Kriegsromanze (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

Kriegsromanze (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

Absender: Silver Wolf

Herausgegeben von: Qili Cultural Relics Supply Co., Ltd.

Titel: Kriegsromanze

—————————————————————————————–

Diese Geschichte ist gesperrt, Minderjährigen ist das Lesen untersagt, und Moralisten werden gebeten, diesen Artikel zu überspringen. Der Nachdruck dieses Artikels ist nicht gestattet, aber bitte ändern Sie den Text nicht ohne Genehmigung, um den ursprünglichen Autor zu respektieren (obwohl ich nicht weiß, wer es ist).

—————————————————————————————–

Mein Name ist Recha und ich bin zweiundzwanzig Jahre alt.

Ich habe eine private Universität in Chicago besucht und meine Noten waren ziemlich gut.

Mein Vater ist Vorstandsvorsitzender eines großen amerikanischen Unternehmens, daher haben wir immer ein unbeschwertes Leben geführt.

Meine Mutter war in ihren mittleren Jahren die Schönste, doch durch einen Unfall war sie halbseitig gelähmt. So viel Geld mein Vater auch ausgab, er konnte ihre Krankheit nicht heilen.

Meine Schwester Lela und ich haben seit unserer Kindheit ein sehr gutes Verhältnis und hatten nie Streit. Doch vor Kurzem starb ihr Mann auf dem Schlachtfeld und sie war vor Kummer deprimiert. Es machte mich sehr traurig, sie so zu sehen, und ich wusste nicht, wie ich sie trösten sollte.

Meine Eltern konnten es nicht ertragen, Lela so zu sehen. Sie sagten mir auch:

„Solange Lela glücklich ist, habe ich nichts dagegen, jeden Betrag auszugeben.“

Da ich ein gutes Verhältnis zu ihr habe und es nicht ertragen kann, sie weiterhin traurig zu sehen, gehe ich immer, wenn ich einen freien Tag habe, mit ihr raus zum Spielen.

Jedes Mal, wenn er hinausging, um mit ihr zu spielen, kam sie glücklich nach Hause, und wenn er wieder zu Hause war, tanzte er vor Freude und erzählte seinen Eltern von der Reise.

Als ihre Mutter sah, dass sie glücklich war, strahlte auch sie über das ganze Gesicht.

Aber im Handumdrehen sah sie wieder traurig aus. Er seufzte und runzelte die Stirn.

Manchmal arbeite ich einen ganzen Tag, nur um sie für einen Moment zum Lächeln zu bringen, und das macht mich wirklich hilflos.

Ich weiß auch, dass sie ihren Mann vermisst, aber die Toten können nicht wieder zum Leben erweckt werden.

Manchmal lud ich ihretwegen viele Klassenkameraden zu mir nach Hause zum Spielen oder Tanzen ein.

Aber das hat sie nicht nur nicht glücklich gemacht, im Gegenteil, nachdem die Gäste gegangen waren, brach sie im Zimmer in Tränen aus, was mir solche Angst machte, dass ich mich nie wieder traute, meine Klassenkameraden zu bitten, zum Spielen vorbeizukommen.

Ich machte meinen College-Abschluss und hatte eine Zeit lang eine tolle Zeit mit Lela. Bald erhielt ich den Befehl, ins Camp zu gehen.

Als ich das Lager betreten sollte, sagten meine Mutter und mein Vater nichts, sie sagten mir nur, ich solle auf mich aufpassen.

Lela weinte sich die Augen aus dem Kopf und ich wusste, dass nach meiner Abreise niemand da sein würde, der sie begleiten würde, um einen Moment des Glücks zu finden.

Als wir uns trennten, umarmte sie mich und weinte laut. Ich riet ihr, auf sich aufzupassen und rauszugehen, um zu spielen und sich zu entspannen, wenn ihr zu langweilig sei. Sie nickte und wir trennten uns.

Wir wurden zum Dienst nach Frankreich geschickt und kamen zunächst im weltberühmten Paris an.

Nach der Ankunft in Paris hatten wir eine Woche Urlaub. Alle haben gefeiert und hatten wie verrückt Spaß.

Ich war der Einzige, der deprimiert war und nicht feiern gehen wollte, weil ich mir Sorgen um Lela machte.

Weil sie mich so sehr liebt und ich sie auch sehr liebe, haben wir seit unserer Kindheit nie gestritten. Papa und Mama sagen immer, dass Lela und ich die bravesten Kinder der Welt sind.

Seit dem Tod ihres Mannes ist sie ständig so traurig. Wie kann ich mir keine Sorgen um sie machen?

Der beste Schüler meiner Klasse ist wahrscheinlich Aubrey Gibbs.

Als er sah, dass ich schlecht gelaunt war und nicht rausgehen wollte, um zu spielen, fragte er mich, warum. Ich habe es ihm gesagt und er sagte:

„Recha, ich sage nichts Schlechtes, aber wir befinden uns im Krieg! Wenn du kein Glück findest, wirst du in Zukunft vielleicht nie wieder die Chance haben, glücklich zu sein.“

Ich hörte mir an, was er sagte, und hatte das Gefühl, dass es richtig war.

Am nächsten Abend gingen wir beide zusammen aus. Wohin reisen? Das ist ein Problem.

Die Straßen waren voller amerikanischer Soldaten. Abgesehen von den Frauen könnte man sagen, dass Paris das Paris der Amerikaner war.

Alle Unterhaltungsmöglichkeiten waren voll. Das Lärmgeräusch ist störend. Ich weiß wirklich nicht, wohin ich gehen soll.

Auf den Straßen war es sehr kalt und zum Glück hatten Bo Riji und ich jeweils eine Flasche Whisky im Arm.

Ich bin kein Trinker, aber zu diesem Zeitpunkt blieb mir nichts anderes übrig, als etwas Wein zu trinken, um mich warm zu halten.

Borrigi und ich gingen ziellos umher. Er betrachtete sich selbst als ein altes Pferd, das die Straße beobachtete, also blieb mir nichts anderes übrig, als ihm zu folgen.

Ich wusste nicht, in welcher Straße ich war, aber es waren nur wenige Fußgänger unterwegs und die Lichter waren schwach. Zwei Mädchen kamen auf mich zu, beide hatten Kopf und Gesicht mit Tüchern bedeckt, so dass nur zwei funkelnde Augen zu sehen waren. Sie hielten etwas in den Händen.

Borridge streckte seinen Hals, der unter seinem hochgeschlagenen Kragen steckte, und pfiff ihnen leichtfertig hinterher.

„Hallo!“, begrüßte uns eines der Mädchen mit silbriger Stimme.

Borage war überglücklich, ging auf sie zu, plauderte mit ihnen und sagte:

„Es ist so kalt, Fräulein! Wo ist Ihr Zuhause? Können wir hineingehen und uns aufwärmen?“

„Amerikanische Freunde sind herzlich eingeladen, uns zu Hause zu besuchen“, fügte sie hinzu.

Als Bo Ruiji das hörte, freute er sich noch mehr. Er riss ihr die Sachen aus der Hand, hielt sie für sie und folgte ihr.

Ich sagte:

„Boriji, ist das nicht zu anmaßend?“

Er sagte:

„Du bist so ein Idiot, so ist Paris“, und bedeutete mir, die Sachen des anderen Mädchens zu nehmen.

Da er ein alter Hase im Sehen war, blieb mir nichts anderes übrig, als auf ihn zu hören und die Sachen des anderen Mädchens zu nehmen. Ich hielt es für sie und folgte ihr. Glücklicherweise kamen wir nicht weit entfernt an.

Eine Frau mittleren Alters öffnete die Tür. Sie nannten sie Mama und überreichten ihr die Sachen, die wir für sie mitgebracht hatten. Dabei sagten sie:

„Es war so schwer, diese Dinge zu kaufen!“ und dann führte er uns nach oben.

Wir gingen zu viert nach oben. Im Kamin prasselte ein Feuer und es war sehr warm im Zimmer.

Polige und ich senkten unsere hochgestellten Kragen und sie nahmen ihre Schals ab.

Wow, was für hübsche Mädchen, sie sind alle Anfang zwanzig, also unter dreißig, mit recht schlanker und anmutiger Haltung. Obwohl ihre Gesichter nicht allzu schön sind, sind sie doch recht interessant. Beide haben einen verführerischen Blick.

Je mehr ich sehe, desto mehr gefällt es mir. Als sie ihre Mäntel auszogen, kamen ihre großen, zierlichen Brüste zum Vorschein, was mein Blut sofort zum Kochen brachte und mir ein trockenes Gefühl im Hals verursachte.

Poridge war viel ruhiger als ich. Er sagte:

„Wir sind so glücklich, zwei der schönsten Damen der Welt getroffen zu haben.“

„Sie sind zu höflich. Wir haben Ihnen beiden nichts anzubieten. Bitte verzeihen Sie uns. Wir mussten sogar sehr hart arbeiten, um den einfachsten Kaffee zu bekommen. Das Leben während des Krieges war zu hart.“

Sagte sie und seufzte.

„Es scheint, als gäbe es in Ihrer Familie keinen Mann“, sagte ich schließlich.

"Ja! Einige Männer unserer Familie sind gestorben und einige sind nicht aus dem Krieg zurückgekehrt", sagte der Jüngere.

„Wir haben noch nicht nach den Namen der beiden Damen gefragt“, sagte Borage.

„Ich bin Lucia und sie ist meine Schwester Mabel“, sagte Lucia.

„Mein Name ist Bo Riji und sein Name ist Recha“, sagte Bo Riji.

Während wir uns unterhielten, wurde der Kaffee gebrüht und Lucia schenkte eine Tasse Porridge ein; Mabel schenkte mir eine Tasse ein und dann hatten sie beide eine Tasse in der Hand.

Er saß neben uns, kuschelte sich an uns und redete süß mit uns.

Sie vergrub ihren Kopf an meiner Brust, berührte die Flasche Wein in meinen Armen und fragte mich:

„Was ist das? Es ist hart und federt.“

Ich nahm es aus meinen Armen und gab es ihr. Sie war überglücklich, als sie es sah und sagte:

„Oh! Whisky! Den hatten wir schon lange nicht mehr im Haus.“

„Schade, dass du es getrunken hast. Das ist kein großer Respekt. Sonst würde ich es dir geben“, sagte ich.

„Das ist okay, so ist es gut.“

Sagte Mei Bao zufrieden. Also rief er ihre Mama und gab ihr den Wein.

Sie war überglücklich und nahm sofort zwei Schlucke und meinte, der Wein sei gut.

Bo Riji gab ihr auch seinen Wein, was sie noch glücklicher machte.

Mei Bao flüsterte mir ins Ohr:

„Lass uns in mein Zimmer gehen?“, sagte er, nahm meine Hand und ging weg.

Als Luya sah, wie ihre Schwester und ich gingen, nahm sie auch Boruiji mit.

Mei Bao und ich gingen in ihr Zimmer. Ich konnte mich nicht mehr beherrschen, also umarmte ich sie und gab ihr einen süßen Kuss.

Dann kamen wir zu ihrem Bett und ich hielt sie auf dem Rücken fest.

Ich beugte mich wieder über sie und presste meine Lippen auf ihre roten Lippen, die heiß wurden.

Ich drückte meine Hand auf ihre Vagina und sie wehrte sich ein wenig, aber das bedeutete nur, dass ich ihre Vagina näher an meine Hand bringen wollte.

Als sie aufhörte, sich zu wehren, schob ich meine Hand unter ihren Rock und begann, ihr Fleisch zu streicheln.

Er berührte eine Weile ihren Unterleib, dann ihre Vagina, die bereits feucht war.

Ich drückte auf ihre Klitoris und ihre beiden Schamlippen begannen sich zu bewegen.

Sie sagte plötzlich zu mir:

„Lass uns unsere Kleider ausziehen und ins Bett gehen, Liebling!“

Wir zogen beide unsere Kleider aus und legten uns ins Bett. Ich hatte keine Zeit mehr, ihren Körper zu bewundern. Ich spreizte ihre Schenkel, hielt mein Ding, zielte auf ihr Loch und glitt hinein.

„Hmm…“, stöhnte sie.

Es ist zu leicht, durch diese Tür zu gelangen. Ich begann, mich heftig zu bewegen, zog den Anfang heraus und drückte das Ende hinein. Innerhalb weniger Minuten begann sie schnell zu atmen. Er begann auch zu summen.

„Oh… Liebling… ich bin so schön…“

Sie schrie und hielt meinen Schwanz mit den Wänden ihrer Vagina fest.

Ich war fertig, mein Kopf machte ein „Bumm“-Geräusch und das Sperma kam heraus.

Sie zitterte eine Weile, biss mir in die Schulter, es tat so weh, ich schauderte, sie entspannte sich und murmelte:

„Nutzlose Amerikaner …“

Ich fühlte mich zutiefst beleidigt und versuchte erneut, mich zu bewegen.

Es dauerte nicht lange, bis mein Schwanz hart wurde und ich wieder anfing, heftig zu stoßen.

Nach ein paar Sekunden begann sie wieder zu keuchen. Seine Augen öffneten und schlossen sich flackernd, und er begann erneut zu summen:

„Oh… mein Kind… mein Geliebter… du bist mein Gott… ich bin dein Spielzeug…

...ich bin dein Sklave...meine Liebe...oh...Liebling..."

Je schneller ich stieß, desto heftiger war Mei Baos Reaktion.

Plötzlich hielt sie meinen Hintern mit beiden Händen fest und drückte ihn fest nach unten, während sie gleichzeitig ihre Vagina auf groteske Weise auf und ab drehte, um meinen Stößen entgegenzukommen.

Ich hätte nie gedacht, dass die Emotionen so intensiv sein würden.

Ich stieß weiter vor und zurück und ihr Verlangen und ihre Lust wurden immer wilder.

Sie umarmte mich und küsste mich leidenschaftlich und steckte ihre Zunge in meinen Mund.

Sie hob ihren Arsch höher, damit mein Schwanz fester hineinpasste, und schluchzte am Ende noch mehr.

Plötzlich begann er heftig zu keuchen, als hätte er einen hysterischen Anfall, und die Tränen strömten wie eine Quelle aus ihm heraus.

Sie packte mich mit den Armen und rief:

"Oh! Oh! Du, Wei Lius Feind, wer hätte gedacht, dass das so viel Spaß machen könnte? Ich habe noch nie zuvor eine solche Schönheit gekostet. Wie konntest du das so lange durchhalten? Ah! Ich liebe dich! Du Feind! Oh… Oh… Oh… „

Ich ejakulierte erneut in ihre Vagina und auch sie spritzte einen Schwall heißen Spermas heraus. Sie umklammerte meine Pobacken mit ihren Beinen, um zu verhindern, dass ich herauszog.

Ich lag auf ihrem Körper, und sie steckte mir eine ihrer langen, spitzen und kleinen Brustwarzen in den Mund und forderte mich auf, daran zu saugen, und wir tauchten beide erneut in das Bad der Glückseligkeit ein.

Als ich wieder mit dem Pumpen begann, sagte sie:

„Ich liebe es! Kann ich da raufkommen und spielen?“

Ich war so müde, dass ich sagte:

„Super! Dann komm schnell!“

Ich umarmte sie fest, sie umarmte mich fest und wir rollten uns beide ins Bett. Sie war oben und ich war unten.

Sie setzte sich auf und ihre beiden langen, spitzen Brüste sprangen mir entgegen. Ich hielt ihre Brüste mit beiden Händen und drehte ihre Brustwarzen mit meinen Fingern.

Sie kicherte und bewegte sich auf und ab.

Jedes Mal, wenn sie sich hinsetzte, rollte sie ihr Gesäß nach unten und machte mit dem Mund ein „hmm“-Geräusch.

Manchmal hob sie es zu hoch und mein Ding fiel heraus. Dann hielt sie es in ihren Händen und legte es wieder hinein, als hätte sie einen Schatz verloren.

„Meine Taten sind ein bisschen zu hässlich, seid ihr amerikanischen Frauen auch so?“

Sie fragte mich und ich sagte:

„Wir amerikanischen Frauen sind noch verachtenswerter. Seien Sie einfach so promiskuitiv wie möglich. Je promiskuitiver Sie sind, desto glücklicher bin ich.“

Nachdem sie meine Worte gehört hatte, bewegte sie sich heftiger. Ich machte so weiter, bis sie keine Kraft mehr hatte, aber dann begann sie zu wirbeln.

Ihr Fell hatte sich in meinem verfangen und machte ein „knirschendes“ Geräusch.

Später erreichte sie den Höhepunkt der Lust, lag bewegungslos auf mir, steckte ihre Brustwarze in meinen Mund, ihre Pobacken schwangen heftig, sie zitterte und ejakulierte.

Sie lag regungslos auf mir, als hätte sie alle Kraft verloren, doch ihre Vagina begann sich zusammenzuziehen.

Ich war überglücklich und hielt dann einen Moment inne. Ich sagte:

„Ich kann noch kommen, kannst du?“

„Selbst wenn ich sterbe, werde ich bis zum Ende mit dir spielen“, sagte sie.

"Lass uns auf der Seite schlafen!"

Ich sagte: „Hebe dein oberes Bein hoch und lass mich mit meinem Schwanz deine Klitoris reiben. Ich werde meinen Schwanz ganz bis zum Anschlag in dein Loch stecken, sodass sich unsere Haare berühren.“

Wir spielten so und als ich ihre Klitoris rieb, stöhnte sie unentwegt.

Als ich es einführte, sagte sie wieder „Oh oh“.

Später drückte sie ihre Vagina gegen meinen Schwanz und drehte ihn heftig.

Als ich den Höhepunkt erreichte, begann auch sie im Rhythmus meiner Bewegungen zu schreien:

„Oh! Oh! Oh, ich bin so glücklich … Danke, oh … oh … oh …“

Ich brach in Tränen aus und sie umarmte und küsste mich wild:

„Liebling … du bist so gut, du bist wirklich gut darin … ich bin bereit, in deinen Armen zu sterben.“

Während sie sprach, begann sie erneut zu weinen, ein Zeichen ihrer Zufriedenheit. Ich bin kein nutzloser Amerikaner mehr.

So saßen wir da und umarmten uns bis zum Morgengrauen. Das war das erste Mal seit meiner Geburt, dass ich mich glücklich fühlte.

Um acht Uhr morgens klopfte Borridge an die Tür und weckte uns beide.

Nachdem ich mich angezogen hatte, kam ich heraus und sah Borrigi und Lucia, die sich aneinander kuschelten und Kaffee tranken. Als Bo Riji mich sah, sagte er:

„Okay, Recha!“

„Das ist großartig!“, sagte ich.

„Es ist Zeit, zurückzugehen.“

Bo Ruiji sagte: „Wenn wir nicht zurückgehen, wird uns dieser lästige Sergeant Ärger machen.“

„Ich wusch mir schnell das Gesicht, spülte mir den Mund aus, trank eine Tasse Kaffee und machte mich bereit, zurückzugehen. Ich fragte Borage, ob wir ihnen Geld geben sollten. Er sagte nein, lasst uns ihnen etwas geben, das sie brauchen.“

Als wir gehen wollten, begleiteten uns Lucia und May widerwillig zur Tür. Borage sagte zu ihnen:

„Heute Abend! Lass uns den beiden Damen einen Film spendieren! Dabei trinken wir den Kaffee, den du dir mühsam gekauft hast. Wir entschädigen dich am Abend. Auf Wiedersehen, mein Liebling.“

Ich sagte auch zu Mei Bao:

„Tschüs, Liebling!“

Sie sagten auch:

„Auf Wiedersehen, Liebling!“

Auf dem Rückweg beschwerte sich Borregi:

„Lecha! Ich werde dich schon wieder ausschimpfen. Du bist ein junger Mann, der gerade erst angefangen hat. Du bist zu unwissend. Wie kannst du ihnen Geld geben?“

Ich fragte:

„Warum gibst du ihnen kein Geld?“

„Sie sind ein Außenseiter. Sie sollten wissen, dass es sich nicht um promiskuitive Frauen handelt. Ihre Ehemänner sind vielleicht tot oder sie kommen vielleicht nicht aus dem Krieg zurück. Sehen Sie nicht, dass man in einer so großen Stadt wie Paris keine Menschen in Ihrem Alter findet? Was sie brauchen, ist der Komfort von Männern und die Notwendigkeiten des Lebens, verstehen Sie das nicht?“

Ich verstehe. Ich habe an meine Schwester Lela gedacht. Kein Wunder, dass sie die ganze Zeit so traurig ist. Krieg bringt nicht nur Männern Leid, sondern auch Frauen.

Als wir zu unserer Unterkunft zurückkehrten, standen wir einem großen Sergeant gegenüber. Wir gaben ihm einen Spitznamen ... Camel.

Das Kamel sah mich und Borage und sagte:

„Kinder! Kommt bald wieder. Das ist euer erstes Mal. Wenn ihr das noch einmal macht, werdet ihr bestraft.“

Wir grüßten ihn und sagten:

„Ja!“ und ging zurück in seinen Schlafsaal.

Er schlief sofort ein, als er zur Tür hereinkam, und stand nicht einmal zum Mittagessen auf.

Erst um vier Uhr nachmittags weckte mich Borage und sagte:

„Recha! Wir können gehen, lass uns etwas essen gehen.“

Wir gingen in den Soldatenklub, um etwas zu essen, kauften fünf Pfund Kaffee, zwei Flaschen Brandy, einige Dosenwürste usw. und jeder von uns brachte eine große Tüte mit.

Es war Lucias Mutter, die die Tür öffnete.

Als sie sah, dass wir beide so viel mitgebracht hatten, war sie so aufgeregt, dass sie nicht wusste, ob sie mich oder Borregi mitnehmen sollte. Sie rief auf Französisch nach oben, und Lucia Mabel stand oben auf der Treppe und sagte:

„Komm hoch! Liebling …“

Poridge und ich gingen nach oben und legten unsere Sachen ab.

Als sie das sahen, umarmten und küssten sie uns wie verrückt und sagten:

„Sie sind so nett! Wir brauchen diese Dinge wirklich. Sie beide sind eine große Hilfe. Wir haben unser Bestes gegeben, konnten aber trotzdem nicht einmal ein bisschen davon kaufen.“

„Wir sind jetzt Freunde. Ich kann jederzeit kommen“, sagte ich.

Mei Bao hörte das und gab mir einen langen, leidenschaftlichen Kuss:

„Du bist so süß.“

Sie öffneten das Paket und waren so glücklich, dass sie nicht aufhören konnten zu lächeln. Für uns hat es aber nur einen kleinen Betrag gekostet.

Ihre Mutter kam nach oben und sah sie. Sie nahm sie hierhin und berührte sie dort, weil sie nicht wusste, was sie tun sollte.

Ich hätte nie gedacht, dass es mir so viel Freude bereiten würde, so wenig Geld auszugeben. Was Borrigi über seine Vision sagte, stimmt.

„Wir haben vor, die beiden Damen einzuladen, um einen Film anzuschauen und danach tanzen zu gehen.“ Bo Ruiji sagte: „Und jetzt. Mei Bao und Lucia haben nichts dagegen.“

Wir verließen ihr Haus und gingen zuerst in ein Restaurant, um zu essen. Da es für einen Film noch zu früh war, gingen wir noch ein bisschen einkaufen.

Als wir das Kino betraten, lag Mei Baoyi in meinen Armen. Ich umarmte sie mit einer Hand und griff mit der anderen Hand unter ihren Rock und berührte ihre Vagina.

Sie beugte sich näher zu mir und als ich begann, ihre Klitoris zu reiben, zitterte sie und gab ein ganz leises „Summ“-Geräusch von sich.

Am Ende fiel er mir völlig in die Arme.

„Geh zurück.“ flüsterte Mei Bao mir ins Ohr.

Ich sah Porridge und Lucia an, die ebenfalls zusammengekauert waren, und sagte:

„Hast du sie auch gebeten, zurückzukommen, Liebling?“

„Liebling, sollen wir sie auch bitten, zurückzugehen?“

Mei Bao sagte:

„Nein, lass sie gehen und ihren Spaß haben!“

Ich umarmte sie aus dem Kino, hielt eine Straßenbahn an und kehrte in weniger als fünf Minuten zu ihrem Haus zurück.

Wir gingen nach oben und direkt in ihr Zimmer. Mei Bao umarmte mich und sagte:

„Liebling... ich bin schon gut vorbereitet. Am besten steckst du mir dein Ding gleich ins Loch, damit ich ein erfrischendes Bad nehmen und in den Himmel kommen kann. Ich bin bereit. Beeil dich und trag mich ins Bett. Du bist das Schwert und ich bin die Scheide. Ich möchte, dass dein Schwert mein Herz durchbohrt...“

Ihre Stimme war so melodisch wie die eines Pirols, ihr schönes Gesicht spiegelte sich in einem rosigen Glanz und ihre Augen waren bezaubernd, was die Leute dazu brachte, Mitleid mit ihr zu haben.

Ich sagte:

„Meibao, hör auf zu reden und zieh dich aus.“

Wir begannen beide, uns auszuziehen, und sie sagte noch einmal:

„Liebling! Mein Freund, wo hast du diese Fähigkeiten gelernt? Ich möchte dich mit tausenden Worten loben, aber

Wissen, wo man anfangen soll.

Wir zogen beide unsere gesamten Kleider aus und ich umarmte sie fest, Haut an Haut. Ich sagte:

„Wenn du etwas zu sagen hast, lass uns reden, während wir spielen!“

Ich trug sie zum Bett und wir umarmten uns fest, mit verschränkten Beinen.

„Ich möchte einen neuen Trick ausprobieren. Willst du ihn ausprobieren?“, sagte Mei Bao.

Ich habe gehört, dass es einen neuen Trick gibt, also gab ich ihr einen langen Kuss. Sie fügte hinzu:

„Als wir den Film sahen, wollte ich so sehr, dass du mit mir spielst. Als du mich berührtest, fühlte ich, wie sich meine Vagina unwillkürlich öffnete. Mein Herz fühlte sich juckend und heiß an. Ich wollte sofort meine Hose ausziehen, damit du dein Ding in mich stecken konntest. Ich wollte, dass du mich zu Tode fickst, aber ich hatte nicht den Mut. Du weißt nicht, wie schwer es in diesem Moment für mich war.“

Während sie das sagte, spreizte sie ihre weichen Schenkel und im nächsten Moment drang mein harter Schwanz in ihre Vagina ein.

Sie stöhnte „hmm“ und ich zog ihn langsam raus und dann langsam wieder rein. Ihr nackter Körper drückte sich näher an mich.

Ich stieß hart in sie hinein und sie schrie „Ah!“. Als ich wieder herauszog, sagte sie:

„Als du deinen Schwanz rausgezogen hast, schien mein Herz ihm zu folgen. Als du ihn wieder reingestoßen hast, öffnete sich meine Vagina so weit wie möglich und ich wünschte, ich könnte deinen ganzen Schwanz hineinstecken.“

Während er das sagte, küsste er mich zärtlich mit seinen heißen Lippen.

Ich sagte nichts, sondern benutzte mein Ding weiter, zog es von Zeit zu Zeit heraus, rieb ihr Fleisch mit der Eichel und bewegte es dann langsam direkt in ihr Blütenherz.

Beide Hände drehten weiter ihre beiden weichen und doch harten Brustwarzen.

Sie redete unentwegt und unterbrach mich erst, als ich stöhnend heftig in sie hineinstieß, und dann sagte sie:

„Wir Französinnen lieben Sex, besonders ich. Kannst du es mir bitte sagen?“, sagte sie mit einem Kichern

„Was willst du sagen?“, fragte ich.

„Ich werde meine Meinung sagen“, sagte sie.

Während er pumpte, sagte er zu ihr:

"Du kannst sagen was du willst!"

Plötzlich rief sie:

„Ich... bin so glücklich! Ich... bin eine Schlampe! Eine Schlampe, die es am meisten liebt, gefickt zu werden...“

Ich zog einfach fest, bis er ihr Loch erreichte, und stieß dann mit aller Kraft hinein.

Nach einer Weile senkte sie ihre Stimme und sagte:

„Ich möchte etwas Neues ausprobieren, um dich interessanter und glücklicher zu machen. Lass es mich versuchen. Dein Sperma ist mein Herz und mein Leben. Ich möchte nicht, dass du in mein Loch spritzt. Ich möchte, dass du in meinen Mund spritzt. Ich möchte dein Sperma in meinen Bauch schlucken.“

Während sie sprach, zog sie ihn heraus, kletterte hoch, hielt meinen Penis, nahm ihn in den Mund und saugte immer wieder mit ihren Lippen daran.

Bis ich am ganzen Leib zitterte, mein Schwanz glitt in ihren Mund hinein und wieder heraus und Sperma spritzte in ihren Mund.

Sie füllte ihren Mund und schluckte es mit einem Schluck hinunter.

„Schau, wie sehr ich dich liebe, Liebling ...“, sagte sie.

Als sie das sagte, verfiel sie wieder in ihr altes, gieriges Verhalten und ich ließ sie tun, was sie wollte.

Jetzt, da wir wieder bei unseren alten Gewohnheiten waren, stopfte ich mein Ding wieder in ihr Loch und fickte es hart und ganz hinein.

Sogar ihre beiden prallen Schamlippen wurden von mir nach innen gedrückt.

Bald gab sie eine weitere Welle Vaginalflüssigkeit ab, die bei meinen Stößen ein „Zhigu! Zhigu!“-Geräusch erzeugte.

Sie begann wieder zu keuchen und Wasser zu schlucken.

Ich pflügte weiter ihr Fleischfeld, als würde ich ein Stück Ödland zurückgewinnen, und als ich das Ende erreichte, fühlte ich, wie ihre Gebärmutter zitterte.

Sie begann erneut zu weinen und das „Summen“ wurde immer lauter.

„Oh…ah…ah…meine Liebe…ich sterbe vor Glück, ich komme in den Himmel…

„Mein Liebhaber… meine Herrin… du bist so eine Mörderin… du fickst mich zu Tode… oh oh…“

Plötzlich war sie wie ein weißes Kaninchen, auf das eine Kugel abgefeuert worden war, zitterte am ganzen Leib und war schließlich gelähmt und bewegungslos.

Also steckte ich meinen Schwanz in ihr Loch und hörte auf zu pumpen. Ich saugte mit meinem Mund an ihrer linken Brust und drehte ihre rechte Brust mit meinen Fingern. Sie umarmte mich fest und schlief ein.

„Hässlicher Amerikaner … du hast mich zu Tode gefoltert … oh … du hast mich zu Tode gefickt … oh … ich bin im Himmel …“

Ich weiß nicht, wann Lucia aus dem Nebenzimmer zurückkam, und ihr Stöhnen weckte mich aus meinem Traum.

Mei Bao hielt mich immer noch fest und das Ding, das ich in ihre Vagina eingeführt hatte, steckte immer noch fest in ihr und bewegte sich überhaupt nicht.

Dann begann er ihn wieder herauszuziehen und langsam wieder hineinzuschieben.

„Hmpf!“ Mei Bao wurde durch mein Einführen geweckt.

Lucia schrie immer noch im Nebenzimmer und Mabel sagte laut zu ihr:

„Lucia! Wirst du sterben? Du Schlampe“, sagte sie auf Französisch.

„Mei Bao! Du weißt es nicht, dieser Amerikaner hat mich mit seiner Zunge geleckt, es war so schön… mmm… ich konnte nicht anders… es war so schön…“

Obwohl sie beide Französisch sprachen, konnte nur Borage es nicht verstehen.

Ich habe in der Schule Französisch gelernt, aber ich habe so getan, als ob ich es nicht verstünde, und habe Mei Bao hart gefickt.

Lucia fragte Mei Bao noch einmal:

„Meibao! Wie geht es den Amerikanern dort? Habe ich denn kein Geräusch von euch gehört? Was ist los?“

„Ah! Dieser Amerikaner hat nie aufgehört. Er hat mich so hart gefickt, dass ich fast tot war“, antwortete Mei Bao.

Nachdem ich Mei Baos Antwort gehört hatte, war ich sehr zufrieden.

Sie und ich lagen auf der Seite und ich hatte immer das Gefühl, zu viel Energie zu haben, besonders weil ich gut geschlafen hatte und mich erfrischt fühlte. Da Mei Bao sagte, dass sie Spaß habe, sollte ich sie noch glücklicher machen. Also beugte ich ihr oberes Bein, setzte mich auf ihr gestrecktes rechtes Bein und begann das Linkshänderspiel zu spielen.

Ich zog ihn hart raus und stieß mit aller Kraft wieder hinein.

„Mabel rief und sagte zu Lucia:

"Oh...Lucia! Dieser Amerikaner hat seine Taktik geändert. Er setzt sich rittlings auf eines meiner Beine und fickt mich von der Seite. Meine Vagina brennt und juckt...Oh! Oh! Es fühlt sich so gut an...Ich werde auch laut schreien. Du kannst mich nicht auslachen...Lucia...verstehst du?...Der Amerikaner fickt mich zu Tode...Ich fühle mich so gut..."

Mabel schrie wie verrückt.

Mei Bao schrie weiter und ejakulierte schließlich erneut.

Und ich? Je mehr sie kämpfte, desto mutiger wurde sie. Jetzt war sie gelähmt und lag machtlos da.

Ich legte ihren Körper flach auf den Rücken und beugte ihre Beine, in der Absicht, sie von vorne anzugreifen.

Aber ich schaffte es nicht. Sie konnte ihre Beine nicht weit genug anheben. Ich hatte keine andere Wahl, als ihre Beine auf meine Schultern zu heben, ihre zwei Meter langen Brüste mit meinen Händen zu packen und mich dazu auf das Bett zu hocken.

Sie konnte nicht mehr schreien und auch Lucia im Nachbarzimmer hörte auf zu rufen.

Ich drang mit aller Kraft in Mei Baos Vagina ein. Als ich eindrang, wurden sogar die beiden zarten Fleischstücke an ihren Schamlippen nach innen gedrückt.

Als ich ihn plötzlich herauszog, kam er wieder heraus und der Vaginalschleim, der herauskam, war dick und reichlich.

Und sie war wie ein Lamm, das zur Schlachtbank geführt wird, und ließ mich tun, was ich wollte.

Ich habe lange an ihr gearbeitet und sie rief wieder:

„Oh mein Gott... Recha, ich bin so glücklich... Ich bin wirklich tot... Ich bin wirklich im Himmel... Ich schwebe

Ich bin so in Gedanken versunken, oh…ich komme wieder…oh…“

Und tatsächlich gab es eine Kontraktion in ihr und ein Schwall heißer Flüssigkeit strömte heraus, was mir ein sehr angenehmes Gefühl gab.

Aber meine Beine schmerzten vom Hocken, also drehte ich ihren Körper zur Seite, beugte ihr rechtes Bein, setzte mich auf ihr linkes Bein und begann das Rechts-Einführungs-Spiel zu spielen.

Er spielte mit ihr, bis sie aufwachte, dann fickte er sie und ließ sie mit dem Gesicht nach unten auf dem Bauch liegen.

Mein Ding steckte noch immer fest in ihr und ich lag auf ihrem Rücken. Das Gefühl der Bewegung war wunderbar.

Besonders Mei Baos kleine, runde Pobacken, die gegen meinen Unterbauch drückten, fühlten sich so angenehm an, dass ich es nicht beschreiben kann.

Sobald ich mich ein wenig bewegte, platzte aus Mei Baos Nase Luft heraus wie aus der einer Kuh.

Ein unwillkürliches, kurzes „hmm“-Geräusch drang aus seiner Kehle.

Zu diesem Zeitpunkt hatte ich etwas Zeit zum Reden, also fragte ich Borage im Nebenzimmer laut:

„Boriji, was machst du?“, fragte ich.

„Ich habe sie ohnmächtig gemacht“, sagte Borridge stolz.

„Was ist mit dir, Recha?“, fragte er mich noch einmal.

„Hier das Gleiche! Hier das Gleiche!“, sagte ich.

Als Bo Ruiji das hörte, lachte er und sagte:

"Was für versaute Französinnen! Sollen wir ihre Arschlöcher ficken?"

Das ist eine neue Sache. Obwohl ich in der Schule davon gehört habe, habe ich es nie praktiziert. Also fragte ich Borage:

„Okay! Aber wie machen wir das?“

„Haben sie Vaseline?“, fragte Borage.

Ich sah es auf der Frisierkommode und antwortete:

"manche!"

„Reib ihr einfach Vaseline auf das Arschloch“, sagte Borage.

Ich tat, was Borrigi sagte, und es lief reibungslos, mein Ding drang in Meibaos Arschloch ein.

Sie schnaubte, hob den Kopf und sagte:

"Du hässlicher Amerikaner, warum fickst du mein Arschloch?"

Während sie redete, begann sie zu zappeln. Ich packte ihre Hände fest mit beiden Händen und drückte sie fest nach unten, damit sie sich nicht wehren konnte. Von unten stieß ich immer stärker zu.

Allmählich hörte sie auf, sich zu wehren und zu schreien.

Ich stoße kräftiger vor und zurück und ziehe ihn zwei- oder dreihundertmal heraus und wieder hinein. Sie begann auf Französisch zu schreien:

„Oh … schwer … schwer … Oh …“

Ihr Arschloch umklammerte meinen Schwanz fest und es fühlte sich so gut an, zu spüren, wie er sich zusammenzog und wieder entspannte.

Ich rief Borage laut zu:

„Borrigi, ich bin so glücklich! Was für einen tollen Trick du dir ausgedacht hast!“

„Ich auch, es ist wunderschön und hat einen einzigartigen Geschmack“, sagte er.

Keiner von uns sprach mehr. Als Mei Baos Anus aufhörte, sich zusammenzuziehen, begann ich wieder zu ziehen und zu stoßen, bis ich ejakulierte.

Danach hielt ich inne und lehnte mich an ihren Rücken, um mich auszuruhen. Mein Schwanz steckte immer noch fest in ihrem Arschloch. Nach einer Weile machte sie ihn wieder hart.

Ich begann wieder zu stoßen und Mei Bao sagte:

„Recha! Mein Liebling... du wirst mich kaputt machen. Obwohl ich glücklich bin, kann ich nicht mehr. Hör auf... mein Liebling...“

Ich sagte:

„Nein, Meibao … ich bin noch nicht gekommen!“

„Du wirst meinen Dickdarm verkehrt herum ficken. Hör jetzt auf. Lass uns etwas Neues ausprobieren. Es tut meinem Arschloch weh, aber ich kann es nicht mehr ertragen“, sagte Mei Bao.

Ich habe gehört, es gäbe einen neuen Trick, also zog ich mein Ding aus ihrem Arschloch und sie sagte mir, ich solle mich hinlegen und schlafen.

Sie bat mich, ein Bein anzuwinkeln, legte ihren Kopf auf meine gestreckten Beine, steckte mein Ding in den Mund und saugte daran. Nachdem ich ein paar Mal daran gesaugt hatte, bat sie mich, meinen Kopf ebenfalls auf ihre gestreckten Beine zu legen und ihre Muschi mit meinem Mund zu lecken.

Wir leckten uns gegenseitig so und nach einer Weile kam ich endgültig.

Sie schluckte mein Sperma und ich schluckte ihres. Es war bereits Morgengrauen und wir umarmten uns fest und schliefen wieder ein.

Ich hatte noch nicht lange geschlafen, als ich Borage zurief:

„Poriji, beeil dich, wir sollten umkehren. Wenn wir zu spät kommen, wird uns das Kamel bestrafen.“

Ich zog mich schnell an und verließ das Zimmer, und Borrigi kam bald darauf heraus.

Als wir gehen wollten, fragten sie uns, ob wir am Abend wiederkommen würden. Borage fragte sie im Gegenzug:

„Willst du es, meine Herrin?“

„Ah … schöner Amerikaner, ich will es, aber ich möchte mich heute Nacht ausruhen.“

Lucia sagte und drehte sich um, um Mei Bao zu fragen:

„Was ist mit dir? Umebo!“

„Ich auch!“, sagte Mei Bao. „Dann lass uns alle eine Pause machen, mein Liebling, tschüss …“

Sagte Reggie.

„Tschüs, Liebling“, sagten Mabel und Lucia gleichzeitig.

„Tschüs!“, sagte ich.

Am nächsten Morgen wurde ich durch Jubel geweckt, noch bevor ich aus dem Bett stieg.

Auch ich war damals schockiert, erfuhr aber später, dass es das Eisenhower-Hauptquartier war, das die Nachricht vom Sieg verkündete.

Ich nahm an der Feier teil; niemand ging zum Frühstück oder Mittagessen und der Soldatenclub war voller Menschen.

Poridge und ich quetschten uns schließlich hinein und kauften ein paar Sachen. Wir hielten das Baby in unseren Armen und machten uns bereit, Meibao zu besuchen. Als wir die Straße entlanggingen, war es wie in einem Irrenhaus.

Egal ob alt oder jung, sobald sie einander begegnen, umarmen sie sich, schreien und tanzen wild. Auch zwischen den Nationalitäten gibt es keine Unterschiede, es gibt Briten und Franzosen.

Aber 80 % der Männer waren Soldaten in amerikanischen Uniformen. Wenn sie eine Frau sahen, egal ob alt oder jung, hoben sie sie hoch und sprangen und schrien.

Weil diesmal jeder einen Anteil am Sieg hatte, wurde ich auf der Straße von einer alten Französin umarmt. Sie war sehr stark. Sie hob mich hoch und wirbelte mich herum, und die Sachen in meinen Armen lagen überall auf der Straße verstreut.

Ich schrie um Hilfe, aber sie schlug noch ein paar Mal auf mich ein, bevor sie mich losließ. Von den Schlägen wurde mir etwas schwindlig.

Als sie mich losließ, sammelte ich sofort die verstreuten Sachen auf, hob sie auf und rannte weg. Borage holte mich ein und sagte:

„Recha! Bist du verrückt? Warum rennst du? Wer verfolgt dich?“

Ich sagte:

„Ich hatte furchtbare Angst vor der alten Frau. Sie umarmte mich so fest, dass ich fast erstickt wäre.“

Als Bo Ruiji das hörte, lachte er laut.

Möglicherweise sind alle Leute in Paris auf die Straße gelaufen, und die Straßen sind voller Menschen.

Poliji und ich rannten schließlich zu Meibaos Tür und sie und ihre Mutter hatten auch Spaß auf der Straße!

Als sie mich und Borage sahen, riefen sie:

„Oh – die siegreichen Amerikaner sind hier.“

„Siegreiche Franzosen!“, riefen auch Porighi und ich.

Auch ihre Mutter wollte mich wie die alte Frau auf der Straße halten, also legte ich ihr schnell die Sachen in die Arme und gab ihr auch Borrigis.

Ihre Hände waren beschäftigt, also nahm sie die Sachen mit nach Hause.

Mei Bao umarmte mich fest und küsste mich und sagte:

„Okay, Sieg, Frieden“, sagte sie unter Tränen.

Ich brachte sie zu ihrem Haus und Lucia und Borage folgten mir gleichzeitig. Als wir oben ankamen, fragte ich Mabel:

„Wir haben gewonnen. Wir können für immer Frieden haben. Warum weinst du?“ Sie sagte: „Ich weine wegen des Preises, den ich bezahlt habe.“

„Was ist Ihr Preis?“, fragte ich.

"Witwe!", Sagte sie unverblümt.

"Wo ist Lucia?", Fragte ich.

"Das stimmt", antwortete sie.

Nachdem ich gehört hatte, was sie sagte, konnte ich nicht anders, als zu seufzen und zu denken: Der Preis für diesen Sieg ist so hoch. Ich sagte zu Mei Bao:

"Du hast so ein schönes Gesicht, du kannst wieder heiraten!"

"Mein Schatz!"

Mabel sagte: "Wo sind die Männer? Wo werden die Männer, die ich heiraten werden? Weißt du! Wie viele Witwen wie ich und Lucia gibt es in Frankreich?"

Sie fing wieder an zu weinen.

Ich möchte nicht mehr über ihre traurige Geschichte sprechen. Sag einfach:

"Denken Sie jetzt nicht darüber nach. Jetzt, wo wir gewonnen haben, lassen Sie uns die Früchte des Sieges genießen!"

Wie ich das sagte, ging ich zum Radio und schaltete es ein.

Während sie tanzte, hielt sie mich fest, mit ihren zwei langen, spitzen Brüsten gegen meine Brust, und ich fühlte mich so bequem.

Duftwellen stürmten in meine Nase und ich fühlte mich ein wenig schwindelig.

Die Hand, die sich auf ihrem Rücken befand, bewegte sich zu ihrer Front, hob ihren Rock und bewegte sich zu ihren privaten Teilen und berührte ihr Höschen.

Wir gingen zu einem Ort, an dem Poriji und Lucia uns nicht sehen konnten.

Obwohl es nicht vollständig verstanden werden kann, hat es einen einzigartigen Geschmack. Kurz nachdem wir angefangen hatten, mei Bao runzelte die Stirn und flüsterte mir ins Ohr:

"Liebling ... ich bin so juckend ..."

Ich sagte:

"Sollen wir auf dem Bett spielen?"

"Ich möchte, dass du mich hier und jetzt hier und jetzt fickst", sagte Mei Bao.

"Es ist peinlich mit den beiden hier, also tragen Sie es einfach mit!"

Mei Baos Kopf ruhte auf meiner Schulter, ich umarmte ihr Gesäß fest und wir tanzten langsam.

Als sie Borrigi und Lucia trafen, ließ Borrigi Lucia los und tauschten Partner aus freundlicher Genehmigung aus.

Das machte es mir wirklich unmöglich, zuzustimmen.

"Borrigi, ich entschuldige mich bei Ihnen und Lucia! Ich kann in diesem Moment wirklich nicht die Partner wechseln."

Er sah mich zuerst mit Verdacht an, lachte und sagte und sagte:

"Guter Junge, du bist unglaublich."

Sie gingen auch für eine Weile in eine Ecke, und als sie zurückkamen, sagten sie zu mir:

"Recha! Keiner von uns darf ins Haus gehen. Ich sagte Lucia, dass wir bis zum Morgengrauen so feiern werden, um unseren Sieg zu feiern."

„Okay!“, sagte ich.

Jeder ist sowieso gleich und jeder weiß, was mit wem los ist.

Aber es ist zu früh. Ich kann mich nicht um so viele Dinge kümmern.

Wir hatten eine tolle Zeit, als wir Lucia und die Mutter ihrer Freunde sahen, die das Kamel nach oben brachten.

"Was für ein Zufall, oder Sie sind auch hier?"

Bo Riji und ich sahen uns an, lächelten, und schließlich fühlten wir uns erleichtert.

Es stellt sich heraus, dass er von Lucias Mutter hierher gezogen wurde, um sich der Party anzuschließen ...

Das Kamel sprang vor mich, tätschelte mich auf die Schulter und sagte:

"Reva! Entschuldigung! Kann ich mit dieser schönen Dame tanzen?"

Mein Gesicht spülte sich und ich war sprachlos vor Verlegenheit.

"Sir! Es tut mir leid für diesen Moment!"

Er verstand immer noch, was ich meinte.

"Oh - sie sind in Sever! Oh! Sever ......"

Als sie sprach, umarmte sie das Kamel und küsste es wahnsinnig.

"Oh - was kluge Kinder, was für eine Party."

Er deutete auf Lucias Mutter und sagte: "Schließ die Tür ab und ließ uns an ihrem Karneval mitmachen!"

"Willkommen! Willkommen!"

Lucias Mutter kam nach unten aus der Treppe zurück, umarmte Kamel und küsste ihn leidenschaftlich und zwang Camel, mit seinem Schwanz in seinem Loch wie ich zu tanzen. Camel sagte zu uns:

"Kinder! Am Siegestag werden wir eine tolle Zeit haben. Bist du bereit?"

"Natürlich!" Porighi und ich antworteten.

"Wie wäre es dann, wenn alle ihre Kleidung und Tänze ausziehen? Muss der Karneval gründlich sein?"

Nachdem wir ihm zugehört hatten, waren Borrigi und ich beide, dass das, was er sagte, absolut richtig war.

Das Kamel ist älter als wir und seine Idee ist gut.

Er zündete das Feuer im Kamin selbst an und der Raum wurde sofort warm.

Camel holte den Wein aus seinen Armen heraus und trank ihn lecker, gab dann die Flasche an Lucias Mutter, die auch viel trank.

Das Kamel rief uns zu:

"Kinder, komm schon!"

Sie ist eine Frau, aber bis auf ihre losen Brüste kann der Rest ihres Körpers als schön gesagt werden.

Camel nahm auch seine Militäruniform aus, sein Ding war so lang.

Das Kamel schlug ihren großen, erhöhten Hintern fest und sie lachten sich gegenseitig.

Borrigi, Mabao und ich brachen auch in Lachen aus.

Zuerst hatten wir drei Paare alle die Schwänze in unsere Löcher eingesetzt und tanzten wild tanzend.

Als ich an der Reihe war, mit Meibaos Mutter zu tanzen, sagte sie zu mir:

"Mein süßer amerikanischer Junge, kannst du deinen Schwanz in mich stecken?"

Mei Bao hörte das und sagte laut:

"Renha, das ist höflich, du kannst nicht ablehnen!"

Obwohl ich aus Höflichkeit zögerte, musste ich mein Ding widerwillig in ihr altes Loch einfügen.

Ich hatte nicht erwartet, dass sie bereits voller Vaginalflüssigkeit war, und ich konnte mit einem Schub den ganzen Weg hineingehen.

Sie schrie laut:

"Sever ... Sever ..."

Sie umarmte mich mit all ihrer Kraft und mit ihrer anderen Hand hielt sie meinen Hintern und drückte ihn hart nieder.

Auf diese Weise kann ich meinen Schwanz weiter einbringen.

Obwohl sie älter ist, ist ihre Vagina viel lockerer. Aber sie hat mich überlegt.

Das Ziehen und Verschenken, das Verdrehen und Wurf war viel angenehmer, als ich es selbst im Bett tat.

Ihr Gesicht schrie:

"Oh ... Sever ... Sever ..."

Lucia, Mabel, Kamel und Borrigi lachten alle so hart, dass die Dachfliesen zitterten.

Ihre alte Muschi zeigte sich noch mehr.

Ihr großer dicker Hintern zitterte heftig synchron mit den plötzlichen Drum -Beats aus dem Radio.

Mein Schwanz war so fest in ihrer alten Muschi geklemmt, dass es sich anfühlte, als wären Zähne darin.

Ich war so froh, dass ich laut geschrien habe:

"Ah ... Sever ... schwerer Sefer ... Ah ... großartiger Sefer ..."

Der Rest der Menschen brach wieder in das Lachen aus und zitterte heftig, mein Ding schob zweimal in ihr Loch und schenkte plötzlich Samen ejakuliert.

Obwohl ich im schwimmenden Sand schwindelig war, wusste ich, dass dies das erste Mal war, seit ich anfing zu ejakulierte, dass ich so schnell und in großen Mengen ejakulierte.

Ich schloss die Augen und genoss die Schönheit dieser Wiege des Fleisches, und sie rief laut aus:

"Lieber amerikanischer Junge ... Danke, dass du mir so viel Sperma gegeben und mich so wunderbar gemacht hast."

Sie küsste mich und sah, dass ich meine Augen schloss. Sie zog mich auf das Sofa, berührte mein Gesicht und meinen Hals und murmelte: "Mein amerikanisches Kind, mein amerikanisches Kind!"

"Ah ... Mama." Ich rief sie dankbar.

Ich machte sie noch glücklicher.

Sie murmelte:

"Mein Kind ... mein Kind!"

"Mama ...", rief ich.

In ihrem Loch war ein heftiger Drücken, und ihre Gebärmutter schluckte und spuckte, was meinen Schwanz wieder hart machte.

"Meibao ... komm her, ich werde deinen Liebhaber austauschen!"

Mabel tanzte mit Borage und sie ließ ihn gehen und kam zu uns.

Mama spuckte meinen feuchten und harten Schwanz aus, schaute ihn gierig an und tanzte mit Bo Riji.

Mei Bao hielt mein Ding in beiden Händen und küsste es:

"Recha ... du bist so großartig, dass du Mama glücklich machen kannst. Weißt du, seit dem Krieg sind alle Männer in meiner Familie gestorben. Sie war noch nie glücklich und hat jeden Tag ein trauriges Gesicht. Du kannst sie glücklich machen, Recha ... ich bin dankbar."

"Ich bin genauso dankbar. Sie hat mir das ultimative Glück gegeben", sagte ich.

Mei Bao vergießt Tränen der Dankbarkeit und wir küssten eine Weile.

Wir begannen wieder zu tanzen und genossen die höchste Nacht des Sieges.

Obwohl das Kamel alt ist, hat er Stahlknochen, die Stärke eines Ochsen und groß und stark.

Nachdem sie gesehen hatte, dass Mama und ich zusammen einen Trick gespielt hatten, war er bestrebt, sich beim Tanzen zu versuchen.

"Sohn! Kann ich meinen Schwanz in die Muschi deiner Herrin legen?"

"Ja, Sir -" Borrigi stimmte seiner Anfrage großzügig zu.

Dann sagte er zu Lucia:

"Fräulein! Kann ich deine schöne Muschi ficken?" Lucia nickte.

Erst dann wurde mir klar, dass das Kamel nicht nur größer als wir war, sondern auch dicker und länger als unser.

Weil er zu groß war, um mit Lucia zusammenzuarbeiten, hob er einen von Lucias schlanken und gesunden Beinen, und der andere war vom Boden.

Sein Ding traf zuerst den Eingang ihrer Vagina und begann wild zu springen.

Lucia summte immer wieder, blinzelte mit den Augen und umarmte das Kamel fest mit ihren zwei zarten Armen, und ihr rundes Gesäß zitterte weiter.

Es schien, als würde er sich sehr gut fühlen.

Lucia schrie:

"Oh ... Mama, sein Ding ist so dick und lang - es drückt gegen mein Herz und es lässt meine Vagina wund, taub und zart fühlen."

Sie schrie noch einmal:

"Oh mein ... mein Herz ist gebrochen ... du bist wirklich gut im Spielen, du machst mich so glücklich, ich kann es nicht mehr ertragen ... ahhhh ..."

Sie schrie und die Vaginalflüssigkeit tropfte herunter und tropfte auf den glatten Boden.

"Bist du glücklich, Kind?", Fragte Mama Lucia.

"Es ist wunderbar, es ist unglaublich", sagte Lucia.

"Dann lass uns Spaß haben!", Sagte Mama.

Die Fähigkeiten des Kamels waren in der Tat außergewöhnlich. Er hielt Lucias schlanke Taille mit beiden Händen und synchronisiert mit der Musik im Radio seinen Schwanz in sie und ließ Lucia zum Schreien kommen:

"Ah ... Papa ... mein lieber Vater ... ah ..."

Camel hob Lucia wieder hoch und mit einem "Pop" zog er seinen Schwanz heraus und hob Lucias Kopf so hoch, dass er fast fast

Der Punkt war an der Decke und das Loch befand sich direkt am bärtigen Mund des Kamels.

Er folgte der Musik und benutzte seinen bärtigen Mund, um Lucias zarte Muschi zu küssen, und machte "Tsk Tsk Tsk" und "Tsk Tsk Tsk" und ließ Lucia zum Schreien bringen:

"Ah ... Papa ... dein Bart macht meine Muschi juckt ... TSK ... TSK ..."

Camel legte Lucia wieder auf seinen Schwanz und stieß ihn ein paar Mal in und raus.

Die Wellen des Wassers flossen mehr und das Kamel drehte Lucia um und ließ sich nach unten nachgedreht, genau wie ein weißer Bär, der auf dem Boden krabbelte, aber ihre Gliedmaßen berührten den Boden nicht.

Lucia schrie weiter: "Daddy ... ah ... Papa ..."

Das Kamel wurde genutzt und mit langen Schritten gelaufen. Als er vor mir ging, benutzte er Lucias Kopf, um gegen Mei Baos Hintern zu drücken, und machte eine Weile einen "Pop, Pop, Pop", und Mei Bao lachte.

Camel kam wieder hinter mich und legte Lucias Kopf auf meinen Hintern, und Lucias Haar rieb meinen Hintern, was ihn juckte, und ich lachte. Er versuchte dasselbe mit Mammy Borrighan, und sie lachten auch.

Mei Bao sagte zu mir in einem neidischen Ton: "Liebling, sieh, wie fähig er ist!"

"Willst du auch einen?" Ich fragte Mei Bao.

Er lächelte zuerst und senkte den Kopf, nickte dann und ich schob sie ein paar Mal hart. Sie summte ein paar Mal und wir gingen auf melodiöse Weise zum Kamel und sagten:

"Sir, können Sie auch mit Mei Bao spielen?"

"Natürlich begrüße ich schöne Damen, um mit mir zu spielen", sagte er.

Ich zog meinen Schwanz aus Mebaos Muschi und Camel zog seinen Schwanz aus Lucias Muschi.

Meibao fiel in die Arme des Kamels und ich nahm Lucia, aber sie war so schwindelig, dass sie nicht ausstehen konnte.

Ich saß mit ihr auf dem Sofa.

"Ah ... ich habe so glücklich, dass du, mein Feind, mit mir spielst."

Nachdem sie mit dem Sprechen fertig war, begann sie ihr Gesäß hin und her zu bewegt, und ihre Vagina wurde auch von Zeit zu Zeit verschärft.

Ich sagte zu Borage:

"Borrigi, es macht dir nichts aus, wenn mein Schwanz in der Muschi deiner Herrin ist?"

"Das spielt keine Rolle."

Er sagte: "Ich werde mein Ding später in Meibaos Vagina aufnehmen, bitte macht es nichts aus."

"Natürlich!", Sagte ich.

Wir saßen auf dem Sofa und Lucia bewegte sich lange. Plötzlich drückte sie meinen Kopf gegen das Sofa, mein ganzes Gesicht. ihr hart.

"Autsch ... ich bin so taub vom Biss ..."

Ich biss sie immer wieder und sie zitterte überall und schrie:

"Ah ... meine Liebe ... oh ... oh ..."

"Meine Liebe ... ich bin so glücklich ..."

Ich beißte sie weiter und ihre Säfte flossen in meinen Mund. Lucia hat mich eine Weile herumgefickt und ich hatte keine Zeit zu sehen, wie das Kamel gespielt wurde, also habe ich auch Meibao so hart gefickt, dass er auf dem Sofa gelandet war.

"Borrigi", rief ich, "es ist nur du."

Borage und Mama kamen zum Sofa, wo wir saßen.

"Armes Kind, ich habe eine Lösung."

Nachdem sie fertig gesprochen hatte, sagte sie mir und Bo Riji, sie sollten auf dem Boden liegen. Mein Hintern sah sich zuerst mit Borrigi aus. Sie sagte dann zum Kamel:

"Komm - mein Liebhaber."

Camel ging vor sie und sie hielt Camels langes Ding mit beiden Händen, küsste es leidenschaftlich, steckte es dann in ihren Mund und saugte es und bewegte ihren großen fetten Arsch auf und ab.

Sie ist wirklich fähig.

Camel hielt ihren Kopf mit beiden Händen und drückte ihn weiter.

Mei Bao sprang zuerst aus dem Sofa, ging vor mir, setzte mich auf meinen Kopf, drückte ihre Muschi auf meinen Mund und bat mich, sie zu lecken.

Lucia folgte auch ihrem Beispiel und ritt auf Porighis Kopf und spielte wie wir.

Es gab so viele Dinge zu sehen.

"Sollten wir zurückgehen, Kinder?"

Ich ging auf der Straße und sagte zum Kamel:

"Sir, sind unsere Handlungen nicht ein bisschen obszön? Ich meine, wir tauschen sie nur zum Spaß aus!"

Ich habe hinzugefügt.

Er hörte es, lachte und sagte:

"Dummkopf! Weißt du nicht? Die Franzosen sind die romantischsten Menschen der Welt?"

Er fügte hinzu: "Das kann man in anderen Ländern nicht tun, aber in Frankreich werden Sie in Frankreich, je mehr Sie sind, desto mehr Frauen werden Sie mögen und sie werden sagen, dass Sie der humorvollste Mensch sind!"

Dann sagte er: "Sie haben nicht bemerkt, wie viele Leute während der Nachtfeier auf der Straße mit ihren Schwänzen in Frauenstoffe tanzen! Schau, was sind das?"

Er zeigte auf die Lumpen am Straßenrand.

Ich sah rot, weiß, rosa, schwarz, kurz, alle möglichen Farben.

Ich konnte nicht anders, als meinen Kopf zu schütteln und murmelte: "Was romantische Franzosen sind."

"Frankreich hat definitiv einen Karneval."

Das Kamel fügte hinzu: "Sowohl Männer als auch Frauen am Festivaltag, tragen Sie Masken und gehen auf die Straße, um zu schwelgen, genau wie wir auf der Straße spielen, niemand kann das Gesicht eines anderen sehen, jeder macht sich herum, das heißt es, Hauch!"

Es ist wahr, dass es besser ist, zehn Jahre lang mit Ihnen zu sprechen. Die Welt ist so groß, dass es nichts Seltsames gibt. Wenn ich die Chance habe, möchte ich wirklich am französischen Karneval teilnehmen.

Am Mittag kehrten unsere Truppen vom Hauptquartier nach Hause zurück.

Nach dem Abendessen kauften Bo Ruiji und ich einige Dinge und fanden Kamel, um gemeinsam zu ihrem Haus zu gehen.

"Kinder, es tut mir leid, dass ich heute Abend nicht mit dir ausgehen kann. Möglicherweise gibt es jederzeit ein Schiff zu Hause. Sie können sowieso nicht ausgehen. Ich habe Angst, Ihren Spaß zu verderben. Sie können gehen, aber kommen Sie früh zurück. Wenn es einen Notfall gibt, werde ich jemanden schicken, um Sie zu suchen."

"Ja! Danke, Sir."

Bo Riji und ich sagten das gleichzeitig und salutierten.

Es war immer noch Mama, die die Tür in Lucias Haus antwortete.

"Danke amerikanische Kinder. Mei Bao und die anderen sind oben. Mach weiter!"

"Was ist mit dir?" Ich fragte.

"Kinder! Gestern haben wir unseren Sieg gefeiert, und heute sind Sie an der Reihe, die Jugendlichen zu sein. Machen Sie weiter, meine schönen amerikanischen Kinder."

Sowohl Polige als auch ich küssten sie auf die Wange und eilten nach oben.

"Mei Baokopf", rief ich.

"Lucia -", rief Borregi.

"Liebling" Lucias süße Stimme.

"Amerikanische Kinder ...", rief Mei Bao.

Wir vier trafen uns und ich sagte ihnen, dass wir bald nach Hause zurückkehren würden, und beide brachen in Tränen aus.

Nach zwei oder drei Nächten entwickelten wir eine tiefe Zuneigung zueinander und wünschten uns wirklich, dass wir niemals getrennt werden würden.

Sowohl Borighi als auch ich stimmen zu. Die vier Männer brachten Konserven und Wein, zogen sich zuerst aus, steckten ihre Schwänze in ihre Vaginas und saßen zusammen in einer Pyramide, aß und trinken beim Plaudern.

Später, als sie fast mit dem Trinken fertig waren, gingen alle ins Bett und hatten eine tolle Zeit.

Wir vier teilten das gleiche Bett, lachten, redeten und weinten.

Schließlich bat Mei Bao die vier, die Penisse oder Löcher ihrer Liebenden gleichzeitig in den Mund zu halten und sie bis zum Morgengrauen zu lutschen und zu lecken.

Einfach so redeten wir alle und hatten nichts anderes zu sagen. Aber ich denke immer an ihre Mama in meinem Herzen.

Sie hat hervorragende Fähigkeiten, viel sexuelle Erfahrung und viele Tricks. Ich erzählte das Mabel und Lucia und sie ging sofort, um Mama anzurufen, um mit uns zu spielen.

"Borrigi, ich möchte mit Mamas Muschi spielen, weil sie so gut darin ist. Was ist mit dir?"

"Ich möchte auch mit ihrer Muschi spielen!", Sagte Borigi.

Wir stritten uns beide und meine Mutter kam herüber und sagte:

"Meine schönen amerikanischen Kinder, Lucia, sagte, Sie wollten spielen. Ich habe mich ursprünglich geweigert, mit Ihnen zu spielen, aber um mich zu verabschieden, werde ich eine Ausnahme machen."

"Danke, Mama, wir schätzen es", sagte Booreji und ich.

"Wie wirst du mit mir spielen, Kinder?"

"Ich möchte mit deiner Muschi spielen!"

"Ich auch!", Sagte Burage.

"Okay! Lass uns anfangen." Sagte Mama.

"Aber du hast nur ein Loch?" Ich sagte.

"Ich habe eine Idee - Kind", sagte sie.

"Fangen wir an!", Rief Borji ungeduldig.

"Okay!", Sagte sie.

Mama bat mich und Borji, mit zusammengedrehten Beinen auf dem Rücken zu liegen und zusammengedrückt.

Sie spannte die Mitte und stieß die beiden Jungs in ihre alte Muschi.

Sie legte die beiden Jungs zuerst gegen ihre Vagina, drückte sie mit ihren Händen und rieb sie auf die Vagina. Sie hielt unsere Hände und schüttelte schneller und schüttelte zweifellos eine dicke Flüssigkeit.

Ihre Gebärmutter schien unser Ding zu saugen, und die Wände der Vagina zitterten unregelmäßig, was wirklich wunderbar war.

Ich sagte:

"Mama, du bist so toll!"

"Mama, das ist erstaunlich. Es macht mich so glücklich."

Als sie das hörte, war sie so glücklich, als hätte sie eine Medaille gewonnen, und sie begann sich auf und ab zu bewegen. Ich schrie vor Freude:

"Was für eine großartige Mama, du weißt wirklich, wie man Spaß hat."

"Tolle Mama, ich bewundere dich wirklich", sagte Bo Riji.

"Zwei lange und dicke Schwänze, Kinder! Ich habe auch unerwartete Freuden!"

Mammy sagte dann zu Mabel und Lucia: "Beruhige dich, bevor du Spaß hast, Kinder."

"Sie haben beide Schwänze alleine eingefüllt, worum müssen wir noch Spaß haben?"

"Dummes Kind!"

Dieses Wort erinnerte den Träumer.

Ursprünglich gab es, als wir zwei Paare bildeten, mehr Traurigkeit als Glück.

Jetzt, da Mama hier ist, hat sich das Interesse aller gestiegen.

Mei Baos Loch war mit meinem ausgerichtet, und ich begann es mit meinem Mund zu lecken.

"Amerikanisches Kind ... Ich fühle mich so wohl ...", rief Mama.

"Du hast mich in den Himmel geleckt ...", sagte Lucia.

"Oh ... es fühlt sich so gut an ...", rief Mei Bao.

"Mein amerikanisches Kind ...", sagte Mama.

"Oh ... meine Liebe ...", stöhnte Lucia.

"Oh ... mein Liebhaber ...", sagte Mei Bao.

Die drei drehten ihre Taillen auf unzüchtige Weise, und die Geräusche des Stöhnens und Schreiens waren endlos.

Mei Baos spitze und lange Brüste haben sie vor mir beeindruckt.

"Renha ... mein Geliebter ... Ich werde sterben ... du hast mich glücklich sterben lassen ... Ich bin im Himmel ..."

Ich leckte härter mit meiner Zunge, hielt ihre Brüste enger mit meinen Händen, und schließlich biss ich ihre Klitoris mit meinen Zähnen und leckte sie.

"Oh ... Ah ... Recha ... mein lieber Liebhaber ... huh ... ah ... oh ..."

Ein Strom aus dickem und heißem Samen floss aus ihrer Vagina in meinen Mund.

Zu dieser Zeit zog Mama es schnell und dicht an, und als es eine Weile auf den Grund gesteckt wurde, floss das Wasser in ihrer Vagina immer mehr.

Mamas große Arsch drängte immer noch auf uns.

"Oh ... oh mein ... amerikanische Kinder ... Ich bin so schön ... oh ... ich komme auch ... hehehe ... oh mein ..."

Ihre Taille schwang wild und ihr großer dicker Hintern rieb unsere Bäuche heftig.

Die drei Frauen auf mir und Bo Riji haben ihre Aktivitäten vorübergehend gestoppt. Er atmete schwer mit offenem Mund.

Die drei, Mutter und Tochter, drehten sich erschöpft zusammen. Aber meine Schwänze von My und Borigi steckten zu fest in Mamas Vagina, so dass sie nicht ausrutschen, nachdem wir ejakuliert hatten.

Nach einem Moment begann Mamas altes Loch zu drücken und wieder hart zu saugen, und nach ein paar Schlägen waren unsere Jungs wegen ihres Drücken wieder hart.

Sie begann auf und ab, links und rechts, und ich fing an, sie zu lecken.

Als wir uns trennten, nahmen Porighi und ich, um Mama zu danken, eine Straßenbahn und brachten Mama zu uns. Wir haben unser gesamtes Geld für sie für sie ausgegeben.

"Amerikanische Kinder mit gutem Gewissen, Gott wird dich segnen."

Nachdem sie sich gut gewünscht hatte, ließ sie sich mit Tränen in den Augen.

Das Schiff auf dem Weg nach Hause war voller Menschen, überfüllter als ich es hätte vorstellen können.

Ich hatte das Glück, vom Sergeant neben dem Geländer in der Nähe der Lagerentür platziert zu werden.

Ich weiß nicht, wie lange ich geschlafen habe, aber ich steckte sanft meinen Kopf unter der Decke heraus.

Ich war zu der Zeit erschrocken.

In den beiden schönen Beinen in Socken bedeckte das rosa Höschen den prallen Bereich.

Ich konnte nicht anders, als eine Hand auszudehnen und einen der gelben Haare zu kneifen, die zwei Finger ausgesetzt waren. Ich zog etwas härter und ihre Beine kamen zusammen und klemmten meine Hände.

Zuerst war ich schockiert, aber als ich sah, dass es keine negative Reaktion gab, wurde ich mutiger und streckte einen Finger aus, um den Schritt seiner Hose anzugreifen.

Sie drehte ihre Hüften und trat einen Schritt nach vorne.

"Sergeant!"

"Ja!" Das Kamel stand auf und begrüßte sie.

"Ich brauche einen Soldaten. Bitte senden Sie mir einen hierher!", Sagte die Frau.

"Sterben Sie auch." Der Kamel antwortete.

Dann rief er: "Steh auf, rade dich um und folge diesem Offizier!"

Ich stand schnell auf und schaute auf die Frau. Sei gut! Dies war eine ernsthafte Katastrophe. Sie war ungefähr dreißig Jahre alt, mit einer schlanken Figur und einem hübschen Gesicht, obwohl sie etwas zu lang war.

Ich senkte meinen Kopf und schwieg und wartete auf ihre Schelten oder andere Bestrafung.

"Folgen Sie mir!"

Ich sah die Kamel hilflos an und sagte:

"Geh! Recha."

Ich folgte ihr und ging zur Tür eines Zimmers im Lagerhaus.

"Komm herein!"

Ich folgte ihr in den Raum.

„Darf ich Ihren Namen erfahren?“

"REMA!" Ich antwortete.

"Wie alt?", Fragte sie.

"Zweiundzwanzig, Sir", antwortete ich.

"Woher kommst du?", Fragte sie.

"Ich komme aus Chicago."

"Von welcher Schule hast du abgeschlossen?", Fragte sie.

"Universität von Chicago!"

"Wie lange bist du schon in der Armee?"

"Nicht lange, Newcomer."

"Warst du jemals in einem Krieg?", Fragte sie.

"Nein, Sir."

"Warum willst du den Chef ärgern?", Fragte sie.

Dieser Hut ist zu groß für mich.

"Ich wusste nicht, dass es Sir war, ich habe damals eine Frau gesehen."

"Arschloch!" Sie verfluchte wütend, "jetzt weißt du, dass du der Chef bist, oder?"

"Ich necke dich jetzt nicht, oder?"

Sie war wütend, als sie das hörte.

"Du Bastard, du wagst es zu streiten ..."

"Das ist die Tatsache, keine Entschuldigung!"

Sie war so wütend, dass sie ihren Kopf hob und mich zweimal schlug.

Ich war auch sehr wütend. Ich umarmte sie fest und gab ihr einen langen Kuss, damit sie nicht schreien konnte.

Als ich sie umarmte, schlug sie meine Brust mit ihren Händen, als ich ihren Mund küsste, umarmte sie meinen Hals, als ich ihre Hose abriss, sagte sie:

"Nein!

Nachdem ich eine Weile in ihrer Vagina mit den Fingern gerührt hatte, schrie sie:

"Ah!

Ich drückte ihre Klitoris wieder mit zwei Fingern, und ihre Lippen zitterten:

"Hey ... Hey ..."

Ich drückte sie, bis sie eine Weile schwankte, und eine Wasserwelle floss aus den Tiefen ihrer Vagina.

"Sir! Wagen Sie es, einen Soldaten wieder zu beleidigen und zu schlagen?"

Sie schüttelte zuerst den Kopf, setzte sich plötzlich auf und sagte:

"Ich schlägt dich zweimal und du kontrollierst meine Muschi. Ich schlage dich viermal, damit du es nicht traust, meine Muschi zu beißen?"

Als sie das sagte, war sie nicht mehr so ​​wütend wie zuvor.

Ich legte mein Gesicht vor sie und sagte:

"Dann gib mir noch zwei Slaps und schau, wie es geht."

Sicher genug, sie schlug mich vier Mal mit beiden Händen.

Ich hob ihre Beine hoch und breitete sie auseinander, senkte dann plötzlich meinen Kopf und vergrub sie zwischen ihrem Schritt. Sie schrie aus Angst:

"Ah ... wagst du es wirklich, mich zu beißen?"

不管那么多了,我用力將她的腿分開,一口咬在她的穴上,舌頭伸進去,又抽出來舔了幾下。

她大聲的說:

「你這冤家,噯唷………你敢舔長官的穴?」

我聽了更是用力的舔起來,舔得她兩腿不住的顫抖,我的上牙扣在她的陰核上,墊著舌頭咬起來。

「噯唷………嘖嘖嘖!」

她浪叫著:「你真的咬我呀……冤家呀……噯唷……你咬死我吧!…………噯唷媽呀………不行了………噯唷唷………我不行了………不行了呀………噯噯…………」

她的屁股往上用力挺了幾挺,一股非常濃厚的陰精流了出來,流在我的嘴里,

我為了要繼續工作,嘴不肯離開她的穴,就將騷水通通吞下肚去,仍然不停的咬著她的陰核。

她開始求饒了,她說:

「請你不要咬了,以后我不摑你耳光了,饒了我吧,我再也不敢了呀…………情人………好了吧,我的漢子…………」

到底她被我征服了,我抬起了頭來,用舌頭舔唇上沾滿了的黏液,問她說:

「長官!妳還敢欺侮士兵,摑士兵的耳光嗎?」

「不敢了呀,冤家,你那里學來的本領,舔的人家難熬極了,也舒服極了,我從來沒受過這味道,你還有什么本事呢?都拿出來好了。」

我聽了我不由心里暗笑,她剛才的威風不知道到那去了,我有心開她的玩笑,就說:

「本事大的很呢,不過我不愿意侍候長官的,因為她們都太官僚了。」

Sie sagte:

「冤家,你把我折騰了個半死,怎可以不管了呢?」

「請原諒!長官,如果你已經將我審問完了,那我可以走了吧?」我說。

„Nein! Nein!“

她說著,從床上跳起來,兩手摟緊我的頸子道:「你不能走,好人!原諒我吧,我以后再也不會欺侮士兵了。」

她說完了,拼命吻我,使我喘不過氣來,我好不容易掙脫了她的糾纏:

「長官!妳要怎樣呢?」

「不!我不是你的長官,我是你的奴隸,我是你的玩物,妳要怎么樣玩我都行,情人!你肯玩我嗎?」她焦急萬分的說。

"Gut!"

我說:「快把衣服脫下,讓我來痛痛快快的玩妳一頓吧!」

她非常馴服的脫光了衣服,活像一個希臘的愛神,看得我心里一陣狂跳,我熱熱親她的嘴,抱緊了她高翹肥嫩的屁股,她熱情的附在我的耳上說:

「你現在喜歡我了吧?愛人!」

「嗯──」漫聲的應著又問她道:「妳已經不是處女了吧?」

「嗯──」她也漫聲的應著說:「我雖然不是處女,可是從來還沒被男人干過。」

我問她這話怎么解釋,她說:

「我十三歲時,見過別人干弄著玩,見了那肉棒兒,那樣粗長,心里好奇,就用自己的手指去挖了試試自己的穴里,是不是也可以容納得下那巨物,自那時開始,就常自己挖著玩,中學后知道用器具玩了,到現在為止,還常常玩呢。」

她說完,羞著通紅的臉,緊貼在我的懷里。

「妳既然用慣了器具,還想被男人干嗎?」我問。

"sicherlich!"

她說:「可是我總沒有機會叫男人干,今天如不是遇到你這可愛的俏冤家,不知道什么時候才能得到呢?情人!你就快來吧」

我立刻脫光了衣服,立在床前,她用手捧住了我的陽具,熱熱的一陣親吻后說:「我所夢想不到的東西,終于使我獲得了,我真感謝上帝的安排,感謝主,使我在無意中得到它。」

于是我跳上床去,分開了她的玉腿,開始把我的龜頭,輕輕的慢慢的往穴里塞。

即使她已經不是處女了,可是她的穴,還是很緊,只進去一些些,就覺得被挾得很舒服。

我伏在她身上玩她,玩弄著她的一雙可愛的乳頭,她見我不動,就勇敢的湊上前來,嘴里:

"Ah! Ja!"

然后又粗狂的往上猛挺,而我的家伙,也就順水推舟的干了個盡根。

我知道,女人的第一次的性交滋味,會使她終生難忘的,我全身所有的力量,集中在一處,壓擠住她的陰核,若斷若續的,輕微的擠壓著揉動。

一兩分鐘之后,我輕輕的抽出來,直到陰唇口,當我把小和尚輕輕的送進去的時候,她將頭迎上來,熱烈的吻我。

我萬分小心的抑制自己,只是輕輕的抽出來,再慢慢的送進去,雖然我恨不得立刻猛烈的抽插,但是我在梅保那里獲知,輕抽慢送,最能挑逗起女人的肉欲。

我為了要確實獲得她,要特別維護著這個沙漠里的綠洲,她是這船上唯一的女性呀!

我輕抽慢送的,沒有兩分鐘,她開始氣喘噓噓,呼吸開始急迫起來。

突然,她捏著雙拳,咬牙打了個寒顫,穴里涌出一股滾燙的淫水來。

她的穴肉挾住我的家伙,我覺得她的子宮口,銜住我的龜頭好像在吸吮著。

她的嘴里也不斷的發出輕微的「哼」聲,我再也忍不住了,開始抽送得猛烈起來,沒有幾下,她浪叫起來;

「噯唷……雷查………你真能干………」

「嗯唷………我美死了………」

「我好舒服唷………噯唷………」

「好雷查………你叫我上天堂啦…………」

「啊………我的情郎,我好美唷………」

「可愛的情郎,我活不成了…………你插死我吧………」

「我的達令,我又要來了……噯唷…………」

她的陰穴又猛的挾住了我的家伙,我但吸吮著,還上下猛烈的挺動,突然她癱瘓了,倒了下去,我更猛烈的「卜滋!卜滋!」用力的頂了起來。

直到一陣深深的妙處,涌上心頭,我打了兩個寒顫,種子便噴射在她的子宮里,激起了她一陣顫抖,嘴里「哼!哼!」連聲。

我們親完了嘴,拔出來之后,床上流了一大片浪水,我的陰毛上也濺滿了,而她的兩腿之間,更像剛喝完的濃牛奶杯子,我用揉皺了的床單給她擦凈了說:

「長官!我已經擦干凈我們相愛的成績了。」

「將它拋到大海里去吧,我想海一定不是第一次看見這東西的。」她說。

我將她的身子移開來,扭出了床單,圍成了一圈,從船艙的圓窗里,拋到海里去。 Ich sagte:

「長官!還有什么事嗎?」

「不!別叫我長官,我是你的奴隸,你什么時候都可以玩我,我叫海倫,你隨便什么時候來玩都可以,只要你高興,達令!」她說。

「妳是我沙漠里的綠洲,妳是我在荒漠中的甘泉,我真不知道怎樣待你才好?海倫!」

我說著就將她整個的玉體抱在懷里,她那尖而嫩長的雙乳,擠壓在我赤裸的胸前時,真叫做肉感極了。我放開了她,一手握住她的一只嫩乳,用口銜住另一只,吮了吮她,扭擺著身子叫起來:

「噢……達令……我好癢唷………」

我又繼續吸吮了一陣,她的口中「噢噢」連聲,穴里又開始往外流著浪水,她媚眼含春的說:

「達令……我又浪起來了!」

她說著,又一股勁的扭動著腰,我的嘴,舍了乳房,和她親吻起來。 Ich sagte:

「海倫!我該回去了!」

她看了手表說:

「噯唷!我們玩了三四個鐘頭了,那你什么時候再來呢?達令!」

「下午讓我休息,晚上再來吧,我的情婦!」我說。

「從現在開始,我時刻都離不開你的,你知道嗎?」

我放開了她,開始穿衣服,她全身赤裸的下了床,幫我穿一結帶,柔情萬分,最后給我結好了領帶說:

「甜心,你能知道我是多么愛你嗎?」

Ich sagte:

「我知道,這刻你恨不得將我吞進肚去,消化掉,變成血液,我倆溶為一體,兩個肉體與靈魂結合在一起,永不分離。」

「你真是我的心肝甜人兒,你都猜對了。」她親吻著我說。

「可是!」我說著,捂了面說:「我的臉到現在還覺得火辣辣的痛呢!」

「愛人,我的甜心,饒恕我!」她說著,擁了我不住的親吻。

我回到甲板時,大家都起來了,同班的伙伴們都來慰問我,駱駝也很關心的問我說:

「雷查!那位女少校叫你去做什么?我看她的臉色有點不對,你是否得罪了她?」

Ich sagte:

「沒有什么,她不過是暈了船,吐得滿地都是,費了很大的事才打掃干凈,可是我累死了,這婆娘討厭極了,叫我晚上還要去呢!」

我嘴里說個謊,表情也有點不悅的樣子。

駱駝說:

「這難免的,大多數女性是經不起海洋顛波的,你就辛苦點,照應她吧,雷查!你知道,助人為快樂之本,何況她還是我們的長官呢!又是女性,我們是應當照應她的。」

最后,還還拍著我的肩頭安慰我。

我心里不覺好笑,可是表面上我仍然做出不甚情愿的樣子,波瑞吉跑過來說:

「好小子,你真艷福不淺呢。」

他半開玩笑的說:「你如果晚上不肯去的話,我去好了!」

Ich sagte:

「謝謝上帝,你就去吧!」

「可是!」他推辭的說;「她沒有指定叫我去呀!」

大伙兒一陣關切,一陣取笑過后,吃過了飯,在船上人山人海,沒有其他的活動,就又躺在甲板上睡覺。

整個下午,我睡夠了,也養足了精神,晚飯后,有的合伙打牌,有的吹牛講故事,說著退役后各人的出路,我則興沖沖的下到二艙,敲擊著海倫的房門。

我閃身進了房,她隨手將門關上說:

「甜心!你看,我一切都準備好了。」

原來她已經將衣服脫光了,只披了一件大衣在身上。她把大衣脫掉,丟在地上,赤裸的對著我。

我仔細的端詳了一番,貪婪的欣賞她那美麗的玉體,她轉身俯下去拾第上的大衣,把屁股翹起來對著我,我吻了她的兩片肥嫩滑潤的臀肉,又用手摸住她的穴。

她回頭來對我說:

「我已經洗過澡了,而且噴過了香水,你喜歡這香味嗎?我的漢子!」

她說著,將大衣掛在艙壁上,又轉過身來,拍拍她的陰戶說:

「我二十歲以前,常常剃的,所以現在格外的濃了,你喜歡我這一叢濃毛嗎?」

Ich sagte:

「你身上的東西,我沒有一樣不喜歡的。」

她聽了淫蕩的一笑說:

「你是我的乖孩子,你真會講話。」

嘴里說著,隔了衣服一把握住我的家伙說:「你的家伙是不是已經成熟了,要不要我先來撫一下,弄一下?」

我說:「妳不用管我,只問你的穴花就行了!」

「我早就熟爛了。」

她說:「我見了你的人,我的穴花就朵朵開了,現在已經濕了。」

我便脫下衣服來對她說:

「我要求你的兩條腿,分開來,舉高,我要詳細看妳的穴花怎樣朵朵開?」

我說完,兩手握住了她的細腰,將她舉起來,放在她那靠艙邊的小辦公桌上。

她立刻按照我的要求去做,她將兩腿舉在我的肩上,我成了肩扛兩支嫩藕的鄉下人了,她仰躺在桌子上,兩手支在桌面上,讓我欣賞她的妙處。

她的辟骨肉長得結實蹦硬,她的陰核比鈕扣還大,突起來有半吋長,她的兩片小陰唇肉呈現粉紅色,柔軟非凡,躲在大陰唇的兩片肉股里面,活像嬰兒口里的牙齦,那洞眼里的肉呈現殷紅色,對著我的家伙翕合著顫動,真是穴花朵朵開了,粘年的蜜露似的淫水,浸潤得四周都粘糊糊的爛濕了。

我看飽了之后,就似中國人叫「霸王扛鼎」的架式,用我熱騰騰,硬蹦蹦的家伙,在她殷紅跳動的陰核上磨擦。

海倫滿足的嘆了兩口氣,嘴里咀嚼的嗑了兩嗑,好像在辨別味道似的,她的全身癱瘓了。

我用一只手扶住了她的背,使她不致于倒下去,她的兩個眼珠往上翻了兩翻。

慢慢的,我的家伙也一點一點的塞進去,送到盡根,然后再抽到陰唇口,然后再送到盡根,她嘴里不斷的:

„Hmpf… Hmpf…“

我覺得有一股滾熱的騷水從她的子宮里沖出來,她的兩條腿分得更開了些,那條肉縫兒差不多要裂開了似的,同時兩腿放在我肩頭上的小腿,不住的伸縮勾動。以便加速我的進出,她嘆息的說:

「啊……美死了………比白天還要美呢…………」

當我的快感漸漸加深時,我的抽送也漸漸的加急起來,每當我抽出來的時候,她的壁肉就發生一種扭顫作用,簡直像咬住了我的家伙似的。

我們肉戰了三十分鐘的光景,我就忍不住,將精液卜卜的射進她的子宮。

當我正在射精時,我扛在肩頭上的雙腿,被她移動到我的腰際,用力的盤住了我的腰和屁股,使我頂得她緊緊的,她大腿用力的挾住我的身子,小腿則勾住我的屁股,不讓我抽出來,兩手摟緊了我的頸子,一口咬住我的肩頭,又一把塞在我的嘴里,一只乳頭叫我收耽.我們沉浸在愛河褸,很久很久。

當我的家伙又硬起來,開始活動時,她浪聲問我:

「達令……你那里來的這本事?」

Ich sagte:

「這是中國的藝術,我從中國同學處學來的。」

「中國人真了不起!」

她說:「中國學生怎樣教你的呢?甜心!」她問。

「中國同學送給我一幅畫,上面什么樣式的都有!」

我說:「他們叫春宮,美極了。」

「我可以看嗎?」她貪婪的說。

「當然可以!可是抱歉。」

我說:「因為我愛如珍寶,將它放在家里沒有帶在身邊。」

她萬分失望的說:

「里面有女人主動的方法嗎?」

「有!」我說:「多得很呢!」

「那你來教我玩一套吧!甜郎。」她要求著。

「好的!」我說:「現在就開始吧。」

我將她挾在我腰際的兩腿,原式不動的盤在我的臂彎里,叫她用手摟住了我的頸子,上面嘴的親吻,下面叫她的兩腿挺動,家伙在她穴里自動的就會進出起來,我開始在她的小房內,抱了她游走,每當我移動腳步時,家伙在她的穴里左右碰壁她高興的大叫:

「曖唷………妙極了,真叫我美到天上了,曖唷………這叫什么名堂?我甜心郎!」

「中國人叫鐘樓掛鼓!」我說。

「曖唷………太好了………太好了………噯唷………」

Ich sagte:

「別太大聲了,叫人聽到難為情。」

"seien Sie versichert……"

她說:「這里靠近機器房,機器的聲音很大,會將我的呼叫淹沒,除外是海洋會聽了去,可是我們并不怕海洋呀?達令!你說對嗎?」

我聽了她的高見,佩服得點了點頭,我在這小房間中走動了二十分鐘,她又問我還有什么花樣時,正中下懷,我需要休息了,就教她顛倒乾坤的辦法。

我躺在她的床上,面朝上,她則騎在我的胯間,我教她上下的套動起來,她高興的大叫道:

「啊………我的甜心達令………美死我了………我好舒服唷………情郎你的辦法司真是妙極了…………」

她上下的大動起來,把屁股狠命的往下坐,坐到底之后,把屁股左右扭動一陣,舌頭露在外面笑著淫蕩著屁股,口里不住聲的浪叫著,不多會的工夫他就完了,嬌喘的伏在我的身上。

我將她翻在下面,扶起她的腿來,又干了一陣,我的家伙軟了又硬,硬了又軟的好幾次,家伙插在她的穴里,抱起困乏的身子.我倆摟緊了睡去,只要我倆有一人醒來,就翻云覆雨的干上一陣,停停干干的,直到天亮。

我在船上,咀嚼著這荒漠里的甘泉,但愿這船,它能在大海洋里長久的漂泊下去,可是它偏不能如我的愿,第四天的早上,船就在紐約靠了岸。

碼頭上站滿了迎接我們這批勝利的歸來者,我為了在巴黎時跟梅保依依的分手,心情上很愁悵,忘了拍電報給家里,事后又遇上了這位長官,我一直的沒給家里通訊,所以家里也沒有人來接我。

船在靠岸時,我和海倫都擠在甲板上,見岸上有位將軍向我們招手,海倫就對我說:

「雷查!我們快樂的日子太短了,我這次回來,是要和這位向我們招手的將軍結婚的,我有機會,會到芝加哥看你的,但愿我倆誰也不忘記這快樂的相遇。」

「祝你新婚快樂。」我說。

「你給我的印象太好了,我永遠不會忘記你,雷查!你會忘記我嗎?」她說。

"NEIN."

我說:「妳是我在沙漠里遇見的綠洲,荒漠里供我的甘泉,是永遠不會忘記的。」

海倫和我,倆正在情話綿綿,被岸上的大聲喊叫驚醒了過來。

原來船己經立刻要靠岸了,海倫見岸上的將軍在喊她,她也大聲的喊道:

「啊──拜倫…………」她喊著,并給了他一個飛吻。

我實在不愿看下去了,預備走開,可是海倫拉住了我,輕聲的說:

「甜心!別吃醋,看我離船后再離開我吧!」

我點了頭,答應她不再離開。

船一靠了岸,海倫叫他拜倫的將軍就跳上船來,和她擁抱在一起親了陣熱吻,我恨不得將這位將軍丟到海里去,可是我不敢那么做,只有回過頭去,不看他們的那份親熱狀。

「雷查!讓我來介紹!」

我被她的呼叫扭過頭來,她給我們介紹說:「拜倫!他是雷查,一路上多虧他照應我,快向前謝過。」

拜倫將軍伸出了他友誼的手來,握緊了我的手說:

「多謝你,雷查!」

「那里話,是應當的!」我說。

但心里覺得好笑的緊張,如果我告訴他,我照應他的末婚妻睡覺的話,他不罵我才怪呢!

將軍到底是有身份的人,他與海倫是第一個離開這條船的人,分手時,我和海倫互道珍重,真有點舍不得離開。她下了船,上了汽車,從車窗里伸出拿了手絹的手來,飄揚著說:

「拜拜──雷查!」

將軍也親切的向我揮手,我也和他們揮手。

汽車發動了后,一溜煙般的離開了碼頭。

我們下船的士兵,都被國防部派來的人員,收去槍械,發給路費,立刻回家。

奉命退役后,我并未向家里去信,或拍電報,只是到紐約我父親的分公司里去一下,順便拿點錢,在紐約玩了幾天后回家去,我要給媽咪和爹地及姐姐樂拉一個意外的驚喜。

當我走近家門時,樂拉正陪了媽咪在院子里聊天,樂拉先看到我,她先是一呆,繼而高興的叫道:

「噢──雷查?」

她投到我的懷中,我們姐弟擁抱在一起,很久后,我投到媽咪的擁抱中,媽咪抱緊了我,顫抖著聲音說:

「我的孩子,你果然平安的回來了。」

我被媽咪的熱情,感動得流下眼淚,我問媽咪和樂拉:

「我離開家之后,妳們都好吧?」

「我們都很好,謝謝你好孩子!」媽咪說。

晚上,家里為了我的歸來,開了個慶祝會,請來了親友和我與樂拉的同學,我經過狂歡后,拖了疲倦的身子上了床,這幾天來的車馬勞苦,已經夠累了,又加上今晚的舞會,更使我疲累不堪,上床后很快的就進入夢鄉。

半夜里,我被隔房樂拉的房中,發出的牛喘聲驚醒了過來,我敲著墻壁問道:

「樂拉──妳那里不舒服嗎?」

「嗯……沒有!」樂拉說。

「有需要我的地方嗎?樂拉!」我說。

「謝謝你雷查,我……很好!」她說。

以后沉默了很久,那牛喘的聲音,漸漸的又響了起來,并且越來聲音越響,再側耳細聽,才發現這牛喘聲中還加雜著低聲的呻吟,和肌膚碰擊的聲音。

當時我的心里恍然大悟,樂拉為了空幃寂寞,找了男友在房里取樂………

我并不是為了好奇,實在是我們姐弟間的感情太好了,我太關心她了,我要看看樂拉的情夫,是否是個可人兒,我就輕輕的下了床,赤了腳可以不發出聲響。

我走到樂拉的門前,見她房中還亮了支光線很小的燈光,就從門上的鎖孔中朝里望去,這一看真氣得我火冒三丈。

原來壓在樂拉身上的,竟是一個眾人討厭的黑鬼,樂拉在體型,是嬌小型的,而壓在她身上的黑鬼,則是既粗且大的一個家伙,看起來,真像極了一只白羊被黑熊俯在腹下似的。

他的動作呆笨遲緩,光知道用他的黑粗的家伙猛頂著樂拉,完全沒有半點憐香惜玉的情調。

每頂樂拉一下,她的身子就往上猛彈一下,她握著拳頭,咬緊著牙關抵受著這份痛苦,我越看越覺得嘔心,恨不得沖進房丟,將這黑鬼拖出來飽以老拳。

但見他老是一個樣兒的猛頂,狠勁的抽到頭,又插到底,每次都頂得樂拉直瞪白眼,這那里是取樂,簡直這黑鬼在損人嘛!我實在忍不住再看下去了,我走回房去,敲擊著墻壁道:

「樂拉,妳的房里是什么聲響?」

「沒有什么,雷查!」她說。

「妳能到我房里來嗎?樂拉。」我說。

「有什么事嗎?有話明天再說吧,我累了。」樂拉說。

「不──我要妳現在來,妳不來的話我到妳房里去好了。」我故意威脅的說。

「好的──你等一下,我就到你房里來。」她說。

等了很久,樂拉皺了眉頭,一臉的不情愿才來到我的房里,她皺起眉來問道:

「雷查──你叫我來有什么事嗎?」

「我有話和妳談,樂拉!」我說。

「難道不能等到明天嗎?」她投怨的說。

「是的──我實在忍不往了呀,樂拉!」我說。

「那!你要講些什么呢?雷查!」她兩眼直瞪了我說。

「樂拉──」

我拖長了聲音說:「我知道自姐夫死后,妳很寂寞,可是,可是我不愿意妳受人欺負,我受到侮辱,妳知道我是多么的愛妳,我以后絕對設法使妳快樂,但是妳也要自愛,妳知道嗎樂拉?妳今晚的事是丟臉的呀?那黑鬼………」

我真不忍再說下去了。

樂拉見我說破了她的秘密,她兩手掩臉,哭泣著說:

「有誰知道我的苦處呀,雷查?我日夜的寂寞,你走了連跟我一起散心的人都沒有,我知道這黑鬼對我有點侮辱性的挑逗,可是總比沒有好呀!白人的寡婦是太多了,那里還容易找到白人呢,我知道我的行為是會引起非議的,可是我實在管不了那么多了呀,雷查!我是年輕的女人,我需要男人的滋潤,沒有滋潤我就會渴死的。」她泣不成聲的繼續說:「這可能是叫飲毒止渴,可是我顧不得了。」

我走過去擁了她安慰道:

「樂拉──別難過,請相信我,以后我會設法叫你快樂的,不過妳要和這黑鬼離開。」

「可是不行呀,他會和我糾纏不休的,我第一次和他玩過后,就要分手的,可是他威脅我,要宣布我和他的事,除非我嫁給他,或經常來往,并且要常給他錢。否則他說叫我做不得人,我真怕會使爹地知道這事呢!」她說。

我聽了非常生氣,這黑鬼竟然這樣無賴,我恨恨的對樂拉說:

「妳放心好了,幾天里面我會有好消息給妳,我會辦得很好的樂拉,快去睡吧,明天把這黑鬼的地址告訴我。」

樂拉告訴我,這黑鬼是洗衣店的粗工,他家里有母親,還有個妹妹叫桃爾西,雖然是黑鬼但人還生得漂亮,和樂拉的黑鬼叫路克,管收衣服與漿洗,他的媽咪管燙衣服,他的妹妹桃爾西則白天看店,晚上讀夜校,還祇是個十六歲的姑娘呢。

我按照樂拉說的找到了那家洗衣店,我走向前去大聲的叫道:

「桃爾西小姐妳好!」

「你好──先生。」她說:「有什么事嗎?先生。」

「妳真是個既美麓又漂亮的小姐。」我說。

「那里話!你才漂亮呢,先生。」她說。

「我最喜歡像妳這樣的姑娘了,妳肯到我家去收衣服嗎?我家收衣服的是個男人,笨手笨腳的,討厭極了。」我說。

「當然歡迎,可是我也笨得很呢,先生住在那里?」她嬌媚萬分的說。

Ich sagte:

「我一看就知道妳是聰明伶俐的,妳可以現在跟我去看看我的家嗎?」

「可以!可以!」

她說著,叫出她的媽咪來看店,她就高興萬分的跟了我來。

到家時,正是大家睡午覺的時候,我領桃爾西走到我的臥室里去,我開始向她進攻,我扶了她的肩頭,讓她坐下,我親切的對她說:

「桃爾西,我一見妳就喜歡,妳真是個可愛的姑娘!」

„Ich glaube es nicht.“

她說:「你們是看不起黑人的。」

「我就不是那樣的人,我是反對輕視有色人種的人,不信我可以吻妳。」

我說著,就擁了她,給了個熱長的親吻,她翻著兩只大眼睛,先是懷疑,繼而感激的說

「你真是個好人!」

「如果妳肯到我們家來收抬衣服的話,我非常歡迎妳到我的房里來玩,尤其是夜晚。」我說。

我摸著她的乳房,她并不拒絕,等我另一只手伸到她的裙子里,隔著褲子摸到她的穴上時,她仰起臉來說:

「先生,你真的喜歡我嗎?」

「我最喜歡像妳這樣的姑娘了!」我說。

「那你為什么不脫我的衣服呢?」她說。

"OK!"

我口里應著,回手將房門鎖上,解開她的上衣,原來她穿的是與裙子連在一起的衣服,我將她的衣服由肩頭上脫落后,她將身體搖動了下,整件衣服就像秋天的蟬退殼一樣,落在她的腳面上。

她兩腿移動一下,從脫落的衣堆里走出來,她連奶罩都不穿,就赤裸的站在我的面前。

黑人發育成熟得早,雖然只有十六歲,但全身已經沒有一處不是成熟的了。她的曲線美妙,發育均勻。尤其兩只乳房,既尖又長,挺立在胸前,全身無論那里動上一動,兩只乳房就顫跳不已,尖端頂著粉紅色的葡萄粒,渾身雖然漆黑,可是都非常的滑膩,她自動的脫去了三角褲,走到我的面前說:

「你喜歡我的肉體嗎?」

「妳的肉體可愛極了,讓我來欣賞妳那可愛的穴吧,我想一定是很美的。」

我說完將她抱上我的床去。

她美麗的胴體,使我的心房跳動加速,想不到這小黑鬼竟有這么美麗的胴體,她的身體修良而豐滿。

胸前的乳房尖長豐滿而又玲瓏,平坦的肚皮,配合著弧形的細腰,兩片臀肉既圓又高,那三角形的陰戶,隱在疏朗的一叢卷曲的柔軟黑毛里,那條粉紅色的肉縫,若隱若現,直在我的眼前打幌。

我的血液奔騰,桃爾西是我所見到女性胴體中最美的了,可惜的是漆黑發亮的皮膚,我三下五除的脫去了衣服,跳上床去壓在她的身上狂吻。

我好像聽到她的心房在蹦蹦的跳,我由他的嘴上,直吻到胸前的雙乳,當我吸吮著她的乳房時,她細腰扭擺,身體顫抖著叫:

「噯啃………我好美唷………」

我吸吮了一陣后,一直往下,抬起了她的腿來,那粉紅色的肉洞呈現在眼前。人類中黑色人種的穴,可以說是最美的了。

四周漆黑,內中則是粉紅,看起來嬌艷欲滴,我真不忍心破壞了這嬌美的花朵。

可是當我想到路克笨牛樣的舉動時,又覺得,樂拉被那種笨牛摘取了的話,更可惜了,她的陰核生得奇大,比普通白人的大一倍。我握住我火熱,漲得要裂開似的家伙,在她挺立起來的陰核上磨擦起來。

她渾身不斷的顫抖著,一兩分鐘之后,她的淫水從美體的穴洞里泊泊的流出來。

我見機會已經來臨,就挺著家伙朝她那細小的洞穴里塞,我見她皺起了眉頭,就對她說:

「桃爾西,開始時可能是有點痛的,妳怕嗎?」

「我曾經發誓,如果被白人干死也是情愿的,因為我不喜歡黑人,而白人又不肯理我,今天可算是奇遇,真是上帝的安排,如我的心愿,你盡情的插進去好了,我是忍得住痛的。」

我試著往里塞。當我將龜頭塞進大半之時,她叫道:

「啊!噯!痛啊!」

她的屁股輕微的扭動著,嘴唇發著顫抖,我不由停止動作問她說:

「桃爾西!痛嗎?」

「嗯……可是總要痛一次的,你就插進去吧,不過最好你能一插到底,省得零碎的痛!」她說。

我覺得她說的也對,就對她說:

「桃爾西!我要開始了,妳可要忍著點!」

她瞇著眼點頭,我挺起了家伙,先在她的玉洞口輕頂了兩頂,著實了之后,猛的朝里塞去,「支」的一聲塞到盡根。

「噯唷………」桃爾西痛得大叫,身體不住顫抖,我伏在她的身上,作個短暫休息。

我伏在桃爾西的身上,等她的顫抖停止后,我開始輕輕的抽到穴口,又慢慢的送進去,抽送了不到兩分鐘,穴里的汗水就大量的涌出來。當我往外抽時,她不住的:

„Hmm… Hmm…“

當我往里送的時候,她又不住聲的:

„Oh… oh… oh…“

她的穴挾得我的家伙十分緊湊,沒抽動多久,我就「卜卜卜」將我的精子射進她的子宮里去,刺激著她,摟緊了我,不住的狂吻我,像酷暑中遇到甘露一般。

我伏在她的身上,休息到我的家伙又硬起來,我又開始抽送,延續了有一小時之久,一直將她領入了極樂的仙境里。

我側著身子,躺在她的兩條大腿中間,兩手握了她的兩只乳房休息。她對我說「你給我的太多了,使我有意想不到的快活,你真是位好先生。」

她說著,又不住的熱吻著我:「你幾時還需要我呢?雷查先生。」

「最好妳能天天晚上來,更好是在深夜!」我說。

「好的!」她說:「我盡量能天天來!」她說。

我又問她說:

「妳可認識一個收衣服的,叫路克?」

「噢!他是我的哥哥。」她說。

"Ah-"

我假裝驚訝的說:「真糟糕,他每天夜晚到我們家來收衣服的,那被他知道多不好?」

「我有辦法叫他不來!」她很有把握的說。

「妳用什么辦法呢?」我不放心的問。

「路克是有愛人的,他十分怕她,她又是個醋罐子,只要我告訴她.說路克每晚都出來跟情婦幽會,她就會大發雌威,纏住他不讓他出來。」她淘淘不絕的說。

「那樣好極了,妳可以每晚都來了。」我說。

告別的時候,她捧住了我的家伙親吻告別,我則吸吮了她的乳房一陣,并將我幾件要洗的衣服交給她,開了車送她回去,她則叫我先送她到路克的愛人處,我在門外坐在車里等著。

她進去了很久,出來時笑瞇瞇的對我說:

「好了,一切安排妥當,晚上她就會去纏住路克的,并且是每晚都去,她還非常感激我呢………」

Ich sagte:

「妳真是個可愛的小壞蛋!」

Sie sagte:

「為了自己的快沽是不擇手段的。」

我回到家時,已經是吃晚飯的時候了,在飯桌上,樂拉當著爹地和媽咪的面對我說:

「雷查──你可以陪我出去玩嗎?」

「當然可以!不過我希望能早點回家休息!」我說。

「好的,一言為定!」樂拉說。

爹地和媽咪見我答應了樂拉的要求,都看著我們姐弟笑瞇瞇的非常高興。

飯后樂拉化粧了一番,我們開了車子一回去玩,她叫我直開到一個山坡下,才叫我停下車來。

樂拉笑瞇瞇的問我:

「雷查──你真的喜歡桃爾西那小黑鬼嗎?」

「妳說什么。樂拉?」我驚疑的問。

「我已經看到了,今天下午,你和那小黑鬼的事!」樂拉神秘的笑著說。

Ich sagte:

「以前我是為了不使路克再來糾纏妳,后來我是真的有點喜歡她了。」

「你怎樣能使路克那黑鬼,不再對我使無賴呢?」她問。

我告訴她桃爾西的計劃和一切,她又問:

「你怎樣實行你的諾言呢?」

「那一方面的?」我問。

「叫我怎樣才能快樂呀?」樂拉說。

「我打算陪妳到遠東去游玩,尤其是中國,中國人性的藝術,是天下無雙的。」我說。

「你怎么知道?你又沒到過中國。」她發生了疑問。

「在學校里有中國留學生,他們告訴我的,并且送了我一副關于這一方面的畫,他們叫它春宮,好玩得很呢!」我說。

「我在學校也有中國女學生的朋友呀,如余娟、美華李,她們怎么沒有跟我談起過呢?」樂拉問。

「妳不知道世界上以中國女人最保守嗎?最保守的女人怎肯談這個呢!何況她們都是未婚的,更不知道個中的奧妙了。」我反駁她說。

「你能讓我看看你中國朋友送你的書嗎?」她羨慕的說。

「當然可以,不過我沒有帶在身上,回家后再給妳看吧,妳一看就知道中國人對這方面的藝術了。」我說。

樂拉等不急待的,就要和我回家去,我對她說:

「妳在父母面前說是教我陪妳出來玩的,現在回去不太早了點嗎?我們玩一會兒再回家吧!」

樂拉也只有耐著性子,跟我到處跑了一圈回家,回家后就到我的房里去看春宮,它是副彩色的古畫,有三十六種姿式,每一種都栩栩如生。

樂拉看著,不住的嘉許,愛不釋手的看了又看,最后嘆息著說:

「真是了不起的畫,看得我真如身歷其境。」

她暈紅著臉說著,并不斷的扭擺著她的屁股,我想──她可能里面已經濕了………

果然路克那黑鬼,再不到我們家里來了,而代替他的,是他的妹妹桃爾西。

這小黑妞兒十分有趣,凡事都順著我的性子玩,可算得上是個溫柔多情的孩子。

樂拉看了春宮后,天天向往著到中國去,果然皇天不負有心人,遠東的日本軍閥,也向麥克阿瑟元帥投降了,樂拉簡直高興得吃不下飯去了。

勝利后的第二個星期,我和樂拉征得爹地的同意,我們周游世界。

樂拉為了討好我,并聘請了桃爾西的幫傭,跟我們一同游玩。

樂拉的向往中國,也傳染上了桃爾西。

照我的意思,要坐郵輪,但是經不起她們兩人的反對,改為坐飛機了,樂拉恨不得立刻能飛到中國去,也只有由著她了,她甚至連飛機都嫌它慢呢。

爹地在戰前去過上海,并且有朋友和公司的分銷處,在戰爭中失去了連絡,他交給我些他朋友的地址和財產憑證,叫我到上海時,可以找他的老友,和恢復公司業務,他并試探性的拍了個長電去,和他們連絡。

到了上海下飛機,看見有一個方牌子被人高舉著,上面寫了歡迎我的名字。

我知道這是爹地的電報生效了,他的老朋友來接我了。

我向那面牌子招了招手,就有兩位五十多歲的中國紳士和我招呼。

出了檢查站,在歡迎牌前會到了爹地的老友,和他們的孩子。

來接我的是宋君和葉君。

宋君的兒子天鋼,葉君的兒子健平,都和我的年齡相仿,我和他們熱烈的握手言歡,他們都會一口流利的英語,真有一見如故之感。

當他們見到樂拉時,宋、葉二君向我致歉說:

「真對不起,我們不知道你是攜眷來的,所以沒有叫我們家的女孩子,來接待你的夫人!」

我趕忙介紹樂拉和桃爾西跟他們見面,解釋樂拉和桃爾西的身份,我對他們說,桃爾西是我的秘書,以便提高她的身份。

上車時我和兩位老人同車,樂拉和桃爾西則挽了兩位少君同車。

中國人的熱情爹地是對我說過的.這次我到中國來,真有點像自己家里一樣.

宋葉兩家輪流歡宴。可是樂拉則埋怨我了。

我將爹地叫我做的事情,統統交給了宋葉二老,分工合作的,沒兩天就給我辦好了。

我則與宋天鋼和葉健平混在一起了,我告訴他們,我這次和樂拉來的目的,健平聽了哈哈大笑說:

「巧極了!眼前就有位著名的性學博士。」

我問他是誰時,他指著宋君說:

「此君是性學專家,并是位很有權威的人物,小可雖然也聊一二,那簡直是皮毛。」他說。

「真可算是幸運極了,我要求宋君協助,他也慨然應允,從此我們三人一天混到晚,花天酒地。」

我真怕得罪了樂拉和桃爾西,請他們兩人設法周旋,宋君非常熱情,一口答應,原來他有專室,他在室內玩,我們則可以在室外看,他先領我參觀過后,我才告訴樂拉和桃爾西,她們都歡喜若狂。

我將她們兩人交給宋君,他將她們領到他的專室中。我與葉君則躲在室外看。見他先拉開壁版,就顯出了一幅幅的畫來,他比手劃腳的說了半天。然后叫樂拉和桃爾西脫去衣裙,然后他目己也脫了。

樂拉和桃爾西雖然膚色不同,均是曲線玲瓏的,黑白相映,真是好看。

而宋天鋼,則是只有陰毛一叢,那家伙只有點兒龜頭在毛叢中若隱若現的一點點,我很替樂拉失望。我想她也會有如此的想法。

葉君則附在我的耳上說:

「他的家伙,( 指宋君)真是千人難有,名附其實的草里金雞,令姐遇上宋君,可算奇遇了!真不枉她到中國來跑一趟。」

Ich sagte:

「他的東西如此渺小,真怕沒用呢!」

葉君告訴我,中國人的生理不同,用起來時大而且粗,不用時就會縮得很小了。尤其宋的那種,要等插在女人里遇才能決定粗細長短,要看女人的穴如何,安則如何。

我不相信葉的信口開河,他則說,他決不騙我,等會兒有事實證明,我也只有看事實了。

我朝室內望去,見宋君對樂拉和桃爾西說:

「兩位女士!不要看不起我的家伙,不要說你們美國人,就是在中國人里面像我這樣的,一千人里面還沒一定有一個呢!妳們一試便知,你們兩位誰先來試驗呢?」

桃爾西推樂拉上前,宋君將她放在一張中國人叫「香妃梯」的小床上橫躺下,先握住自己的家伙在樂拉穴口上磨動一陣,果然他的家伙翹了起來,不過不長,給樂拉插進去后,他似是揉動,又似插送的來了一陣后,她高興的叫起來道:

「噢……宋天鋼……你沒有騙我……你的家伙塞得我穴里滿滿的,頂得我的花心兒開了,噢………唷………我好舒服唷………真的,桃爾西!我太舒服了………嗯嗯嗯。」

宋天鋼開始輕抽慢送,樂拉又叫道:

「噯唷………你的家伙干得我美死了………你抽出來時,我覺得我肚里的肚腸和心臟都跟著出來了,噯唷………你插進時,我又覺得我的肚子里像多了樣東西似的,塞得滿滿的舒服死了………噯唷………情郎………我的甜心郎…………我做你的妍頭吧情人…………我愿意你這樣一天到晚的干我…………就是死了也是美的………噢噢…………」

由樂拉的浪叫聲中,證明了宋君這小子確有一套,又見他將桃爾西抱在「香妃梯」上仰面躺下,伏下身去,一只手揉握她一雙乳房,用口咬住了另一只,吸吮咬磕,另外一只手,中指插在桃爾西穴里抽插扣弄。食拇指捻動她的陰核,上下齊動,屁股則對樂拉施行九淺一深術。

剎時間樂拉和桃爾西齊聲哼叫:

「嗯!哼!………」樂拉叫。

「哼……噯唷………噯唷………」桃爾西叫。

哼叫了不多會兒的工夫,桃爾西和樂拉都歇斯底里的顫抖著,翻白眼珠兒,哼叫的聲音也像蚊子叫了。

宋天鋼將插在樂拉穴里的家伙拔出來,有半尺多長,真叫人看了吃驚,一下他插在桃爾西的穴里,桃爾西像受了驚的兔子一樣,一下子跳起來,口里:

「噯唷……天啊………你的家伙像有角似的,刮得我好美唷………達令…………」

宋天鋼就看桃爾西的式子,將她翻了個身,屁股朝上的抽插起來,他每次抽出來,就在穴口上朝桃爾西的陰核上頂了兩頂,再一插到底,直插得桃爾西一身黑肉不住的扛抖,像發了瘧疾一樣,口里則:

「嗯!嗯!………」叫個不停。

一直干到桃爾西不再「哼」「叫」才歇下來,用衛生紙擦干凈了他自己的家伙和桃爾西、樂拉的穴,穿上衣服出來。

我向他握手致謝,并不住的夸贊他的本領,他則謙虛的說:「桃爾西和樂拉都不懂得工夫,不懂工夫的女人叫死穴,只有挨死干的份兒,男人不會快活,非要練習床功不可。」

我問怎樣才能練好床功,他建議我將她們兩人,送到汕頭路的長三堂子去實習,并說晚上領我到長三堂子里去玩,叫我可以領受下床功的美妙。

晚上葉健平自告奮勇的和桃爾西、樂拉玩,我和宋天鋼博士到汕頭路去進長三堂子。

那里的姑娘招待親切,個個美如天仙,環肥燕瘦任憑挑選,她們見我是大鼻子的美國人,更和我打情罵俏的沒完,真不知道叫那個好。

還是宋天鋼給我找了一個,叫朱紅玉的姑娘,瘦瘦的身材,臉也生得不太漂亮,看起來弱不經風的樣兒,人倒是很溫柔的,宋天鋼指定她陪我以后,她就依偎在我的懷里,像小鳥似的惹人愛憐。

我呆望著宋君,他告訴我,朱紅玉是這一帶的紅姑娘,如非宋天鋼來,她是不肯輕易接客人的,她的功夫是遠近聞名的,有很多人慕名而來還見不上呢!我這才感激的對他說了聲謝謝。

有名氣的姑娘果然不同,到了她的房里時,光是小丫頭就有四五個,另外還有老媽子,我這洋人又不懂她們的規矩,幸虧宋天鋼一切包辦,打電話請了他的很多朋友來吃酒打牌,說是為了姑娘的聲譽問題,這也是規矩,不在長三堂子里請十來桌客,姑娘是不肯陪你睡覺的。

宋天鋼家里很有錢,人又長得英挺,姑娘們都喜歡他,老鴇見了他像見了天神一樣,他說出來的話沒有人敢不聽從,我能立刻住夜,并且要的是朱紅玉,這完全是宋天鋼的面子。

打牌我不會,只在酒桌前和宋君的朋友應酬一番,好在宋君代我說了一句:

「他是新從美國來的洋人,不懂規矩,請諸位原諒!」。他又特別對朱紅玉說

「紅玉!雷查是我們家的好友,他是外國人,不懂規矩,如有失禮的地方,都看在我的面子上了。」

「宋大少爺太客氣了,別說他是外國人,就是條狗,你大少爺牽了來叫我紅玉侍候,我也不敢怠慢呀!」

朱紅玉說完了,嬌柔的依在我的懷里,其他的人都哄堂大笑。只有宋君仍然是一本正經的樣兒,握了她的手說:

「紅玉!妳太言重了,妳給我的面子夠大了,我代表我的洋朋友向你致謝.來!我敬妳一杯。」

說完將他自己面前的酒交給朱紅玉喝了,又對眾人說:

「諸位!我告個罪,我要和我的朋友講幾句活!」

宋君領我到一間房里,將房里的女人趕出去,他對我說:

「雷查!你今晚的對手是名將,你能耐戰嗎?」

Ich sagte:

„Ich habe keine Ahnung!“

他交給我兩粒藥,叫我立刻吃一粒,留一粒下半夜吃,又說他今晚他不回家了,住在我隔房姑娘的房里陪我,如有事可以叫他,他跟我一同出去。

他對他的朋友說:

「我的洋朋友為了不懂中文,又不會打牌,他要早點休息,請諸位見諒。」他說完向朱紅玉點了點頭。

朱紅玉就領我回房去,先給我洗了澡,不穿衣服,光在腰間系了塊大毛巾,她自己也梳洗一陣凈了身,才叫傭人收拾床,預備睡覺。

有個比較大點的丫頭,將蒙在床欄上繡了花的幃布拉開,露出了里面的鏡子,又開了床柱四周的小燈,才出去。

朱紅玉換過了衣服,很溫順又親切的領我上床去,我要替她脫衣服時,她嬌羞的說:

「讓我自己來吧,雷查!」

這份親切的表情,和銀鈴兒般的聲音,就夠銷魂的,這是從美國女人身上找不到的。

我們上了床,才發現這床的設計不同,先說鏡子吧,可以在手摸到前面時,從鏡子里又可看到后面,燈光的調配,也是經過名家設計的.朱紅玉的嬌小玲瓏,但從鏡子里看來,則又豐滿了不少。

上床以后從鏡子里,我才發現,朱紅玉生了兩只與普通女人不同的乳房,不但尖長,而且在當中有一道深下去的痕,看起來就像葫蘆一樣,摸上去,光是上半段在手里,就像握了兩個小孩玩具皮球一樣,有說不出來的感受。

纖細的腰肢,只有兩手一握那么細,兩條腿,均勻細長,名附其實的玉腿,三角地帶的上端,像日本軍官的胡子似的有一叢細黑的陰毛,其他地方則光滑膩嫩。

那道縫兒,則像是中國人用的折扇似的層層疊疊,重門疊戶。

我伸過手去摸了一下,就像嬰兒吮奶似的吸吮了我一下,我趕忙抽回手去,朱紅玉卜一聲笑了道:

「膽小鬼!怕我的穴咬掉你的手嗎?」

她說完,捂了嘴吃吃的笑,我受不住她的挑逗,家伙蹦硬,比平常硬得多了,我這才醒悟到宋君給我吃的是什么藥。

我想報復朱紅玉對我的取笑,要猛的給她插進去,使她吃一驚,當我將她的腿抬起來,家伙硬往里插時,費了半天的力氣,只是進去了半個龜頭。我急得滿頭大汗,仍無半點辦法,還是朱紅玉笑了聲:

「讓我來吧!雷查!我自從接客七八年來,就只有一個人能自己將家伙插進我的穴里去。你還是讓我來帶路吧。」

她一手按了我的屁股往下壓,另一只手用兩個指頭箝住我的家伙,細腰左右擺動,屁股上下前后的旋轉,我覺得我的家伙在一層層的往里鉆,每逢她他屁股扭動一下,我的家伙就進去一層,到底后,她挾住我的家伙,由根部往里,一道一道,周而復始他挾著。這份妙憨是說不出來他,我不由自王的夸贊道:

「朱紅玉啊………妳好美妙的穴呀…………」

「現在你知道宋少爺為付么叫我陪你了吧?」她說。

「真感謝宋天鋼先生!」我說。

"Morgen!"

她說:「還有你的好處呢!」

她挾了我一陣,使我飄飄欲仙。我知道,如不是宋君給我吃了粒藥的話,光這一刻的感應,我就會完了的。

她挾了一陣后,又用腰干一挺,屁股上下的起落,她告訴我這叫做波,我的家伙在她穴里的感覺,就像奶牛被往外擠奶似的美妙。我怕一時受不住而泄了出來。

就和朱紅玉談起話來,以便沖淡情緒,免的泄了。 Ich fragte sie:

「妳說祇有一個人可以自由的將家伙插進妳的穴里去,他是誰呢?紅玉。」

「就是你的朋友,宋天鋼!」她說。

「那是他的家伙也像螺絲鉆一樣了?」我裝佯的問。

「別見鬼了,他又不是鴨子!我是說他的技術好,他的家伙也好,這汕頭路一帶的姑娘,都愿意讓他干,有的貼錢請他呢!」紅玉滔滔的說。

「那么!妳貼過他多少錢呢?」我問。

「他是不肯讓我貼錢的,他是我們這里的財神!」她說。

說著話,朱紅玉又改變了方法,屁股在床上旋轉起來,我覺得像駕云騰空的舒服,我問她:

「妳這旋轉叫什么名堂呢?」

「中國人叫篩!」她說。

我被她篩得渾身暈淘淘的,差點篩出我的精來,我趕緊吸了口大氣,才算定了下來,篩一會兒又改變成屁股上下縱動,我的家伙在她的穴里進進出出,好不爽快。

我問她什么功夫時,她說:

「叫吞吐功。」她在我身子底下變化了很多花樣,使我欲仙欲死說不出的爽快。

朱紅玉也很佩服我的耐戰功夫,玩了足有三個小時才泄了精,我趁她入廁時又

暗自吞下了另一粒藥。

休息了兩個多小時,朱紅玉跟我談了無數的情話,原來她是個可憐的女孩,為了家里太窮,父母將她賣入娼門的。

她的床功使我銷魂蝕骨,第二次開始,一直和我玩到早上八點多鐘,我雖然玩了一整宵,但只泄了兩次精,并沒費半點力氣,快十二點了我們才起床吃點心。

我實在舍不得她,我和她商量,如果她肯嫁給我的話,我很愿意替她贖身。 Sie sagte:

「我很感激你,雷查!如果你真有意替我贖身的話,只要宋天鋼先主一句話就行了,老鴇是不敢得罪他的!」

我就叫人將宋君請來,和他商量,他說:

「同去詳細說吧!」

我們就辭別了朱紅玉出來,臨離開時我問宋君,我們給她們多少錢呢?他搖搖頭笑說:

「她們暫時不要錢的。」

我聽了非常奇怪,我問他道:

「為什么暫時不要錢呢?」

他告訴我:

「這是中國有錢人的派頭,不用付錢,可是以后付起來時,一付就是很多,比應給的還要加倍,所以叫暫時不付。」

他接著說:「越是不付錢的人,也是肯花大錢的人。越受她們歡迎,以后你可以自己直接來找朱紅玉玩,不用付錢給她們,她們會告訴我的。我可以代付,只要我帶去的朋友,她們是不敢怠慢的。」

我又懂得了中國人有錢的氣派,和用錢的方法。

回到宋君家中,吃過飯,我們都休息到下午,吃過晚飯后,我和宋君談起朱紅玉的事來。

他叫我沉住氣,先到她們那里去玩幾天以后再說,到了我認為確實需要她的時候,他會給我設法的。

我晚上又到汕頭路去找朱紅玉,我去得太早了點,她出堂差去了,別的姑娘不肯接待我,我就告訴堂子里,如朱紅玉回來,叫她等我,今晚我一定來住,我預備邀宋葉君出去玩一會兒,順便看看樂拉她們怎么樣了。

到葉家時,除了下人外沒有一個人,他們告訴我只有少爺和二個外國女友在三樓密室中,我一腳跑到三樓,聽到屋里的樂拉叫聲:

「噯唷………桃爾西,妳舔得我美死了………我真像到了天堂啦………噯唷………你別頂嘛………噯唷………我要來了………啊啊………我完了………完了……」

我從鎖孔往里張望,只見葉健平立在地上,桃爾西手扶著沙發扶手,面朝下,高翹著黑屁股,讓葉健平在后面,以隔山取火的手法猛干,而樂拉則仰臥在沙發里,屁股靠在沙發扶手上,高高的豎著。一條腿放在沙發背上,另一條曲起來,貼在自己的胸前,用手摟住,使目己的穴分得很開,另一只手直揉搓自己的兩只乳房,桃爾西則頭伏在樂拉的跨間,嘴在在樂拉的穴上,連吮加舔,只要葉健平往前頂一下桃爾西,則桃爾西的嘴就在樂拉的穴上啃一下,樂拉就必定大聲的呼叫:

「噯唷……嗯哼………哼…………」

葉健平真教我佩服得五體投地,竟用連環套的辦法,來對付桃爾西和樂拉,當葉君的家伙從桃爾西的里邊往外抽時,帶出來她那粉紅色的穴肉,就像盛開的玫瑰花一樣美麗。

往里頂去,則連大陰唇也頂了進去,陷下去的樣兒,像沒有眼珠的牛眼睛。

因為桃爾西的頭,深埋在樂拉的胯間,我看不到她的表情。但可斷定她的妙感是美的,因為她的身子不住的在抖顫著,兩只乳房對著地面,自動的顫抖著劃圈圈兒呢。

葉健平則哼哼的喘著粗氣,一下一下的猛頂著。

這中國人的后繼力量,真是不小。看得我心驚膽顫,到后來葉健平俯下身子,兩手抓住了桃爾西的乳房,又像公狗干母狗樣兒的干起來,他抽得少,送得快,行動像雨點似的,發著「卜滋!卜滋!」的聲音。直干到桃爾西俯立不住了,癱瘓了似的坐在地上,張大了嘴喘氣,葉健平才又將半暈迷的樂拉從沙發抱起來,放在沙發背上俯下,屁股朝上,一手握了家伙,用家伙撥開樂拉的大陰唇,一下子就干了個盡根,插得樂拉:

「噢……」了一聲,接著就很快的抽動起來,插弄了一二百下,她從暈迷中醒

過來說道:

「葉先生,你插得我美死了,噯唷……哼……你真是會插穴的人………我的達令……我的穴美死了………噢………我不行了………噯唷………噢………哼…………」

直到樂拉的頭垂下來,像死了一樣,葉健平又如驟雨的沖擊了一陣才停住,等他抽出家伙來,我的眼睛才離鎖孔,我覺得我的褲子里,有股粘粘的味道,伸手過去一摸,才發覺我的褲子濕了一大片。

我隔著門叫道:

「葉先生──我找你來了──」

葉健平穿了睡袍開門出來,說:

「雷查──你不是出去玩了嗎?」

「我回來洗澡,請你叫人到我家將我的內衣褲拿來吧,并且是立刻要去。」

葉健平立刻派人給我拿衣服,我則跑進浴室去了。

我正泡在浴盆里,突然浴室門開了,進來的是桃爾西,她手里拿了我的內衣褲,看牠的樣子滿曲眷蚵,笑吟吟的問我道:

「需要我陪你嗎?雷查。」

「歡迎!歡迎!我正感無聊呢!」我說。

她脫了衣服,也跑到浴盆里來,擠得盆里的水都溢到外面去了。桃爾西的身上滑不留手,我恨不得將她吞下肚去。我摟緊了她問:

「這兩天來,老葉陪妳們玩得痛快嗎?」

「你不管我們了,還問呢?」她假裝抱怨的說。

我想不到這個小黑妞竟跟我耍起刀來,我握了下她的乳房說:

「妳這小妖精,竟在我面前裝呆,我知道妳和樂拉這幾天一定玩得非常痛快!」

Sagte ich.

我一句話說著她的癢處,她窩在我的身上揉著我不依,撒嬌撒癡的,好玩極了。我又說:

「妳這幾天得了好處,還在我的面前來這套,非罰妳不可,妳接受嗎?」

「罰我什么?」她問。

「我剛才看你們看得好難受,流了一褲子的精水,現在我的家伙還覺得難受呢,我要你給我醫好,但是我有條件的。」我為難她的說。

「什么條件呢?」她問。

「第一不要妳的穴,第二不得用家伙,妳能嗎?」

她聽了我出的難題,不但不做難,反而哈哈大笑說:

「真是現時現報,昨晚學來的本事,今天就用上了,不過我是新學的,做得不好別見怪。」

她說完,將我從水中拉起來,用浴巾替我擦干了身子,她自己也擦了,就拉我到浴室中的香妃梯上去。我心里覺得奇怪,她有什么辦法能使我快活呢?

她叫我躺在床上,她先給我一個熱長的親吻,然后由我的額上,一直舔到我的乳房,在乳房上吸吮起來,真想不到男人的乳房竟被她吮得酥癢難當,血管中就像有蟲蟻在爬似的,吮吸了一陣之后,再由乳房向下,直舔到肚臍,再由肚臍舔到我的卵蛋,將我的卵蛋含在嘴里吸吮起來。

吸吮一陣后,由原路舔上來,往肚臍,舔到另一只乳房上,吸吮起來。吸吮一陣后,叫我翻過身來,屁股翹得高高的,她用舌頭從后頸舔起,直到屁眼。她伸尖了舌頭,用舌尖伸入了我的屁眼中,上下左右的探舔著,舔得我渾身都覺得酸滔滔的舒服,舔完了又給我渾身扣筋捏骨的按摩,渾身舒服就迷迷糊糊睡了一會兒。

當我醒過來時,桃爾西帶了一身的汗水,躺在我的身旁,我摟緊了她問:

「誰教妳這本事?」

「你猜呢?」這小鬼在我面前賣起關子。

「是宋天鋼還是葉健平?」我問

「是葉,也不是葉。」她答。

「這話怎么解釋呢?」我問。

「他帶我們到永安公司后面的按摩浴室去洗澡,我在按摩浴室里學來的!」桃爾西說。

「有這等事!他們為什么不帶我去呢?」我疑問的。

「你忙得很啊!兩天來你到那里去了?」她問。

「我也學了些本事,不過不是我所能用的,將來我教給妳!」

我又問她:「按摩浴室里的招待是男人,還是女人?」

「一律是很美的姑娘,都是二十歲不到的年紀,個個美如天仙,她們的規矩是不招待女人的,葉君硬叫她們招待我和樂拉,看她們的樣子很作難,后來葉若將他們的領班叫來,訓了一頓才招待我和樂拉,看她們都很怕葉君,也很敬重葉君。」

桃爾西滔滔的說。

「這就叫有錢人的氣派,我相信你們洗完了澡,一定是不付帳就走了,對嗎?桃爾西。」我說。

「噯!真是如此,難道葉健平先生是流氓嗎?」她問。

我搖搖頭,就將宋天鋼帶我到長三堂子去的情形講給她聽了。她才恍然大悟的說:

「原來如此?難怪葉君帶我和樂拉去吃飯、游玩,都是立起來就走,招待的人們,反而高接遠送,像神一樣的接侍他呢!」

她接著又說:「以后我們出去吃喝玩樂,也可以氣派些,不付錢了。」

我聽了哈哈大笑說:

「妳不付錢,人家不脫妳的衣服才怪呢!」

「那為什矮呢?」她問。

Ich sagte:

「他們不認識妳呀,傻瓜!」

我和桃爾西部穿了衣服出來時,葉君和樂拉都在樓上等我們了,自來到上海后,樂拉有說有笑,滿面春風,再不像在家時愁眉苦臉了。她見了我就高興的問:

「雷查──我兩天都不見你了,你玩得好嗎?」

Ich sagte:

「好極了!妳呢,樂拉?」

「葉君陪我和桃爾西也玩得很好!」她眉飛色舞的說。

因為傭人們不懂英語,我們可以任意胡說,互相訴說這幾天來的經過,我對葉君非常感謝,他對桃爾西和樂拉的招待。

等我說出在長三堂子里女人的床功時,樂拉和桃爾西都非常的羨慕,一定要去學習一番,我請葉君設法,他則說:他在這一方面,沒有宋天鋼吃得開,叫我去找宋天鋼設法。

我離了葉家,到汕頭路朱紅玉處時,已經快十二點了,朱紅玉果然沒有客人,她將我接到她的房里,很親切的依在我的懷里吻我。她溫順的,在我的懷中說:

「雷查──真對不起你,也許是我的運氣不好,你和我認識得太不湊巧了。今天下午開始,我的月經來了,今晚不能接待你,如果你能委屈的住在我這里的話,我仍然是有辦法使你快活的,你肯嗎?」

她說得那么婉轉動聽,我真不忍心離開她,到別的地方去,何況我也沒有別的地方好去呢! Ich nickte und sagte:

「那是不要緊的,我今晚一定住在這里不回去了,因為我太喜歡妳了!」

她聽了我的話,非常感謝的親吻著我,依在我的懷里,感激的流著淚說:

「雷查,你真是好極了,你對我如此的好,叫我怎么報答你呢?」

"Worüber redest du!"

我說:「我是真心相愛,說什么報答不報答的話呢?那樣說,你就不拿我當朋友了。」

我們談了很久,她要親自服侍我洗澡,我說我是洗過澡來的,她才自己去洗,我陪她到浴室去,替她擦背,洗好了,她將一團棉花,用紗布包了,放在溫水里濕透,又捏干凈了水,塞到她的穴里去,她笑著說:

「這樣,就可以使你解決問題了,不過仍然不如沒有月經好,雖然可以暫用,沒有浪水助興,總是煞風景的事,還有你不能太用力往里頂,那樣我會受傷的,知道嗎?我的愛人!」

我們兩人上了床,她在床頭的柜里,取出了一盒很香的凡士林油,弄了些在她的手指上,然后擦到她的穴里去,又弄點擦在我的龜頭上,說:

「來吧!雷查,這樣就可以和你玩了!」

當她扶著我的家伙往里送時,我覺得擦過凡士林的穴潤滑多了。插進去之后,她用速戰速決的戰術,很快的就將我連搖帶幌的弄泄了精。

她給我擦干凈之后,下床去將穴里的棉花團取出來,洗過穴以后上床。

她將我的家伙又挾在她的大腿根與腹部之間,挾得緊緊的,腿兒不斷的搖動。

這味道比真干起來還舒服得多,我的家伙被她搖動得硬了起來,她問我:

「雷查──我再去收抬一下讓你玩吧!」

我趕緊說:

「不必了,紅玉,這樣比真的玩起來還舒服呢,妳就這樣給我干出來了。」

「那也要請你等一等,雷查!」她說。

她又從床頭的柜子里弄出來點新的白布,挾在她的腿中,包住了我的家伙,輕輕的搖動起來,越搖越快,搖了二十幾分鐘的時間,又將我搖泄了一次精,等我泄完了,她將挾在腿中的布去掉,她身上沒染到半點精液。

我真佩服她的技術高明,如果朱紅玉能到我們美國去講學的話,我可以擔保,她最少可以拿到十個以上的博士學位,真是上帝作孽,為什么將這天生的尤物,降生在這個以性為羞恥的國度里呢?使她不能發揚光大,真是敬暴天物,豈不可惜。

朱紅玉完全使用各種不同的技術,使我一夜泄了五次精,每次有每次的花樣,比真的干起來還要舒服,真使我佩服得五體投地,由此更加重我叫樂拉和桃爾西前來學習性藝術的決心。

回到宋家時,宋老先生告訴我,上海的分銷處已經籌備好了,叫我給爹地通訊,看如何辦理,并帶我去看過分公司的房子。我認為都是盡善盡美的,就拍了個電報給爹地,請示他。

又回到宋家時,天鋼和健平都在家,樂拉和桃爾西也在。我和他們討論送樂拉和桃爾西去習藝的問題,宋和葉都說:在中國這種事情是不好的,尤其送自已的女人到堂子里去,更會惹人笑話,叫我考慮。

我轉問樂拉和桃爾西,她們都好奇的堅持要去,我沒有辦法可想,只有聽他們的。

宋天鋼則非常不贊成,他經不起我的要求,答應我想辦法,不過他堅持不叫樂拉和桃爾西到長三堂子去,他說:他只有請人到旅館去教,每天學二至三小時。樂拉和桃爾西都答應了。

他就和我們幾個人一同到福建路上的「吳宮」飯店九樓開了四個最大的房間,打通了連在一起。然后他打電話招了兩個很美的女人來,并打電話給朱紅玉,叫她也帶三個姑娘來玩。

我當時弄不懂,為什么不也叫男人來呢?以后才明白她們是不必要男人的。等朱紅玉她們來了,表演開始。

宋天鋼叫來表演的兩個姑娘脫去衣服,我見她們的乳房都已經松垂的了,我知道乳房松垂的女人,年齡差不多在三十歲以上。可是她們的面貌,為什么都像二十左右的呢?

我問宋君,他告訴我說她們尚不只三十歲以上呢,據他說恐怕四十歲以上,五十歲左右了,因為她們善于化粧,又會采補,所以看起來像二十歲左右,在中國這樣事情是常有,不能以面貌論人,他又說:

「她們兩人年紀大,技術才高明,你們看過之后就知道了。」

他又吩咐那表演的女人,叫她們以后每天都來表演三個小時,每天只表演三種姿式,并且要加以解說,玩得還要細膩,并要在玩過后指導桃爾西和樂拉一番。兩個女人都很恭敬的答應著,開始表演。

她們打開帶來的皮包,取出來一個布包,打開來里面是一件八九寸長,黑細綢做成的棒子,兩頭做的還有點和龜頭樣的棱角,我好奇的拿過來捏了捏,這東西硬中帶軟,和真的家伙一樣,就是太長了點,我還給了她,她們兩個上床開始表演。

先一個上床的仰躺下,兩腿抬起來曲著分開,露出了陰戶,立在床下的一個,伸腿到床沿,一只腳踩著床沿。那黑家伙往自己陰戶里塞進一半,露在外面的一半,就像真的男人挺了根家伙似的,看得桃爾西和樂拉大笑不止,我連忙叫她們不要如此。

我說:「妳們兩人別少見多怪的,不怕叫別人笑話嗎?」

她們才止住了笑聲。

那自己插進去半截的假男人,上床去,以普通「餓虎撲羊」的姿式和躺在床上的女人玩。

我看了覺得沒有什么稀奇,這是任何人都會的玩意嗎?我拿這話問葉健平。 Er sagte:

「就是因為普通人都是用這種姿式,才越是值得學習呢,越是普通里邊的學問越大,你等著瞧好了!」

宋天鋼當場加以解說:「這餓虎撲羊的姿式,是極普通的姿式,除了男人比較吃力外,其余都是致美的,面對面的,可以互相看到各人面部表情,女性的浪態以及乳房等,皆可收入眼底。男性可以橫沖直闖,右插左搗,前磨后揉,使得女性欲仙欲死。女可扭、擺、縱、動、濺、簸、搖、吞、吐、挾及旋轉,能使男性有飄身云霧中的快活。」

接著他又說:

「我們每一動作要玩一小時,時間太長了,我想只叫她們表演二十分鐘,其余四十分鐘,作為我們的實習,叫她們兩人指導,你們看如何?」

我自這兩個表演者上床后,就急得家伙硬蹦蹦的了。我摟了朱紅玉在懷里,恨不得立刻給她插進去。干個爽快,為了顏面,我不好意思那么做。

然而朱紅玉聰明伶俐,偷偷的解開我的褲鈕扣,伸手進去抓住我的家伙,輕微的套動著,她的小手,不疾不徐,恰到好處的行動著,才節制住床的沖動,現在要實習,我第一個贊成,桃爾西和樂拉更是歡迎,這時床上正玩得起勁萬分。

在上邊充男人的,發著「嗯!嗯!」的聲音猛搗,那在底下的則口里浪叫道:

「噯唷我的哥,你妹妹干溶化了………噯唷………我的穴心被你搗穿了………我上邊癢唷………哥哥…………」

口里叫著,臉上表現出無限的蕩意來,那在上面的就將身子往上湊了湊,猛插起來,宋君說:這是頂她的前陰,接著那女的叫道:

「噢……哥哥。搗得我美死了,你的家伙真煞癢,前邊不癢了,后邊倒癢起來了………噯唷………癢得我好難受唷………噯唷………哥哥快搓搓后面吧,嗯唷唷………我癢死了呀…………」

在上邊的往下蹲了蹲身子,又猛插起來,以后在下面的叫左就插左,叫右就搗右,在上面的說:

「浪穴口那里還癢?快說,我好給妳煞癢!」

「不癢了哥哥,就是穴花兒未開,你頂頂吧!」那在底下的浪聲兒說。

那在上面的,就兩手按在下面的肩頭,下面頂緊了。弓著身子悶頂,那在下面的,表現出非常舒服的樣兒來:

「噯唷……嗯嗯………」

那在上面的問:

「浪穴舒服了沒有?我可累了,需要休息呢。」

「好哥,你休息吧,讓我侍候你。」底下的說。

她先簸后篩,既搖又幌了一陣,實行起吞吐工夫來,為了能使我們看得清楚,在上面的欠著身子,露出在下面的陰部和屁眼來,只見她的屁眼不住收縮,人陰唇則一翕一翕的,很是好看。別的工夫是在穴里面的,看不到,也就不玩了。

宋天鋼叫她們休息,雖然祇有二十分鐘的時間,她們兩人已經是滿身大汗了。

她們停止表演,我也深吸了一口大氣,按著就是實習,我對宋說:我想和來表演的實習,是否可以?

Er sagte:

「隨便你要那個,但是我得對你說明白,我們現在是實習,你要學習男人應有的動作,別真的取樂。」

我點頭答應了,他留下兩個表演的侍候我,他和葉則帶了桃爾西和樂拉及其他四個女的到別的房里去了。

她們兩人先教我男人應當怎樣行動,繼續叫我實地學習,男人在餓虎撲羊的動作中,一教就會,沒什么可學的,我表演了幾下,她們認為滿意,我就叫她們施出女人應有的功夫來,使我享受享受。

使我最感驚奇的,是她們的挾功,她挾住了我的家伙叫我拔出來,用足了力也拔不出來,我實在沒有辦法可想時,我氣得站起身子來,想不到我和她竟然像狗交合一樣接在一起,我的家伙將她整個人倒提起來,離了床,仍然拔不出來,我兩手插腰,輪了幾個圈子竟然也不能輪脫,只是輪得她雪白的身體,在空中飛舞著。

她哈哈大笑,等我將她放在床上,搖署頭,表示失敗和欽佩時,立在一旁的一個告訴我,如果碰上這種情形,只要用指頭插進她的屁眼里,進出的抽插幾下,就破掉她咬住家伙的勁了。

接著叫我享受篩、簸、搖、幌及旋轉吞吐的功力,真如宋君所說的,美妙極了。尤其吞吐功,我被她揉了幾下就完了。

當我射精時,她的里面就像擠牛奶似的,往外擠我的精液,使得我泄了又泄,比平常泄的加倍還多,泄得我頭發暈了,她才停止擠挾和吸吮而放開了我,我實在太乏力了,就在床上閉上眼睛休息。

我休息好了,宋君他們還沒有來,我就到他們那里去看個明白,我聽到宋君對樂拉說:

「樂拉,這挾的功夫,是普通婦女都應當會的,妳竟不會,妳這樣碰到大家伙,妳就吃不消的,現在我叫她們刺妳的屁眼,使妳硬挾,妳同意嗎?」

我聽說要刺樂拉的屁眼,我嚇了一大跳,忙跑過去看,原來是宋君叫朱紅玉,用發夾輕刺樂拉的屁眼,每刺一下她的屁眼就往里一縮來躲避著,宋就對樂拉說:

「就是這樣挾法,妳會了嗎?」

接著她自己就目動的收縮起屁跟,宋嫌她沒力,就對朱紅玉說:

「紅玉!多用點力刺她一下,她挾的沒力。」

朱紅玉真的用力刺了樂拉的屁眼一下,刺得她:

「噯唷……」一聲,屁眼縮進去有兩寸,連發夾也被她吸住了。

「噯……這下很夠勁,就這樣挾法,樂拉!」宋說。

我再去看桃爾西,見葉健平正壓在她身上,家伙插在她穴里,叫她扭擺呢,她的腰肢雖細,可是扭擺起來卻非常呆板,葉嫌她扭擺得不夠味,就叫兩個女人坐在桃爾西的兩旁,用針來刺她的細腰,左邊一刺,她往右邊躲,右邊也立刻刺她一下,她的腰肢立刻又往左邊擺,左右不停的快刺著,她扭擺的也越來勁,嘴里邊:

「佛!佛!佛!」的不停。

葉說:

「以后就是這樣扭擺法,并且嘴里也要像現在一樣,佛佛的叫聲,男人聽了也高興,知道嗎?」桃爾西點點頭。

扭擺了以后又練別的動作──搖臀,桃爾西的屁股生得圓鼓豐滿,木來就是好本錢,就是不會扭擺,在她身旁的兩個女人,兩手都拿了尖針,從四面八方的一齊下手刺,只刺得她團團亂轉,葉認為可以了,才叫旁邊用刑的停止,叫她自動的扭起來,直到葉說已經成功了才又練別的功夫,一直到全套部會了才停止。

桃爾西的腰部和肥臀上,已經斑斑血痕了。葉君從她身上起來,兩旁的人,又將很厚的一堆衛生紙,放在桃爾西的屁股底下,叫她練篩的功夫,直到能將紙分成圓圓的均勻花角才停止。

桃爾西練完了時,弄得渾身大汗。她嘆了口氣說:

「想不到這么難練,看人家使用起來倒容易得很。」

葉君說:

「妳不要以為可以了,以后還得每天練才能悟出內中的奧妙來!」

再去看樂拉時她已經練完了,情形和桃爾西一樣,兩人赤裸著身子,黑白相映的,一同去洗了個澡才出來,有求知欲的她們并不覺得痛苦,我問朱紅玉,當初練功,是也要挨刺,她點點頭說:不但挨刺,別的玩意都挨受過呢。

正好實習了四十分鐘,又到外面來看表演,宋君叫兩個表演的玩點簡單的。

她們二人一個仍自己插半戳進去,不過這次那假家伙上栓了兩個小鈴,另一個則伏在床沿上,屁股翹得高高的,讓立在她身后的假男人,從后面干,直干得流浮水,立在后面干的,才開始拉出來,退后三五步,又猛的跑上前去,家伙一插到底,并連續連頂三下。又拔出來,周而復始的玩著,并沒有什么精彩之處,只有當她插進去頂幾下的肉處鈴聲──「拍──鈴鈴鈴──鈴──」的清脆悅耳,別的沒有什么出奇的地方。

宋天鋼解說道:

「別看這個動作簡單,沒有三個月的苦練,是不會恰到好處的,你們看!」

他叫沖擊的人停止,指著伏在床沿上翹高了屁股的女人,又拿一條家伙樣的棒兒來,指著她的穴叫我們看。

這才發現她的穴,是由內朝外翻著,小陰唇都凸出來好高,就像朵花兒似的。

宋君繼續解釋道:

「你們看她的陰戶,凸出來是迎接男人的家伙縱進去的。」

說著,他兩個指頭捏著棒兒的一端,另一端朝她那凸出來的穴上一點,「卜」的一聲,將棒兒吸了進去,宋君就放開手,祇見那棒兒被穴口含著,連續進出了三下。「卜」的一聲,吐了出來,就好像用手拋的一樣,不由叫人看了佩服萬分。

宋君叫她們停止表演,從朱紅玉手中,接過個小圓簡來,頭上也像龜頭樣的,當中是空心的,有個按扭,他用拇指一按,龜頭上就像開了花似的大起來,他交給桃爾西和樂拉每人一件,叫她們伏在床沿上,插進去,按開彈簧,自己練習著拋射和吸進的功夫。

他問我是否要跟表演的女人玩一套試試?我正中下懷,她們將兩個小鋼鈴系在我的陰毛上,我就開始和她們玩起來。

當我的家伙被她吸進去之后,就像裝有只手似的,拉了我的家伙連拉三下,系在我毛上的鈴兒,則「鈴鈴鈴!」的三聲。 Es ist großartig.

當她含著我的家伙往外吐,就好像有人握著我的家伙往后推一樣,我覺得非常有趣,直跟她們玩了二十分鐘,才歇下來。

我和宋君去看桃爾西和樂拉練的功夫怎樣,我用個手指插在桃爾西的穴里試了試,只不過稍微有點吞吐力罷了,宋君則勉勵她們說:

「你們兩人很聰明,一學就會,不過還差得遠,以后非要勤練不可。」

宋君怕她們兩人學太多,忘得快,就這幾樣叫她們勤練就行了。

以后玩的是花式的問題,女人的基本動作,不過如此而已。

今天就此打住不學,叫兩個表演的,自己過花式三十六套給大家看。

兩個女人互相裝男,妳拔出來我插進去的,換著各種花樣。

多數都是我們見所未見,聞所未聞的。

宋君說:

「這就是上海有名的磨鏡子,你們幾人可曾開了眼界的,就連朱紅玉她們也未必見過。」

我問朱紅玉時,果然她們光是聽說過,實際上尚是頭次見到。

我問她們是跟誰學的床功,她說是老鴇跟王八教的,他們玩的沒有這兩個磨鏡子的好。

今天她們也開了次眼界,真得感謝宋天鋼先生呢。

表演完了之后,宋君當場付給了她們錢,叫她們明天再來,我們就在旅館里吃飯。

飯后,葉君提議我們去游吳松口,看砲臺,大家同意。

只有朱紅玉和另外一個叫賽金花的胖子,為了月經在身,行動不便要回去休息。

宋君和葉君家里,都有游艇,停在蘇州河里,我們將車子停在河邊,上了艇,直放吳松。

在艇上,大家閑得無聊,我和樂拉桃爾西想練一練今天學來的床功。

宋君教給我一套忍精法教我練習。

最普通的忍精法是呼吸大氣,吸七呼八。

就是吸氣時,可以抽插七下,吐氣時則抽插八下,就可以延長時間。

我和一個叫屏兒的姑娘練功,樂拉則和宋天鋼,葉健平不愿和桃爾西玩,為了她是秘書,看在我的面上。他勉強的跟她玩著。

我想他可能是嫌桃爾西是黑人,我覺得很抱歉,就對葉君說,過幾天我來請客,他才高興了。

屏兒解開我褲子上的扣子,請出了我的家伙來。

她自己拉起旗袍來,褲子褪到小腿上,翹著屁股,握住我的家伙,塞到她的穴里去,坐在我的懷中,玩起葉底偷桃。

她的屁股在我腿下旋轉著,這姿式是看今天磨鏡子才發現的,以前我沒有玩過,也沒聽說過。

乍玩起來,我覺得美妙極了,龜頭在里邊,緊頂著她的子宮,沒轉上幾下她就浪叫起來道:

「噯唷………你的家伙又粗又長,頂得我美死了,噯唷………漲得我又酸又麻,太舒服了。我的身子溶化了,我的靈魂兒飛上天去了,我美死了………」

可是宋君教給我的忍精法用不上了,經屏兒搖了五分鐘,我就「卜卜」的泄了精。

屏兒在我的身上撒嬌撒癡的不依我,浪著聲兒說:

「我的漢子,哼………我剛剛上了癮頭,你就完了,不行,哼……哼……不行……你要賠我………嗯……我要你再來………哼哼………」

她在我身上揉著發浪,穴里一挾一挾的,沒幾下。我的家伙又硬起來了。

她歡喜若狂的親吻著我說:

「冤家你真行………這么快就又起來了………剛才真使我失望………這回你咬住牙關唷………我的小親親………知道嗎?」

宋君見她那份浪樣兒,就對我說:

「雷查,你沒運氣嗎?」

Ich schüttelte den Kopf und sagte:

「我用不上呀,又沒有抽插!」

宋君聽了笑說:

「你真是而不化,一樣可以運氣呀!你不會在她轉七圈后吐氣,轉八圈吸氣嗎!」

我就照他說的運起氣來,果然非常有效。

屏兒搖了半天也搖不出我的精來,只搖得她張大了嘴,喘著氣說:

「冤家………親漢子,我連泄三次了,你還不泄,我實在動不得了,哼唷………我浪夠了,換別人吧!」

我突然想起,葉君不情愿和桃爾西玩的事來。

我對葉說:

「葉先生──你要不要跟閑著的這位姑娘玩,如果要的話,就把桃爾西讓給我吧!」

他點了點頭,我就對桃爾西說:

「親愛的桃爾西,離開美國后,我還沒和妳玩過呢,來吧!我要看看妳練的功夫怎樣了?」

桃爾西果然來了,我將屏兒推開,桃爾西就照起屏兒的樣,和我玩葉底偷桃。

她雖然也在搖幌,可是她的動作太生硬了,我覺得乏味之至。

我就抱了她立起來,叫她手扶著坐位,面朝下伏著,玩隔山取火的姿式,我叫她練習今天學來的吞吐法。

雖然不夠勁,但也可以說是不錯了。

我和她抽插了一陣后,這小黑妞,可能和我很久不玩了,有久別如新婚的感覺,她的浪水流得特別多。

從穴里往船板上直滴,弄得我的家伙上滿是又粘又濃的騷水。

我開始拔出來,退后幾步又猛的插進去,這時宋君說:

「已經到吳松口,風浪就大了,快把窗子關起來吧,別讓浪花打進來。」

他的話剛說完,窗子多數都是本來關著的,沒關的剛關好了。

突然艇身被浪花打的朝側一歪,我正好拔出家伙來預備給桃爾西猛插進去,這一來使我往后倒去。

我趕忙摟住桃爾西的屁股,想不到連她也拖倒了。

我兩人同時坐在艇板上,我的家伙像被她坐斷了似的好痛。

我們兩人不約而同的發出了一聲:

"Oh..."

原來我蹦硬的家伙,走錯了門路,被桃爾西坐到屁眼里去了。

幸而我的家伙上有粘糊糊的騷水滑潤著,不然豈不要折斷。

我只痛了一下,以后是被屁眼挾得緊緊的,倒舒服起來了。

倒是桃爾西,痛得眼淚直流,「噯唷」連聲的道:

「可把我插得痛死了………噯唷……媽呀………我的屁眼唷………噯唷………被你的大家伙插裂了!」

她哭叫著,掙扎著要起來。

艇身又猛的一下歪動,她又著力的坐倒在我的懷里。

本來未插進去的一半,又被她這一坐,整根家伙插了個盡根。

她痛苦萬分的道:

「哼!噯唷………你是怎么了………雷查,你怎可這樣收拾我呢?」她被我插得有氣無力的說。

「這不能怪我呀!桃爾西,是游艇將我們跌倒的,碰巧我的家伙插在妳的屁眼里去,怎好埋怨我呢?」我說。

「誰叫你………噯唷………」

她無可奈何的沒說下去,就又要掙扎著起身。

我抱緊了她,不讓她動,我另一只手支在板面,兩人同時起來。

艇身仍然搖得利害,好不容易仍抱著她伏著抓住了坐位,我則抓住窗沿,才不致于在倒下去。

我試著往外抽出我的家伙,想不到桃爾西顫抖著聲兒道:

「我的肚腸被你帶出來了呀………噯唷………」

我又一下子給她塞進丟,她又叫道:

「噯唷………你怎么還往里搗呀…………這簡直是損人嘛!那有插屁眼的呀……………」

往外抽,說帶出了她的肚腸,往里推又說搗她,真叫我生氣,就不顧一切的抽插起來。

她的屁眼包著我的家伙緊緊的非常舒服,使我更興奮的猛干起來。

先時她還「噯唷」連聲,繼而她漸漸的不叫痛了,反而搖起來說:

「噯唷………情郎………我先是痛,后是癢………這會兒竟然美起來了,噯唷………我好美唷………想不到屁眼被插也是美的呢,哼哼…………噯唷…………」

坐在我身旁的屏兒對我說:

「我能叫桃爾西使你還要美………雷查!你要嗎?」

Ich sagte:

「謝謝妳,妳有什么辦法呢?快使出來吧。」

她從頭上取下了一支發夾,朝桃爾西的屁股肉上,猛的刺了一下。

桃爾西一聲大叫:

"Oh..."

屁股猛的往里一縮,我的家伙被他這一縮,打了個寒顫,美妙極了。

我對屏兒問道:

「妳怎么知道這辦法的,我美得很呢!」

Sie sagte:

「我學床功時,是從屁股上學來的。」

我問她是怎么回事? Sie sagte:

我們做姑娘的,只有一次苞好開,又要學床功,王八老鴇為了要賺一筆開苞費,是不肯犧牲我們的。

第一次的,但為了要學床功不能兩全,就用屁眼來學習了。

所以我們第一次的開苞,倒是屁眼呢!當然知道個中之妙了。

我們在學床功時,不知道挨過多少次扎呢,所以知道扎一下就會發生什么作用了。

桃爾西則是哀聲叫道:

「情郎………我的妍頭,你不要叫她扎我了………噯唷………我會了………我這就開始縮給你看,使你美…………」

說完,她開始猛縮起來,陣陣美感襲上我的心頭。

沒有幾下,我就被她縮出精來。「卜卜」的射在她的屁眼里射得那么急,那么多,刺激得桃爾西連連打抖的哼道:

„Hmm… Hmm…“

她緊貼在坐位上癱瘓了。

我的腿也軟了,就拔出家伙來,靠在艇壁上,閉了眼睛休息。

這時候,宋葉二人,也與樂拉及另一個姑娘干完了。游艇開始往回啟航。

這次的游吳松什么也沒看到,只領受了一番屁股的味道

—————————————————————————————–

<<:  [Die edle Klassenkameradin meiner Frau] (Roman für Ehefrau und reife Erwachsene)

>>:  Dog Wife...2 (Roman für Ehefrau und Erwachsene)

Artikel empfehlen

Eine Romanreihe über Vergewaltigung und Sadismus für Erwachsene

„Fliegendes Glück“ ist der Traum vieler Männer. A...

Das glückliche Leben eines Dicken (Roman für Erwachsene, adaptiert von Anime)

„Hallo zusammen, mein Name ist Lin Xuexin, ich bi...

Die treue Schwiegertochter (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Eine treue Schwiegertochter Der 47-jährige Zhang ...

Veränderung ist interessanter (Erlebnisgeschichte für Erwachsene)

Als ich den Artikel über Partnertausch im Interne...

Campus-Kontakt (Science-Fiction-Roman für Erwachsene über Kampfkünste)

Der tiefblaue Himmel war von einem leichten weiße...

Sex mit einem Internet-Mädchen (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Es war ein Zufall, dass ich sie traf. Das Interne...

Der große Wok des Nachhilfeunterrichts (Studentencampus-Roman für Erwachsene)

Was passierte, als mein Freund und ich in eine Na...

Zwillingsschönheiten (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Man sagt, Zwillinge hätten eine unglaubliche Verb...