不拆穿我?」

「不!假如由得衙差搜出那女的…」美芳指了指吳若蘭說:「我們的酬勞豈不是泡湯?」

「那是千兩黃金!」馬日峰朗聲:「你受死吧!」

他的劍一揮,分別從七個方向刺出﹗

郭康往后一躍,避過了這一擊!

「夫人,上!」馬日峰大喝。

郭康不得不掏出三節棍來…

馬日峰與美芳這對夫婦,配合得甚好,他用劍專攻下盤,而她的鐵尺就專招呼郭康的上路!

郭康一人對付這對夫婦殺手,頭一百招內有點吃力,但百招過后,已經綽綽有余!

馬日峰劍法狠毒,但美芳的鐵尺就露出較多破綻!

「先對付這個女的!」郭康下定主意,斗多十招后,他故意拐了一拐!

馬日峰即用一招『游魚滑石』,

用劍削郭康膝蓋:「還不受死!」美芳配合劍招,亦縮低鐵尺。

但郭康一拐后,雙足一蹬,就像大鵬沖天而起,而三節棍甩成長條,反打美芳的肩胛!

「噢!」美芳叫了一聲,她想用鐵尺去格,已經慢了一步,眼看郭康的棍就要打碎她的琵琶骨!

馬日峰想救妻子亦來不及了,也發出絕望的吼叫:「啊!」而被捆躺在地上的吳若蘭亦叫起來:「好武功!」

好個郭康,在半空中硬生生一收,三節棍的力有八成收回!『啪』的一聲,美芳中棍。

她只覺手一麻,鐵尺墜地。

「哎喲!」美芳以為右手『報廢』。但,郭康的棍頭一點,僅打中她的『長蓋穴』就收回。

美芳身子一搖,跌坐地上!

郭康一聲得罪,收回三節棍:「馬兄,我是吃公門飯,要采花,也犯不若今天才做案!你受人錢財,亦應該分清黑白!」

馬日峰撤劍扶起美芳,見她骨頭無碎,心一喜:「郭捕頭,多謝下留情。」

「你雖不是血蝴蝶,但此女…」馬日峰指指吳若蘭:「摸上王尚書家,脫不了關系的!」

「我不是血蝴蝶…」吳若蘭叫了起來:「王禮廉對我有殺父之仇,我…我要清還血債!」

郭康身子一閃,亦搶到吳若蘭的身邊,解開了她的穴道、繩索,說道﹕「馬兄,我對吳小姐很了解,血蝴蝶第二次犯案,殺我手下冒力時,她伴在我身邊,決不能分身做案!」

馬日峰蹙了蹙眉:「但她有否殺王禮廉的妾侍莫愁則無人可證明!今日我夫婦學藝不精,敗在郭捕頭手下…此女就交給郭捕頭,算是不傷我妻的報答,下次再碰頭的話…哼…」

他扶著美芳就想走。

郭康馬上攔著:「姓馬的,我也急于要找王禮廉,因為只有他,可助偵破血蝴蝶命案!」

馬日峰冷冷的:「這個…在下可不能說!」

郭康朗聲:「王祖廉帶若妻妾離城,可能半途會遇上血蝴蝶,姓馬的,不若你我一齊追去,找著王禮廉一問離南京原委,就知端詳!」

馬日峰想了想:「假如你那女的是血蝴蝶,那王尚書…豈不是更危險…」

他始終不信吳若蘭。

郭康嘆了口氣:「在下懷疑…金陵知府伍伯棠…是與血蝴蝶有關系!」

跟著頓了頓說出疑點:

「第一,是他到任不久,就有這采花血案!」

「第二,是有仇家殺他妻女!」

「第三,伍伯棠與王禮廉一定有什么關系,才令到王禮廉離家出走。」

「第四,伍伯棠的武功不弱,但…究竟得罪了什么人,才被人追到金陵生事?」

郭康沉吟了半晌:「昨宵,我到衙門窺探,伍伯棠一定知我在瓦面,才大聲講出了『惡魔』兩字,引我跟他到王家!假如吳若籣不是瞎撞到王家…這血蝴蝶…可能誣告就是我郭某!」

他神色凝重:「王禮廉現在處境極危險,馬兄,不妨就帶我前去,留下美芳大嫂監視若蘭,這…這可令你放心吧!」

馬日峰眼一轉:「假如伍伯棠與血蝴蝶有關,你可干脆回城,找他一問,豈不是更清楚?」

郭康搖了搖頭:「我們先找到王禮廉,問出事情內幕,再回頭迫伍伯棠,真相才可水落石出!」

馬日峰輕揉若美芳肩膊,幫她『推宮活血』,一邊瞪著郭康:「王禮廉去了那里我不大清楚…只知…」

他望了望吳若蘭:「有這女子在,我不說!」

吳若蘭呶了呶嘴:「我不是血蝴蝶,你不信,放我先走,你們追王禮廉好了!」

美芳這時嘆了口氣:「我肩膊不疼了,郭捕頭打得不重…」

她鳳眼一轉,眼波流情,瞟了郭康一眼,郭康心一蕩,不禁看美芳,心想:「這女的這么騷姣,姓馬的卻對她深情一片情深,倒是怪事!」

美芳推開馬日峰的手:「這個吳若蘭,留下做人質,我可以應付…」

她話未完,出手奇快,又將吳若蘭的穴道點了七、八個:「你們可去追姓王的,這吳女我先帶回城!」

郭康和馬日峰點了點頭,美芳指了指林后:「我夫婦在那里有兩匹馬,你兩個大男人分一匹,我和吳姑娘騎一匹,你們先去追王禮廉好了!」

郭康收起三節棍,馬日峰就去拖出兩匹馬來:「美芳,這里離城不遠,不若我和郭捕頭各騎一匹去追,妳押著吳女慢慢走回去好了!」

美芳望了望吳若蘭:「好,你們先走!」馬日峰策馬而去。

郭康一躍上馬,用腿一夾,馬亦直奔…

兩騎奔出里許,郭康忍不住:「王前尚書不去蘇州嗎﹖怎么不往渡口截人﹖」

馬日峰笑了笑:「王禮廉不是去蘇州,他不過是到南京城外的雨花臺,他在那里有所別墅!」

郭康『哦』了一聲:「雨花臺,兩個時辰就可到!」

兩騎踢起濃濃沙塵…

在另一邊,美芳扶若吳若蘭,行了里許。

吳若蘭的穴道,走了片刻已經沖開了,美芳雖然知吳女解了穴,但見她無兵器,心亦松了一半戒意。

「姊姊!」若蘭柔聲叫起來:「我捆了半天,又渴又餓,不如…到那邊農舍找點東西下肚!」

美芳亦有點口渴:「好!」

兩女走下田基,找了間草屋叩門。

但草屋是堆放喂畜牲的草料,內里根本無人,只有一堆堆干草。

若蘭仰天就躺在干草上:「先歇歇!」

美芳亦躺了下來,輕揉自己的香肩:「休息一下也好!」

兩女面對面的躺著。

若蘭望著美芳片刻,一手就按落她鼓起的乳房上:「嘩,好大好軟…」

美芳媚眼一轉,手亦模落若蘭的奶子上:「妹子,妳也不差呀!」跟著,她一手拔去若蘭的發簪,反手一扔『得』的一聲,釘在屋梁上!

「妹子…現在我可以安心陪妳玩!」美芳看若若蘭的秀發披了下來,她混身上下再無可作『武器』的工具。

美芳淫笑著,就去解若蘭的衣鈕片刻間,兩女除了腳上的白襪、繡鞋外,已是身無寸縷。她們站著,面對面的!

美芳的乳房,乳暈及乳蒂是深啡色一大片,若蘭的,是淺紅色的一小粒!

「唔,好美…」

美芳搶上一步,就用乳蒂去揩若蘭的奶頭:「姐姐的比較松了…啊…是不是?」

若蘭亦媚笑伸手去剝美芳的衣服。

美芳用手摟著若蘭的纖腰。

「噢…啊…」若蘭亦呻吟起來,兩顆肉球揩碰帶來莫大的快戚:「姐姐…我要…我們磨…」

兩女滾落干草堆上。

她們用手去搓對方,又互相吻、咬起來。

「妳的漢子…有沒有姐姐…的手勢好﹖」美芳很在行,反而若蘭就很『生疏』。

「我的漢子…不及…姐…啊…啊…」若蘭身子傾了傾:「摸到花心了…啊…姐…我們用嘴…」

「好…妹子…咱們頭對腳…」

美芳嬌呼起來:「來…」

她似乎急不及待:「舐…更刺激!」

若蘭很自然的踢掉繡鞋,只剩白襪,她足踝很白,腳細細的。

美芳抑起肥臀按著若蘭的頭:「妹子…啊…漢子的舌頭,那有我們的靈活…」

她眼眉如絲,放松了警戒!

若蘭突然用左足去撩撥右足的大拇指,『叮』的一聲,白襪穿了一個洞,露出寸許長、極鋒利的小刀來。

美芳聽不到,因為若蘭扭動之際,故意弄得干草『沙沙』響,她作夢也想不到,若蘭會動殺機的!

若蘭雙手突然一按,身子凌空彈起,右足拇指凸出的小刀,狠狠的就割落美芳的咽喉上!

「哎唷…妳…」美芳慘叫一聲,喉嚨鮮血直漂,她顯撚不信對方有此殺著,眼瞪得大大的:「妳…」

她身子一陣抽搐,就斷氣身亡。

若蘭大腿、小腹都濺有不少美芳的鮮血:「沈美芳…錢塘母狗,妳想不到死在我腳下吧!」

她冷冷的望著赤裸的尸首:「男女不拒?我可不是馬日峰,迷倒在妳性技之下!」

若蘭光著身子,屁股坐在草堆上,脫去右腳襪子,原來她拇指上,戴有一個像戒指似的機括,一按就彈出刀片!

她脫下戒指,將刀片塞回去:「目下…是先將這母狗的尸首埋掉…再返金陵!」

她拾起美芳的衣裙,抹干下體、大腿的血漬,再穿回衣服,在草房內隨便拿起一件犁耙,挖了個淺洞,將美芳的尸首、鐵尺埋在里面,再在上面鋪回干草:「哼!等我殺掉馬日峰后,妳們再做對鬼鴛鴦好了!」

她飛身而起,拔回釘在屋梁上的發簪,束好了秀發,再望清楚屋外無人,就運起輕功,往金陵城回頭走…

郭康與馬日峰趕了兩個多時辰,終于來到雨花臺。

「那邊的〈逸廬〉就是王禮廉的物業。」馬日峰指了指。

郭康走到『逸盧』門前,屋內靜悄悄的。

「不好,我們也許來遲了!」他拔出三節棍,輕推開大門!

天階上果然橫陳著四、五個武師的尸首!

馬日鋒也擎劍在手:「是血蝴蝶?」

「難說!」郭康逐條死尸望上一眼,只見死者雙眼瞪大,似乎臨死前都『不信』似的!

「尸骨還熱,死去不久!」馬日峰說。

「是不是熟人下手?」郭康很懷疑:「他們都是中劍死的!」

「郭捕頭快來!」馬日峰在廂房那邊叫。

郭康一躍而入。

廂房內全是女尸,有四、五個之多,這包活王禮廉的發妻、妾侍、婢女。

她們都是挨了快劍,一劍刺穿心房而死!

有一個婢女似的中了劍,但仍未斷氣。

「我身上有白藥,有續命丸!」

郭康抱起那個十五、六歲的婢女:「是誰做的?妳家王老爺呢?」

馬日峰將藥塞進婢女口內。

「這女孩心臟生得較常人低,兇手一劍只刺傷肺部,所以她能活下來!」郭康撕開婢女的衣襟,看到她左乳房側有一血洞。

「水…」那婢女呻吟著:「是個男人…伍知府要老爺帶一個男人來『逸盧』住…想不到…他發狂殺人﹗」

郭康突然想了什么似的:「馬兄,我們一路來時,路上都沒有碰到人?」

馬日峰神情亦很凝重:「是的!那個兇手顯然仍在『逸蘆』附近,還沒有逃離雨花臺!」

「你家老爺呢﹖」郭康將婢女放在『胡床』上。

〔胡床就是太師椅,類似昔日道友吸鴉片煙的煙床〕

婢女搖頭:「不知…」

突然,一柄飛刀從瓦面疾射而下,打向婢女!

馬日峰長劍一格,『叮』的一聲,將飛刀格飛,『啪』的釘落屋柱上!

「勿走!」馬日峰一記『王女穿梭』穿墻而出,跳上屋頂!

但發飛刀的人身形很快,馬日峰耀上屋頂時,四周已經連鬼影也沒有一個!

馬日峰望了望,一躍躍回地面。

郭康望著那婢女,她失血很多,衣襟盡赤,講完幾句話之后,己經不支昏倒!

「郭捕頭,兇手仍在屋內!」馬日峰提著劍走回屋內:「婢女話已講完,兇手不會再殺她,咱們還是先找王禮廉!」

「好!」郭康指了指:「馬兄向西,我向東,這〈逸廬〉只有四間房,分頭找!」

郭康說完就踢開一間廂房的門,里面什么也沒有,只有一鋪床!

而馬日峰亦跳入另一房找尋。

郭康搶到床前,伸手一摸床褥,那是冷的:「這房沒人住!」他躍出房,再推開鄰房的門。

這房較大,陳設亦較華麗,床幔垂下,床上似乎有人!

郭康躡足走前,三節棍橫身戒備!

他一掀開床前幔幕,赫然就見到王禮廉!不過,他已經是一個死人!

王禮廉雙眼睜開,下身赤裸,那話兒仍然昂起!

「金槍不倒!」郭康大叫:「馬兄,王禮廉死了!」

王禮廉是給人用匕首刺死的,中刀的地方亦是在心臟。

「他死得突然!」馬日峰搶到床前:「看樣子是兇手突然下殺手!」

郭康盯著死尸:「王禮廉可能是準備歡好,事前吃了不少春藥,但想交合時,就…給一個女人殺死!」

「這女人殺了王禮廉后,索性連屋內的男女亦一并殺光!」

馬日峰接口:「但,伍伯棠叫王禮廉帶來『逸廬』小住的男人,又去了哪里?」

「會不會…死在天階那群漢子中?」郭康問。

「不!王家的護院武師我都見過!」馬日峰沉吟:「這群人中只少了一個人!」

「誰?」郭康急問。

「一個由王禮廉帶來…由金陵知府伍伯棠托付與他的漢子!」馬日峰嘆了口氣:

「還有,就是躲在屋內的兇手!」

就在這時,屋外傳來馬嘶聲!

「不好!兇手找到我們的馬!」

郭康與馬日峰失聲,兩人馬上撲出。

他們追出大門時,只見一個女人的背影,騎在馬上,策馬狂奔。

「那不是受傷的婢女?」郭康是認得『她』的衣物。

「中計!」馬日峰頓足:「兇手來不及逃,索性用苦肉計?」

郭康坐了下來:「是的,她在自己乳房上刺了一刀,再穿上染了血的婢女衣裙,躺在尸首堆中。」

「我們只當她是婢女,沒有留意她!」郭康嘆氣。

「但那柄飛刀呢?」馬日峰仍有疑問。

「可能是藏在機括內,她既然要裝死,放飛刀的機括,一定不可能藏在身上,那只好藏在屋角,乘我們不備再取回!」

「那她是…」馬日峰不解。

「假如估計無錯,這女孩就是伍芷芳!」郭康頓了頓:「她還未死,伍伯棠怕有人殺她,托王禮廉帶伍芷芳到這里躲避…」

「可能王禮廉對伍芷芳不軌,伍女一怒之下,就殺光王禮廉的家人!」

「郭捕頭,你見過伍芷芳?」馬日峰問:「為什么剛才你抱起她時,不認得她?」

「在下只見過伍芷芳一面!」郭康嘆了口氣:「剛才她披亂了頭發,又弄污臉孔,在下…一時走了眼!」

「郭捕頭,趁天未黑趕回金陵城找到伍伯棠,則血蝴蝶的事就可水落石出了!」

馬日峰抱拳:「我雇主已死,銀子收不到…只好找回妻子返鄉啦!」

郭康再視察屋內的死尸一遍:「假如那女的是伍芷芳…她年紀輕輕就有這么利害的劍法…那伍伯棠的功夫豈不是…」

「追殺伍伯棠的…武功豈不是更高?」郭康自言自語:「那血蝴蝶犯案…目的是誘伍伯棠?」

馬日峰這時失聲:「沒有馬,就算用輕功,都要走三個時辰,郭兄,快上路吧!」

兩人施展輕功,趕回金陵。

吳若蘭不動聲息的回到與郭康所住的小屋。

她找到幾柱香,當空拜了拜:「爸、媽,王禮廉當年派來劫私鹽的錢塘母狗沈美芳已經給女兒手刃,只要再殺王禮廉,就可替你倆報仇雪恨了!」

她揩了揩眼角的淚水,和衣躺在床上。

不知不覺中,吳若蘭睡了過去。

Es wurde dunkel.

突然有個黑影閃到窗前,拿出一枝嫩竹管,向著房內一吹。

一陣白煙冒出,吳若蘭睜了睜眼睛,只覺得一陣暈眩,她暗叫了一聲:「不好!」

整個人就動也不能動!

那是江湖有名的『五香麻筋煙』,人吸了之后,除非有解藥服,否則是渾身無力。

一個少年穿窗躍入屋內,他是蒙了面的!

「小娘子,妳漢子不在,我來陪妳啦!」他的聲音很尖,一步步走近床前…

吳若蘭眼中流出恐懼目光:「你…你…」

「妳很浪,我看過妳跟那捕頭做愛,十分野!」他的手摸落她的乳房上:「妳的乳房很大,通常…奶子大都是淫娃?」

他解開她的衣鈕,將手插進去,溫柔的搓著那顆小小的奶頭:「只要好好服恃我…妳會發覺,我比妳的捕頭漢子可愛!」

吳若蘭不住的搖頭:「你…你…」

她想掙扎,但動彈不得。

他很快就剝光若蘭的上衣,露出那一細細皮白肉,跟著,就按落她的小腹上。

「哦,這個迷人洞…」他解開她的褲帶,扯下若蘭的褲子。

那賁起的私處,攤了開來。

「妳的陰毛很柔軟呀…」他的手在柔暖、紅紅的陰阜上摸來摸去!

「惡魔,血蝴蝶…你殺了我吧!」吳若蘭咬著小嘴:「要不…我咬舌自殺!」

「何必呢?」少年突然出手,點了吳若蘭的『啞穴』,她想咬舌亦不可能了!

他的手輕輕的撫摸她的陰阜:「真好,這才是十足的女人,難怪捕頭都甘拜在妳大腿下!」

突然,他伏下頭來,俯在她的下陰上不斷的嗅!

他還扔掉了蒙面的黑布!若蘭不能動彈,看不到他的面龐!

他的嘴唇吻在她的下唇上!「啊…」若蘭運氣,想沖開啞穴,但吸入麻煙后,丹田內的真氣游走,聚不了力!

他的舌頭鉆進她的花蕊處!

「啊…哎…」若蘭心內暗叫,他的舌頭又尖又長,撩在嫩肉,令她淫汁如泉涌出…

吳若蘭拚命想壓住欲念,但伏在她小腹下的男人,卻舐得她死去活v荂A淫汁泉涌,她崩潰了!

「騷貨兒,我就賞妳一根肉棍吧!」那男人站直了身子。

「啊,你…」吳若蘭看到他的臉孔,嚇得呆了。

「是你…是你…」她想叫,想喊,但啞穴被點,她粉臉變得比紙白,冷汗涌出。

「騷貨,我來了!」男人解開褲頭,露出像小孩子似的陽具來,跟著雙手抬高若蘭的大腿,使她芳草萋萋的兩扇皮張開,就狠狠的一挺…

「騷貨,妳浪呀…妳叫呀…」那男人尖聲叫,下身亂沖亂撞:「妳扭呀!叫呀!」

若蘭只覺那小東西入了『門內』少許,根本就抵不著邊際,她一點快感都沒有!

但那男人就亢奮到極點,他狂沖了百數十下后,喘著氣尖聲:「妳滿足了沒有?騷貨!」他突然放松手,若蘭兩腿掉了下來,垂在床沿,他趴在她身上,輕輕的抽插著,那是他的『高潮』,但他射不出精!

若蘭哭笑不得,但,那男人卻獰笑起來,他出手很快,就從懷中拔出一柄匕首!

「不!不要殺我!」若蘭臉比紙白,她這時終于沖開啞穴!

就在這時,鋒利的匕首卻刮破她的咽喉,一道血柱標出!

吳若蘭是睜大眼死去的。

男人盯著若蘭的尸身一會,伸出手指,醮了她喉頭的鮮血,在墻上畫了一只蝴蝶,一只血蝴蝶…

郭康與馬日峰回到金陵城,已經黑齊了!

馬日峰抱拳:「郭捕頭,王禮廉既死,我的『生意』是做不成了,在下找回內子,翌晨就離開金陵,請啦!」跟著運起輕功逸去。

郭康心想:「〈逸廬〉死了十幾口,趁伍伯棠未知,我將消息告訴若蘭后,就找這狗知府算賬!」

郭康趕回自己的小屋,遠遠就見到燭光。

地推開門就見到若蘭的裸尸!

「噢!不!」他激動的叫起來。

「五香酥麻香!」郭康馬上就嗅到剩余下來的味:「苗疆的毒煙,這血蝴蝶…伍伯棠,你必須負賁!」

郭康雖然激動,但仍很仔細的驗過若蘭的尸身。

「死法和殺莫愁一樣…」他又嗅了嗅她的下身:「雖無射精,但陰道有器官出入過的痕跡!

郭康仔細的看完,就張開一張薄被,蓋著她赤裸的尸身,跟著默默走出屋門。

他已忘了疲倦,急用輕功奔向金陵知府府邸!

在府邸前,兩個衙差叫住了他:「你來得不巧,伍知府半個時辰前騎著馬出城!」

「他…他去那里?」郭康焦急的:「這是要事!」

那陋衙差亦看出郭康的焦燥,他連忙說:「伍大人沒有帶隨眾,單騎像是…去雨花臺!」

「這廝!」郭康握了握拳:「借匹馬給我。」

郭康將馬鞭了又鞭。

在離城三里的赤忪崗上,他遠遠看到伍伯棠。

這赤忪崗后就是雨花臺!

「不要走!」郭康大吼。

伍伯棠聽到他的叫聲。

新月升起,伍伯棠勒停了馬,跳下馬背。

郭康很快追到,他在十尺外滾下鞍,抽出腰間的三節棍:「伍伯棠,今宵應有個了斷!王禮廉十多口性命,莫愁、冒力、若蘭…我都要知是怎死的?」

伍伯棠聽到王禮廉死訊似乎怔了怔,但很快就平伏下來,他冷笑:「你有本事拘捕我嗎?郭捕頭!」

「為死者昭冤,在下不得不試!」郭康掄起三節棍就打過去。

伍伯棠伸出肉掌,像大鵬似的躍起,呼呼的拍出三掌,掌風如刀。

郭康急忙耍出招『雪花蓋頂』將混身上下遮住,跟著一招『丹鳳朝陽』棍頭一甩,直擊伍伯棠手腕。

伍伯棠向后一蹤,兩指一伸,他是以指當劍,『嗤』的一聲,郭康肩頭中了指力發出的劍氣,衣服破開,多了道傷口!

「云南苗彊的『蛇蛤劍法』?真是你?」他被伍伯棠的劍氣迫得連連后退。

「你還想拉我嗎?」伍伯棠獰笑,雙指一點,又傷了郭康的小腿。

斗了兩百多招后,郭康已是破綻連連,身上起碼有八、九處傷口。

伍伯棠還是紋風不動。

但郭康仍很老辣,一有機會,他就反擊。

「嗤」的一聲,郭康又中了指,這招是擊中他小腿,他痛得在地上滾來滾去。

「哈!」伍伯棠笑了起來:「我就送你歸天吧!」

郭康執若三節棍的尾截,突然用力一拉,跟著用棍指著伍伯棠:「你應該聽過『沖宵彈』的威力吧?我這里就有一顆,看你怎送我歸天?」

伍伯棠舉起的手慢慢放了下來:「沖霄彈一爆,方圓十尺,無物可活,郭捕頭立心要『與敵俱亡』?」

「這么多人死了,為伸張正義,我又何懼?」郭康邊語邊一甩!

伍伯棠以為他放出『沖霄彈』,急忙伏地,但郭康的斷棍并沒有藏有什么彈,只是凸了支尖尖利利的劍刃來,他向前一送,恰巧伍伯棠向下伏,利刃就刺入伍伯棠的肩胛琵琶骨。

「哎唷!」伍伯棠痛叫:「你…你…」他右手的武功全廢!

「這個世界,本來就是人騙人,看你是要騙人高興,還是騙人傷心!」郭康亦想不到這招『應棍』得這樣!

伍伯棠一彈起,他滿臉殺機:「我左掌也可敢你性命!」

郭康的三節棍拉開之后,變為兩柄尺半長的劍:「在下用的是一太極劍法,看看能否招架﹖」

伍伯棠只得左手,威力已減,郭康已能和地扯平,百招之后,伍伯棠反而中了六、七劍。

「伍伯棠,今天你走不了,還是將故事老老實實講出來吧!」郭康反沾上風。

伍伯棠眼珠一轉,突然停手:「好,我講,不過,有條件!」

「什么條件?」郭康躍后三步。

「放我一條生路!」

「我沒有這個權!」郭康搖了搖頭:「你遲早要說的!」

伍伯棠遲疑了一會:「好,我說…」

「我年青時,功名不遂,就跟同鄉到云南經商,在那碰到個苗女,那就是芷芳的母親!」

「我倆一見鐘情,她又很熱情,三日內就和我發生了幾次關系。」

「但想不到苗疆習俗,漢人不能和苗女通婚,男女有了關系后,男方就要留下。」

「苗女的父親是『蛇蛤劍法』的傳人,亦是洞主,我和他的女兒成親六年后,有了芷芳,但終于抵受不住思鄉之情,立志逃出苗疆!」

「芷芳的媽很愛我,她帶我到她父親藏寶的地方,拿了些金銀,而我…亦順手掠了《蛇蛤劍譜》才偷走!」

「我和她背著芷芳,逃離苗疆后不久…」伍伯棠似有點痛苦:「她就因水土不服,一病不起!」

「為了芷芳,我另娶了一個女的,再用苗疆帶出來的錢,捐了個官,幾年間就撈到金陵知府!」

「但苗疆的岳父卻不放過我,十年來,他派出殺手追我…終于,在金陵發現我的蹤跡,這殺手化名血蝴蝶做案,迫我現身!」

「我避無可避,終和殺手打上來,他燒了我半間官邸,小女幸而不死,但…我的平妻卻遇害!」

「我怕殺手對芷芳不利,所以訛稱芷芳亦死了,但暗中請求王前尚書禮廉,帶小女到城外避避,我收拾好財物,就和芷芳棄官逃到別處!」

郭康突然插口:「故事似乎不是一這樣,那日在你官邸內掘出兩具尸體,一具是伍大人的平妻,但另一具呢?」

郭康頓了頓:「苗疆來的殺手是要追討什么東西?但我推測他可能不敵,死在你手上!」

郭康冷冷的:「出事后,我仔細查過,伍府婢女無一傷亡,而芷芳小姐又無恙,那么死的…」

伍伯棠眼珠一磚:「無錯,殺手要討回『蛇蛤劍譜』但給我宰了,我亦受了傷!」

郭康厲聲:「伍大人,假若苗彊來的殺手給你宰了,那以后犯的奸殺案,又是誰冒『血蝴蝶』?」

伍伯棠一低頭:「那…那苗彊來的殺手是一男一女,男的給我殺了,那女的還在做案!」

郭康厲聲:「不!這其中定有秘密。」他激動之際,竟忘了戒備!

伍伯棠其實是一邊說話一邊運氣調息,這時看準機會,突然左掌一招『驚濤裂岸』拍出!

「哎喲!」郭康挨了一掌,仰天便倒!

「這個世界是騙人的,今回是我騙了你啦!」伍伯棠獰笑著,搶前就要置郭康于死地!

他左掌伸高,就在這時,躺在地上的郭康突然按了按三節棍身,棍頭的利刃電射而出!

伍伯棠想蹤身躲避已經來不及了! "Bar! Bar! 』兩聲直射入他的小腹,從背穿出。

「噢…喲…」伍伯棠的腸被利刃割斷,口中鮮血旺噴,身子搖了兩搖便倒下。

郭康抹了抹口角血絲,剛才伍伯棠的一掌擊中他右胸,斷了他一根肋骨,他亦是痛苦萬分。

他按著右胸跌跌撞撞的站了起來:「伍伯棠…誰是血蝴蝶?」

伍伯棠已經氣若游絲:「好…我告訴你…我是…」

伍伯棠又吐出大口鮮血:「我偷了《蛇蛤劍譜》…練得六成…就…走火入魔…陽具短縮…但性欲卻強…非妙齡少女…不能去火…我…」

他話未說完,頭一側就已死去。

郭康吃力的蹲了下來,撥開伍伯棠的長袍,解開他的褲頭帶。

「是個穿長衫的,但,肉棍兒不小嘛!」他逗了逗伍某的肉莖。

郭康反復的研究伍伯棠的陽具,雖然包皮過長,亦有三寸長。

男人的話兒未勃起有三寸長,根本就不是短物。

郭康忍著痛,將一截斷了的三節棍架在肋骨上,撕了伍伯棠的長袍作帶,將斷了的肋骨扎緊,他雖然痛得滿頭大汗,但仍慢慢的縛好斷骨。

「伍伯棠看樣子是要去王禮廉的〈逸廬〉。」郭康動也不動:「看來要找答案,非要到那邊不可!」

他忍著痛爬上馬背,向雨花臺而去。

〈逸廬〉內仍是橫七豎八的躺著臉色紫黑、肢體疆硬的十幾口死尸。

但,在東廂一間房內,卻點起一盞燈。

黑漆漆的屋子有丁點光,特點搶眼。

郭康已吃了『跌打丸』,但行路仍很吃力。

郭康推開房門,就見到她!

一臉秀氣的伍芷芳,穿了件寬松裙子,胸口敞開,盤膝坐在床上。

她似乎不把滿屋子的死人當一回房子收拾得很干凈,她媚笑:

「我知你一定會來的!」

她伸手解開衣帶,棒出兩只小小白白的奶子。

郭康目不轉睛的望著她的胸脯,乳溝上明顯有道刀傷。

「王禮廉十六口都是我殺的!」伍芷芳嬌聲:「我爸爸交托我給姓王的老烏龜,他竟然想乘人之危,還吃了春藥,想強暴我!」

「但,我喜歡的是年青英俊的男子!」

郭康眼定定的望著她的乳房:「那妳為什么又要自己刺傷自己扮死﹖」

伍芷芳又媚笑:「我聽到馬蹄聲,以為你帶高手來,所以打散頭發,弄污了容顏,躺在死人堆里,又在屋梁上放了支竹,當中剖開,架了柄刀,當竹的纖維拉松,刀就自動飛出。」

「〈逸廬〉在山腰,只得一條路上落,我武功雖高,但…總怕個官呀!」

伍芷芳媚笑,伸長玉手:「來呀,你喜歡青春的肉體嗎?」

郭康搖了搖頭:「妳太瘦,我不喜歡!」他受傷甚重,終于不支,慢慢蹲低。

芷芳的臉色一變:「男人個個都贊我漂亮,你竟敢侮辱我!」

郭康暗中運氣調息:「妳在這里不是等我,妳是在等妳爸爸…」

芷芳的眼一轉:「郭浦頭既然來了,那…我的爸爸可能不會來了!」

「妳不悲傷?」郭康望著她。

「哈…生亦何歡?死亦何恨?」芷芳臉上又恢復了媚笑:「有時…我反有點恨我爸爸!」

「妳爸爸是不是血蝴蝶?」郭康的目光始終沒有離開她的奶房。

「哈…哈…」伍芷芳大笑:「這時談這些不相干的說話干嗎﹖春宵一刻嘛!」

她將裙子在腰一系,跳下床來,就拖郭康。

郭康只覺一道熱氣流,自手臂傳入,在他四肢穴道游走一遍,最后在丹田下消散,這道熱流,令他的腎臟蓮作加快,那話兒微微挺起。

郭康與伍伯棠劇斗后,斷了根肋骨,根本無力再斗:「伍小姐,在下受了點傷,根本不能做愛!」

「是嗎?」伍芷芳雙掌平伸,郭康身軀被咤起,斜斜的跌落床上!

「哎喲!」他痛叫一聲,按著肋骨。

伍芷芳搶到床前,玉手扒開他的衫,摸落他結實的胸膛上:「好結實的肌肉,你斷了根肋骨,雖然駁回,但…武功卻運用不出…你…還是和我做愛,我…很喜歡你的!」

她的右手垂下,隔著褲襠,握著他的陽具。

「哎…」郭康抖了抖。

「啊,真粗壯!」伍芷芳愛不釋手,輕輕的搓來搓去:「這才是男人!」

郭康想不到這小姑娘比青樓妓女還熟練,她扯下他的褲帶,拉低褲子,掏出那半硬半軟、紅彤彤的熱棍來!

「啊…」郭康雖然能動,但內力只得兩成,根本敵不過伍芷芳,只得閉目咬牙:

"Du…"

伍女張開小嘴,含著那具紅彤彤的龜頭,小舌不斷卷來卷去!

她呵出熱氣,幾十下之后,郭康的話兒就硬硬的豎起!

「嘻…嘻…」伍芷芳粉臉露出淫笑,她站直身子,慢慢脫下袍子,露出下體來。

郭康見到伍芷芳的牝戶,那是光溜溜的,并沒有陰毛!但牝戶內卻凸出小截紅彤彤的『短棍』!毛毛差不多脫光啦!

芷芳踢掉裙子,就想來記女上男下!

郭康第一次見到陰陽人,他嚇呆了!

「不!不!」郭康雙手掩著肉棍:「這樣玩沒有意思,我不要被女人騎在上邊!」

「嘻…你騙人!」伍女從地上裙子撿出一支竹筒,放在嘴前一吹,有一股白唾噴向他的面!

「五香酥麻煙!」郭康馬上用手掩鼻:「原來是妳!」但跟著就軟倒。

伍芷芳的聲音突然沙啞起來:「郭康,就讓你做個風流鬼吧!」

她就要坐落他小腹下,郭康突然抽出綁在肋骨上作支架的一截三節棍、狠狠的向前一插,棍尖凸出的尖刀,直刺入伍芷芳的心口,一個踉蹌,仰后便倒,她有點不相信:

「你沒解藥…可以…不怕酥麻煙﹖」

郭康這時大口大口的咳,幾股鮮血從口鼻噴出:「都是…妳父親…打斷我肋骨,我喉、鼻都是血塊,酥麻煙…根本吸不入肺!」

伍芷芳聲音沙啞起來:「你怎發現我的秘密?」

郭康吃力的:「那是妳胸口的刀傷,和若蘭、莫愁的傷日一樣…第一下重力,再輕輕的拉出…我…難相信…妳是陰陽人?」

伍芷芳苦笑:「這都是爹爹…生了我…」她吐出大口鮮血:「現在…倒好了!」

「妳為什么要害人﹖」郭康恨恨的。

「我有雌雄生殖器,可能是母親遺傳…我父迫我練《蛇蛤劍譜》內的氣功…加速…我身不由己!」

「我生日前一天,下體奇癢,我…不欲害衙門內婢女…要出火…剛巧想起見過王禮廉妾侍莫愁…所以…我找她…」

「泄欲后,那種撕心的痕癢沒有了…但過了一晚…那癢入心的感覺又來了…」

「這次…我不是變男,而是要人來填我,剛巧…我見過冒力…所以我選上了他!」

「那妳為什糜要害若蘭?」郭康大叫。

「我曾偷看過…她與你做愛…我…要把你搶過來…所以…從〈逸廬〉回來…下體一痕…我就找她!」

伍芷芳氣息開始轉弱。

「伍知府知妳有怪病﹖」郭康追問。

「他當然知,但陰陽人是無法可冶的…他曾派人到苗張請巫醫…但…一樣沒法!」

「繼母知道我是怪物…父親一怒下,將她和巫醫殺了…放火燒了房子…」伍芷芳又吐血:「死了倒好…你不知痕入心的難受﹗」

郭康怔了怔:「那妳殺人為什么要晝一只血蝴蝶?」

「那…蝴蝶很美…但…又很短命…好像我一樣…」伍芷芳頭一垂,耳子抽搐起來:

「爹爹應知媽媽有怪病,就不應該生我下來…好像巫醫所說…陰陽人活不過二十…哎唷!」

她身子抖了兩抖,死了。

郭康破了血蝴蝶命案。

但馬日峰卻來找地:「郭浦頭,我的女人美芳不見了,看樣子不像是血蝴蝶做的,就算是死了,那總有個尸首呀?」

郭捕頭苦笑:「女人要逃,怎能找到?」

馬日峰在金陵找了半年,始終找不到美芳,沒有人想到是吳若蘭所殺的!

—————————————————————————————–

<<:  Meine beiden zusammenlebenden Freundinnen [Roman] Kapitel 4 Ausgehalten zu werden, liegt nicht am Geld (Promi-Star-Roman für Erwachsene)

>>:  Jungfräuliches Schulmädchen wird zum Sexspielzeug (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

Artikel empfehlen

Dog Wife...2 (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Eines Tages rief mein Freund an und sagte, dass e...

Dannys Geburtstagsgeschenk (Roman für Erwachsene der Transfiguration-Reihe)

Dannys Geburtstagsgeschenk Absender: Clan Zur Ver...

Die hübsche Witwe Ah Hua (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Ah Hua war eine hübsche Frau, doch unglücklicherw...

Meine Frau Xiaoling wird immer dreister (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Ich habe weniger als ein Jahr nach meiner ersten ...

Xiao Man, der ein Aphrodisiakum genommen hat (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Im Frühjahr erhielt ich von einem Freund per Post...

Alte Kollegen (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Titel: Alter Kollege Absender: Urbanite —————————...

Eine wunderbare Begegnung (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

Huimei war ursprünglich Hausfrau. In letzter Zeit...

Eine Affäre mit einer verheirateten Kollegin (Stadtroman für Erwachsene)

Ich arbeite seit fast zwei Jahren in dieser Firma...

Tong Yu Si Mei (Erwachsenenroman adaptiert aus Anime)

Ich habe keine besonderen Fähigkeiten, ich habe n...

Meine Frau wurde von ihrem Manager gefickt (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Die kühle Brise der Klimaanlage in der Lobby des ...

Der majestätische Schwiegervater (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Ich habe John vor sechs Monaten geheiratet und da...