*Mei Niang Der einzige verbleibende Rest moralischer Vorstellungen ließ Mei Niang ihre feuchte Vagina mit einer Hand bedecken und Ying Hans eifrigen Schwanz mit der anderen Hand festhalten. Sagte: Nein, Yinghan, kannst du meinen Körper lecken? Ich mag es, wenn du das tust, aber du darfst niemals Geben Sie das in den Bauch Ihrer Mutter, nur für den Fall, dass sie schwanger wird! Wie soll Ihre Mutter denn ausgehen und Leute kennenlernen? „Meine liebe Mutter, siehst du es denn nicht? Ich habe mich vor langer Zeit in dich verliebt! Weißt du, wie lange ich diesen Tag herbeisehne? Bitte erfülle meine Liebe zu dir. Schon in dem Moment, in dem du dich von mir küssen ließest, hättest du wissen müssen, dass es nur eine Frage der Zeit war, nicht wahr? Möchtest du nicht, dass dein Liebhaber deinen Körper liebt? Ist es nicht das, was jede Frau mag, dem Mann, den sie liebt, die größte Befriedigung aus ihrem Körper zu verschaffen? Liebling, bitte sei so nett und lass deinen Mann dich vollständig erobern. Heiße mich willkommen und du wirst feststellen, wie leidenschaftlich und intensiv meine Liebe zu dir ist.“ Angesichts der leidenschaftlichen Werbung ihres Sohnes war Mei Niang überrascht und glücklich zugleich. Ursprünglich dachte sie, dass all dies nur auf das sexuelle Verlangen ihres Sohnes zurückzuführen sei, aber sie hätte nie erwartet, dass ihr Sohn sie bereits als seine Geliebte betrachtete und ihren Körper forderte. Verweigern? NEIN! Jede einsame Nacht nach dem Tod ihres Mannes bereitete ihr schreckliche Angst. Sie war eine normale Frau und brauchte unbedingt die Nahrung und Liebe eines Mannes. Der heiße Schwanz in ihrer Hand war wie ein Todesurteil und sie konnte nicht anders, als sich an den längst vergessenen Geschmack zu erinnern. Die Vagina, die Yinghan lange Zeit gereizt hatte, zuckte jetzt unkontrolliert, als wäre sie ungeduldig mit ihrer eigenen Schüchternheit. Mei Niang, die bereits verwirrt war, geriet schließlich in den Sumpf der Begierde. Sie seufzte leise, drehte den Kopf zur Seite und hörte auf zu reden. Yinghan bemerkte, dass Mei Niangs Hand, die seinen Schwanz festhielt, keine Kraft mehr ausübte, also wusste er, dass seine Mutter in ihrem Herzen bereits zugestimmt hatte, aber aufgrund ihres Status als Mutter wagte sie es nicht, loszulassen. Also schob er langsam die hilflosen Hände seiner Mutter beiseite, beugte sich dicht zu ihrem Ohr und sagte: „Mama, denk nicht zu viel nach, lass uns einfach einmal Mann und Frau sein.“ Gleichzeitig wurde der Schwanz, der schon lange draußen war, gegen Mei Niangs Vagina gedrückt und ununterbrochen gerieben. Diese tödliche Reibung zermürbte schließlich Mei Niangs letzte moralische Abwehr. Die Hände, die Ying Han ursprünglich aufgehalten hatten, legten sich nun auf die Pobacken ihres Sohnes, berührten und drückten sie, als ob sie ihren Sohn absichtlich oder unabsichtlich drängten, schnell in den Hafen zu kommen. Sie bedeckte ihr gerötetes Gesicht mit den Händen und sagte mühsam: „Komm rein, mein Feind. Das habe ich dir in meinem früheren Leben schuldig gemacht. Ich hoffe nur, dass du dich immer daran erinnerst, was du gerade gesagt hast, aber bitte enttäusche mich nicht!“ Als Ying Han Mei Niangs Worte hörte, fühlte er sich, als sei ihm vergeben worden. Seine Hände und Füße bewegten sich schneller. In einem Augenblick hatte er Mei Niang nackt ausgezogen, wie eine geschälte Litschi. Die Zeit hat an ihrem Körper keine Spuren hinterlassen. Ihre zarte Haut verströmt noch immer den verführerischen Duft einer Jungfrau. Ihre festen Brüste sind köstlich. Ihr spärliches Schamhaar lässt ihre Vagina noch zarter erscheinen. Die Öffnung ihrer Vagina, gefüllt mit ein wenig Liebesflüssigkeit, scheint Yinghan eifrig zu begrüßen. Da sie so etwas schon lange nicht mehr erlebt hatte, war Mei Niang so schüchtern, dass sie ihr Gesicht mit den Händen bedeckte und still darauf wartete, dass ihr Sohn ihren Körper genoss. Sie fühlte sich wie ein Lamm, das geschlachtet werden sollte, und Yinghan war wie ein Wolf, der sie gleich zerreißen würde. Als ihre fest geschlossenen Beine gnadenlos auseinandergerissen wurden, wusste Mei Niang, dass der nackte Wolf bereits seinen Angriff gestartet hatte. Bevor sie reagieren konnte, drückte der starke Körper ihres Sohnes auf sie. Mei Niang spürte den trüben Atem, der auf sie zukam, und konnte den brennenden Impuls ihres Sohnes spüren. Yinghan, dessen Leidenschaft fast kochte, hielt seinen wilden Schwanz aufrecht und suchte gierig nach einem Schlachtfeld am Eingang von Mei Niangs Vagina. Aufgrund seiner Angst und der besonderen Umstände konnte sich Yinghan nach langem Kämpfen nicht mit seiner Mutter vereinen. Mei Niang, die immer noch ihr Gesicht mit den Händen bedeckte, liebte ihren Sohn und hatte Angst, dass er in die falsche Richtung gehen könnte, also schlug sie mit dem großen Ding auf ihr Arschloch. Sie wollte ihm mehrmals helfen, aber sie konnte immer noch nicht den Mut aufbringen, den Schwanz ihres eigenen Sohnes zu packen und ihn in ihre Vagina zu stecken. Als sie sah, dass Ying Han, der nicht hineinkam, sich über seine Ungeschicklichkeit zu ärgern schien, kam Mei Niang plötzlich eine gute Idee. Sie dachte: „Mein kleiner Feind wusste einfach nicht, wann er Gewalt anwenden sollte. Er verfehlte die Tür mehrmals und musste sich von mir führen lassen.“ Als ihr Sohn seine Eichel erneut auf ihre Vagina richtete, stieß Mei Niang ein leises „Ah“ aus. Dieses fast unhörbare Geräusch klang für Yinghan wie das Pfeifen eines Navigationsschiffs. Der kluge Junge wusste sofort, dass er den Eingang zur Straße des Lebens gefunden hatte, und er sank vor Freude nieder. Der glitschigen Vaginalflüssigkeit folgend, drückte Yinghans Eichel die über zehn Jahre lang versiegelte Vagina seiner Mutter auf und folgte dem alten Weg, den sie zuvor zurückgelegt hatte, ständig suchend und jagend, bis sie fest gegen Mei Niangs Gebärmutter drückte. Während sie in Trance war, wurde ihre gesamte Vagina plötzlich gnadenlos von Yinghan angegriffen. Mei Niang konnte nicht anders, als langsam auszuatmen, um den Schmerz zu lindern, den der riesige und kräftige Schwanz ihres Sohnes verursachte. Ich erinnerte mich daran, dass ich vor sechzehn Jahren sehr hart arbeiten musste, um dieses Kind aus diesem Ort zu verdrängen. Ich hätte nicht erwartet, dass die süßen Worte dieses Feindes sechzehn Jahre später meine Schenkel öffnen und seinen Körper dann wieder an diesen Ort drängen würden. Mei Niang konnte ein leichtes Bedauern nicht unterdrücken, als sie daran dachte, dass sie ihre Keuschheit über ein Jahrzehnt lang bewahrt hatte und in diesem Moment zum Opfer für die Verwandlung ihres Sohnes in einen Erwachsenen wurde. Doch aufgrund der anstößigen Atmosphäre um sie herum schien Mei Niangs Herz von einem bösen Geist verzaubert zu sein. Sie war aufgeregt, dass sie die erste Zeit im Leben ihres Sohnes mit ihm zusammen verbringen konnte. Als er sah, wie die Mutter unter ihm ihre Taille unnatürlich hin und her bewegte, weil sie die Füllung, die er spüren musste, nicht annehmen konnte, fühlte sich Yinghan plötzlich wie ein General auf dem Schlachtfeld und wie seine Mutter, deren süßer Atem wie eine Trophäe war, die er mit großer Mühe erbeutet hatte und die nun darauf wartete, von ihm erkundet und genossen zu werden. Ohne auf Mei Niangs Anweisungen zu warten, begannen Yinghans Hinterbacken bereits, sich heftig zu bewegen. Die Bewegungen ähnelten überhaupt nicht denen eines Neulings, der gerade das Schlachtfeld betreten hatte. Jeder Stoß war so authentisch und solide. Nachdem ihr Sohn ihre Vagina eine Zeit lang hart bearbeitet hatte, änderte sich Mei Niangs Stimmung auf wundersame Weise. Sie bedeckte ihr Gesicht nicht mehr vor Verlegenheit, sondern legte wie eine vernünftige Ehefrau ihre Hände leicht auf seine Schultern, öffnete leicht die Augen, atmete leise und genoss das knochenschmelzende Vergnügen, das die schnellen und langsamen Stöße ihres Sohnes mit sich brachten. Als Mei Niang Yinghans hübsches Gesicht betrachtete, das nach Luft schnappte, weil er den beispiellosen Trost nicht ertragen konnte, verspürte sie plötzlich ein Gefühl der Liebe und des Mitleids für ihren Sohn, als wäre das Tier, das auf ihrem Körper galoppierte und zitterte, nicht mehr ihr leiblicher Sohn, sondern ihr Geliebter, bei dem sie unbezahlte Liebesschulden hatte. Es war nur so, dass Gott die lächerlichste Methode angewandt hatte, um uns unsere unvollendete Liebeskummer beenden zu lassen. Mit diesem Gedanken im Kopf verspürte sie nicht mehr das frühere Schuldgefühl. Im Gegenteil, die Schuld verwandelte sich in unkontrollierbares Verlangen. Der Ying Han vor ihr füllte nicht nur Mei Niangs leeres Fleischloch, sondern auch ihr lange leeres emotionales schwarzes Loch. Die Lust an der Vagina steigerte sich durch die Befreiung des Geistes um das Hundertfache und die über viele Jahre angesammelte Vaginalflüssigkeit strömte wie ein Dammbruch hervor. Wie ein heißes weibliches Tier nutzte Mei Niang jede Pore ihres Körpers, um jeden Atemzug von Yinghan aufzusaugen. Jedes Mal, wenn Yinghan nach vorne stieß, erhielt er die enthusiastischste Reaktion seiner Mutter. Ihre Beine schlossen sich fest um seine Taille und drängten Yinghan immer wieder, tiefer in seine Mutter einzudringen. Als Yinghan plötzlich eine Reihe von Verspannungen in der Vagina seiner Mutter spürte, öffnete sie unabsichtlich die Augen, gerade rechtzeitig, um den liebevollen Blick seiner Mutter zu erwidern. Mei Niangs Wangen erröteten vor Erregung und ihre feuchten Augen blickten liebevoll auf den großen Mann vor ihr. Als Mei Niang bemerkte, dass Yinghan stehen blieb und sie anstarrte, drehte sie wie eine ertappte Diebin den Kopf weg, um Yinghans brennendem Blick auszuweichen. Plötzlich wurde es still um ihn herum. Yinghan hörte auf, mit dem Hintern zu zucken, küsste Mei Niang wie ein schelmisches Kind sanft auf die rote Wange und fragte: „Mama, geht es dir gut?“ Obwohl ich mich zu diesem Zeitpunkt sowohl körperlich als auch geistig entspannt fühlte, wusste ich nicht, was ich auf die peinliche Frage meines Sohnes antworten sollte. Deshalb ging ich geschickt vor und fragte ihn zurück: „Bist du müde?“ Möchten Sie eine Pause machen? " Obwohl sie das sagte, umklammerten ihre Beine das Gesäß ihres Sohnes noch fester und ihre Vagina zog sich absichtlich oder unabsichtlich zusammen, was Yinghan suggerierte, dass er seine Mutter vollständig erobert hatte und die Frau unter ihm sich auf sein Eindringen und seine Ausdehnung freute. Yinghan war sehr glücklich, eine so eindeutige Antwort von seiner Mutter zu bekommen. Sein Penis wurde plötzlich länger und heißer, sodass Mei Niang unter ihm sich taub, juckend und unwohl fühlte. Mei Niang, die sich nach ihrer Befreiung sehnte, sah, dass Ying Han sie immer noch ausdruckslos anstarrte. Egal, wie sehr ihre Beine ihn immer wieder drängten, er weigerte sich, seinen Schwanz zu bewegen. Es war offensichtlich, dass dieser sture Sohn nicht bereit war, sich von ihr so einfach abweisen zu lassen. Ihr blieb nichts anderes übrig, als rot zu werden und anzügliche Worte auszusprechen: „Mein Lieber, ich fühle mich so gut, lass mich nicht warten, sei bitte so nett und nimm mich mit, damit ich all die Säfte, die sich in mehr als zehn Jahren angesammelt haben, an dich abgeben kann!“ Als Yinghan das hörte, lächelte sie zufrieden und sagte: „Meine liebe Mutter, ich werde dein Leben respektieren. Halte dich gut fest, ich werde dir gleich eine ordentliche Tracht Prügel verpassen!“ Ohne Pause band Yinghan Mei Niangs Beine los, die um seinen Körper geschlungen waren, legte sie auf seine Schultern und begann, sie kräftig auf und ab zu drücken. Mei Niang wurde von Yinghan hart gefickt und eine große Menge Vaginalflüssigkeit wurde aus ihrer Vagina gezogen. Die Vaginalflüssigkeit floss entlang ihrer Pobacken und benetzte einen großen Bereich des Bettlakens darunter. Auf diese Weise bissen sich zwei nackte Menschen gegenseitig und an der Verbindungsstelle brannten Wellen der Lust, die ihre Genitalien beinahe zum Schmelzen brachten. Nachdem dieser weltbewegende Kampf im Bett schon fast eine Viertelstunde gedauert hatte, bemerkte Mei Niang, deren Seele immer noch umherwanderte, plötzlich, dass Ying Han sehr schnell atmete und seine Bewegungen immer schneller wurden. Mei Niang vermutete, dass ihr Sohn kurz vor dem Samenerguss stand, und plötzlich verschwand ihr ganzes Verlangen. Sie hielt Ying Han hastig mit ihren Händen zurück und sagte: „Zieh ihn schnell raus, Ying Han, ejakuliere nicht, sonst werde ich ...!“ " Leider kamen diese Worte zu spät. Yinghan, der zum ersten Mal Ekstase erlebte, hatte keine Zeit, sich um so viele Dinge zu kümmern. Er wollte seiner Lust freien Lauf lassen. Er hörte nicht nur wegen der Worte seiner Mutter nicht mit seinen Handlungen auf, sondern umarmte Mei Niang noch fester und bewegte seinen Hintern noch heftiger auf und ab. Plötzlich spürte Yinghan einen Lichtblitz vor seinen Augen und sein bis zum Äußersten angeschwollener Schwanz konnte schließlich nicht anders, als den ersten Tropfen Speichel auszuspucken. Mei Niang, deren Vagina plötzlich mit dem heißen Sperma ihres Sohnes durchnässt war, erkannte, dass sie die Injektion des ersten Spermas ihres Sohnes nicht verhindern konnte. Sie wurde am ganzen Körper schlaff und ließ zu, dass Yinghan nach und nach das gesamte Sperma seines Körpers in sie spritzte. Sie konnte sich nicht mehr wehren und beobachtete still das gerötete Gesicht ihres Sohnes und sein Gebrüll, das den ersten Höhepunkt seines Lebens herbeirief. In ihrem Herzen empfand sie tatsächlich Freude und Stolz, dass sie ihrem Sohn so viel Freude bereiten konnte. Viele Jahre lang dachte sie, sie sei bloß eine Mutter, die nicht mehr jung sei, doch Yinghans ständige Explosion in ihrem Körper sagte ihr immer wieder, dass sie noch nicht verkümmert war und immer noch eine Frau war, die Männer zum Keuchen bringen und verrückt machen konnte. Mei Niangs Stimmung hatte sich gewaltig verändert. Sie machte sich keine Sorgen mehr über eine Schwangerschaft. Sie hoffte nur, dass ihr Sohn sie ganz besitzen und all seine Liebe behalten würde. Zu diesem Zeitpunkt wurde jeder Tropfen Sperma, den Yinghan in Mei Niangs Gebärmutter injizierte, zu Mei Niangs stärkstem Aphrodisiakum, das die gesamte Gebärmutter durchwühlte und durchdrang. Mei konnte dieses tödliche Vergnügen nicht ertragen und fiel fast in Ohnmacht. Schließlich hatte Yinghan seinen ersten Samenerguss. Obwohl der Penis in Mei Niangs Körper noch zuckte, lag sein ganzer Körper wie ein Luftballon, aus dem die Luft entwich, auf Mei Niang. Er kostete zum ersten Mal den weiblichen Körper und küsste voller Dankbarkeit im Herzen immer wieder die Frau unter ihm und vergaß dabei völlig, dass diese Frau, die ihm das größte Glück geschenkt hatte, auch seine leibliche Mutter war. Mei Niang, die gerade den zähflüssigsten Vaginalschleim abgegeben hatte und langsam vom Höhepunkt der Lust herunterkam, genoss gemächlich das brodelnde und aufregende Sperma in ihrer Gebärmutter. In diesem Moment fiel die zärtliche Liebe ihres Sohnes nicht nur auf jeden Zentimeter ihrer Haut, sondern biss auch heftig in jeden Teil ihrer Gebärmutter. Während sie das noch heiße Gesicht ihres Sohnes streichelte, sagte sich Mei Niang, dass die Quelle, die in so vielen einsamen Nächten verschwunden war, heute endlich gefunden worden war. Sobald das Liebesspiel aufhörte, glitt Yinghan wie ein Ball, aus dem die Luft herausgelassen worden war, vom Körper seiner Mutter herunter und fiel neben ihm auf die Matte. Als alle Bewegungen aufhörten, wurde es um sie herum plötzlich ganz still. Mei Niang, deren Brüste sich noch immer hoben und senkten, griff nach ihrem Höschen, das spurlos beiseite gefallen war, und drückte auf ihre Geschlechtsteile, weil das Zeug, das ihr Sohn in ihrem Körper hinterlassen hatte, in Wellen aus ihrer Vagina floss. So lagen Mutter und Sohn, die eine neue Beziehung hatten, einfach schweigend nebeneinander. Nach einer Weile, als Yinghan wieder zu Bewusstsein kam, hatte er das Gefühl, er sollte etwas sagen … „Mama …“ „Mama? Meine Liebe, so weit ist es schon gekommen, also hör bitte auf, mich Mama zu nennen. Möchtest du, dass deine Kinder dich Bruder nennen?“ "Mein Kind?" „Ich stelle mich immer noch dumm. Ich habe dir gerade gesagt, dass du nicht in mir kommen sollst, aber du hast nicht auf mich gehört und dich ganz fest an mir festgehalten und heftig gekommen. Jetzt ist mein Bauch voll mit deinem Zeug. Ich habe Angst, dass ich dir nächstes Jahr einen dicken Jungen zur Welt bringe.“ Als Yinghan das hörte, sah sie Mei Niang misstrauisch an. Mei Niang lächelte, nahm Yinghans Hand und zog sie an die Wurzel ihrer Beine. Das Loch, das noch immer ein wenig heiß war, war tatsächlich klebrig. „Schwester, bereust du es?“ „Dummer Bruder, als ich vorhin meine Beine für dich geöffnet habe, hatte ich bereits beschlossen, deine Frau fürs Leben zu sein. Da ich deine Frau bin, wie kann ich dann keinen Jungen für dich großziehen? Solange du dazu bereit bist, möchte ich dir noch mehr Kinder zur Welt bringen.“ Mei Niang umarmte Ying Hans Arm, biss Ying Hans Ohr und sagte leise: „Von heute an bist du mein Mann und mein Himmel. Wenn niemand da ist, kannst du mit mir machen, was du willst, aber ich werde nicht zulassen, dass du mich mehr Mama nennst. Morgen gehe ich auf die Straße, um ein paar Sachen zu kaufen und dieses Bett in ein Liebesnest für meinen Bruder und mich zu verwandeln. Dann werde ich gut auf dich aufpassen, mein kleiner Feind, um dir deine Freundlichkeit mir gegenüber zu vergelten. Was sagst du dazu?“ Yinghan drehte sich um und sah Mei Niang aufmerksam an – war die Frau vor ihm immer noch die Mutter, die sich seit über zehn Jahren auf ihn verlassen hatte? Die Frau vor ihm hatte einen Blick unendlicher Frühlingshaftigkeit, ihr Haar war wegen des intensiven Geschlechtsverkehrs gerade etwas zerzaust, ihre roten Lippen schienen sich zu öffnen und zu schließen, als warteten sie darauf, dass ihr Liebhaber sie kostete, ihre Brustwarzen standen noch hervor, ihre Brüste wogten, was Yinghan verriet, dass seine Mutter gerade noch nicht aus dem Strudel der Lust herausgesprungen war, diese Frau, die ihm das Beste des Lebens kosten ließ, freute sich auf eine weitere Vergewaltigung durch ihren eigenen Sohn … „Schwester, warum bis morgen warten? Dein lieber Mann möchte jetzt wieder ein Gott sein …“ Yinghan nahm Mei Niang in die Arme und sagte sanft: „Lass mich, deinen Bruder, dich wieder richtig lieben …“ Nachdem er das gesagt hatte, drückte Yinghan Mei Niang wieder auf die große rote Decke und gab ihr einen leidenschaftlichen Kuss, der Mei Niang den Atem raubte. Seine Hände tasteten willkürlich Mei Niangs Körper ab … Es schien, als würde ein neuer Kampf der Fleischeslust beginnen. Plötzlich stieß Mei Niang Ying Han hastig von sich. „Guter Bruder, habe einen Moment Geduld mit mir, ich bin bald zurück …“ Mei Niang küsste Ying Han sanft auf die Nase, nahm den BH, der auf der Bettecke lag und ihre Brust mit Kussspuren bedeckte, stieg aus dem Bett, ging zum Fenster, zog die Fensterabdeckung herunter, drückte den Riegel an der Tür vor, drehte sich um und sagte zu Ying Han: „Du kleiner Perverser! Am helllichten Tag, bei offenen Fenstern und unverschlossener Tür, wagst du es, auf deiner eigenen Mutter zu reiten. Hast du keine Angst, in einen Schweinekäfig gesteckt zu werden?“ Als sie auf der Toilette neben dem Bett saß, sah sie, dass ihr Sohn sie aufmerksam ansah und mit rotem Gesicht besorgt sagte: „Ich hasse es! Dreh einfach deinen Kopf weg und sieh mich nicht an. Ich will das …“ Aber Ying Han, der auf der Bettkante saß, machte Mei Niang absichtlich Angst. Er lächelte nur schwach und weigerte sich, den Kopf wegzudrehen. Mei Niang hatte keine andere Wahl, als ihn wütend anzustarren und sich von diesem Feind dabei beobachten zu lassen, wie er in ihre Vagina ejakulierte. Ich dachte: „Er hat meine Arbeit bereits erledigt, also was ist so besonders daran, ihn einen Blick auf meinen Körper werfen zu lassen?“ Nach einer Weile ertönte plötzlich ein Geräusch. Es stellte sich heraus, dass durch Yinghans heftige Stöße viel Luft in Mei Niangs Vagina eingedrungen war und nun zusammen mit einer großen Menge Schmutz austrat. Yinghan, der daneben stand, dachte, seine Mutter hätte gefurzt und konnte sich das Lachen nicht verkneifen. Er strich sich sogar zweimal mit den Fingern übers Gesicht. Mei Niang glaubte zu merken, dass sie nicht gefurzt hatte und ihre Ohren wurden vor Verlegenheit rot. Nachdem sie endlich den ganzen Bauchinhalt entleert hatte, bedeckte Mei Niang ihre Brust mit den Händen und ging zum Schrank, um ein sauberes Seidentuch zu holen. Sie wischte sich sorgfältig die Vagina ab und nahm das andere Tuch heimlich mit zurück zum Stickbett. Mei Niang ging zu Yinghan, streichelte Yinghans Gesicht zweimal mit ihren Fingern und sagte mit einem Lächeln „Du, du weißt nur, wie man heimlich isst und weißt nicht einmal, wie man sich den Mund abwischt… Komm, ich wische ihn dir ab.“ Während er sprach, holte er ein Stück Seidentuch hervor und begann, Yinghans Schritt abzuwischen. Während Mei Niang das Sperma abwischte, das sie auf ihrem Sohn hinterlassen hatte, schaute sie auf den äußerst erregten Teil ihres Sohnes und dachte „Der Schatz dieses Bastards ist also so groß, kein Wunder, dass ich gerade von ihm zu Tode gefickt wurde, dieser Junge ist wirklich ein wilder General, er fing an zu ficken und hart zu ziehen, sobald er auf mich kam, als ob dieses Loch aus Eisen und Stahl wäre. Du musst ihm sagen, dass er später bei der Arbeit sanft sein soll, sonst schwillt das Loch an und es gibt keine Arbeit mehr zu tun …“ In nur kurzer Zeit hatte Mei Niang Ying Hans Sachen bereits sauber gewischt. Sie warf das Tuch in ihrer Hand auf die Seite des Bettes und sagte: „OK …“ Yinghan hatte seinen erigierten Penis bereits angehoben, sich umgedreht und sie fest an sich gedrückt. „Mutter, lass uns den zweiten Einzug in den Palast noch einmal singen…“ Da Mei Niang dasselbe Bedürfnis hatte, kümmerte sie sich nicht mehr um den Status von Mutter und Sohn. Sie spreizte mutig ihre Beine und hieß seine zweite Invasion herzlich willkommen … Voller Erwartung führte Mei Niang Yinghans Fleischstab an ihre Muschi, aus der Liebessaft sickerte, und sagte: „Komm rein, mein kleiner Prinzgemahl! Lass mich dich gut behandeln …“ Das Krähen eines Hahns vor dem Haus weckte Yinghan. Er rieb sich noch immer schläfrig die Augen, und die elegante Dekoration um ihn herum machte ihm bewusst, dass er die Nacht im Bett seiner Mutter verbracht hatte. Mei Niang neben ihm war immer noch nackt und in seinen Armen zusammengerollt, wie ein kleines Mädchen, das dringend Schutz brauchte. Der Gesichtsausdruck meiner Mutter war in diesem Moment ganz anders als gestern Abend, als sie gebettelt und gejammert hatte. Sie sah besonders friedlich und zufrieden aus, ohne jede Spur des traurigen Ausdrucks von früher. Angesichts von Mei Niangs wunderschönem Aussehen wurde Yinghans Verlangen erneut geweckt, also drehte er sich um, nahm Mei Niang sanft in die Arme und streichelte mit seinen Händen den glatten Rücken und die Taille seiner Mutter, als würde er ein unbezahlbares Kunstwerk bewundern. Unter der liebevollen Fürsorge ihres Sohnes war Mei Niang eigentlich schon vor langer Zeit aufgewacht, aber sie konnte Ying Hans Berührung nicht ertragen, also war sie schlau, schloss die Augen und tat so, als ob sie schliefe, sodass Ying Han mit ihr flirten konnte. Erst als die unehrliche Hand ihres Sohnes begann, auf ihre lebenswichtigen Teile zu drücken und sie eifrig zu reiben, hob sie langsam ihren Kopf, streckte ihre Hand aus, um den eifrigen Schwanz ihres Sohnes zu halten, und flüsterte Yinghan ins Ohr: „Bruder, willst du es nochmal?“ "Äh…" „Also, ich muss dringend pinkeln… Kannst du mich erst aus dem Bett steigen lassen und dich dann…“ „Hey, das will ich, aber mein kleiner Bruder kann nicht warten. Komm, spreiz deine Beine, beeil dich. Ich möchte so schnell wie möglich fertig werden.“ „Hmpf, du bist nicht nur pervers, sondern auch noch ungeduldig. Mit dir kann ich wirklich nichts anfangen. Na, dann halte ich mal mein Pipi und lasse dich das mal machen. Komm schon!“ Also kroch Yinghan eilig zwischen die Beine seiner Mutter. Er hatte den Weg bereits herausgefunden und fand bald den Pylorus, den er schon zweimal besucht hatte. Dann quetschte er sich wieder mühelos in den Körper seiner Mutter … „Bruder, sei bitte sanft und drück mein Pipi nicht raus! Dann ist das ganze Bett voll …“ „Hee! Dieses Bettlaken ist bereits von deinem Vaginalschleim durchnässt. Hast du immer noch Angst, dass du wieder pinkeln musst?“ „Hör auf, Unsinn zu reden, sonst lasse ich dich nicht spielen.“ „Ja! Ja! Ich muss einfach mehr tun und weniger reden.“ Als er das sagte, begann er, seinen Hintern heftig zu bewegen. Im Morgenlicht sah Yinghan zum ersten Mal deutlich den Ausdruck der Ekstase auf Mei Niangs Gesicht, als ihre Vagina penetriert wurde. Er war erregt und stolz. Unsichtbar stieß er stärker zu, sodass Mei Niang das Pinkeln völlig vergaß. Stattdessen drängte sie ihren Sohn weiter, mit ihren Beinen hineinzustoßen ... Gerade als Mei Niang ihren ersten Strahl Vaginalflüssigkeit freigab, keuchte Yinghan und sagte: „Schwester, ich glaube, ich kann nicht länger durchhalten. Ist es okay, wenn ich in dein Loch spritze?“ „Nein, nein, komm noch nicht, ich will noch mal kommen! Halte es bitte noch eine Weile zurück, wenn ich fertig bin, ist es egal, ob du meine Muschi mit Sperma füllst. Und jetzt beweg deinen Hintern noch nicht …“ Nachdem Yinghan das gehört hatte, drückte er seinen Penis schnell gegen Mei Niangs Vagina und hörte dann auf zu stoßen … „Atme erst einmal durch und denk dann an etwas anderes … oder konzentriere dich darauf, deine Schwester zu küssen. Tu einfach so, als hätten wir es nicht zusammen getan. Warte, bis dein Schwanz weich wird, bevor du dich bewegst …“ Wie ein Grundschüler, der gerade in die Schule gekommen ist und seinem Lehrer zum ersten Mal gegenübersteht, tat Yinghan sofort alles, was Mei Niang sagte, aus Angst, er könnte versehentlich ejakulieren und seiner Mutter die Laune verderben. Um die Aufmerksamkeit ihres Sohnes von seinem Schwanz abzulenken, setzte Mei Niang all ihre Zungenkünste ein, saugte und saugte an Yinghans Zunge, biss manchmal sanft hinein und küsste beinahe Yinghans Seele weg. Sie dachte, Küssen tut so gut, kein Wunder, dass in jedem Liebesroman so viel darüber geschrieben wird. Mei Niangs Methode, nach Osten zu täuschen und im Westen anzugreifen, funktionierte wirklich. Nicht nur Ying Hans Atmung wurde gleichmäßiger, auch der Schwanz im Loch schien nicht mehr so eng zu sein. Also spuckte sie Ying Hans Zunge aus und sagte „Du... kannst dich wieder bewegen...“ Unerwarteterweise hatte Yinghan bereits die Lust des Kusses gekostet und steckte seine Zunge sofort wieder in Mei Niangs Mund, wobei er ihn ununterbrochen bewegte, sich aber weigerte, seinen Hintern zu bewegen. Mei Niang wurde so unruhig, dass sie quietschend und wimmernd ihre Vagina zusammenzog, um die Aufmerksamkeit ihres Sohnes wieder auf das Ficken zu lenken. Unglücklicherweise schien Yinghan ihre Bitte überhaupt nicht zu beachten und bewegte nur heftig ihre Zungenspitze, als ob Küssen viel interessanter wäre als Ficken. Schließlich nutzte Mei Niang die Atempause von Ying Han, um Ying Hans geschlossenen Mund gewaltsam zur Seite zu drehen und sagte: „Guter Bruder, nachdem ich ejakuliert habe, möchte ich, dass du mich den ganzen Tag küsst. Jetzt kannst du mich in den Himmel schicken und mich nach Herzenslust ejakulieren lassen, okay?“, sagte Ying Han mit einem Lächeln. „Gerade hat noch jemand gesagt, ich sei ein geiler Mensch, wer hat jetzt auch so Lust, gefickt zu werden?“ „Ich hasse es, willst du es tun oder nicht? Wenn du es nicht tust, steige ich aus dem Bett und pinkle! Wenn du mich weiterhin so ärgerst, lasse ich dich nie ins Bett, auch wenn ich verrückt nach Männern bin.“ „Ja, liebe Mutter, halt dich gut fest, dein Sohn ist für dich da! Halte dein Pipi besser gut zurück und lass dich nicht von deinem Sohn zum Pinkeln zwingen!“ Während er sprach, begann er sich wieder heftig zu bewegen, obwohl sein Sperma bereits blockiert war. Sein wilder Schwanz zog immer wieder Mei Niangs Liebessaft aus ihrer Vulva und seine schlangenartige Zunge neckte sie gierig in ihrem Mund. Sie wurde sowohl von oben als auch von unten angegriffen und es dauerte nicht lange, bis sie einen weiteren Höhepunkt erreichte. Als sie sah, dass sie im Begriff war, ihren Körper zu verlieren, streckte sie plötzlich ihre Hände aus, um den Hals ihres Sohnes zu packen, zog ihn fest an sich, beugte ihre ursprünglich hoch erhobenen Beine, hakte das Gesäß ihres Sohnes fest ein und sagte mühsam: „Han’er, beweg dich nicht, geh tiefer! Mami kommt gleich für dich.“ Als Yinghan das hörte, hörte er schnell auf zu stoßen und drückte seinen Schwanz fest gegen Mei Niangs Vagina. Er spürte, wie sich die Vagina seiner Mutter unwillkürlich zusammenzog, und dann flossen Ströme von Vaginalflüssigkeit auf seine Eichel ... „Beweg dich nicht, beweg dich nicht … ah! ah … Oh mein Gott! Ich sterbe vor Orgasmus!“ Nachdem sie dies gesagt hatte, wölbte Mei Niang mit gerötetem Gesicht plötzlich ihren Körper, öffnete ihren Mund und biss fest in Yinghans Schulter, dann spannte sie ihre Vagina an und ließ einen dicksten Strahl Vaginalflüssigkeit frei … Nach einer Weile entspannte sie ihre angespannten Muskeln und legte sich schwach hin. Obwohl ihre Beine von Yinghans Hintern gerutscht waren, drückte ihre immer noch unbefriedigte Vagina immer noch den Schwanz ihres Sohnes … Sie öffnete leicht ihren Mund und stieß einen Seufzer der Befriedigung aus. Ihre Hände streichelten willkürlich Yinghans Haar, als würde sie immer noch die überwältigende sexuelle Entladung von gerade eben auskosten. Die Zeit verging Minute für Minute und Mei Niang kam endlich zur Besinnung. Als sie die Augen öffnete, sah sie, dass ihr fürsorglicher Sohn es immer noch nicht wagte, das tief in ihrem Körper steckende Stück Fleisch zu bewegen. Er senkte nur leise seinen Kopf, um an den immer noch festen Brustwarzen auf ihrer Brust zu saugen. Sein konzentrierter Blick ließ Mei Niang unweigerlich an die Szene denken, als sie Ying Han als Kind gefüttert hatte. Aber das Gefühl der Fülle in ihrer Vagina holte sie schnell in die Realität zurück – sie zwang sich, sich einzureden, dass der Mann mit seinem immer noch in ihrem Körper steckenden Schwanz nicht ihr Sohn war, sondern der Liebhaber, den Gott ihr gegeben hatte, und dieser harte und feste Fleischstab war der lebende Beweis dafür. Als Mei Niang die zärtliche Liebe ihres Sohnes spürte, war sie überglücklich. Mit ein wenig Dankbarkeit im Herzen beschloss sie insgeheim, dass sie Ying Han nicht nur all ihre Liebe schenken, sondern ihm auch ihren Körper vorbehaltlos widmen würde, um ihm die unendliche Freude zu vergelten, die er ihr bereitet hatte. Also berührte sie sanft Yinghans Wange und sagte "Ist es lecker?" „Mmm! Es schmeckt wirklich gut. Schwester, hat es sich gut angefühlt, als du gekommen bist?“ „Mm! Es fühlt sich gut an!“ „Du… willst du noch mal kommen? Ich kann…“ „Nein! Wenn du weiter leckst, lasse ich zu, dass du den ganzen Urin in meinem Bauch ausleckst!“ "Das…" „Guter Mann! Bitte hör mir erst zu! Lass mich vom Bett aufstehen und pinkeln, dann mein Loch abwischen und dann zu dir zurückkommen. Mein Loch ist nass und klebrig, es ist unangenehm.“ "Aber…" Mei Niang wusste, dass er immer noch zögerte, seinen Schwanz aus diesem heißen Loch zu ziehen, also flüsterte sie Ying Hans ins Ohr, als würde sie einem ungehorsamen Kind zujubeln: „Sei brav! Hör mir zu. Warte, bis ich später wieder ins Bett komme, dann serviere ich dir etwas Neues und Besonderes. Ich garantiere dir, dass du hundertmal glücklicher sein wirst als jetzt …“ Während sie das sagte, stieß sie Yinghan mit der Hand an … Da er dem Drängen seiner Mutter nicht widerstehen konnte, musste Yinghan widerstrebend seine Pobacken anheben und den immer noch harten Penis aus der Vagina seiner Mutter ziehen … Als wäre sie begnadigt worden, setzte sich Mei Niang schnell auf, stand aus dem Bett und setzte sich schnell neben sie auf die Toilette. Mit einem Klirren urinierte sie, was sie lange zurückgehalten hatte … Schließlich war das ganze Wasser aus ihrem Bauch abgelassen. Mei Niang fühlte sich viel entspannter. Sie wollte ein weiteres Stück Seidenstoff aus dem Wäschekorb holen, um sich den Körper abzuwischen, aber im Korb war kein brauchbares Handtuch oder Tuch. Sie musste zum Bett zurückgehen, nahm ihr Höschen, das verstreut neben ihr lag, stellte einen Fuß auf die Bettkante und wischte sich vorsichtig den Bereich um ihre Vulva ab. Yinghan, der daneben stand, beobachtete, wie seine Mutter sorgfältig die behaarte Vagina abwischte, die seinen Schwanz umhüllen sollte. Er hatte das Gefühl, dass seine Mutter wie ein Koch war, der sich darauf konzentrierte, ein weiteres Festmahl für ihn vorzubereiten. Sein Schwanz unter ihm schüttelte bereits den Kopf und sabberte vor Gier. Als Mei Niang zufällig sah, wie ihr Sohn fasziniert auf ihre Vagina starrte, war sie schüchtern und glücklich und sagte lächelnd: "Siehst du noch? Schau mal! Die Muschi meiner Schwester ist schon rot geworden, nachdem du nur dreimal damit gespielt hast! Ich werde deinem verdammten Ding später eine gute Behandlung zukommen lassen, damit ich dir zeigen kann, dass man mit der Muschi meiner Schwester nicht so leicht rumspielen darf." Nachdem sie ihren Schatz endlich sauber gewischt hatte, drehte Mei Niang ihren schneeweißen Hintern und kroch auf Yinghan zu. Sie hatte andere Pläne im Sinn, also legte sie sich nicht neben Yinghan, sondern spreizte ihre Beine und setzte sich rittlings auf ihn.
|
<<: Second-Hand-Freundin (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)
>>: Gangbang-Fest der Highschool-Tochter (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)
Ich bin 21 Jahre alt, habe hüftlanges, glattes, s...
Nach meinem College-Abschluss kehrte ich in meine...
Kapitel 21 des Haupttextes könnte dieses Mal tats...
Kapitel 1: Guiguzis Lehren über Chen Daozi Xu Pin...
Xiao Ma ist ein sehr süßes Mädchen. Man muss sage...
Harry Potter (1) Anzügliche Schulanfangsparty All...
Okura ist der örtliche Banditenkönig, der aufgrun...
Kapitel 1: Die Liebeswelle der Kunstmuseen Es ist...
Neben mir wohnt ein großes und gutaussehendes Mäd...
In diesem Jahr war ich 25 Jahre alt. Meine Freund...
Freunde, die in Tainan oder Kaohsiung leben, habe...
Eine Kollegin gefickt Xiaojun ist frisch von der ...
Mutter und Freundin Und heute sah ich die Schönhe...
Ich arbeite seit über zehn Jahren als Geburtshelf...
Ji Ruolin ist eine Polizistin, die dafür bekannt ...