Versuchung im Ackerland (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

Versuchung im Ackerland (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

Der 21-jährige Wan Zhailong bereitet sich wie ein wilder Wolf frei in den Bergen darauf vor, die Stadt zum ersten Mal zu betreten.

Großvater Wan Suanzi kniff einmal die Augen zusammen, strich sich über seinen weißen Bart, setzte sich auf den großen Blaustein auf dem Gipfel des Longyin-Bergs und sagte in ruhigem Ton zu ihm: „Long Wazi, bleib einfach in den Bergen rum. Geh in diesem Leben nicht in die Stadt. Was ist so gut an der Stadt? In alten Zeiten war sie ein Gefängnis mit vier Wänden drumherum. Alle möglichen Leute waren darin gefangen. Für Ruhm und Reichtum wurden sie unfreiwillig in den Wirbel geschleudert, verloren ihre Natur und versanken im Aufruhr. Sie bereuten es erst, als sie starben, aber es war zu spät …“

Wan Zhailong rieb die trockenen Tabakblätter, die er gepflanzt und getrocknet hatte, in seinen Händen, schnupperte das einzigartige Aroma des Tabaks unter der sengenden Sonne, kicherte und sagte: „Aber Gu Sheng sagte: ‚Wer kein Enkel sein will, kann nie Großvater werden.‘ Ein Baum, der weggebracht wird, lebt, ein Mensch, der weggebracht wird, stirbt. Opa, egal, ob die Außenwelt gut oder schlecht ist, ich möchte hinausgehen und sie sehen, bevor ich aufgebe. Außerdem führt Bruder Mai Liang ein so elendes Leben in der Stadt, dass er nicht in dieses Bergtal zurückkehren möchte.“

Wan Suanzi öffnete seine zusammengekniffenen Augen, warf Zailong einen Blick zu und schloss sie dann plötzlich wieder. Nach einer langen Weile sagte er: „Drachenjunge, jeder hat sein eigenes Schicksal. Vermögen und Reichtum werden von Himmel und Mensch bestimmt. Es scheint, dass du dieser großen Kuppel der sterblichen Welt nicht entkommen kannst. Opa wird dich nicht aufhalten. Meine Beine sind auf deinem Körper, mein Herz ist in deinem Bauch, die Welt ist riesig und dein Schicksal wird dir folgen, wohin du auch gehen willst. Sobald du die Welt betrittst, wird es endloses Karma und Katastrophen geben … Opa sagt dir nur eines: Hab keine Angst vor Dingen, wenn du ihnen begegnest, und du kannst mit ihnen umgehen, wenn sie kommen. Das Meer der Begierde ist endlos, aber es gibt eine Grenze. Wenn sich die Gelegenheit bietet, kannst du gehen …“

Schließlich sprach Opa und Wan Zhailong konnte seine Geduld nicht mehr beherrschen.

Er hatte einundzwanzig Jahre lang allein auf dem Gipfel des Longyin-Bergs gelebt. Nachdem er Qian Gushengs Geschichte über Mai Liangge gehört hatte, fuhren er und Qian Gusheng auf Qian Gushengs altem, geschmuggeltem japanischen Motorrad, das viermal verkauft worden war, und brausten aus dem Dorf Jiming heraus, um auf der Landstraße, der Provinzstraße und der Nationalstraße Richtung Süden nach Shuoyang zu fahren.

Das Dorf Jiming liegt 500 Meilen von der Stadt Shuoyang und 5 Meilen vom Dorf Yingfang entfernt, wo sich die Gemeindeverwaltung befindet.

Gerade als das rumpelnde Auto des Wild Wolfs den großen Gemüsegarten westlich des Dorfes Yingfang erreichte, sprang plötzlich eine rote Gestalt aus dem mit dunkelgrünen Gurkengestellen bedeckten Feld und blieb zwei Meter vor dem Auto des Wild Wolfs in der Mitte der Straße stehen!

Qian Gusheng trat auf die Bremse, das Motorrad überschlug sich fast und schleuderte Wan Zhailong vom Rücksitz.

Der gebrochene Wolf hörte auf zu heulen, aber Qian Gusheng begann zu heulen: „Verdammt, suchst du den Tod? Wenn du sterben willst, öffne die Augen weit und stoße nicht mit dem Reittier deines Großvaters Qian Gusheng zusammen!“

Gerade als der Fluch fiel, ertönte ein scharfer Ton wie von einer silbernen Glocke: „Hey, Qian Gusheng, du kleiner herzloser Bastard, es ist so kurz her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben, und du erkennst deine liebe Tante Liuhua, deine Schwägerin, nicht, wenn du zurückkommst? Du Bastard, du bist zurückgekommen, um deine Verwandten zu besuchen, und bist nicht einmal gekommen, um deine liebe Schwägerin Liuhua zu begrüßen, aber du hast mich mit offenen Augen verflucht, ich werde dir heute das dritte Hundebein zwischen den Beinen brechen!“

Sobald diese zarte und klare Frauenstimme ertönte, wurden Qian Gushengs Knochen halb weich!

Er öffnete den Mund weit und wollte gerade seiner jungen Frau Liuhua, die sich immer wieder seine Tante und Schwägerin nannte, seine Höflichkeit erweisen, als ihm eine anderthalb Meter lange Eisenstange auf den Kopf krachte!

Er schrie: „Liebe Schwägerin, liebe Liuhua, bitte nicht, nicht, ich bin gleich nach meiner Rückkehr hierhergekommen, um dich zu sehen, schlag mich nicht …“

Während er schrie, startete er plötzlich den Broken Wolf, der das Auto mehrere Meter weit wegschleuderte und in ein Gurkenfeld am Straßenrand krachte. Dann bremste er das Auto ab und sprang heraus.

Die junge Ehefrau namens Liuhua war immer noch nicht zufrieden. Sie jagte ihn weiter und schlug ihn mit einem langstieligen Eisenhammer, wobei die Klinge des Hammers nach oben zeigte, und traf damit Qian Gushengs Schritt!

Qian Gusheng sprang und wich Liuhuas eisernem Kopf geschickt aus und eilte plötzlich an ihre Seite. Seine Arme waren wie eiserne Klammern und er umklammerte ihren runden und prallen Körper.

Sobald sein starker Körper Liuhua fest umarmte, wurde ihr Körper ein wenig weicher. Weil sie wütend mit der Eisenstange herumfuchtelte, wogte ihre große Brust. Sie sah ihn atemlos an und beschimpfte ihn: „Kleiner Bastard, lass mich gehen! Geh weg und besuche deine Schwägerin Liuhua für den Rest deines Lebens nicht mehr!“

Qian Gusheng nahm ihren weichen, elastischen und prallen Körper in die Arme, rieb sie absichtlich mit dem harten Teil seines Bauches und sagte mit einem verspielten Lächeln: „Gute Schwägerin Liuhua, liebe Schwägerin, liebe Tante, wie kann ich es ertragen, dich in diesem Leben nicht zu sehen? Sogar in der Nacht meiner Hochzeit werde ich aus dem warmen Bett kriechen und mich wieder in dein warmes Kang verkriechen, hehe, liebe Liuhua, ich habe dich ein halbes Jahr nicht gesehen, du vermisst mich, oder? Schwägerin, du bist so wild und scharf, das gefällt mir einfach! Lass uns in den Gemüsegarten gehen und reden …“

Während er die junge Frau in seinen Armen, die sich wehrte und weich wie Nudeln geworden war, beruhigte, zwinkerte er Zailong zu, der sich die Show über den gebrochenen Wolf ansah, und sagte: „Bruder, fahr mit deinem Fahrrad zum Datao-Fluss, um ein Bad zu nehmen und dich abzukühlen. Warte in einer Stunde auf mich, und dann brechen wir auf … Wenn wir fertig sind, warte ich am Brückenkopf des Datao-Flusses auf dich.“

Liuhua wurde in Qian Gushengs Arme gedrängt. Sein Platz, der ihr so ​​oft gute Dienste geleistet hatte, rieb sich so fest an ihr, dass sie nicht mehr heftig kämpfte. Stattdessen starrte sie ihn mit verführerischen Augen an und wand sich leichtfertig in seinen Armen. Sie ließ sich von ihm schubsen und sie gingen in das tiefe Melonenfeld am Straßenrand.

Es war Mittag und alle im Dorf machten zu Hause Pause. Auf der kleinen Straße am westlichen Ende des Dorfes war niemand unterwegs. Wie konnte Wan Zhailong nicht wissen, was diese reife junge Frau und dieser starke Mann taten, als sie in den Gemüsegarten gingen? Sein Freund aus Kindertagen wusste alles über die Skandale zwischen Gu Sheng und Liu Hua und es hieß, Liu Hua sei sogar zu ihrem Militärstützpunkt gegangen, um ihn zu treffen …

Er rief den beiden Leuten zu, die ungeduldig auf dem Feld verschwanden: „Lasst euch beide Zeit. Gebt euer Bestes. Es ist okay. Ich warte dort drüben auf euch. Haha.“

Liuhua drehte in Gu Shengs Armen ihren Kopf, um Zailong am Straßenrand stehen zu sehen, und sagte kokett zu Gu Sheng: „Abscheulich!“

Qian Gushengs Hand hatte bereits unehrlich in ihren kleinen Pullover aus Kunstbaumwolle gegriffen!

Während er die zarten Dinge berührte, die nicht vom BH bedeckt waren, knabberte er an ihrem Gesicht und sagte: „Schwester Liuhua, magst du widerliche Männer wie uns nicht? Hehe, liebe Schwägerin, du riechst so gut. Ich habe dich seit über einem halben Jahr nicht gesehen. Ich vermisse dich so sehr. Als du mich das letzte Mal besucht hast, haben wir es fünfmal an einem Abend gemacht. Meine Taille war so schlimm, dass ich am nächsten Tag keine Liegestütze machen konnte.“

Beim Herumspielen hatten die beiden bereits die Tiefen der Melonenregale erreicht. Das Mittsommergras unter ihren Füßen wuchs üppig wie ein weicher Teppich.

Die Mittagstemperatur war heiß und stickig, und auch das Gras war warm. Die beiden Männer schwitzten bereits stark. Gu Sheng nutzte die Gelegenheit, um die Granatapfelblüten auf das grüne Gras unter ihren Füßen zu drücken.

Liuhua trug ein Set aus einem roten Hemd aus Kunstbaumwolle und einer Hose mit kleinen rosa Blumen, die ihren prallen, hellhäutigen und reifen Körper locker bedeckten, und Gu Shengs Hand glitt leicht hinein.

Er zog den elastischen Bund ihrer Hose bis zu ihren Knien herunter.

Gu Sheng hob hastig ihr Hemd hoch, sodass ein Teil ihres weißen Bauchs und zwei pralle Pfirsiche zum Vorschein kamen, und stürzte sich dann wie eine Hummel auf sie.

Die Durianblüte stieß einen „Oh!“-Schrei aus.

Der Klang war lang und drang durch die luftdichten Melonenregale, trieb davon und breitete sich weit weg unter dem blauen Himmel der Landschaft aus.

Während er ihre prallen, weißen und schweißnassen Brüste rieb und küsste, öffnete Gu Sheng hastig den Gürtel seiner Hose. Im Nu rieb er die Durianblüten, was sie erneut vor Hunger aufschreien ließ.

Da er in Eile war, hatte Gu Sheng keine Zeit, mit der koketten jungen Frau zu flirten. Er packte und kniff ihren schweißnassen weißen Körper ein paar Mal mit Händen und Mund, dann spreizte er entschlossen ihre Beine und drang vertraut in sie ein.

Die Granatapfelblüten begannen zu zittern wie gesiebte Spreu, und aus ihrer Brust drangen mutwillig hohe und tiefe Töne. Ihr Körper wand sich wild wie eine weiße Schlange unter Gu Sheng und genoss den wilden Angriff des energischen jungen Mannes.

Die Melonenregale machten ein raschelndes Geräusch, als sie darauf trafen, und in den Bäumen des nicht weit entfernten Dorfes zirpte eine Zikade nach der anderen und vermischte sich mit der heißen Mittagsbrise und den verführerischen Geräuschen des wilden Kampfes zu einem einzigartigen und lebendigen Country-Song.

Qian Gu Sheng bewegte sich heftig, keuchte und sagte: „Schwägerin, Sie schreien so laut, haben Sie keine Angst, gehört zu werden?“ Es ist wirklich ärgerlich.

Dann blockierte er Liuhuas Mund mit seinem eigenen und zwang ihnen den Laut in die Kehle.

Liuhuas Beine drehten und traten ständig, während Qian Gushengs Taille sich immer wieder krümmte.

Tief im Flussufer

Wan Zailong ritt auf dem gebrochenen wilden Wolf, den Gu Sheng viele Tage lang untätig gelassen hatte, gemächlich vom westlichen Ende des Dorfes in Richtung des Datao-Flusses.

Der Datao-Fluss liegt im Osten des Dorfes Yingfang. Über den Fluss führt eine alte Steinbrücke, die die Landstraßen an beiden Enden verbindet.

Er parkte das Auto neben dem Brückentunnel unter der Brücke, schloss es mit einer Eisenkette am Tor an und ging tiefer am Flussstrand entlang. Gu Shengs Absicht zufolge wollte er unbedingt ein gemütliches Bad im Fluss nehmen.

Der Datao-Fluss ist sehr alt und erstreckt sich über Hunderte von Kilometern. Er durchquert mehrere Landkreise und Städte. Er fließt vom Dorf Yingfang nach Osten, durchquert Wälder und Ackerland und mündet nach dem Durchqueren eines riesigen Feldes mehr als 16 Kilometer entfernt in den Strand.

Auf beiden Seiten dieses Flussufers gibt es dichte Wasserpflanzen und wilde Bäume sowie viele wilde Tiere. Da es sich in einer wirtschaftlich rückständigen Gemeinde weit weg von der Stadt befindet, wurde es von der modernen Zivilisation nicht übermäßig verschmutzt. Es ist eine schöne ländliche Landschaft.

Da es Mittag war und die Sonne hell schien, schliefen alle im Dorf zu Hause und am Flussufer war kein einziger Vogel zu sehen.

Wan Zhailong zog sein T-Shirt und seine Shorts aus und warf sie auf den glühend heißen Sand am Ufer. Wie ein weißer Fisch in den Wellen sprang er in das klare Wasser.

Seine Schwimmfähigkeiten waren mit denen eines Olympiasiegers vergleichbar, aber er wurde von seinem Großvater Wan Suanzi abgeholt und wuchs seit seiner Kindheit in den Bergen auf. Er war noch nie weiter als 300 Kilometer um den Berg Longyin herumgekommen, also hatte er kein Interesse an Olympiasiegern, die eine Goldmedaille gewannen und auf der ganzen Welt berühmt wurden.

Nachdem er ins Wasser eingetaucht und mehrere Meter weit gesprungen war, tauchte er mit einem etwa 30 Zentimeter langen Graskarpfen in der Hand wieder auf und warf ihn in eine Pfütze am Flussufer.

Für Wan Zhailong ist das Fischen im schlammigen Flusswasser so einfach wie das Aufheben eines Steins auf der Straße. Er streckt seine Hand aus und springt nach vorne, und die Fische, die er sieht, haben fast keine Chance zu entkommen.

Er wusste, dass Bruder Mai Liang in der Stadt eine miserable Zeit hatte, also dachte er, es ginge nur darum, ein paar Fische zu fangen. Da er mit Gu Sheng losziehen wollte, um ihn zu finden, wäre es schön, zwei Fische mitzunehmen und ein paar Pfund Wein mit ihm zu trinken, bevor er überlegte, was er tun sollte.

Sein Körper war wie ein Torpedo im Wasser versunken. Gerade als er um eine Ecke des Flusses bog und auf die andere Seite des Zickzack-Flusses raste, tauchten plötzlich zwei große weiße Fische in seinen Augen auf!

Nein, kein großer weißer Fisch, sondern zwei große weiße Beine!

Als er die beiden großen weißen Beine deutlich sah, konnte er das Auto nicht mehr anhalten und eilte zum Besitzer der beiden Beine!

Als er seinen Kopf aus dem Wasser streckte, erschrak der Besitzer der beiden im Wasser getränkten weißen Beine so sehr, dass er „Ahhhhhhhhhhhhhh“ schrie.

Die wunderschöne Frauenstimme hallte durch den verlassenen Fluss, schreckte die Vögel im Unkraut am Ufer auf und ließ sie davonfliegen.

Wan Zhailong wischte sich das Flusswasser aus dem Gesicht, schüttelte die glitzernden Wassertropfen aus seinem Haar, kicherte über die Frau, die vor ihm schrie, und sagte: „Schwester Xinghua, hast du Angst bekommen? Haha, ich dachte, es wäre niemand im Fluss, aber ich wäre fast mit einer lebenden Person wie dir zusammengestoßen.“

Er redete ohne jede Scham oder Verlegenheit weiter mit sich selbst, doch die Frau vor ihm, deren halbe Brust entblößt war, errötete so sehr, dass sie beinahe ins Wasser gesprungen wäre, um sich zu verstecken.

Die beiden Körper waren beinahe aneinandergedrückt, es bestand nur ein Abstand von drei Zoll zwischen ihnen.

Obwohl Wan Zhailong erst einundzwanzig Jahre alt ist, ist er ein Mann vom Land, der seit seiner Jugend seinen Lebensunterhalt selbst verdient. Er hat viel schwere Arbeit verrichtet und sein Körper ist seit langem gedehnt. Er hat breite Schultern und einen dicken Rücken, ist 1,85 Meter groß, hat eine schmale Taille und schmale Hüften und wiegt 150 Pfund. Er ist ein gutaussehender Kerl, den man in der Umgebung selten sieht.

Hätte er nicht allein in einer Höhle im Longyin-Berg gelebt, die er sich mit einem wilden Wolf und einem Rudel gut ausgebildeter, bösartiger Hunde teilte, und wäre er nicht ein wildes Kind gewesen, das von draußen aufgelesen und von der geheimnisvollen Gestalt Wan Suanzi aufgezogen wurde, hätten Heiratsvermittler schon vor langer Zeit vor ihm eingerannt, um ihm einen Heiratsantrag zu machen.

Die Frau namens Schwester Xinghua war nackt und nahm heimlich ein Bad am verlassenen Fluss. Plötzlich tauchte ein junger, starker Mann aus dem Wasser auf und umarmte sie beinahe. Wie konnte sie nicht in Panik geraten?

Sie senkte den Kopf und wagte nicht, Wan Zailong anzusehen. Mit zitternden Armen umklammerte sie ihre Schultern und stammelte: „Ja, es ist Zailong, du, du …“

Bevor sie fertig sein konnte, schrie sie plötzlich erneut und gleichzeitig sprang und zappelte sie im Wasser, als würden ihre Beine von einem Wassergeist gezogen!

Das Wasser, das sie auf sie spritzte, spritzte über Zailongs Kopf und Gesicht. Als er sie so sah, wurde ihm sofort etwas klar. Ohne lange nachzudenken, flog er zu ihr und umarmte sie um die Taille!

Xinghua schrie zunächst vor Schreck, und als er sie plötzlich umarmte, schrie sie noch mehr vor Panik, wobei ihre Hände unbewusst auf seine starken Schultern schlugen und sie schüchtern sagte: „Du, du, du hast mich losgelassen, ah! Es tut weh!“

Wan Zhailong hatte keine Zeit, ihr alles zu erklären. Er trug sie ein paar Schritte zum Flussufer und legte sie auf den von der Sonne ausgebrannten Strand.

Dann kniete er neben ihr nieder und begann rasch ihre Beine und Füße zu untersuchen.

Und tatsächlich befand sich auf ihrem nackten weißen Bein eine Wunde, aus der Blut sickerte, und unter der zarten weißen Haut neben der Wunde hatte sich eine schreckliche Beule gebildet!

Er fluchte, hob die Hand und schlug auf Xinghua'ers weiße, zarte Beine. Knistern, knistern, knistern. Ohne etwas zu sagen, hinterließ er nach mehreren Ohrfeigen einen roten Fleck auf ihren weißen, zarten Beinen!

Gleichzeitig fiel ein scheußlicher Blutegel aus der Wunde!

Als Xinghua sah, wie das fleischige Ding schrumpfte und immer länger und kürzer wurde, erschrak sie so sehr, dass sie vor Angst zitterte, die Arme an die Brust presste und beinahe weinte und schrie, während sie sich versteckte.

Wan Zhailong hob einen Stein auf und warf das Wesen, das sich in Xinghuas Haut gebohrt hatte, um ihr Blut zu trinken, auf einen großen, heißen Stein. Mit ein paar Schlägen schlug er darauf, bis es blutig war und sich in eine Fleischpastete verwandelte.

Dann, ohne auf eine Reaktion von Xinghua zu warten, legte er sich plötzlich wieder hin, legte seinen Mund auf die Wunde an ihrem Bein und begann kräftig zu saugen!

Ein elektrischer Strom aus Taubheit, Kribbeln, Schmerz und Jucken floss von seinem Mund zu ihrer Wunde. Zum ersten Mal wurde Xinghua bewusst, wie gut es sich anfühlen konnte, von einem Mann geblasen zu werden. In ihrer Panik wusste sie nicht, was sie tun sollte, also stöhnte sie nur erneut, aber dieses Mal schrie sie nicht laut.

Wan Zhailong spuckte den mit Blut vermischten Speichel aus, den er aus seinem Mund gesaugt hatte, beugte sich dann vor und saugte noch ein paar Bissen. Dann schöpfte er eine Handvoll Flusswasser, um seinen Mund auszuspülen, und sah dann auf Xinghuas Beine und sagte: „Es ist okay. Das schmutzige Blut wurde ausgesaugt und wird die Wunde nicht infizieren. Schwester Xinghua, warum sind so viele Wunden an Ihren Beinen? Woher haben Sie sie?“

Während er das sagte, blickte er aufmerksam auf die Frau, die halb auf dem Boden lag und zitterte.

Dorffrau Aprikosenblüte

Bei diesem Anblick wanderten seine Augen sofort zu den Stellen, die Frauen der C-Gruppe ihn nicht so leicht sehen ließen: zwei weiße Gipfel mit roten harten Spitzen auf den Spitzen, auf denen kristallklare Wassertropfen kondensierten. Obwohl die Beine unter dem Bauch eng zusammenlagen, konnten sie das etwas unordentliche Gras immer noch nicht bedecken.

Erst dann wurde dem jungen Mann klar, dass sie, ein alleinstehender Mann und eine alleinstehende Frau, an diesem heißen Sommertag am Fluss nackt waren und ehrlich miteinander sprachen!

Kein Wunder, dass die junge Schwester Xinghua so schüchtern war. Sehen Sie sich ihr errötendes Gesicht an, es sieht aus wie eine Pfirsichblüte statt einer Aprikosenblüte.

Wan Zhailongs junger Körper reagierte, als sein Geist gestört war. Ein warmer Strom rauschte unter seinem Bauch hindurch und er kniete mit schmerzendem Herzen vor Schwester Xinghua.

Der plötzliche Hautkontakt ließ sie beide gleichzeitig auf die Stelle blicken, die die Haut berührt hatte. Dann sahen sie, dass zwischen Wan Zhailongs Beinen, als er auf dem Boden kniete, etwas wie ein aus der Scheide gezogenes Schwert lag, und es sah aus, als wäre es bereit, in den Yalu-Fluss zu steigen. Die Haltung war schockierend, majestätisch und großartig.

Xinghua schrie erneut vor Scham auf, und gleichzeitig rollte sie sich zusammen, bedeckte ihr Gesicht mit den Händen und ihr ganzer Körper zitterte wie ein Sieb. Sie wagte nicht, ihn anzusehen.

Wan Zhailong war nicht so nervös wie sie. Stattdessen betrachtete er weiterhin gierig ihren prallen und attraktiven Körper.

Ihre Brüste waren wie saftige Pfirsiche und ließen sich nicht verbergen. Das Frühlingslicht sickerte aus ihren Armen. Sie waren weiß wie frisch gedämpfte Brötchen, gerade aus dem Topf genommen. Wenn man sie sah, wollte man sie packen, riechen, hineinbeißen und ununterbrochen darauf schlagen.

Die beiden nackten Beine sind wie bei einer Meerjungfrau mit separatem Schwanz miteinander verdreht. Die Haut ist zart und glatt. Es ist erstaunlich, dass sie auf den Feldern, die Wind und Sonne ausgesetzt sind, eine so zarte Haut bewahren kann.

Überall an den Beinen waren violette Narben und an den Wunden der Blutegel war noch etwas Blut, was die schneeweiße Haut hervorhob und sehr erbärmlich aussah. Aber es bringt die Leute auch zur Weißglut.

Wan Zailong schluckte seinen Speichel herunter und rief mit heiserer Stimme: „Schwester Xinghua, Sie sind so schön.“

Nachdem er das gesagt hatte, warf er sich ohne weiteres heftig zu Boden und deckte sie im Nu zu!

Xinghua schrie, nahm die Hände vom Gesicht, stieß ihn von sich, drehte in Panik ihren Körper und sagte: „Zailong, was machst du da?“

Wan Zhailong küsste eifrig ihre weichen und elastischen Brüste, während er grob ihre Beine spreizte und sagte: „Meine liebe Schwägerin, lass mich dich bitte küssen, du bist so schön, ich kann es nicht ertragen.“

Xinghua war schon von dem Schock, den sie zuvor erlitten hatte, geschwächt, und jetzt rieb er sie, bis sie keine Kraft mehr hatte. Sie wehrte sich und wich seinen Angriffen aus, weinte und sagte: „Zailong, tu das nicht. Ich bin keine Frau wie deine Schwägerin Liuhua. Tu das nicht, ah, tu das nicht.“

Wan Zhailong war wie eine Kanone, die in diesem Moment gezündet wurde. Er konnte sich nicht zurückhalten, bis sie explodierte. Er drückte sie nieder und drang gewaltsam in sie ein und sagte: „Ich weiß, ich weiß, dass du anders bist als Schwester Liuhua. Ich mag Leute wie sie nicht einmal. Schwester Xinghua, ich mag dich sehr!“

Xinghua sagte immer wieder nein, aber ihr Körper versuchte heftig zu widerstehen. Doch ihr warmer Körper sagte alles: Sie brauchte ihn.

Sie schluchzte und unterwarf sich widerstrebend dieser plötzlichen Verletzung durch einen anderen Mann als ihren eigenen.

Sie war verbittert. In ihrem Leben fehlte die Fürsorge und Liebe eines Mannes. Sie fühlte sich leer. Sie akzeptierte die Begeisterung und die Bedürfnisse eines Mannes mit einer komplizierten Mentalität.

Der Sand unter ihnen war glühend heiß, doch die Oberkörper der beiden Menschen waren im kühlen Schatten der Büsche am Fluss verborgen.

Die Mittagssonne versengte ihre Körper, während sie sich weiter im Sand verhedderten, und der Schweiß lief in glitzernden Tropfen über Wan Zhailongs bronzefarbenen Rücken.

Xinghuas zarte Hände streichelten seinen Rücken, ihre weißen Beine schlang sich um seine Taille und die Luft war erfüllt von bewegtem, schwerem Atmen und leisem Stöhnen.

Sie wollte sich wehren und Widerstand leisten, doch diese plötzliche Invasion war eine Fülle und Befriedigung, die sie noch nie zuvor erlebt hatte. Sie hob passiv ihre Taille und Hüften.

Sie murmelte verwirrt: „Zailong, tu das nicht, ah, tu das nicht, deine Schwägerin will es, tu es nicht …“

Egal, was sie sagte, es veranlasste Wan Zhailong nur dazu, schweißgebadet hart zu arbeiten.

Ich weiß nicht, wie lange es dauerte, bis Zailong von dem tödlichen Körper herunterrollte, auf dem Rücken in der sengenden Sonne lag und zufrieden tief durchatmete.

Xinghua brach neben ihm zusammen, rollte sich zusammen und umarmte sich selbst. Ihre Beine zitterten immer noch, die Stelle war nass, aber sie schluchzte weiterhin vor Scham.

Wan Zhailong richtete sich neben ihr auf und sagte: „Schwägerin, weine nicht. Ich gebe dir zweihundert Yuan, wenn ich aus der Stadt zurückkomme … Ich habe heute etwas Geld mitgebracht, aber ich muss in die Stadt, um Bruder Mai Liang bei etwas zu helfen, deshalb kann ich es dir jetzt nicht geben.“

Xinghua setzte sich vom Boden auf, vergrub ihren Kopf in ihren Knien und weinte: „Ich will dein Geld nicht. Da ich es bereits getan habe, mache ich dir keine Vorwürfe. Ich habe mich noch nie so gut gefühlt … Er weiß nur, wie man mich beschimpft und schlägt. Er behandelt mich nie wie eine gute Ehefrau. Da das der Fall ist, werde ich ihm heute komplett einen Bastardhut aufsetzen und die Schläge, die ich den ganzen Tag von ihm bekommen habe, werden nicht umsonst gewesen sein.“

Während sie das sagte, zeigte sie Zailong weinend die Narben an ihrem Körper und sagte: „Schau, diese Narben hat er mir letzte Nacht zugefügt. Er vermutete, dass ich genau wie Liuhua war und gerne mit Männern herumalberte. Zailong, kannst du das glauben? Das war das erste Mal, dass ich das mit einem anderen Mann als ihm gemacht habe … Mir ging es gerade schlecht, also habe ich ein Bad genommen, um mich zu entspannen, aber ich hatte nicht erwartet, dass die Wunden Blutegel anziehen würden.“

Wan Zhailong hörte Xinghua das sagen und sagte mitfühlend: „Hu Dalai ist nur ein Spieler und ein Trunkenbold. Schwägerin, Sie sind so eine gute Frau, warum sind Sie ihm damals gefolgt?“

Xinghua begann erneut zu weinen und sagte: „Es war mein Bruder. Er hat mit Hu Dalai gespielt und verloren, also hat er mich ihm zur Frau gegeben. Meine Mutter ist früh gestorben und mein Vater war Alkoholiker. Mein Bruder hat mein Leben bestimmt, seit ich ein Kind war …“

Wan Zhailong tröstete Xinghua erneut und da es schon spät war, dachte er, Gu Sheng hätte die „Geschäfte“ mit Liuhua abschließen sollen. Aus Sorge, dass er seine erste Reise in die Stadt verzögern würde, sagte er zu ihr: „Mach dir keine Sorgen, Schwägerin. Wenn ich aus der Stadt zurückkomme, werde ich einen Weg finden, mit Hu Dalai fertig zu werden, damit er es nicht wieder wagt, dich zu schlagen. Jetzt muss ich zuerst gehen, Gu Sheng wartet dort drüben noch auf mich.“

Xinghua sagte: „Okay, geh schnell und schau, ob jemand draußen ist. Gib mir ein Zeichen. Ich sollte mich auch anziehen und zurückgehen. Gleich nach dem Mittagessen werden viele Leute draußen sein.“

Wan Zhailong stimmte zu, stand dann auf, suchte seine Kleidung und zog sie an. Er hob den Fisch auf, den er in eine kleine Pfütze am Fluss geworfen hatte, drehte sich um, lächelte Xinghua an und verließ mit großen Schritten das Hetao-Gebiet.

Xinghua blickte auf seinen großen, kräftigen Rücken und seufzte leise.

Er tauchte noch einmal in das warme Flusswasser ein und streichelte liebevoll seinen Körper, der durch den Aufprall gerade fast zerbrochen wäre.

Diese unglückliche Frau, die seit zwei Jahren verheiratet war, hatte zum ersten Mal erfahren, was wahre Männlichkeit ist und was es bedeutet, von einem Mann verwöhnt zu werden …

Bezwinge den Stier

Als Wan Zhailong unter der alten Brücke hindurchging, sah er von weitem Qian Gusheng auf der Brücke sitzen und Steine ​​ins Wasser werfen. Im Wasser schwammen bereits die Kadaver mehrerer kleiner Fische.

Qian Gusheng diente in der Armee und beherrschte die Kunst des Schießens. Er und Zailong waren seit ihrer Jugend sehr treffsichere Schleudern. Es gab keinen Vogel, der nicht getroffen wurde und zu Boden fiel, wenn sie nicht gezielt zielten.

Nachdem er fast zwei Jahre in der Armee war, konnte er es nicht mehr ertragen, also log er und bat um ein paar Tage Urlaub, um in seine Heimatstadt zurückzukehren und seine Familie zu besuchen. Er kam letzte Nacht nach Hause und erhielt heute Morgen einen Anruf von seinem Halbbruder Qian Mailang. Sein Halbbruder weinte am Telefon und sagte: „Gu Sheng, ich wusste, dass du zurückkommst, also wollte ich dich auf einen Drink in die Stadt einladen. Ich habe dich seit über einem Jahr nicht gesehen und vermisse dich so sehr ... Aber ich fühle mich so schlecht ...“

Als Qian Gu hörte, was sein Bruder sagte, wurde er wütend. Er erzählte es Zailong, der ihn aufsuchte, und die beiden beschlossen plötzlich, in die Stadt zu gehen, um Mai Liangge zu helfen, seiner Wut Luft zu machen.

Wan Zhailong schob das unter dem Brückenpfeiler befestigte Motorrad auf die Brücke. Gu Sheng sagte kichernd: „Was hast du gerade im Fluss gemacht? Du hast länger gebraucht als ich. Sag mal, bist du einer jungen Frau begegnet? Hehe.“

Wan Zhailong wusste, dass Xinghua und Liuhua zwar Schwägerinnen waren, ihre Persönlichkeiten und ihre Art, Dinge zu tun, jedoch völlig unterschiedlich waren. Er wollte nicht, dass Gu Sheng erfuhr, was gerade mit Xinghua passiert war, und sagte: „Geh weg, denkst du, du bist so beliebt wie junge Ehefrauen? Haha, Wan Zhailong, ich bin nicht wie du, der sowohl Junge als auch Alte mag. Normalerweise esse ich nur gerne Junge.“

Gu Sheng schlug ihn, nahm das Motorrad und sagte: „Tu einfach so. Wo gibt es so viele zarte Dinge, die du kauen kannst? Die Granatapfelblüten sind nicht zart? Sie sickern heraus, wenn du sie anstupsst. Diese junge Frau ist viel zarter als ältere Mädchen, haha.“

Während sie sprachen, stiegen die beiden wieder auf das Motorrad und rasten weiter in Richtung der Stadt Shuoyang.

Nachdem ich einige Dutzend Meilen gelaufen war und bevor ich auf die Landstraße abbog, sah ich eine Reihe von fünf Luxusautos auf mich zukommen. Von weitem strahlten sie eine Art luxuriöse Aura aus.

Qian Gusheng stöhnte und sagte: „Verdammt, diese Haltung unterscheidet sich nicht sehr von dem Stil der Tour unseres Chefs! Hey, Zailong, die Leute müssen Geld haben. Kinder wie wir, die in armen Dörfern aufgewachsen sind, haben kein Geld, um unseren Lebensunterhalt zu verdienen, wenn wir ausgehen, und es fehlt uns das Selbstvertrauen, mit den Leuten umzugehen. Also müssen wir in Zukunft Geld haben! Reich! Wir können nicht wie mein Bruder sein, der von anderen in der Stadt mit Füßen getreten wurde!“

Während er sprach, hörte er plötzlich eine Reihe muhender Kuhgeräusche aus dem Ödland neben ihm.

Die beiden drehten ihre Köpfe und sahen: „Oh mein Gott, komm her!“

Ich sah zwei große gelbe Kühe, die jeweils einen zwei Meter langen und einen Meter breiten Eisenrechen hinter sich herzogen und auf die Straße zuliefen!

Der luxuriöse Konvoi raste, die wilden Bullen rasten und neben ihren winzigen Motorrädern würde ein blutiges Verbrechen stattfinden. Qian Gusheng, der am Steuer saß, schrie verzweifelt.

Wenn die beiden Bullen furchtlos in den Konvoi rennen würden, würden die Bullen mit Sicherheit verletzt, das Auto würde umkippen und sie würden mit ihnen begraben!

In diesem kritischen Moment, als es um Leben und Tod ging und der Stier betäubt war, sprang plötzlich eine Gestalt aus Qian Gushengs kaputtem Wild Wolf-Motorrad. Mit einem Pfiff, der einem die Trommelfelle hätte platzen lassen können, drehte sich Wan Zhailong um und sprang auf den Rücken des verängstigten Stiers. Er packte die Zügel am Kopf des Stiers mit beiden Händen fest und drehte den Körper des Stiers gewaltsam um dreißig Grad in Richtung des Konvois!

Als sein einzigartiger Pfiff ertönte, schienen die beiden rennenden Kühe wie verzaubert. Sie blieben einige Sekunden stehen, rannten dann zehn Meter weit weg vom Konvoi und blieben dann ruhig stehen.

Ein alter Mann, der auf die beiden Kühe zulief, sah, dass die Kühe festgehalten wurden und nicht mit dem Auto zusammenstießen. Seine Beine wurden schwach und er setzte sich auf den Boden und weinte vor Freude.

Die fünf Autos in der Reihe waren durcheinander und wären beinahe zusammengestoßen, sodass sie mit einem lauten Knall anhielten.

Qian Gusheng verspürte einen starken Harndrang, der seine Blase angegriffen hatte.

Er stieg von dem gebrochenen Wolf ab und sagte mit zitternder Stimme: „Komm schon, Bruder, ich hätte nicht gedacht, dass du immer noch die Fähigkeit hast, Vieh mit Brüllen zu bändigen?“

Während er das sagte, stand er am Straßenrand, holte sein Werkzeug heraus und begann zu pinkeln.

Eine Gruppe von Menschen stieg gleichzeitig aus dem Auto. Es waren alles gut gekleidete und gut gekleidete Männer. Sie versammelten sich um eines der Luxusautos und fragten mit Nicken und Verbeugungen, ob jemand im Auto verletzt sei.

Wan Zailong, der den verängstigten Stier im Nu überwältigt hatte, war bereits vom Stier gesprungen und zu dem alten Mann gegangen, der auf dem Boden saß. Er sagte: „Onkel, weine nicht. Dem Stier geht es gut. Geh zurück an die Arbeit und blockiere nicht den Verkehr.“

Der alte Mann stand vom Boden auf, hielt seine Hand und sagte mit Tränen im Gesicht: „Danke, junger Mann, vielen Dank. Wenn Sie heute nicht gewesen wären, wären meine beiden Kühe ruiniert. Leider sind diese beiden Tiere schon seit vielen Jahren bei mir und dies ist das erste Mal, dass sie plötzlich so stur geworden sind.“

Bevor Wan Zhailong etwas sagen konnte, stieg ein Mann mittleren Alters aus dem Auto, ging direkt auf ihn zu und bedankte sich auf Mandarin mit starkem Hongkong-Akzent. Nachdem er ein paar Worte gesagt hatte, holte ein Mitarbeiter neben ihm eine exquisite Visitenkarte heraus und überreichte sie Wan Zhailong.

Wan Zhailong winkte achtlos mit der Hand und sagte: „Es ist nur ein kleiner Gefallen, nichts. Lass uns gehen.“

Während er das sagte, hielt er die Visitenkarte, die der Mann ihm reichte, in die Hand und zeigte kein Interesse daran, sie anzunehmen. Er drehte sich um und sagte zu Gu Sheng, der gerade mit dem Pinkeln fertig war: „Es ist spät, lass uns gehen.“

Gu Sheng winkte mit seiner Hand, die den Kerl gerade berührt hatte, der Gruppe von Leuten zu und sagte: „Treffen wir uns, das ist mein Bruder Wan Zailong, bis später, hehe.“

Nachdem sie das gesagt hatten, drehten sich die beiden Männer um und ritten auf dem Broken Wolf mit dröhnendem Gebrüll davon.

Unterwegs fragte ihn Gu Sheng, warum er diese reichen Leute nicht kennengelernt habe.

Zailong sagte: "Sie gehen auf ihren eigenen Weg und wir gehen unsere eigene Einklangbrücke. Es ist nur ein Zufall, den wir auf der Straße treffen. Wir sind beide Passanten. Was ist die große Sache, wenn wir uns kennen? Wie kann ein Kind aus einem kleinen Bergdorf wie uns eine Kreuzung mit einem großen Mann aus Hongkong haben?"

Gu Sheng kicherte und sagte: "Zailong, welche Art von Person war dein Großvater in der Vergangenheit? Und du, bist du ein Bastard von deinen Eltern? Warum hat er dich abgeholt und erhöht dich?

Iss Wolf Peitsche

Die beiden guten Freunde, die zusammen im Schlamm aufgewachsen sind, eilten weiterhin in Richtung Shuoyang City, unterhielten sich und lachten.

Das Motorrad erreichte abends schließlich Jinyang Mountain, die Barriere nördlich von Shuoyang City.

Eine Straße spaltet sich durch den Jinyang -Berg, der sich durch die Berge verwandelt, und die hohen Gebäude in der Stadt sind in der Ferne sichtbar.

Der Nachglühen der untergehenden Sonne hob die rollenden grünen Hügel und die entfernte Stadt in einem nebligen Dunst aus.

Qian Gusheng verwandelte das Auto in eine verlassene Straße in den Bergen, fuhr direkt zum Tor eines kleinen Innenhofs und blieb stehen.

Es war niemand im Hof ​​und das Tor war nicht geschlossen.

Niemand antwortete im Hof.

Er drehte sich um und lächelte Zailong an und sagte: "Onkel Kui ist nicht hier, lass uns zuerst eine Pause einlegen."

Als er das sagte, ging er ins Haus und sah sich um, als wäre er zu Hause und fragte sich: "Warum ist das Haus so leer? Was ist los? Warum hat Onkel Kui nicht die Tür geschlossen, als er ausging?"

Zailong folgte ihm herum, ohne zu wissen, was los war, und fragte: "Wie kommt es, dass Sie jemanden hier kennen? Wer lebt hier? Woher kennst du ihn?"

Während er sprach, wurde die Tür des Hofes aufgeschoben und eine Figur reinigte.

Qian Gusheng warf einen Blick und rief: "Ist diese Schwester Ying? Wo ist Onkel Kui?"

Das Mädchen rief ungefähr zwanzig Jahre alt. Holen Sie sich Geld für die Einzahlung.

Als er dies sagte, öffnete er die beiden Reisetaschen im Raum und suchte nach seiner Brieftasche.

Als Gu Sheng das hörte, drehte er sich um und sagte zu Wan Zhailong: "Ich muss mit Schwester Ying ins Krankenhaus gehen. Du bleibst hier, um die Tür zu beobachten."

Nachdem er das gesagt hatte, rannte er nach der panischen Schwester Sakura.

Wan Zhailong wollte ursprünglich gehen, aber er wusste nicht, wie die Beziehung zwischen Gu Sheng und dieser Familie war, also wollte er sich nicht überschneidend einsetzen, und so blieb er zurück.

Es wurde dunkel und Wan Zhailong ging durch das kleine Haus im Berg herum, fand aber nichts zu essen.

Meine Güte, hier ist niemand da, was soll ich tun, wenn ich Hunger habe?

Der wilde Sex mit Schwester Xinghua im Fluss mittags machte seinen jungen und leicht hungrigen Magen noch leerer.

Nach der Situation zu urteilen, gibt es heute Abend keine Chance, in die Stadt zu gehen. Warum nicht einfach den Fisch braten und essen, der nach all der holprigen Fahrt gestorben ist?

Er nahm etwas trockenes Holz aus dem Brennholzhaufen im Hof, stapelte es in den Hof und begann den Fisch zu grillen.

Scheiße, ich hatte ursprünglich vor, mit Bruder Mai Liang in die Stadt zu trinken und zu verfluchen, aber ich weiß nicht, warum dieser Kind Gu Sheng in den verlassenen Bergen in diesen einsamen Haushalt gekommen ist, um zu verhungern, und ich kann nicht einmal meinen Magen füllen.

Der Fisch war geröstet und roch köstlich.

Er beendete den Fisch in kürzester Zeit, aber sein Hunger war immer noch gelöscht.

Es riecht duftend, sehr duftend und einzigartig, mit etwas verbranntem Geruch und ein bisschen fischig und ranzig, ähnlich dem Geruch von Hundefleisch, aber mit einer Art Schafgeruch.

Er bückte sich und stöberte im Brennholzhaufen und zog ein schwarzes stickartiges Objekt heraus, das rauchte.

Es war die Wolfspeitsche, die Opa abgeschnitten hat.

Dieser alte Wolf, der fast zwanzig Jahre lang mit Zailong in einer Höhle in Longyin Mountain gelebt hatte, erlegen schließlich der natürlichen Lebensdauer und starb am Tag vor gestern.

Als Laolang starb, war er sehr traurig und sein Herz pochte so hart, dass er kaum atmen konnte, aber er versuchte es, es festzuhalten und vergossen keine einzige Träne.

Mein Großvater sagte einmal, Staub kehrt zur Erde zurück, die Erde kehrt auf die Erde zurück, alle Lebewesen auf der Welt kommen zufällig und sterben unweigerlich, solange Sie dieses Leben ohne Bedauern leben und ruhig sterben, wenn die Zeit kommt, gibt es nichts, worüber man traurig sein kann.

Wan Zailong ist ein Waisenkind, der seit seinem Kind mit Tieren gelebt hat.

Opa häutete den alten Wolf und salzt ihn und ließ Zailong das Fleisch und die Knochen auf der Steinklippe über der Höhle oben auf dem Longyin Mountain begraben, wo er lebte.

Mein Großvater tränkte die Peitsche des Wolfs mit der Medizin und sagte, dass er nach dem Trocknen als Medizin -Induktion für bestimmte Medikamente verwendet werden könnte.

Zailong konnte es nicht ertragen, seine Beziehung mit dem alten Wolf aufzugeben, also fragte er nach dem schwarzen Ding, legte es auf ein Cowhide -Seil und trug es in seinen Kleidern als Souvenir.

Unerwartet war er so beschäftigt, Fische zu grillen, dass die Peitsche aus seinem Kragen fiel und in den Brennholzhaufen fiel und verbrannt wurde.

Zailong riechte das seltsame und fischige Aroma und hielt es in der Hand, drehte es immer wieder an, schaute es immer wieder an, seufzte und sagte: "Der alte Wolf, alter Wolf, du wirst mir von ganzem Herzen dienen, bis du stirbst. Du weißt, dass ich heute hungrig bin, also bist du speziell hierher gekommen, um meinen Magen zu füllen?"

Ich seufzte und dachte, da es bereits geröstet war, konnte es wahrscheinlich nicht als Medizin für Opa verwendet werden, also könnte ich es genauso gut essen!

Er rieb die verkohlte Kruste mit seiner Hand, steckte sie in den Mund und fing an, sie zu kauen.

Ha, es ist wirklich ein außergewöhnlicher Duft, es ist sowohl stinkend als auch duftend, ein Geruch, der schwer zu beschreiben ist.

Er hat die Wolfspeitsche schnell gegessen. Sein Magen fühlte sich besser an, aber sein Mund wurde durstig.

Er konnte kein Wasser im ganzen Haus finden.

Wenn Sie ausgehen, befindet sich hinter dem Haus eine natürliche Pfütze.

Er hockte hinunter, legte sein Gesicht ins Wasser, trank alles, dann hob sein Gesicht, sprach einen Schrei aus und sagte: "Was für eine Freude!"

Ich lag auf der Steinplatte am Wasser und sah den Himmel voller Sterne und dachte mir, die Sterne außerhalb der Stadt Shuoyang scheinen nicht so hell wie die auf dem Longyin -Berg.

Was ist so gut an der Stadt? Warum wollen so viele Menschen nach dem Eintritt nicht aufs Land zurückkehren?

Ich hörte von Gu Sheng, dass Bruder Mai Liang eine miserable Zeit in der Stadt hatte und nicht bereit war, ins Dorf zurückzukehren, um ein paar Morgen Land, eine Frau und Kinder und ein warmes Bett zu leben.

Die Wärme von der Sonne hatte tagsüber noch nicht von den Steinplatten aufgelöst, und es war sehr angenehm, auf ihnen zu liegen.

Er sprang auf und dachte, wer würde hier an diesem dunklen Ort mitten im Nirgendwo hierher kommen? Da Gu Sheng mich gebeten habe zu bleiben und über die Tür zu wachen, muss ich Verantwortung übernehmen.

Als er darüber nachdachte, wandte er sich wieder nach vor der Hütte und sah eine Figur am Tor.

Es war eine weibliche Stimme und es klang zitternd, aber sehr schön zu hören.

Es war so heiß, dass er das Gefühl hatte, dass ein Feuer durch seinen Körper floss, was seinen ganzen Körper brennte.

Er ist heiß und sie ist durstig

Er ging näher und fragte ruhig: "Was machst du? Wen suchst du?"

Der Mann war offensichtlich von der plötzlichen männlichen Stimme erschrocken.

Verloren? Furcht? Haha, wie könnte diese Frau hierher kommen und sich in diesem dunklen und verlassenen Berg verlieren? Ist sie ein Mensch oder ein Monster?

Wan Zhailong hatte seit seiner Kindheit keine Angst vor Geistern oder Bestien. Warum sollte er vor einem weiblichen Dämon Angst haben? Sein Großvater würde sich mit den kleinen Teufeln anlegen ...!

Er ging an ihr vorbei, drückte die Tür auf und betrat den Hof und sagte: "Ich bin ein Gast dieses Hauses. Der Besitzer ist nicht hier, also helfe ich, die Tür zu beobachten. Wenn Sie wirklich verloren sind und einen Platz zum Ausruhen finden möchten, kommen Sie herein."

In diesem kleinen Innenhof gab es in den Bergen keinen Strom, aber es war eine sonnige Nacht und die Sterne waren ziemlich hell.

Das Mädchen schien ungefähr zwanzig Jahre alt zu sein.

Sie stand vor der Tür und zögerte eine Weile, drehte sich dann um, um die verlassene Straße draußen zu betrachten, und entschied sich schließlich und trat in die Tür ein.

Es gab einen Steintisch und mehrere Steinbänke im Hof.

Sie kam auch herüber und setzte sich, senkte den Kopf und begann zu weinen.

Wan Zailong klopfte auf den Tisch, konnte es nicht länger ertragen und fragte: "Wie heißt du? Warum bist du hier im Dunkeln?"

Das Mädchen wischte ihr Gesicht mit den Händen und sagte: "Nenn mich einfach Meimerei. Etwas ist mit mir passiert. Ich stieg dort drüben auf der Autobahn aus dem Bus. Ich hatte Angst, also dachte ich, es könnte Menschen in den Bergen leben, also ging ich hierher."

Wan Zhailong wusste nicht, was zu diesem seltsamen Mädchen zu sagen war.

Das ist wirklich komisch. Es war noch nie so.

Er wagte es nicht mehr mit anderen Mädchen zu sitzen.

Also stand er auf, öffnete die Tür und sagte: "Ich bin heute Abend zum Haus dieses Freundes gekommen. Er wurde plötzlich krank und ging ins Krankenhaus. Seine Familie könnte ihn ins Krankenhaus begleitet haben. Ich bin hier, um die Tür zu beobachten. Wenn Sie müde sind, kommen Sie herein und ruhen Sie sich aus. Ich muss zuerst ins Bett gehen."

Trotzdem legte er sich auf das Sofa im Wohnzimmer, ohne sich darum zu kümmern, was mit dem Mädchen passieren würde.

Das Mädchen ging nicht in den Raum.

Wan Zhailong warf wie ein Pfannkuchen das Sofa auf und drehte sich auf, das Feuer fuhr durch seinen Körper wie ein Feuerdrache, der durch seinen Körper tobte, den Mund verbrannte und den Atem senkt.

Dachte er bei sich, könnte es sein, dass er sich erkältet hat?

Das ist nicht richtig. Ich hob meine Hand und fühlte, dass meine Stirn kalt war, kein Fieber.

Sein Mund war jedoch extrem durstig, und der Teil unter seinem Schritt war wie ein galoppierendes Pferd und hart wie ein Felsen.

Nein, er konnte es nicht mehr aushalten.

Er stand auf und ging zum Hof ​​und beabsichtigte, draußen kalt zu duschen.

Sie schien zu stöhnen und hatte Mühe aufzustehen, aber sie bewegte sich nur ein wenig und fiel wieder schwach dorthin.

Wan Zhailong hockte und fragte sie, was los war.

Ich habe meine Stirn wieder ausprobiert, wow, es brannte heiß! Es scheint, dass es nicht er ist, der Fieber hat, sondern sie.

Obwohl in seinem Körper Feuer brannte, war seine Körperoberflächentemperatur kühl, wie eine bequeme Steinplatte.

Sie schloss die Augen, atmete leicht und lehnte sich gierig an seinen kühlen Körper und murmelte.

Wan Zhailong hatte nicht erwartet, dass dieses Mädchen, das nachts alleine ging, krank wird.

was zu tun? Es war ein verlassener Berggebiet hier und er war nicht einmal mit der Umgebung vertraut.

Er hörte sie nach Wasser, holte sie einfach ab und rannte zur Pfütze hinter dem Haus.

Er hatte seit seiner Kindheit an Kopfschmerzen und Fieber gelitten, und er verwendete zwei Methoden, um Fieber zu reduzieren: Schwitzen oder Abkühlen mit kaltem Wasser.

Da sie sagte, sie sei heiß und durstig, und es gab kein fertiges Wasser, das sie im Haus trinken konnte, könnten wir ihren ganzen Körper genauso gut in der bequemen Pfütze einweichen!

Wan Zhailong war besorgt, dass sie ertrinken würde, wenn er sie in die Pfütze steckte, hielt er in seinen Armen und sank in das kühle Wasser.

Jetzt beruhigte sie sich in seinen Armen und beklagte sich auf die Hitze, die trocken getrunken hatten, und sie schluckte ein paar Mal in der Nacht wieder mit dem Wasser in Kontakt und ließ in der Nacht gierig.

Erfolgreicher Eintritt

Das gewalttätige Feuer in Wan Zhailongs Körper wurde vom Wasser nicht erleichtert, sondern wurde stattdessen noch intensiver!

Beide trugen nur eine Schicht Kleidung, die an ihren Körper hielt, wenn sie am Wasser nass waren, und ihre Haut schien fest zusammengedrückt zu werden.

Meimers Körper war immer noch heiß und ihre Weichheit erfüllte seine Arme und machte Wan Zhailongs Mund noch trockener.

Meimei sagte immer wieder in ihrem Koma: "Pate, nein, tu das nicht, ich will das nicht, Pate, bitte!"

Verdammt, es scheint, dass ihr Pate kein guter Kerl ist und er ihr etwas Schlimmes antun muss.

Zu sehen, wie schön sie ist und einen so kurzen Rock trägt, wäre es für diesen Paten schwierig, keine unangemessenen Gedanken über sie zu haben.

Wan Zhailong wagte es nicht länger, einen so attraktiven Meimei in seinen Armen zu halten, also musste er sie ans Ufer tragen, sie auf der kühlen großen Steinplatte liegen lassen, und dann sprang er ins Wasser, um ein Bad zu nehmen.

Er warf seine Kleidung an die Küste, das Geräusch von Spritzwasser hallte in den stillen Bergen wider, und sein junger und starker Körper leuchtete in der Nacht mit einem soliden Glanz.

Auf dem großen Felsen am Wasser stiegen die Brüste des jungen Mädchens und fielen in die wachsenden Wellen.

Wan Zhailong konnte sich schließlich nicht länger zurückhalten, und er stand vom Wasser auf.

Unter dem Sternenlicht war ihr junger und zarter Körper so schön, als sie sich benommen wand und das Paar freche Brüste auf ihrer Brust wie ein Paar kleine weiße Tauben mit ihren Flügeln flatterten, als ob sie fliegen wollten, aber so süß waren, dass sie nicht fliegen konnten.

Ihre Brauen waren leicht gefurcht und sie stöhnte vor Schmerzen, ihre Hände greifen wan Zailongs Kopf schwach greifen.

Zu dieser Zeit gab es niemanden in der Wildnis und alles war ruhig.

Das Mädchen unter ihm begann überall heftig zu zittern, und das kleine Getreide, das Wan Zhailong in seinem Mund hielt, stand hart und dicht auf.

Seine Hände gribierten und knapp waren, und sein Mund saugte verzweifelt, als wollte er das Fleisch und Blut der anderen Person in seinen Körper saugen.

Das Mädchen widersetzte sich hilflos, aber weil sie in ihrem Körper unter Drogen gesetzt worden war, waren ihre Knochen weich und sie konnte überhaupt keine Kraft einsetzen.

Wan Zhailong zögerte nicht mehr und kümmerte sich nicht mehr, ob sein Verhalten ein bisschen ein Stich in den Rücken oder ein offenes Verbrechen war.

Als sein starker Körper in ihrem heißen Körper vollständig begraben war, begann sie zu schluchzen.

Sie schlug seinen Rücken und kämpfte unter sich und sagte: "Pate, Pate, ich hasse dich! Wuwu, tu das nicht."

Aber es war zu spät.

Der erste Stich tat so weh, dass Wan Zhailong verfluchte und seine Taille nach vorne stieß, um ihn ein zweites Mal zu erstechen.

Es scheint, dass dies das legendäre Küken ist?

Sie trafen sich zufällig und beide hatten ein böses Feuer in ihren Körpern.

Erfolgreich eingebrochen!

Ein tödliches Gefühl des Trostes kam über ihn, er keuchte schwer, umarmte das kleine Gesäß unter sich fest und tat es, ohne zu denken ...

———

In dieser Nacht liebte er eine außergewöhnlich lange Zeit, wie eine Maschine, die nie aufgehört hat.

Zu Beginn weinte Meimei immer noch und widersetzte sich ihm, aber im Laufe der Zeit wickelte sich ihr heißer Körper aktiv um ihn, wie eine Flamme nach Eis, die gierig mit ihm verwickelt war und die Kühle aus seinem Körper absorbierte.

Die böse Wirkung der Medizin, die versehentlich im Körper aufgenommen wurde, machte dieses Mädchen, das sie zufällig traf, das erste Ziel von Wan Zhailongs Durchfall, nachdem er versehentlich die Wolfspeitsche gegessen hatte.

Später war sie so erschöpft von dem unermüdlichen Wan Zhailong, dass sie keine Kraft hatte, um zu antworten.

Wan Zailong schlief auf der Steinplatte ein.

Er drehte sich um und sah seinen Körper, der nach dem Aufwachen am Morgen schwer verletzt war und mit etwas rotem Zeug befleckt wurde.

Gerade als er in Trance war, hörte er Gu Shengs Stimme: "Zailong, Zailong, wo warst du? Ich habe dich gebeten, die Tür zu beobachten, warum hast du es offen gelassen?"

Wan Zhailong sprang aus dem Stein und sah Gu Shengzheng und Schwester Ying von der Vorderseite des Hauses kamen.

Im Bus

Gu Sheng lachte und zeigte auf ihn.

Wan Zhailong hat ihn gefragt, was mit Schwester Ying los ist. Ist die Krankheit ihres Vaters geheilt?

Die beiden gingen zurück, während sie redeten.

Die beiden kehrten in das Haus zurück.

Gu Sheng sagte, du bist gerade aus Hainan zurückgekommen, also ist es nicht bequem.

Nachdem die beiden sich verabschiedeten, verließen Gu Sheng und Zailong Schwester Yings Hof und gingen zusammen den Berg hinunter.

Unterwegs erzählte Gu Sheng Zailong kurz von der Beziehung zwischen Onkel Kui und Bruder Mai Liang.

Zailong seufzte und fragte, warum der gebrochene Wolf hierher geworfen wurde?

Gu Sheng sagte, unser Fahrrad hat keine Lizenz oder Dokumente, wir haben das Glück, dass wir Abkürzungen auf dem Weg gemacht haben, ohne auf Fahrzeuginspektionen zu stoßen. Wie können wir es wagen, in die Stadt zu fahren? Ich wollte gerade das Auto mit Onkel Kui verlassen, aber ich hatte nicht erwartet, dass er einen Unfall haben würde, nachdem er von außen zurückgekehrt war.

Die beiden waren es gewohnt, seit der Kindheit in den Bergen herumzulaufen, also war das Gehen für sie kein Problem.

Die beiden nahmen den Bus, fuhren durch das zunehmend überfüllte und wohlhabende städtische Gebiet und gingen tief in das Herz der Stadt.

Wan Zhailong war erst eine Million Bevölkerung in einer Bevölkerung.

Schließlich war Gu Sheng seit fast zwei Jahren ein Soldat in der Nähe von Peking, so dass er natürlich mehr Erfahrung hatte als er.

Zailong war nicht so glücklich.

Gegenwärtig trug er eine weiße Weste mit zwei Streifen, die aus reinem Polyester bestanden.

Die Frauen im Auto, die dachten, sie seien aus anständigen Familien ihn als vulgärer Mann.

Verdammt, die Frauen in der Stadt sind so scheinheilig, sie wissen nicht, dass Wan Zailong bei jungen Mädchen und Frauen auf der riesigen Landschaft sehr beliebt ist ...

Wan Zhailong verfluchte sich in seinem Herzen, blieb aber auf der Oberfläche ruhig und sah sich weiter mit offenen Augen um die Straßen um.

Als er zusah, entdeckte er die Situation.

Der Bus war sehr überfüllt.

Niemand sonst bemerkte, aber weil das Mädchen in der Nähe von Wan Zhailong stand, konnte er nicht anders, als ihr Körper zu zittern zu fühlen.

Zuerst dachte er, sie sei unwohl und sah auf sie herab und wollte seine Besorgnis zeigen, aber als er nach unten schaute, entdeckte er die Situation.

Verdammt, es gibt genauso viele schmutzige Dinge in der Stadt wie auf dem Land.

Da die Leute sehr nahe beieinander waren, konnte man nicht herausfinden, was vor sich ging, es sei denn, er senkte seinen Kopf und sah genau auf. . .

Der Mann hatte einen unzüchtigen Ausdruck und war über dreißig Jahre alt. Der Körper des Mannes wurde fest gegen das Mädchen gedrückt.

Das Mädchen sah nur sechzehn oder siebzehn Jahre alt aus, mit einem Ausdruck von Demütigung und Feigheit.

Wan Zhailong sah sich genauer an und sah ein Fruchtmesser nur zwei Zentimeter lang, der in der anderen Hand des Mannes gegen die Brust des Mädchens unter ihrem Achselhöhle gehalten wurde.

Verdammt, das ist es? Mit solchen mittelmäßigen Fähigkeiten können Sie offen mit Frauen flirten? Oh mein Gott!

Er konnte nicht anders, als das Mädchen zweimal anzusehen.

Ihre prallen roten Lippen wurden hilflos von ihren eigenen Zähnen gebissen, wodurch Wan Zhailong sie umarmen und sie hart mit seinen eigenen Zähnen beißen wollte.

Bewegen Sie Ihre Finger

Wan Zhailong sagte nichts.

Gleichzeitig drückte der "Drachenkopf" unter seinem Bauch, der so hart geworden war wie ein in eine Scheide gewickelter Messer, gegen den unteren Rücken des elenden Mannes!

Der obszöne Mann, der mit Vergnügen berauscht war, wurde plötzlich getroffen, und sein ganzer Körper war so betäubt, als ob er von Blitz getroffen worden war.

Unerwartet bewegte sich sein Messer überhaupt nicht, aber sein Handgelenk war verdreht und verletzt, weil er zu viel Kraft einsetzte!

Meister, es scheint, dass dieser schmutzige Typ heute mit mir in Schwierigkeiten geraten ist!

Der Ärger des schlechten Mannes verblasste plötzlich.

Wan Zailong stieß wieder die "Waffe" zwischen seinen Beinen an seiner Taille und sagte: "Glauben Sie, ich kann Ihren Anus auseinander reißen? Verdammt, Sie haben einen solchen Schwanz und Sie sollten es wie ein echter Mann tun. Was für ein Mann, wenn Sie ein Mädchen hier berühren?

Als er knurrte, begann das Mädchen, das zuvor belästigt worden war, zu weinen, und alle anderen im Auto schauten auf sie zu.

Wan Zhailong traf mit seinem Knie den Hintern des Mannes.

Wan Zailong schimpfte das schluchzende Mädchen.

Als er sprach, warf er das Messer zwischen seine Finger.

Die Art und Weise, wie alle im Auto ihn ansahen, veränderte sich plötzlich 180 Grad.

Leider können weibliche Tiere der Macht und Stärke männlicher Tiere nicht widerstehen.

Gu Sheng tätschelte ihn auf die Schulter und sagte: "Verdammt, Bruder, du diente wirklich immer den Menschen. Haha, lass uns gehen, steigen aus dem Auto."

Wie alle chinesischen Männer ist Wan Zhailong seit der Kindheit von Kampfsportromanen fasziniert.

Andere sind nur fasziniert, um ihr Blut zu kocht, und dann mit ihrer Arbeit weiter.

Ohne einen Meister, um ihn zu führen, praktizierte er nur die Grundfähigkeiten.

Er glaubte selbstgerecht, dass er, wenn er die Grundfähigkeiten meistern würde, in der Lage sein würde, Ungerechtigkeit zu behaupten, wenn er sie sah!

Er übte jede Art von Übung, die er sich vorstellen konnte, und nutzte jede Gelegenheit, die er hatte, ob es essen, trinken, entleert, urinieren oder schlafen.

Die Fähigkeit, seine nackten Finger zum Halten eines Messers zu verwenden, wurde erworben, als er ein Kind war, indem er seine Finger benutzte, um Bäume mit verschiedenen Dicken und Größen zu halten.

萬載龍本來還想跟這女孩子再說幾句話,她卻羞澀地抱著臉,急匆匆鉆過人群下車去了。千谷生的目光追隨著那女孩子跑遠,說,「瞧那小身子,那小皮股又圓又翹,說不定就是喜歡被男人這樣哈,以后再遇見了她,哥也下下手探一下水深水淺,哈哈。」

載龍和谷生渾笑著,轉了好幾趟車,終于兜轉著找到了麥良哥居住的那個破破爛爛城中村。

找到他住的蝸居后,發現門竟然鎖了。

谷生有些不耐了,給他哥打電話,劈頭就問,「哥,你也太不夠意思了?我和載龍幾百里迢迢跑過來幫你出氣,你不在家等我們,又去哪兒了?就你這樣為人處事的,難怪你一直窩囊著哈,交人不是你這么個交法我跟你說!」

那邊,麥良哥帶著哭腔說,「谷生,你別惱,我,我到財達集團這兒來了,哥不想活了。」

聽他哥那個孬種腔,谷生就氣不打一處來,沖他哥吼道:「天塌下來也壓不到你這矮個子頭上,你整天窩囊的個什么勁兒啊?甭管有什么難纏事,你等著,我跟載龍馬上過去!」

載龍問他,麥良哥怎么回事?谷生一邊帶頭往外走著,一邊沒好氣地說,「我這哥就隨他那死去的窩囊爹,快半輩子了就沒直起過腰來做人,他爹臨死了死了,老婆還讓自己村的本家兄弟給操了,次奧!」

載龍一聽他這話,哈地笑了,說,「有你這樣說你爹你娘的嗎?麥良哥那爹的本家兄弟,不就是你親爹嗎,你爹跟你娘那是真心相好,不然也不可能草出你這樣一條好種來啊,次奧!」

谷生也笑了,搖搖頭說,「我跟我哥雖然不是一個爹操出來的,可是,畢竟是一個娘養出來的,我哥混得這么窩囊,我這心里難受哇。」

兩人不再心疼花錢,攔了輛出租車,就去了財達集團的老總萬發達住的郊外別墅。

萬發達正在發達山莊的別墅里享受生殖SPa。

為他服務的,是一個清秀的男生。

男生長得白白凈凈,骨骼清瘦,手指細長,比女人的手大,但是肌膚細膩、手指柔軟、不差于女人。

他全身都抹了精兒油,肌肉油亮,充滿牲感,頭發因為汗濕貼在額頭上,嘴唇比女人的都嬌艷。因為手下用力,嘴是張著的,鼻子上的汗水淌到上面,又從他的嘴上落到了萬發達的身上。

萬發達伸出手去擰了擰他胸前的地方,目光邪IN,嘿嘿笑著,男生任由他的胖手下流地在他身上亂摸,一聲不吭,只是職業性地繼續在他身上按揉推拿,手法嫻熟地從他的胸部推到了腹部往下。

干爹求你

窗外對著一湖秀水,遠山青黛,室內泰國香氛繚繞,萬發達肥壯的身體躺在按兒摩床上,由著做SPPA的男人那雙手在精兒油的潤滑下,在他的周身游走。

萬發達的手邪惡地探到了男技師被毛巾裹住的腰腹部位,在中間鼓鼓的那個硬包處上下滑摸著。

男技師的呼吸開始紊亂,脖子上的大動脈有些突起,手里的力道不由得加重了些,但是他的手一直只在萬發達的股溝間打磨,逡巡,卻并不深入下去,撩得萬發達的那桿老槍直突突地竄跳著。

最享受的生殖推揉步驟還沒開始,他想讓干女兒萬美美進來「目睹」著下面的環節……

無論鑠陽城的官道黑道、錢財女色,他萬發達自信,只要他想,一切,都可以被他掌控玩弄于股掌之間。

昨兒晚上被美美那個小東西給逃脫了,害得他一怒之下,回到山莊后差點將梅梅那小娘們兒給干死。

今天還有個叫千麥良的窮光蛋,竟然還敢來觸他的霉頭,切,沒捏死他算他活得僥幸。

剛才如果不是美美這小東西主動給他打電話求饒來了,他沒心情跟那窮小子治氣了,他非以摧殘他為樂消磨一番不可。

按摩室的門,被敲響了,一個顫顫柔柔的女生傳進來,「干爹,美美可以進來嗎?」

哈哈,小嫩丫頭,來了!

萬發達的臉上閃過一絲奸陰自得的笑意,板回臉上的表情,說,「進來吧。」

一個青春漂亮的女生走了進來。

正是昨天夜里獨自出現在荒山野嶺、被千載龍給囫圇開了苞的那個女孩。

她遲疑地走進來,一看到床上趴著的萬發達那全兒裸的一跎身體,臉就紅得要哭出來似的。

但是,她硬著頭皮朝前走了幾步,鼓起勇氣,小聲說,「干爹,求您,救救我媽媽吧。」

萬發達示意身后的男安摩師停下動作,幫他把身體翻過來,將一跎裸身,明目張膽地面對著床下站著的女生,說,「昨天晚上,你不是賭氣不讓干爹幫你嗎?怎么今兒又來求著干爹了呢?你昨天怎么回來的?你不知道干爹多擔心你,又吩咐司機回去找你了,可是你竟然不在那里了,你也蠻有本事的嘛,是不是除了干爹,還有其他人可以幫到你啊?」

他的話,說得好似關切,實則陰得嚇人。

萬美美的眼淚都窩在眼眶里,卻使勁憋著,努力了好久,才勉強將情緒控制住了,走近一步,撲通跪在他的面前,說,「干爹,您原諒我吧,都怪美美不懂事,美美知道錯了,知道干爹是真的為美美好,以后,美美什么都聽干爹的,您就救救我媽媽吧!」

萬發達眼看這只甘美的小羔羊已經匍匐在了自己的胯之下,只等著任他宰割了,卻繼續肆意蹂一躪著她那顆可憐的小心臟,說,「現在,終于知道干爹的好了?先告訴我,昨天晚上,你去哪里了?是怎么回來的?希望不是有其他男人給你救場去了!」

眼前這個水嫩嫩的女孩子,是他親眼看著從十二歲的小少女出落成現在十九歲的小尤兒物的,他早就饞涎欲滴地想為她開苞了,只是想養得更肥美一些才下手罷了…

昨天,機會來了,卻沒想到,事到臨頭,又讓這小東西給逃脫了。

不過,現在,她不還得乖乖送到他胯之下來嗎,哈哈,有錢就是好!

在這個國度里,就沒有錢辦不了的事。這,在他萬發達十幾歲的時候,就深刻地體會到了。

萬美美惟恐這位喜怒無常的干爹起了疑心、翻臉不認人,連忙跪行一步,可憐巴巴地看著他說,「沒有,沒有,美美不認識什么其他的男人,您知道的,美美還從來沒有談過男朋友的,昨天晚上,您走后,美美就后悔了,當時很害怕,在路邊哭,有輛出租車去鄉下送客,空車回程,就搭了美美回來了的,所以,后來您回去沒找著美美的。」

萬發達瞇起眼睛,觀察這個女孩子話里的真假,陰險得笑著,說:「干爹最不喜歡跟我撒謊的人了,你這孩子,知道吧?當時你的包包還在干爹身上,出租車會載你?你穿得那么漂亮,的哥沒對你動心?」

萬美美被他逼問得心理防線再也承受不了,崩潰地哭著說,「干爹,美美真的沒有撒謊,您相信我吧,真的,當時出租車司機把我送回家,我是回家后拿了錢給他的,他沒有對我怎樣的,不信,呆會兒,干爹不就知道美美有沒有撒謊了嗎。」

萬發達一聽,來了興致,從床上坐起身子來,說,「哦?你要干爹如何驗證你沒有撒謊?」

萬美美的心里一片絕望的淚流,但是,她已經豁出去了,她知道,命運已經把她逼上了懸崖,她惟有閉目一跳,沒有退路可走了。

她抬眼看了看旁邊那位沉默著、面無表情的男安摩師一眼,又低下頭,小聲說:「干爹,求您,先讓他出去吧,給美美一個機會,求求您……」

聽干爹的

萬發達的眼里發出志在必得的精光,突然哈哈一笑,往后一靠,上半身靠在了身后舒適的靠枕上,說,「干爹的SPA還沒做完哪,你如果真想孝順干爹,就在這兒,跟這位技師哥哥學著點兒,以后哪,你也好為干爹這樣服務服務,你說呢?」

萬美美沒想到自己還要忍受這樣的屈辱,可是,既然已經決定以身飼虎了,那也不差把自己洗凈了主動送到他面前的那些程序了。

為了媽媽,只能這樣了!

此時,她有多么恨自己的媽媽吳媚娘。

恨她的貪得無厭,恨她帶著她認賊作父,恨她不但讓自己淪落為這個無恥男人的玩物,還連累得自己的女兒有朝一日也不得不屈從于他的YIN威。

可是,恨有什么用?后悔有什么用?那畢竟是自己的親生母親,她再不好,做女兒的也不能眼見著她跳樓自殺。

而且,促使她決定回過頭來跟萬發達求情的一個重要原因,還是因為她在今天早晨醒來時發現,自己已經不是清白的完璧之身了!

昨天,萬發達要求她打扮得漂漂亮亮的,帶她去城外的看守所里看媽媽回來的車上,為了哄騙她就范,暗自給她把飲料里下了藥。

當時藥效還沒發作,她并不知情,只是倔強地嚴詞拒絕了干爹的無恥要求,不顧黑燈瞎火公路無人,果斷下了車。

萬發達以為把她扔在路邊,她會害怕,等他回去找她時,她便會妥協。

誰知道陰錯陽差的,萬美美就在荒嶺中的獨院里,遇到了千載龍,并在藥力發作后,糊里糊涂地就被他給得了便宜去……

早晨被太陽照醒時,萬美美看到了千載龍光著身子躺在她的身邊,嚇得她連滾帶爬地從他身邊逃走了。

白天,路上的車比較多,她失魂落魄地搭了車,回到了城里。

那時候,她就絕望得決定了,反正已經不是完璧之身了,那就從了萬發達、先救出媽媽來再說吧。

心里藏著這樣的秘密,她是有備而來的。

她先去小診所買了一次性的人工假處兒女膜放在了身體里,這才咬著牙來找萬發達了。

此時,她忍著不堪重負的屈辱,跪在萬發達這只禽獸的面前,努力維持著表面上的平靜,甚至還要諂媚地沖他努力露出可愛的笑容,哄著他這只老狐貍開心,說:「美美一切聽干爹的,只要干爹高興,讓美美怎樣都行。」

萬發達在江湖中混了這么久,可謂是刀槍不入的,但是,唯一的弱點,就是受不了年輕漂亮女人的求寵。

只要她們做出足夠的賤態媚態來對著他搖臀乞憐,他一般會很大方地滿足她們所有有理或無理的要求。當然,如果他對哪個女人已經失去了興趣,那么,除了在他的生活里自覺的滾蛋,她們再多的巴結都只會招惹來他的反感和羞辱了。

現在,萬美美正在他極度感興趣的時候,所以她這樣稍微一放低身段,他的骨頭就受用得酥化了半邊。

萬發達一高興,就沖著床下跪著的干女兒一伸手,說,「哈哈,好孩子,這才乖嘛,來,站起來,到干爹跟前來,跟著技師哥哥好好學著怎么伺候得干爹舒服,哈哈。」

萬美美硬著頭皮走到干爹身邊,由著他抓住自己的小手放在他肉厚的手里握捏著、色米米地笑著,說,「寶貝兒,別怕,干爹不會把你給吃了滴,嘿嘿,來,抬起頭來,讓干爹好好看看。」

萬美美的喉嚨里一股酸浪,直想涌上來吐這個無恥的大魔頭一身。

可是,此時,她為魚肉,他為刀俎,她不敢違拗他,只好勉強自己抬起頭來,沖著他楚楚可憐地笑了笑。

萬發達就喜歡欣賞女孩子如此怕他、又不得不服從于他的無助而惹人心癢的表情。

他喜歡看她們睜著倉皇的大眼睛,在他身下痛苦地伸吟著,眼里沁滿淚水,卻為了哄他開心一聲都不敢哭,還要可憐地發出讓他心滿意足的嬌哼聲。

說他變態也好,反正,他就是喜歡。

而他有的是錢,連本市的行政長官都要怕他三分,他有權利享受他想要的一切變態。所以,有錢就是這么好。

他的手沿著她的小手一路揉捏著,一直捏到了她圓潤的小肩膀上,小肩膀下的小胸脯顫簌簌地翹動著,他都能聽到里面那顆小心臟嚇得撲通撲通的聲音。

他得意地瞇著眼睛,任自己邪惡的肥手在她的小臉蛋兒上蹭過來、摸過去,感受著那水嫩的觸感。

萬美美硬著頭皮任萬發達的手在自己的身上褻瀆,她感覺,這幾天來的經歷,對她來說,簡直就是脫胎換骨的重生。

一向做著尊貴小公主的她,因為媽媽出事,從天堂墜落到了地獄。

一向對自己還算像個干爹樣子的萬發達,突然在她面前徹底撕破了人兒肉面皮,露出了他奸詐YIN邪的老色兒鬼嘴臉。

而連一次戀愛都沒有談的自己,卻糊里糊涂地被一個完全陌生的男人奪去了寶貴的貞CAO。

現在,又要如此忍辱含羞的,當著其他男人的面,直面眼前這位披著人皮的惡狼的干爹那丑陋罪惡的身體。

寶貝快點

萬美美真的沒有勇氣看向萬發達赤果果的身體。

但是,在萬發達的YIN威下,她又不得不看。

男技師面無表情,當她完全不存在,兩只手嫻熟地從萬發達的小肚子開始,推向他的臍下。

那兒,看得她心驚肉跳。

早晨的時候,看到千載龍那年輕的裸一身時,她只是害怕心慌。

現在再看萬發達這中年男人酒囊飯袋下掩映的身軀,她的心都要從嗓子眼兒里跳出來了。

今天上午,她的腦子里一直恍恍惚惚地追憶著昨天夜里的事情,可是后期的記憶,因為飲料里謎藥的緣故,她怎么也想不起來了。

只是,她腿間那火兒辣辣的疼,讓她總是依稀感覺,好像有一樣堅硬有力的東西,不斷地在她的身體里頭沖撞,進出,,弄得她總是心神不寧,痛苦又迷惘得感到絕望。身體里,卻又是一種說不上來的麻麻疼疼癢癢的滋味。

此時,萬發達得意地閉著眼睛,仰躺在摁摩床上,握著干女兒美美那柔嫩的小手,由著那位男按兒摩師手法嫻熟地推向他的生兒殖系統。

萬美美強忍著惡心,不敢違拗干爹的意思,努力看向男技師的一系列動作。

萬發達象躺在產床上準備被人接生一樣,四仰八叉大敞著腿,將那一套三件,都明晃晃露在外面,黑,惡,丑,YIN。

男技師卻熟視無睹,白皙的手指穿梭過那一大叢茂盛嘈雜的亂草,一直捋到了頂端。

萬發達舒服地嗷了一聲,厚手掌愜意地捏了一把美美那柔軟的小手,吸著氣說,「寶貝兒啊,干爹跟你說,跟著干爹啊,就有你享不完的福,嘿嘿,你媽媽是知道的…你看,干爹享受的這種服務,一般人能得著嗎?哎呀你這小手哇,比你媽媽的手都軟活,捏得干爹心里這個癢啊,哈哈。」

萬美美不敢說別的,也不敢不吱聲,只好嚶嚶地應和著他,「干爹,干爹…」

就在這對奸父弱女荒漫的對話里,男技師的手指已經果斷進入了萬發達那黑菊兒花一樣的皮眼兒。

萬發達整個一頭大肥豬一樣,噢地吼了一聲,雙眼一瞇,全身繃緊,身體舒服地打了數個擺子,嘴里連連喊著,「慢點慢點,好,深扎,往里,噢再往里,緊,噢舒服死老子了,媽的,啊,要死了。」

如此丑態畢現,讓站在他身邊的萬美美一陣陣做嘔,可是她的手卻被他的手死死抓住,想逃也不敢逃。

正在她羞愧的幾乎要昏倒的時候,萬發達卻嚷嚷著說,「美美,寶貝兒,快,快趴過去,看技師哥哥是如何伺候干爹的,學著點,啊,干爹的那兒,要美美寶貝兒好好看看!」

萬美美想,這時候,還不如給她把刀,直接捅進她的心臟死掉算了!

可是,人死不了,就只能閉著眼睛承受生活的蹂一躪。

這個只有十九歲的女孩子,在這短短的幾天時間里,是真得切身體會到了這句普通老百姓發出的喟嘆的涵義。

她全身都在發抖,強迫自己的腳走到安摩床的下方,聽從萬發達的指示,準備去更近距離地親眼目睹男技師的手是如何在他的那一套罪惡的系統間翻玩花樣的。

只見男技師的手各握捏住了萬發達的兩枚圓球,象玩休閑球一樣,不停地轉動著,搓兒揉著,手指更是急速翻飛,彈撥躍動,看得萬美美眼花繚亂、頭暈目眩、雙腿發軟。

那位仰躺在床上無比受用的肥壯魔頭又快活滴叫著說,「寶貝兒,寶貝兒,上來,讓干爹親親你的小嘴兒,快!」

萬美美一聽,差點一口嘔吐到那顫顫的一片肚囊子上,腳下象生了根,卻任由自己艱難地將腿邁了過去,主動將一張俏臉趴到了萬發達的臉上。

萬發達一把拉住她的長發,就將她的頭給硬拉了下去,然后,一張滿是酒氣的大嘴嘬上去,貪婪地捉住了美美濕潤的小嘴,咂咂有聲,開始用力地吮一吸起她的小舌和軟軟糯糯的小嘴唇兒來!同時,他的一只大手放肆地抓向了她尖尖翹翹的小胸脯,隔著衣服司儀揉捏抓弄著。

萬美美痛苦地咿唔著,幾乎難過地暈死過去,正在她幾乎要哭出來的時候,卻聽外面傳來一陣吵鬧的聲音,接著,安摩室的門被忽地撞開了。

室內的三個人同是回頭,就看到一個只穿了件破兩條筋背心的蒙面男從外面闖了進來。

匪夷所思的是,他臉上套著的,不是絲一襪不是黑垃圾袋,而是一個黑色紋胸!

那紋胸的乳托中間,也就是摀住女人乳兒頭的位置,是鏤空的!上面繡了兩片薄薄的蕾絲網。

他把這黑紋胸反扣在半張臉上,帶子捆扎在腦后,眼睛正好透過那兩片薄網掃視著全場。

這不倫不類的面罩,形狀極像傳說中的小孔眼鏡,又帶騎士佐羅的風姿,簡直就是在拍喜劇電影。

Schauen Sie vorbei und werfen Sie einen Blick darauf. . . Drück es. . .

Komm und schiebe es mit mir!

Vielen Dank fürs Teilen, ich weiß das zu schätzen

<<:  Die nuttige Lehrerin kam zu Besuch und verführte den Vater (Vergewaltigungs- und Missbrauchsroman für Erwachsene)

>>:  Ich spreize meine Schenkel hinter dem Rücken meines Freundes (Roman für reife Frauen)

Artikel empfehlen

Die erlösende Mutter (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Die erlösende Mutter „Ah… es tut weh… es tut weh…...

Demütigung (Kampfkunst-Science-Fiction-Romane für Erwachsene)

Erniedrigung Herausgeber: Long Cheng Autorin: Mar...

Engagierte Mutter (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Ich bin eine Mutter, die dem Alltag meines Sohnes...

Die Tragödie einer Bürofrau (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

„Rika, bist du beschäftigt?“ Die Frau blickte auf...

Laundry Storm (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

„Hallo Xiaozhuang, hier ist Jiarong, bist du besc...

Unvergesslicher Sex (Martial-Arts-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Das war letzten Sommer. Meine Einheit organisiert...

Eine Affäre hinter dem Rücken des Mannes haben (Roman für reife Ehefrauen)

Eine Affäre hinter dem Rücken des Mannes haben Me...