Ich wurde Zeugin einer Gruppenvergewaltigung meiner Mutter und meiner Tante (Familieninzest-Roman für Erwachsene)

Ich wurde Zeugin einer Gruppenvergewaltigung meiner Mutter und meiner Tante (Familieninzest-Roman für Erwachsene)

Auf dem Tisch stand ein Schwarzweißfoto von meiner Mutter und mir. Aufgrund seines Alters haben seine weißen Ränder begonnen, gelb zu werden.

Dieses Foto wurde 1987 aufgenommen. Es ist das einzige Foto von meiner Mutter und mir, als sie auf Geschäftsreise war. Dass ich mich noch so gut daran erinnere, liegt nicht nur an dem Foto selbst, sondern auch daran, dass es mich immer an ein Ereignis vor über zehn Jahren erinnert, als ich meine Mutter auf einer Geschäftsreise in die Stadt N in Ostchina begleitete. Ein Ereignis, bei dem ich nicht sagen kann, ob es traurig oder aufregend war.

Die Person, die das Foto gemacht hat, war Tante Liu aus der Einheit meiner Mutter. In diesem Jahr war meine Mutter dreißig Jahre alt, Tante Liu etwa vierundzwanzig oder fünfundzwanzig und ich war erst sieben Jahre alt und hatte gerade die erste Klasse der Grundschule abgeschlossen.

Es geschah in der Nacht unserer Rückkehr. N City ist eine der bekanntesten heißen Städte des Landes. In diesen Tagen war es extrem heiß. Die sengende Sonne am Tag ließ die Leute sich nicht einmal trauen, auszugehen. Nachts wehte kein Lüftchen. Wenn man sich bewegte, schwitzte der ganze Körper und wurde klebrig. Nach dem Abendessen im Gästehaus brachten mich meine Mutter und Tante Liu zum Bahnhof, um Fahrkarten für die Heimfahrt zu kaufen.

Nachdem wir am Bahnhof aus dem Bus ausgestiegen waren, gingen wir drei zum Bahnhof. Auf dem Bahnhofsplatz herrschte reges Treiben, denn die Menschen waren in Eile und strömten dorthin. In diesem Moment kam ein dünner Mann mit Brille auf sie zu. Tante Liu ist etwa 1,68 Meter groß und meine Mutter ist 1,65 Meter groß. Dieser Mann sieht sogar noch kleiner aus als meine Mutter.

Als er meine Mutter und Tante Liu sah, fragte er: „Ihr wollt doch Fahrkarten kaufen, oder? Wo fahrt ihr hin? Wollt ihr einen Schlafwagen?“ Meine Mutter und Tante Liu ignorierten ihn zunächst und gingen weiter.

Der Mann sagte: „Die Schlafplätze waren in drei Tagen ausverkauft. Von Schlafplätzen ganz zu schweigen, es sind nicht einmal feste Sitzplätze übrig. Es sind nur noch Stehplatzkarten verfügbar.“

Tante Liu drehte sich um und wollte den Mann fragen, aber meine Mutter zog sie beiseite und sagte: „Komm, lass uns zum Fahrkartenschalter gehen und fragen, dann wissen wir es.“ Obwohl wir ihn ignorierten, folgte uns der Mann tatsächlich und plapperte mehr als dreißig Meter lang weiter, bevor er anhielt.

Als wir am Ticketschalter ankamen, standen nicht viele Leute in der Schlange, aber Tante Liu ging zum Fenster, um ein paar Fragen zu stellen, und kam dann niedergeschlagen zurück. Was der Mann sagte, stimmte. Die Karten für diesen Tag waren schon früh ausverkauft und für den nächsten und übermorgen Tag waren nur noch Stehplatzkarten erhältlich. Die Fahrt von Stadt N zu uns nach Hause dauert mehr als zwanzig Stunden und es gibt nur einen direkten Zug pro Tag. Mama und Tante Liu waren ein wenig enttäuscht, aber das war mir egal. Obwohl es in Stadt N sehr heiß ist, muss ich wenigstens keine Sommerhausaufgaben machen und kann jeden Tag kalte Getränke zu mir nehmen. Als wir fast an der Bushaltestelle waren, trafen wir den Mann mit der Brille erneut.

Als er unsere Gesichter sah, wusste er sofort, dass wir die Fahrkarten nicht gekauft hatten und sagte ein wenig stolz: „Und? Habe ich mich geirrt? Ich habe einen Bekannten, der am Bahnhof arbeitet und ich kann Ihnen beim Kauf von Schlafwagenkarten helfen.“

Tante Liu fragte: „Hast du Schlafwagenkarten nach XX morgen?“

Der Mann wiederholte immer wieder: „Ja, ja, ja. Er sagte auch, dass wir die Tickets sofort bekommen und nur fünf Dollar zusätzlich pro Ticket verlangen können.“

Tante Liu ließ sich überreden und wollte hingehen und nachschauen. Meine Mutter glaubte es zwar nicht so recht, aber sie war auch ein wenig versucht. Es sieht so aus, als ob wir, selbst wenn wir morgen zum Bahnhof gehen, um Tickets für übermorgen zu kaufen, möglicherweise keine bekommen. Drei Personen, die einen Tag im Gästehaus übernachten, zahlen zwanzig Yuan. Wenn wir ein Dutzend Yuan für die Bearbeitungsgebühren ausgeben und morgen nach Hause aufbrechen können, lohnt es sich trotzdem.

Meine Mutter fragte den Mann, von welcher Einheit er sei. Er sagte, er sei von einem nahegelegenen Straßenbüro. Da er den Leuten im Straßenbüro oft beim Kauf von Fahrkarten half, kannte er die Leute am Bahnhof sehr gut. Er konnte Fahrkarten direkt von ihnen bekommen und sogar eine formelle Rechnung vom Straßenbüro für meine Mutter und die anderen besorgen, damit sie bei ihrer Rückkehr ihr Geld zurückbekamen. Während er sprach, begann meine Mutter zu glauben, was der Mann sagte.

Er sagte, sein Büro an der Straße sei nicht weit vom Bahnhof entfernt, nur fünf Gehminuten entfernt. Rund um den Bahnhof schienen sich viele Leute zu tummeln. Der Mann war dünn und klein und hatte einen aufrichtigen Gesichtsausdruck. Er machte nicht den Eindruck eines schlechten Menschen. Mama und Tante Liu beschlossen, mit ihm nachzusehen.

Der Mann ging voran und unterhielt sich dabei mit meiner Mutter und den anderen. Wir folgten ihm in eine Gasse gegenüber dem Bahnhofsplatz. Hier gibt es viele verfallene alte Häuser, die meisten davon haben kein Licht, nur ein paar schwache Straßenlaternen leuchten. Im Licht der Straßenlaternen sah ich an vielen Wänden das Wort „Abriss“ mit roter Farbe geschrieben.

Ich fragte meine Mutter: „Mama, werden die Häuser in dieser Gegend abgerissen?“

Bevor meine Mutter antworten konnte, sagte der Mann: „Das steht hier schon seit mehreren Jahren! Sie sagen, das neue Haus ist noch nicht gebaut. Wir einfachen Leute können nur warten!“

Mama und die anderen sahen sich um und sagten nichts. Nachdem ich ein paar Dutzend Schritte gegangen war, blieb meine Mutter plötzlich stehen und fragte: „Warum bist du noch nicht da? Wo ist dein Stadtteilbüro?“

Der Mann lächelte und sagte: „Wir sind gleich da. Es ist an der Ecke da vorne.“ An der Ecke war tatsächlich eine Tür, durch die schwach Licht schimmerte. Meine Mutter und die anderen zögerten einen Moment und gingen dann weiter.

Als wir an der Tür ankamen, folgten wir drei dem Mann hinein. Drinnen befand sich ein kleiner Innenhof. Die Hofmauer ist etwa eine Person groß und der Schatten, den die Bambussträucher neben der Mauer auf die gesprenkelte Wand werfen, sieht ein wenig scheußlich und unheimlich aus. Der Mann ließ meine Mutter und Tante Liu in den Hauptraum und sagte mir, dass die Erwachsenen etwas zu besprechen hätten und es bald erledigt sein würde, und bat mich, draußen zu warten. Dann ging er in den Hauptraum und schloss die Tür.

Ich ging im Hof ​​umher und dachte, es gäbe nichts Interessantes zu sehen, also versuchte ich, die Tür zum Haupthaus aufzudrücken, aber sie ging nicht auf. Ich traute mich nicht, in die Gasse hinauszugehen, weil ich Angst hatte, mich zu verlaufen und nicht mehr zurückkehren zu können. Also musste ich einfach im Hof ​​umherwandern. In diesem Moment entdeckte ich plötzlich neben dem Haus eine kleine Holztür. Sie ließ sich mit einem leichten Stoß öffnen und drinnen war es dunkel.

Unter normalen Umständen hätte ich mich nicht getraut, weiterzugehen, aber damals hatte ich Angst, allein im Hof ​​zu sein, und mir war wirklich langweilig, also ging ich ein paar Schritte hinein. Meine Augen gewöhnten sich rasch an die dunkle Umgebung und anhand des wenigen Lichts, das vom Hof ​​gebrochen wurde, erkannte ich, dass es sich um einen langen, schmalen Korridor handelte, mit der Hofmauer auf der einen Seite und der Holzmauer des Haupthauses auf der anderen.

Ich tastete mich etwa zwanzig Schritte hinein, und die Umgebung wurde heller. Ich stellte fest, dass ich mich der Rückseite des Hauses zugewandt hatte. Es war ein kleiner Hinterhof, vollgestopft mit verschiedenen Gegenständen. Das fahle Licht kam durch das weit geöffnete Hinterfenster des Hauses.

In diesem Moment glaubte ich einen Schrei im Haus zu hören, gefolgt vom Geräusch zerreißender Kleidung. Ich konnte nicht anders, als aus dem Fenster zu schauen. Dieser Anblick erschreckte mich: Es waren vier Personen im Raum, drei Männer und zwei Frauen. Die beiden Frauen waren meine Mutter und Tante Liu, aber die drei Männer hatte ich noch nie zuvor gesehen. In der Mitte des Zimmers stand ein großes, zerfetztes Bett, die Strohmatte auf dem Bett war so schwarz, dass man ihre ursprüngliche Farbe kaum noch erkennen konnte.

Tante Liu war mit dem Gesicht nach unten auf das Bett gedrückt worden, ihre Arme waren auf ihrem Rücken festgebunden. Ein dicker, hemdloser Mann hatte seinen linken Fuß auf ihrem Rücken und fesselte ihre Handgelenke mit einem dünnen Leinenseil. Aus dem Nichts hatte man ihr ein Stück Stoff in den Mund gestopft. Es war offensichtlich, dass sie schreien wollte, es aber nicht konnte, und sie wurde fest nach unten gedrückt, auch wenn sie sich wehren wollte.

Auch meine Mutter wurde von zwei Männern in die Enge getrieben. Einer der Männer war sehr groß, einen ganzen Kopf größer als meine Mutter, hatte wirres Haar und sein Gesicht war nicht klar zu erkennen. Von dem anderen sah ich nur den Rücken, er war auch oben ohne, hatte gut entwickelte Muskeln und sah sehr stark aus.

Ich sah, wie er meine Mutter am Pferdeschwanz packte und sie zum Bett zerrte. Meine Mutter konnte den Schmerz nicht ertragen und wurde zum Bett gezerrt. In diesem Moment schrie der Mann plötzlich auf und ließ los, wobei er mit der linken Hand sein rechtes Handgelenk schützte. Meine Mutter nutzte die Gelegenheit und eilte zur Tür. Der große Mann bewegte sich schnell und packte meine Mutter an der Taille. Der starke Mann drehte sich um, packte meine Mutter an den Haaren und schlug sie zweimal, während er sie beschimpfte.

Obwohl ich seinen Südstaatendialekt nicht verstand, wusste ich ungefähr, dass es meine Mutter war, die ihn gebissen hatte. Die beiden Ohrfeigen, die er meiner Mutter verpasste, waren so heftig, dass sie zu Boden fiel.

Der dicke Mann neben ihr hatte Tante Lius schwarzen Rock bis zur Taille hochgehoben und ihr dann das Höschen bis zu den Knien heruntergezogen. Das fluoreszierende Licht scheint auf Tante Lius schneeweißen Hintern. Der dicke Mann legte seine Hand zwischen ihre Beine und es war unklar, was er tat.

Ich verstand damals überhaupt nichts von der Beziehung zwischen Mann und Frau und wusste nicht, was an den privaten Teilen einer Frau so interessant sein sollte. Auf der anderen Seite des Zimmers wurde meine Mutter von einem starken Mann hochgezogen und sah zur Wand. Sie schien noch nicht zur Besinnung gekommen zu sein, denn ihr Kopf war gesenkt und ihre Haare waren ein wenig zerzaust. Der große Mann stopfte ihr etwas in den Mund, das wie Männerunterwäsche aussah. Meine Mutter reagierte nicht. Der starke Mann sagte etwas zu dem großen Mann, und der große Mann packte den Kragen der Kleidung meiner Mutter von hinten und zog ihn nach beiden Seiten. Es ertönte ein „Schnatter“-Geräusch, gefolgt vom Geräusch von Knöpfen, die auf dem Holzboden verstreut waren. Der Rücken des gelben Kleides meiner Mutter war offen und enthüllte ihren glatten Rücken. Die Öffnung des Kleides reichte bis unter ihre Taille. Von Weitem konnte ich ihre weißen BH-Träger und ihr weißes gepunktetes Höschen sehen.

In diesem Moment drehte sich meine Mutter plötzlich um, machte sich von den beiden los und eilte zum Fenster. Mir schlug plötzlich das Herz bis zum Hals. Es ist schwer zu beschreiben, wie ich mich damals gefühlt habe. Obwohl ich damals die Bedeutung von „Vergewaltigung“ nicht kannte, war mir dennoch klar, dass die drei Männer und die „Brille“, die uns hierher gebracht hatten, keine guten Menschen waren.

Logischerweise hätte ich versuchen sollen, um Hilfe zu rufen oder so etwas, aber die Szene vor meinen Augen löste in mir eine beispiellose Aufregung aus. Als ich also sah, wie meine Mutter einfach auf das Fensterbrett geklettert war und von dem dicken und dem starken Mann an den Beinen gepackt und nach hinten gezerrt wurde, war ich tatsächlich ein wenig aufgeregt.

Im Zimmer herrschte Chaos. Als der dicke Mann sie losließ, nutzte Tante Liu die Gelegenheit, meine Mutter zu packen. Sie stand auf und versuchte, zur Tür zu rennen, aber ihre Hände waren auf dem Rücken gefesselt und ihr Höschen war halb bis zu den Knien heruntergezogen, sodass sie überhaupt nicht schnell rennen konnte. Der große Mann blieb mühelos vor ihr stehen.

Der kurze Widerstand meiner Mutter und ihrer Freunde endete erfolglos. Als ich sah, wie sie wieder in die Gewalt dieser Männer gerieten, wusste ich nicht, ob ich glücklich oder traurig sein sollte. Der starke Mann ignorierte das verzweifelte Zappeln meiner Mutter, packte sie vor der Brust am Kleid und zog es herunter, wobei ihm der dicke Mann dabei half, die nackten Schultern meiner Mutter zu packen. Das Kleid war bis zur Taille ausgezogen und ließ sich nicht mehr ausziehen. Vom schneeweißen Oberkörper meiner Mutter blieb zu diesem Zeitpunkt nur noch ein kleiner BH übrig. Der Träger an ihrer rechten Schulter war ihren Arm hinuntergerutscht und enthüllte den größten Teil ihrer rechten Brust. Der dicke Mann sagte etwas zu dem starken Mann und ich verstand, dass er ihn bat, meiner Mutter das Höschen auszuziehen. Der dicke Mann hob meine Mutter mühelos vom Boden hoch. Obwohl sie weiter mit den Beinen strampelte, konnte sie den starken Mann nicht davon abhalten, ihre Beine zu packen, ihren Rock hochzuheben und ihr das Höschen auszuziehen. Der starke Mann hielt sich sogar das Höschen meiner Mutter an die Nase und roch daran. Dabei sah er berauscht aus, wie ein gieriger Mensch, der vor einem Teller mit köstlichem Essen steht. Der dicke Mann holte ein dünnes Hanfseil heraus und band die Hände meiner Mutter an die Säule am Kopfende des Bettes. Er sagte etwas zu dem starken Mann und wandte sich an Tante Liu.

Tante Liu kniete auf dem Bett. Der große Mann hatte ihr den Rock ausgezogen und auch ihr Oberteil hatte er aufgerissen. Ihr rosa Höschen hing komischerweise an einer ihrer Waden. Der dicke Mann zog seine Shorts aus und rieb seinen dicken, schwarzen Schwanz an Tante Lius entblößtem großen weißen Arsch und dem rosa Fleisch zwischen ihren Beinen.

Der große Mann kniete vor ihr, seine Hände waren bereits in ihrer Kleidung und kneteten ihre Brüste. Auf dieser Hälfte des Bettes war der schöne gelbe Rock meiner Mutter zerrissen und zu einem Ball um ihre Taille zusammengebunden. Ihr Unterkörper war völlig entblößt und unter ihrem leicht gewölbten Bauch war deutlich ein kleiner Büschel lockiger schwarzer Haare zu sehen.

Meine Mutter war damals gerade 30 Jahre alt, die bezauberndste Zeit einer reifen jungen Frau. Ihr praller Körper war voller verführerischer Fleischigkeit, aber sie sah überhaupt nicht dick aus.

Ihre helle und zarte Haut, ihre kurvige Taille und ihre wohlproportionierten und glatten Schenkel stellen für jeden Mann eine tödliche Versuchung dar, so sehr, dass er deswegen ein Verbrechen begehen würde. Sogar ich spürte, wie mein siebenjähriger Penis anschwoll und schmerzte.

Als der starke Mann meiner Mutter den BH auszog, waren ihre Hände fest gefesselt und sie konnte ihn nicht aufhalten. Sie sah zu, wie ihre Brüste aus dem BH heraussprangen und gerade als sie ein paar Mal nach links und rechts schwankten, wurden sie gepackt und fest zusammengedrückt. Tante Liu an der Seite hatte fast gleichzeitig ihr Oberteil ausgezogen und ihre kleinen, festen Brüste schwangen vor ihrer Brust.

Tante Liu war damals noch ein Mädchen. Ihr Warzenhof war ganz zartrosa und ihre Brustwarzen waren nicht groß. Im Vergleich dazu erscheinen die Brüste meiner Mutter groß und weich, der Warzenhof ist viel dunkler gefärbt und ihre riesigen Brustwarzen stehen hoch hervor und sind länger als mein kleiner Penis.

Dem sehr starken Mann schienen die Brustwarzen meiner Mutter sehr zu gefallen. Er legte seinen Kopf auf die Brust meiner Mutter und saugte abwechselnd an ihren Brustwarzen, wobei er sie beim Saugen mit seinen Fingern kniff. Die Mutter konnte ihren Körper nur nach links und rechts drehen, um seinen Händen auszuweichen.

Der große Kerl dort drüben hatte das Ding, das aus Tante Lius Mund gestopft war, bereits herausgenommen, seinen Schwanz herausgeholt und ihn ihr in den Mund gestopft. Tante Liu zögerte einen Moment, musste dann aber ihren Mund öffnen und seine Eichel hineinnehmen, sodass der Penis des großen Mannes in ihren Hals eindringen konnte. Gleichzeitig trennte der dicke schwarze Penis des dicken Mannes mit Gewalt die beiden rosa und engen Schamlippen von Tante Liu und führte ihn mit Mühe in ihre jungfräuliche Vagina ein. Tante Liu stand der schmerzerfüllte Ausdruck ins Gesicht geschrieben, aber die beiden Männer kümmerte das nicht. Schon bald begannen sie, von vorne und hinten hinein und heraus zu stoßen.

Davon beeinflusst, ließ auch der starke Mann seinen Emotionen freien Lauf und streckte die Beine meiner Mutter aus, wobei er seine geschwollene und glänzende Eichel an ihrer Vagina rieb. Mama strampelte immer noch mit den Beinen, obwohl sie wahrscheinlich wusste, dass der Verlust ihrer Jungfräulichkeit unvermeidlich war. Auch wenn die Penisse der Männer nicht in ihre Genitalien eindrangen, waren ihre Brüste und Genitalien vor diesen Männern völlig entblößt, ohne jegliche Privatsphäre. Als der starke Mann seinen Penis in die Vagina meiner Mutter einführte, gab es keine Behinderung für seinen Penis. Es könnte sein, dass die Vagina meiner Mutter bereits feucht war, auch wenn sie es sich in ihrem Herzen nicht eingestehen wollte.

Der größte Teil des Körpers meiner Mutter hing über der Bettkante. Der starke Mann hielt ihre Pobacken fest und stieß zu. Obwohl ich den Teil, wo ihre Geschlechtsteile verbunden waren, nicht sehen konnte, hörte ich, wie das Geräusch der Stöße immer lauter wurde. Unter dem Neonlicht waren die Körper der drei Männer und zwei Frauen auf dem Bett deutlich zu erkennen. Die beiden schneeweißen Frauenkörper meiner Mutter und Tante Liu waren von drei hässlichen schwarzen Männerkörpern umringt und getroffen. Zwei Paar wunderschöner Brüste schwangen, als die Stöße intensiver wurden.

Jeder Aufprall verursachte Fleischwellen auf Tante Lius Gesäß und dem Bauch meiner Mutter. Meine Mutter konnte sich das Stöhnen zunächst nicht verkneifen, aber da sie etwas in ihrem Mund hatte, war ihr Stöhnen noch undeutlich. Der starke Mann hörte auf zu stoßen und nahm das Ding aus ihrem Mund.

Als das Stoßen wieder begann, begann meine Mutter langsam wieder zu stöhnen, und das Geräusch wurde immer lauter, und später begann auch Tante Liu zu stöhnen: „Hmm … Hmm …“ Als ich sah, dass es ihnen Spaß zu machen schien, wurde ich immer aufgeregter.

Der dicke Kerl hörte zuerst auf zu stoßen. Er hielt Tante Lius Taille fest und drückte sich fest gegen ihren Unterkörper. Erst als ich erwachsen wurde, verstand ich, dass das eine Ejakulation war. Er brauchte lange, um seinen Penis herauszuziehen, der begonnen hatte zu schrumpfen und mit Schleim und Blut bedeckt war. Dann umarmte der starke Mann meine Mutter und fickte sie mehr als zwanzig Mal, dann drückte er seinen Penis gegen ihren Unterkörper und ejakulierte.

Die Beine meiner Mutter zuckten, als er heftig stieß. Dann holte der große Kerl seinen noch ejakulierenden Schwanz heraus und verpasste Tante Liu ein Spermabad, wodurch ihr Gesicht, ihre Haare und sogar ihre Nasenlöcher mit dickem, weißem Sperma bedeckt waren. Auch meine Mutter und Tante Liu wirkten erschöpft, was mich überraschte, da sie keinerlei anstrengende Übungen machten. Ich dachte, das wäre es und überlegte gerade, ob ich nach vorne gehen sollte, als sich plötzlich die Zimmertür öffnete und der „Mann mit der Brille“ mit zwei Männern leise hereinkam. Dies sind zwei alte Männer mit hässlichem Aussehen. Der dickere hat ein rotes Gesicht, eine rote Nase und eine Glatze. Der andere hat ein dunkles Gesicht und einen leicht gebeugten Rücken.

„Glasses“ zeigte auf die beiden Frauen auf dem Bett und sagte zu ihnen: „Sind diese beiden nicht wunderschön?“ Sobald die beiden alten Männer den Mund öffneten, konnte ich erkennen, dass sie einen nordischen Akzent hatten. Ich wusste wirklich nicht, woher sie kamen. Sie feilschten mit „Glasses“, holten einen Stapel Geld aus ihren Taschen, zählten acht Zehn-Dollar-Scheine ab, gaben sie ihm und begannen dann, sich auszuziehen.

Während sie ihre Kleider auszogen, nahm der große Mann das Tuch, das in den Mund meiner Mutter gestopft war, und wischte das Sperma von Tante Lius Gesicht und Körper ab. Dann wischte er die Unterkörper der beiden Frauen ab. Tante Lius Vagina war bereits rot und geschwollen und ihre beiden roten Schamlippen waren halb nach außen gedreht und sahen erbärmlich aus.

Es schien, als sei mit dem Unterkörper meiner Mutter alles in Ordnung, außer dass die Öffnung ihrer Vagina etwas weiter geöffnet war und ihr Schamhaar ganz nass war. Der große Mann hob einfach den Unterkörper meiner Mutter hoch und zog das zerrissene Kleid aus, das um ihre Taille gesteckt war. Die Mutter leistete keinen Widerstand, vielleicht weil sie den Widerstand für sinnlos hielt. Als er Tante Lius Rock ausziehen wollte, wurde er von dem buckligen alten Mann aufgehalten.

Die beiden alten Männer zogen ihre Kleider aus und enthüllten ihre hässlichen, gebrechlichen Körper. Der bucklige alte Mann entschied sich für Tante Liu, und der kahlköpfige alte Mann schien meine Mutter mehr zu mögen. Angesichts der beiden verführerischen nackten Frauen auf dem Bett reagierte keiner ihrer alten Knarren auch nur im Geringsten. Damals dachte ich, sie seien zu alt, um mit Frauen zu spielen, aber später wurde mir allmählich klar, dass dies das Reich alter Perverser war.

Der Bucklige streckte sein schwarzes, weiches Ding in Tante Lius Mund. Tante Liu zögerte nicht wie beim ersten Mal. Sie nahm den Penis in den Mund und begann daran zu lutschen.

Aber meine Mutter konnte mit dem kahlen alten Penis nichts anfangen. Obwohl ihr Haar mehrmals gepackt und nach unten gedrückt wurde, konnte sie nicht anders, als es auszuspucken, sobald sie es in den Mund nahm, und dann wieder auszuspucken und wieder in den Mund zu stecken. Nach mehreren Wiederholungen kam sie endlich auf die richtige Spur. Die beiden alten Penisse erlangten unter der Kraft des Mundes und der Zunge meiner Mutter allmählich ihre Vitalität zurück.

Das Erstaunliche war, dass die Vagina meiner Mutter mir zugewandt war und sie zitterte und sich hin und wieder zusammenzog, während sie an meinem Penis lutschte. Sie schien nicht zu bemerken, dass ihre Beine weit geöffnet waren und niemand sie auseinander zwang.

Der bucklige alte Mann hatte sich bereits auf die andere Seite des Bettes gelegt. Tante Liu stand auf dem Bauch, sein erigierter Penis war Tante Lius geschwollener Vagina zugewandt. Der Penis war viel dicker als im schlaffen Zustand. Die pralle, blaue Eichel des alten Mannes schien nicht zu seinem verschrumpelten Körper zu passen.

Als der alte Mann Tante Lius sexy Körper sah, hob er seine Hüften, richtete die Eichel auf die Vaginalöffnung, hielt Tante Lius Gesäß fest und drückte sanft. Tante Liu verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Sie schrie benommen und ihr Unterkörper wurde tief vom Penis des alten Mannes penetriert.

Der bucklige alte Mann hatte seinen Rücken nicht mehr gebeugt, seine Augen glänzten und er wölbte seine Hinterbacken, während er mit Tante Lius wippenden Brustwarzen spielte. Tante Lius Gesicht wurde rot und ihre Brustwarzen waren geschwollen und erigiert.

Tante Liu, die gerade zum ersten Mal Sex hatte, schien es zu genießen. Die Demütigung der Vergewaltigung verschwand vorübergehend und wurde durch eine Art dekadentes Vergnügen ersetzt. Zu diesem Zeitpunkt holte auch der kahlköpfige alte Mann an der Seite seinen Penis heraus, an dem meine Mutter lange gesaugt hatte, bevor er sein wahres Aussehen enthüllte. Seine Länge und Dicke waren fast so groß wie mein Unterarm! Er hob den Körper meiner Mutter von der Bettkante und drehte sie auf die Seite, so dass ihr Gesicht nach unten lag und ihr rechtes Bein auf dem Boden stand. Da die Hände meiner Mutter immer noch gefesselt waren, konnte sie sich nicht vollständig umdrehen und der Glatzkopf hatte nicht vor, das Seil für sie zu lösen. Stattdessen legte er ihr linkes Bein auf die Fensterbank. Aus meinem Winkel konnte ich ihre vor ihrer Brust hängenden Brüste und ihre geschwollene Vagina deutlich sehen.

Der kahlköpfige alte Mann hatte es nicht eilig, ihn einzuführen. Stattdessen drückte er seine harte Eichel sanft gegen die Vaginalöffnung meiner Mutter, während er ihren glatten Rücken, ihre Taille und ihren zarten, glatten Unterbauch und ihre mit Unterhautfettgewebe gefüllten Genitalien streichelte und von Zeit zu Zeit ihre geschwollenen Brüste und ihre Klitoris kniff. Der nackte Körper meiner Mutter zitterte ständig, als sie belästigt wurde. Der Glatzkopf umarmte meine Mutter von hinten an der Taille und führte seinen Penis hinein. Als sein Penis noch zur Hälfte draußen war, begann meine Mutter vor Schmerzen zu schreien.

Der kahle Kopf streichelte sanft ihre schneeweiße Haut und stieß immer weiter hinein. Meine Mutter konnte kaum atmen und ihr ganzer Körper schien zu zittern. Es gab kein Problem mit der Feuchtigkeit der mit Sperma gefüllten Vagina. Der kahle Penis bewegte sich frei hin und her. Ich konnte seinen schwarzen und schmutzigen Hodensack sehen, die Blutgefäße am Hodensack und die Umrisse zweier hässlicher Hoden, die darin schwankten. Ich betrachtete dieses männliche Organ, das meine Mutter entweihte, mit einer Mischung aus Ekel und Bewunderung.

Die Stöße des Glatzkopfes waren langsam und rhythmisch, mit großer Amplitude. Jedes Mal, wenn er sich zurückzog, konnte man fast sehen, wie die Hälfte seiner Eichel die Vaginalöffnung meiner Mutter anschwoll. Die hintere Hälfte seines Penis war immer mit Schleim bedeckt. Meine Mutter starrte mit verschwommenen Augen geradeaus und stöhnte von Zeit zu Zeit. Ihr Körper war schweißnass, als ob sie geduscht hätte.

Der bucklige alte Mann dort drüben hat fast aufgehört, seine Pobacken zu drehen, aber Tante Liu dreht ihren nackten Unterkörper leidenschaftlich. Ihre zierlichen Brüste wackeln auf und ab und ihre rosa Brustwarzen werden von Zeit zu Zeit vom Buckligen gekniffen oder gedehnt. Seine Hände lassen Tante Lius Brüste oder Pobacken nie los. Als Tante Liu den Kopf hängen ließ und allmählich bewegungslos wurde, begann der bucklige alte Mann, sich heftig auf und ab zu beugen, was dazu führte, dass sich ihre Beine streckten und ihr ganzer Körper fast auf der Brust des Buckligen lehnte. Er hielt jedoch ihre Brüste und ihre Brust und knetete sie auf und ab, was ihren ganzen Körper zum Zittern brachte.

Ich weiß nicht, wie lange es dauerte, vielleicht etwa eine halbe Stunde, bis der Bucklige und der kahlköpfige alte Mann nacheinander ihre Schwänze herausholten und begannen, sich anzuziehen. Sobald sie freigelassen wurde, brach Tante Liu mit ausgestreckten Armen und Beinen auf dem kaputten Bett zusammen, während meine Mutter ebenfalls regungslos auf dem Boden saß. In diesem Moment wurde mir klar, dass die Männer irgendwann verschwunden waren.

Nachdem die beiden alten Männer gegangen waren, waren nur noch meine Mutter und Tante Liu im Zimmer. Mama stand zuerst auf und rief Tante Liu an, um sie zu fragen, wie es ihr ging. Tante Liu schien es gut zu gehen. Sie half meiner Mutter eilig, die Seile an ihren Händen zu lösen. Die beiden nackten Frauen umarmten sich und weinten.

Ich kann mich nicht erinnern, was danach geschah. Als ich ins Wohnzimmer zurückging, um nach ihnen zu suchen, hatten sie sich anscheinend schon angezogen. Mama saß mit zerzausten Haaren und barfuß auf dem kaputten Bett. Tante Liu hatte noch keine Zeit gehabt, ihren Rock anzuziehen und umarmte Mama und weinte. Sie zogen sie erst an, als sie mich hereinkommen sahen. Meine Mutter erzählte mir nur, dass ihnen mehr als 300 Yuan und über 20 Kilogramm nationale Lebensmittelmarken abgenommen wurden. Natürlich wusste ich, dass sie auch vergewaltigt wurden.

Später gingen meine Mutter und Tante Liu hin, um den Fall zu melden. Ich kenne die Einzelheiten nicht, aber es verzögerte uns einige Tage. Während dieser Tage ging die Polizei immer zum Gästehaus, um nach ihnen zu suchen, und ich war derjenige, der jedes Mal gerufen wurde.

<<:  Die Krankenhauserfahrung meiner Frau (Teil 1) (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

>>:  Das Model-Mädchen von nebenan (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Artikel empfehlen

Zhang Mei (Kampfkunst-Science-Fiction-Roman für Erwachsene)

Zhang Mei, 28 Jahre alt, ist Abteilungsleiterin d...

Von einer Polizistin beim Sex erwischt (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Ich arbeite in einer Unterhaltungsstadt. Ich werd...

Ein unerwarteter Tag (Roman für Erwachsene der Transformationsreihe)

Mein Name ist Azhen. Ich bin verheiratet und habe...

Sex Factory (Erwachsenenroman auf Basis einer Anime-Adaption)

Ich arbeite als Hemdenbügler in einer Bekleidungs...

Meine zwei Schwestern (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Meine Familie lebt im Nordosten Chinas. Mein Vate...

Mama für Papa bekommen (Familien-Inzest-Roman für Erwachsene)

Da der Lehrer heute krank ist und das Klassenzimm...

Meine versaute Freundin (Stadtleben, Roman für Erwachsene)

Meine Freundin Tiffany ist im dritten Jahr meines...